Category Archives: LIBRARY

A Chronicle of Medieval Kashmir


A Chronicle of Medieval Kashmir


Persian Manuscript history of Kashmir

Chroniclers [1] of the rulers of the domain of Kashmir, while recording in Kashmiri language [2] the events connected with their rule and also the affairs of people high and low, have written that in distant past the land we call Kashmir had remained submerged in water for two thousand years.[3] In those days, it was called Kashyap Sar. In its neighbourhood there dwelt a married hermit from India [4] named Kashyap. He made supplication to God Almighty for dry land where he could pray. Then God Almighty sent three angels [5] commanding them to drain off the water to make dry as much of land as was required by him. The land which they dried was named by them Kashshile [sic], which means a ‘chiselled stone.’ It is said that subsequently [a person ?] Bekdarat [sic] by name sowed many kinds of seeds in the muddy soil and raised crops, and developed the place extensively. A large number of people came from India to settle on this land. Their king, the exalted Raja, is Turkshil (sic); Turkshil [sic] means ‘unmatched in fortune and dignity.’

This land has been called Kashmir. The source of the Ganges also lies here, [6] [though] it is not accessible [to people]. Kashmir is protected by mountains. At their feet lie vast, clear and attractive lands; these are called tavar. All these lands comprise seventy-two sectors and are spread over one hundred and eight kuroh . [7] Amidst these lands is situated the city of Kashmir,[8] from which emerged people of sixty-four classes. Brahmans are one among them, all of whom are learned, and elderly theologians. After them is the class of Khatrish [sic]. Then come Vaish; they are artisans and peasants. Then follow Chandals, the lowest among the masses; they resemble gipsies.

The ruler who first founded the city of Kashmir was called Pravarasen.[9] It widened under his stewardship. After his death, his sepulchre cracked and he rose to heaven near Maheshwar.[10] He was succeeded to the throne by his son Ratnaditya,[11] who reigned for sixty years. After him, his son Onta Dev reigned for forty years.[12] Lalitaditya[l3] who descended from him ruled for eighty years. The people of Kashmir call him zu’l-Qarnain. It is also said that he brought under his sway the entire world from the borders of China to the farthest west. Many of the idol-houses in Kashmir have been built by him. He also built a city named Parihaspora, [14] which means a ‘peerless city’.[15] In it he built idolhouses, in which he installed huge idols. Each of these measured sixty yards in height.[l6] It is said that in those days it was the usual height of human beings, and a man’s shoulders were as broad as he was tall. Whatever Zu’lQarnain[17] asked of the idol, it was granted to him. The idol was worshipped ardently in his days.[18]

In those days there lived a man who possessed two jewels. The property of one of these was that if cast into an ocean it could dry up all its water, making it possible for anybody to walk across the dried-up path. The property of the other jewel was that when held in front of an ocean, the first one would be drawn to it and water would recede to its original level. Zu’l-Qarnain wanted to buy these two jewels, but the owner declined to part with them, saying that none but Shakyamuni was capable of taking them away from him. Shakyamuni means one who can transfer his soul into another body. [The owner of the jewels] said that he had been freed from all privations and hardships by means of these two jewels.[19]

After the sixth year,[20] he (Zu’l-Qarnain) returned to Kashmir and entrusted the city of Kashmir to his grandson named Ratnatir.[21] Then he proceeded to conquer foreign lands; he did not return nor did anyone bring the news of how he died.[22]

His grandson Vinayaditya proceeded to conquer foreign lands and captured many cities. At last he came to a city in the East. Its king was made to fear Vinayaditya; he consulted his ministers and nobles to seek their opinion in this matter. His senior ministers submitted to him that Ratnatir was a mighty king and they could not stand against him in battle. His chief minister said to him that it was difficult to repel his attack. But now that the king had asked for his counsel, he would advise him to surrender to Vinayaditya. This would enrage him and he would order that his nose be chopped off which would be followed by his expulsion from the city. After his nose would be chopped off and following his expulsion [from the city], he would join the enemy and devise some plan of destroying him.

When the enemy came to know of the minister’s affairs and the news reached Vinayaditya, he made him his associate in conquering the neighbouring lands. The crafty minister, full of deceit and guile as he was, led Vinayaditya to take a route where no water was available for ten to twelve days [of their journey], and a fairly large number of his men and beasts perished. Seeing through the deceit and craftiness of the minister, Vinayaditya asked him what his objective was in [doing this]. The minister told him that he wanted to get rid of him so that the country of his king was spared the scourge that he was. When Vinayaditya heard this, he gave him a robe of honour and other rewards and also extended favour to his king.

From there Vinayaditya went to the countries of Kesh and Bahrain where he met with a disastrous defeat resulting in heavy loss of men and material. Along with a handful of his followers, the king fell into the hands of the king of Bahrain who placed them all in the custody of his mother, so that she could keep an eye on them. One day Vinayaditya threatened her with dire consequences for her son. Completely bewildered, she asked him how his capacity for retaliation had grown during his captivity.

Meanwhile, there blew a strong gale and he, as well as the mother of the king, embarked for Mabar.[23] In that place there was a man-eater and the king found himself unable to kill it. Vinayaditya put his left hand into the jaw of the lion and with his right hand rent it asunder, which surprised the king of Mabar. He summoned him to his presence and bestowed upon him robes of honour and other rewards and gave him his daughter in marriage.[24] A large contingent of troops was despatched under his command to ccnquer the country of Pars.[25] He brought those lands under his sway and totally subjugated their people. Then he went back to Kashmir to continue with his rule over that land.

Once, while he was riding a horse, his whip slipped out of his hand. Thereupon he bade one of his attendants present there to reach him the whip. The attendant declined to oblige [him] saying that it was not his job. He was a courier called Potkan in Kashmiri. Enraged by his audacity, the king ordered that he be given a proper assignment forthwith. Then he wrote down a message, handed over the document to him, and directed [him] to carry it to the ruler of Lank, which is a big and famous city of India. The name of the ruler of this city was Dados [sic].[26] The message was that the king of Gang[?] despatch one thousand and five boats forthwith to him for the purpose of building a fort. Hardly had the messenger embarked when an enormous fish gulped down the boat along with all the passengers. The messenger had a sword with which he pierced the belly of the fish which caused its death.[27] The carcass was cast ashore near the city of Kajendan. The messenger emerged from the belly of the fish which amazed the people of Kajendan. They enquired of him about this happening. As a proof of what he had told them, they found the letters of command from [the king of Kashmir] on his person, and carried these to the king of Gang. On knowing all that had happened, the king of Gang despatched along with the Potkan a convoy of one thousand and five boats. When he reached the outskirts of the city of Kashmir he informed the king about the coming of the demons of the ruler of Gang. The ruler of Kashmir sent pulses and many thorny fruits for them. The daily quota of ration for the demons, consisting of pulses and cereals was sent to them till the fort was completed at Andarkol.[28] Here the king reigned for seventy years. Then he handed over the reins of government to his son named Bardanatant[29] [sic] . The kingship then passed on to Kashshil [sic], and then to Rama Chand, and after his death to Onta Dev. He was miserly and so greedy for wealth that he ordered his daughters to take to prostitution in the streets to extract money from people.

There was a man, Brahman by name, who was notorious for his licentiousness. After his death he was survived by his wife and son, who fell in love with the daughter cf the king. On learning of her son’s passionate love for the princess, his mother admonishingly told him that he had hardly inherited anything from his father which could help him in realizing his objective. All that his father had left behind was a dinar.[30] which had been put in his mouth at the time of his cremation. On knowing this, he visited the spot where his father’s dead body had been cremated. There he was able to find the coin which he, later on, presented to the princess and succeeded in fulfilling his desire. Next day, along with other girls, she went to see the king. He was delighted to see the standard coin, and bade his nobles to summon its owner. The Brahman’s son presented himself [before the king]. He asked him how he had procured the dinar and asked him questions about his passionate love [for the princess]. After knowing the whole story, he sought from his sagacious minister an answer to the question whether a person carried with him any worldly possessions after his death. The minister told him that a dead man carried with him nothing but memories of his good deeds, his evenhanded justice to his subjects and of his acts of enduring benevolence. On hearing these words, the king repented over his deeds. He then ordered the building of schools, laying of the foundations of prayer-houses and construction of bridges and roads. He distributed all his worldly possessions among the destitute and the mendicants. He then restored to his subjects their due rights. Of his line there were nine [persons], who ruled one after another over a period of three hundred and sixty years. During their reign they amassed three hundred and sixty treasures, which were ordered to be sealed.

In those days. there lived a distraught person, who held a stone under his arm and went to the king exhorting him to bury his traesure (the stone) along with his treasure. The king said to him, “O you mad person ! What you have is a stone and not a treasure.” He replied that a profitless treasure, a remorseless [sic] heart, and untimely anger were of a lesser value than that stone. The king uttered a cry, beat his head, and told him that he was right. He added that one should pay attention to words and not to the person who utters them. He opened his treasures and distributed their wealth among soldiers, destitutes and the poor. Soon after, the king breathed his last.

During his days, there lived a hermit who, on hearing the news of the king’s death, expressed sorrow for the loss of his charitable acts. He transferred his soul into the body of the [dead] king and brought him back to life. The king expressed his thanks to God for having been revived to life after his death. This news spread through the lands of India. Learned men assembled to make a submission to the king that enquiries be made if someone had expired recently. These revealed that a hermit had died and his body had been burnt immediately lest the soul returned to it. Thereafter the king ruled for thirty-six years and then died.

His death led to dissension among the nobles. They resolved that whosoever entered the city gate first on the next morning would be proclaimed king. The first to do so next morning was a mendicant. He was made king and the crown and the throne were given to him. His descendants ruled for four hundred years. The last of their house was named Harshid [sic]. [31] He invented the art of carving idols out of wood, stone, chalk and clay, [whereas] formerly these used to be cast in gold and silver [32] only. Another king[33] who lived in those days had two sons. Harshid [sic] decided to kill both of them because his nobles[34] were favourably disposed towards them. On learning of Harsha’s intention, both of them fled for their lives.[35] He pursued them but was unable to lay his hands on them. However, he killed their parents and returned [to his place]. The boys received the news of the killing of their mother[36] and sought assistance from the rulers of neighbouring regions.[37] They marched against Harsha. In the fighting that ensued, he was defeated and killed.[38] His domain, crown and throne passed on to the elder of the two brothers, who meted out justice [to his people]. Twelve persons of his line reigned successively; the last of them, Shiv Dev by name, ruled in A. H. 750 (A. D. 1349).[39]

During his days, there lived a king in India named Shri — [40] who had a giant-like physique. He attacked the king of Kashmir, killed him and occupied his country. He [Shri —] ruled for a hundred years. Towards the end [of his reign], he was attacked by Shri [Shir?] Akramadit[sic][41] who wrested from him the city of Kashmir. He (Shri) was killed, leaving behind him his minor daughter and son, who fled to a foreign country. For many years they lived in the hollow of a tree. In due course of time their progeny increased numerically — . When asked about their antecedents, they said that they were the offspring of the tree. They also said that formerly there lived a king in India Shri Harsha Dev by name, who had given Kashmir to their ancestors. Then they attended to the task of developing Kashmir. He and his descendants reigned for three hundred years. They were followed by the aforesaid Shri Akramadit [sic]. Then came Rama, the paternal uncle of Shiv Dev. He was attacked by the Mongol army. Under the orders of Qaan[42] (Gur), the commander of the troops [of Qaan] besieged the city of Kashmir and plundered its people. Ram Dev tried to run away [on horseback] but was pursued by the enemy. He jumped into a river and crossed it.

The Mongols stayed on in Kashmir for six months, plundering and pillaging. After they returned to their native land, Ram Dev re-entered Kashmir. He gained control over the kingdom, defeated the Mongols, and later on raised an army. When Miku (Mangu) Qaan[43] came to know of it, he sent his troops under the command of Salinuyan to deal with Ram Dev. The city of Kashmir was once again besieged and its elders were put to the sword or taken prisoner. After Ram Dev’s death, his brother, Laxma (Laxman) Dev, ascended the throne on the orders of Miku (Mangu) Qaan and Hulagu Qaan. [44]

Laxman Dev died in A.H. 531 (A.D. 1136), and was succeeded by Zeyeh Sehm Dev[45] as the lord of Kashmir. During his reign in A. H. 535 (A.D. 1140), Malla Chand,[46] Raja of Nagarkot, came to Kashmir and after aligning himself with Zeyeh Sehm Dev, requested him to make him the commander of his troops.[47] Zeveh Sehm Dev reigned for about twenty-seven years and died in A. H. 555 (A.D. 1160).[48] He was succeeded by his son Parmat Dev[49] who reigned for nine years and six months and died in A. H. 568 (A.D. 1172). After him, came his son Vanta Dev [Onta Dev], who reigned for nine years and two days and died in A.H. 577 (A.D. 1181). His son Bupeh (Vupeh) Dev remained in power for nine years, four months and two days, and died in A.H. 586 (A.D. 1190). Then came his son[50] Zaseh Dev[51] who reigned for eighteen years and thirteen days until his death in A H. 604 (A.D. 1208). He was succeeded by his son Zageh Dev, who, after ruling for fourteen years and two months, died in A.H. 618 (A. D. 1221).[52] He was succeeded by his son Razeh Dev.

During the days of this Razeh Dev, Gaga Chand,[53] a descendant of the house of Chandas became the commander of his troops. Earlier rulers [of Kashmir] had confined themselves to the territories of Kashmir, and did not venture to annex the adjoining lands. But this Razeh Dev, on the advice of Gaga Chand, who also commanded his troops, subjugated and annexed the areas adjoining the kingdom of Kashmir. In the pargana of Lar, Gaga Chand built the fort of Gagangir.[54]

Razeh Dev’s reign lasted twenty-three years, three months and twenty-nine days. He died in A.H. 641 (A.D. 1243), and after him came his son Sangram Dev. During his reign, Balad Chand, [55] son of Gaga Chand, assumed the command of his army. He founded the locality of Bardi Mar[56] in the city. When Sangram Dev constructed Sangram Itoo [sic][57] in the town of Bejeh Belareh.[58] Balad Chand founded Chandpuryar[59] in that town.

Sangram Dev’s reign lasted sixteen years, and he died in A.H. 657 (A.D. 1258). His son Ram Dev succeeded him and ruled for twenty-one years, one month and twelve days and died in A.H. 678 (A.D. 1279).[60] Then came his son Lachman Dev[61] who ruled for thirteen years, three months and twelve days. The command of his troops was in the hands of Balad Chand’s son Sangram Chand.[62] In A.H. 691 (A.D. 1293), Lachman Dev breathed his last,[63] and was succeeded by his son[64] Simha Dev who reigned for fourteen years and six months and died[65] in A.H. 705 (A.D. 1305). Then came his son[66] Suh Dev who ruled for nineteen years, three months and twenty-five days. Their commander was Rama Chand the son of Sangram Chand.


1. The chronicles of Kashmirian kings are mentioned in Kalhana’s Rajatarangini: Suvrata’s handbook of historical poems, Nilamata Purana, Ksemendra’s Nrpavali, Chavillakar’s work and the “eleven works of former scholars.” See Rajat Vol. I, ‘Introduction’, p. 24, Vol. II, p. 365 et seq.

2. ‘ba galam-i Kashmiri’ of the text does not mean Kashmiri language as it is used now. It obviously means Sanskrit in Sarada script. The codex archstypus on which Stein based the text of Rajatarangini is in Sarada script.

3. Regarding the calendar of “the people of Kashmir,” see al-Biruni’s India (tr. Sachau), Vol. II, p. 8; Buhler’s Kashmir Report, p. 38, passim; and Rajat. Vol. I, p. 25.

4. The author considers India a foreign country throughout the text.

5. For the story of Satisaras and the prayers of Kashyapa, see Buhler’s Report, p. 39 and Rajat. Vol. I, pp. 26-27 and Vol. II, pp. 388-89. Three angels referred to are Druhina, Upendra, and Rudra.

6. See Rajat. i, 57n.

7. 1 kuroh is approximately two miles.

8. The name Srinagar is nowhere mentioned in the text; instead we have the ‘city of Kashmir’ (Shahr-i-Kashmir). In Ferdawsi’s Shahnameh also Shahr-i-lran ( sometimes IranShahr) is used to denote the capital city of Iran. (Shahr = Shathra in Avestic).

9. Pravarasena II (3186-3248 Loukika) of Gonanda dynasty made extensive conquests in the south and the north. He built the capital town Pravarapura. See Cunningham’s Ancient Geography of Kashmir, p. 91. The city contained thirty-six lakh houses. See Rajat, i, 356.

10. See Rajat, i, 374. It was in the temple of Pravaresa that King Pravarasena II attained spiritual perfection. A breach or an opening in the temple could be seen in Kalhana’s days. He writes that rising into the sky, King Pravarasena “joined in his body the assembly of tho Lord of Beings (Siva) who is also called Maheshwara.” Stein identified its ruins at a place now occupied by the Ziorat of Bahau’d-Din Sahib near the present Nowhatta locality in Srinagar, See Rajat. i, 350-51n.

11. Pravarsena II was succeeded by his son Yudhisthira II and not by Ratnaditya. See Rajat. iii, 379. Ratnaditya of the text is perhaps a reference to Ranaditya the son of Yudhisthira II and the younger brother of Narendraditya (Lahkhana), the successor and son of Yudhisthira II. Ranaditva’s reign lasted three hundred years, which appears to be an error in the text of Rajatarangini. See Rajat. iii, 470.

12. The succession list of Gonanda rulers in Rajatarangini does not include any king by the name of Onta Deva. However, a silver coin of Lahkhana, the grandson of Pravarasena, bears the legend (Raja Lahkhana Udyaditya. See Cunningham’s Later Indo-Scythians, p. 97. Onta Deva might be the scribe’s mis-writing of Udyaditya who ruled for thirteen years (3286-3299 Loukika).

13. Lalitaditya Muktapid (377 Loukika/A.D. 700-736), the fifth ruler in the line of Karkota dynasty, ruled for thirty-six years, seven months and eleven days and not eighty years. See Rajat. i, 136 and iv, 366.

14. On the site of Parihasapura and the identification of its shrines with the ruins of Paraspor Udar, see Rajat. Vol. II, Note F.

15. Kalhana’s version is that Lalitaditya built the town at a time when he was given to merry jesting (parihasa) and, therefore, its name. See Rajat. i, 194.

16. Kalhana mentions a great stone pillar, fifty-four spans high, on the top of which Lalitaditya installed the image of Garuda. Ibid.

17. The title Zu’l-Qarniain suggests that the author has drawn the material from some Parsian or Arabic source. For speculations about the identificarion of Zu’l-Qarnain, whose mention is made in the Qur’an, see Dairatu’l-Ma ‘arif, Lahore, 1973, Vol. X pp. 61-62 and Maulana Abu’l-Kalam Azad’s Tarjumanu’l-Qur’an, sura al-Kahaf, 18.

18. It cannot be said with certainty which of the several idols installed by Lalitaditya was ardently worshipped. Kalhana mentions several temples of his; Parihasakesava, Muktakesava, Govardhanadhara, and Brhadbuddha. See Rajat. i, 195 and et seq. However, the site of the temple Jyestharudra (present-day Zithyer) built by Lalitaditya is still visited by Kashmiri Pandits. See Rajat. i, 113n.

19. This seems to be a distorted version of the story given in Rajatarangini about Cankuna, the brother of the magician Kankanavarsa, whom Lalitaditya had brought from Tukhara. See Rajat. i, 246 et seq. For an explanation of the allegory, see verse 260. For Tuhkhara. see J.R.A.S. (NE), Vol. VI, p. 94 et seq.

20. It is not clear whether it is the sixth vear of his reign or of his expedition outside his lands.

21. No historical work lists this name among the successors of Lalitaditya.

22. Lalitaditya’s last instructions to his ministers through their messenger indicate that he had taken a firm decision not to return to Kashmir from the extensive expeditions in the cold northern regions. See Rajat. i, 337.

23. Muslim historians have generally used Mabar for Malabar, which is a town on the south-western coast of India.

24. In Rajatarangini, the story of the killing of a man-eater is associated with King Lalitaditya’s grandson Jayapida. It was King Jayanta of Gauda who gave his daughter Kalyana Devi in marriage to King Jayapida for his bravery in killing the lion. The village of Kalyanapura (present–day Kalampur) was founded by her. See Rajat. i, 453.

25. Focus is on reference to Pars, the southern province of Iran.

26. According to Hasan, the name of the king was Vibhisna. See T.H.K. p. 94.

27. There are several versions of this story. Kalhana, for example, writes that king Jayapida once sent one of his envoys to bring five Raksasas from the king of Lanka. The envoy fell from the ship into the sea and was devoured by a great fish. He, however, freed himself by destroying it. See Rajat. i, 503-4. Also the Rajatarangini of Jonaraja tr. J. C. Dutt, New Delhi, 1986, p. 94.

28. Andarkot, the ancient Abhyantara Kotta on the Sumbal lake was built by King Jayapida. See Rajat. iv, 506-11n, and Buhler’s Report, p. 13 et. seq. The story in the text is perhaps a distortion of the event related to the raising of the castle called Jayapura. See Rajat. iv, 506.

29. Possibly the corrupted form of Varman. If so, the possibility is that the author is alluding to the ascendency of the house of Utpala. ‘His son,’ therefore, refers to Avantiverman. the son of Sukhavarman. See Rajat. v, 713. Another possible name could be Varnata who succeeded his father Yasaskara in A.D. 948. See Rajat. vi, 90-91. In TMH it is Barnadadat, the son of Raja Dowla Chand. MS. f. 11b.

30. Sanskrit dinnara is Kashmiri dyar. For details, see Rajat. Note H.

31. Perhaps Harsa (A.D. 1089-1101), the last ruler of the first Lohara dynasty.

32. That Harsa was versed in “all the sciences” is attested to by Kalhana in his lengthy account of Harsa. But there is no reference to his ability to carve idols out of wood, etc. See Rajat. i, 941.

33. Perhaps it is a reference to Malla, who was of the line of Harsa.

34. It could possibly be Thakkana, the most outstanding of Harsa’s nobles. Rajat. vii, 1252.

35. The two brothers took refuge with the powerful Damaras of Utrasa (Votrus). Rajat. vii, 1254, II. 474.

36. If the allusion is to the sons of Malla, then it was the father (Malla) who had been killed and not the mother. See Rajat. vii, 1481 et seq.

37. These could possibly be the rulers of Rajpuri (Rajouri) and the king of Kalinjar. See Rajat. vii, 1256.

38. Perhaps the author refers to the struggle for power between Harsa and the two sons of Malla, Sussala and Uccala, and the killing of Harsa in A.D. 1101. See Rajat. vii, 1254,

39. Suh Dev was the last of the Hindu rulers of Kashmir. He ruled for nineteen years and four months. See THK. p. 160.

40. There is a gap in the text. Subsequent gaps will be marked as —.

41. He could possibly be the same Vikramaditya who is mentioned by Hiuen-tsiang as the predecessor of Siladitya. He ruled in the first half of the sixth century. See Max Mullar’s India, p. 286, and J. Bo. Br. R.A.S., 1861, p. 208. Kalhana’s chronicle does not record Vikramaditya’s expedition to Kashmir. But he had decreed that Matrgupta would be the lord of Kashmir. See Rajat. iii, 125, and T.M.H. MS. f. 14b.

42. The allusion may be to an incursion by the troops of Chingiz or Hulagu. For details of Mongols in Kashmir, see K. Jahn’s “A Note on Kashmir and the Mongols,” in Central Asiatic Journal, II (3), 1956. pp. 176-80. Also see The World History of Rashid al-Din, (tr. Basil Gray), London, 1978, 6th Chapter, Plate 23.

43. Mangu Qa’an (Khan) was the grandson of Chingiz, and these events took place during A.D. 1251 to 1256. During the reign of Mangu, two great expeditions were sent against China and Persia. The Chinese expedition was entrusted to Kublai, a brother of Mangu. See Browne’s Literary History of Persia, Vol. II, p. 452.

44. The Mongol incursion into Kashmir could have been a part of Kublai’s expedition to China. But Hulagu’s consent to Laxman Dev’s accession to the throne of Kashmir must have been given by him after he assumed power following the death of Mangu.

45. He is Jayasimha of Rajat, who ruled from A.D. 1128 to 1149. He is known as Jayasimha Dev and Jayasimha Raj Dev. See J.A.S.B. 1879, p. 281.

46. Mallacandra, secion of Susrama, the ruler of Trigarta, See Jonar. p. 50, 2n.

47. Jayasimha’s troops under the command of Mallacandra fought the Turks. See Jonar. p. 51, 2n. Also see TMH. MS. f. 31, and TNK. MS. f.35.

48. He was slain by the Turks. See THK. p. 153.

49. Parma Deva is known variously: Parmanuka in Jonar. (p. 52), Parmandi in Rajat. (viii, 1608), Parmandadeva in Tapar Inscription (S.P.S. Museum, Srinagar), and Parmadeva and Paradeva in the coins. See J.A.S.B., 1879, p. 281.

50. According to Jonaraja, he was succeeded by his younger brother and not his son. See St. 56.

51. Jassaka in Jonar, p. 54.

52. Jonarajas version of this is different. According to him Jageh Dey was once forced by his ministers to relinquish power and abandon Kashmir. See Stt. 67-68. About his death, he writes that he was secretly poisoned by Padma, the Lord of the Gate. (Dvarpati). St. 74.

53. For detailed information on this. see Rajat. viii, 43, 605 et seq.

54. For details see Rajat. ‘Introduction’, Vol. I, p. 119.

55. According to Jonaraja, he was the Damara of Lahara (Kashmiri Lar), who belonged to the family of Malla. He occupied one half of the city of Srinagar and even proclaimed himself as king. See p. 56, 5n, and St. 83. Also see Waqa ‘at-i-Kashmir, p. 25.

55. Bladhyamatha in Rajat Vol. II, p. 448, and Baldi Mar in THK. p. 157. AISO see Jonar, St. 82.

57. Setu (?). Sangram mohalla. See THK. p. 158.

58. It is the present-day Bijbehara (Kashmiri Vejehbror).

59. Harisandrapora in Amarnath Mahatmya, ed. Nilakanth Gurtu and Dina Nath Yachh, Srinagar, 1959, p. 41. Chandrayar in THK. p. 158, and Tsendradar/Tsandanyar in present-day Kashmiri.

60. Rama Dava’s queen Samudra constructed a matha in Srinagar. It was named Samudramatha which has given its name to the present-day locality of Sudramar. See Jonar, p. 59 and Rajat. Vol. II, p. 450.

61. Lachman Dev, according to Jonaraja, was Ram Dev’s adopted son. See, Stt. 108-9.

62. Several historians have written about the valorous deeds of this powerful Damara. According to Jonaraja, he succeeded in repulsing the invasion of the Turks (Turuskas) led by Khajlak (Kajjala). See St. 116, 118. See also Eliot’s History, Vol. III, pp. 525-27, and THK. p. 159.

63. His queen Ahala constructed a matha called Ahlamatha, which gives name to the present-day Ahlamar locality. See Jonar, p. 60, ln.

64. This relationship is not endorsed by Jonaraja. See St. 128.

65. He was assassinated by Darya with the support of Kamasuha. See Jonar. St. 128.

66. According to Jonar. he was not his son but brother. See p. 60.



Shah Mir, now known by the title Sultan Shamsu’d-Din, a descendant of the rulers of Swadgir,[1] came to the Kingdom of Kashmir during the reign of Suh Dev.[2] The reason for his coming to Kashmir was this: His grandfather [or ancestor] Waqur Shah was a pious and righteous man. He had received spiritual training from the saints of a recognized order and the Shaykhs who followed the path of truth. He had undergone severe penance which helped him to attain knowledge and a state of purity of the inner self. Through an intuitive observation of the world of the spirit, he had announced : “My son Tahir will be given a son named Shah Mir who will become the ruler of Kashmir and assume the title Shamsu’d-Din. The kingdom of that region and the government of those lands will remain entrusted to and confirmed in the hands of his descendants for a long time.”

When Shah Mir came of age he heard this story from his father and his relatives. He believed in the uncanny and extraordinary feats of his ancestors. Encouraged by the prophecy[3], he migrated to Kashmir along with his wife and children. When Suh Dev received the news of his arrival in Baramulla he directed that arrangements be made for his stay at Dwarksil [4] where he be provided with means for his living.

Lankar Chak

It was during the days of Suh Dev that one Lankar Chak,[5] the forebear of the Chaks, abandoned the lands of Dardu[6] and moved to Drav because of a family feud. He then migrated to Kashmir with his wife and children and settled in the village of Trehgam.[7] As God willed, the same village became the seat of the Chaks [later on].


It was during the reign of Suh Dev that Rinchan came to Kashmir from the dominion of Tibet [8] on account of the hostility he faced from his enemies and adversaries . [9] On reaching Kashmir, he approached Rama Chand, the commander of Suh Dev’s army, who gave him a dwelling place at Gagangir. [10]

Zulchu’s ravages

Zulchu’s[11] [Zulju’s] incursion on Kashmir also took place during the reign of Suh Dev. Chroniclers of the events of Kashmir have not recorded an event more disastrous and catastrophic than Zulchu’s raid. Its details are given below.

In the early spring of A.H. 727 (A.D. 1323), a king [12] Zulchu by name and confirmed as Zulaji by Mirza Haidar [13] entered [the valley] via Baramulla at the head of seventy thousand Mongol and Turk soldiers and horsemen.[14] From there he ordered his troops to carry out a wholesale massacre of the natives. Whosoever fell into their hands between the boundaries of Kamaraj[15] and the extreme end of Maraj[16] was put to the sword. People who had run away into mountains and forests were captured. Men were killed; women and children were made prisoners and sold to the merchants and traders of Cathay who had accompanied his troops. All the buildings of the city and the villages [of Kashmir] were burnt. His troops consumed as much of foodgrains as they needed and whatever remained they destroyed. The whole of Kashmir was subjected to destruction by their ungodly acts.

Suh Dev, the lord and ruler of Kashmir, was much disheartened and discouraged by the tyranny and corruption of Zulchu. With a handful of his close associates he fled towards Kathwar. His commander Rama Chand shut himself up in the fort at Gagangir[17] [sic] in the pargana of Lar. Zulchu’s troops went on killing people and looting their possessions; nobody dared to come out of their hiding places in forests and mountains. The people of Kashmir were reduced to such a state of helplessness that they could not attend to their work of tilling the land. The result was that all arable lands in Kashmir remained unattended and uncultivated. Foodgrains stocked during the previous year were partly consumed and partly destroyed by his troops who now faced hunger and famine and awaited death. In this way they “cast their boat of life into the whirlpool of disappointment and frustration.”

[ verses ]

These alien troops resorted to indiscriminate bloodshed, killing and pillaging beyond all limits for a period of about eight months.

When the sun crossed the capricorn in the zodiac, his [ Zulchu’s] soldiers were faced with an acute scarcity of foodgrains and hence decided to flee this land. They deliberated over the question of the route they should adopt to come out of this land, and enquired about the shortest route to India from the prisoners and the detenus who suggested the road via Tarbal.[18] They proceeded to India by the same route along with the prisoners. On reaching the top of the mountain, God’s wrath hurled upon them a rain of destruction. Thunderbolts were let loose. Such was the onslaught of rain and snow that all the soldiers, the Turks and the prisoners met with their death and nobody survived.[19]

The lands of Kashmir were thus liberated from the ravages of the Turks and Zulchu. The people of Kashmir who had been forced to hide came out of their hiding places and went back to their homes and dwelling places in the hope of finding survivors among their kith and kin, their clan, or neighbours or well-wishers. They found that the domain of Kashmir had been totally destroyed.[20] They frantically searched from place to place, but could not find any of their relatives, friends, or acquaintances. They were so much overwhelmed by grief that they preferred death to life. For years on end, the lands in Kashmir remained barren, uncultivated and unproductive, so much so that though two hundred and seventy years have elapsed, every stretch of uncultivated and unattended land even now is traced to that period. Hence the saying: “Here Zulchu cultivated turf.”

Finding that Kashmir was in a state of desolation, the depradators and robbers[21] living in the mountains poured [into it] from all sides; they plundered the remaining people and took their womenfolk and children as captives. In each pargana, forty or fifty villagers formed a group and chose one person as their leader. They procured various kinds of weapons and resolved to protect their families, their lives and their property. In due course of time they captured a fort in each pargana, appointed a kotwal to take charge of it and claimed to be independent. None of them felt obliged to yield to the authority of others.

Rinchan’s plot

In the pargana of Lar, Rinchan raised a group of soldiers. [22] He aspired to be the master of the land and sent his men to the fort of Rama Chand in the guise of merchants with weapons concealed in their luggage.[23] They were instructed that as soon as he (Rinchan) arrived in the neighbourhood of the fort and signalled for attack and killing, they should throw open the gates of the fort from inside. Following his instructions his men entered into the fort of Rama Chand and he, too, proceeded thither the same night. He from outside and his men from inside of the fort resorted to killing and fighting [Rama Chand’s men]. In the encounter that followed Rama Chand was killed.

Rama Chand’s son Ravan Chand and his wife and children were taken prisoner. Thus in A.H. 725 (A.D. 1324), Rinchan became the ruler and lord of this land. Not being a native,[24] he took the pragmatic view that it would not be possible for him to rule Kashmir unless he won over its people as his friends and supporters. Therefore he bestowed favours upon Ravan Chand to bring him closer to himself and married his sister (Rama Chand’s daughter) Kotehren.[25] He conferred upon Ravan Chand the pargana of Lar and the dominion of Tibet.

In those days the custom prevailing in this land was that if respect had to be shown to anyone, the title ‘Renu’ would be appended to his name. It was regarded as a mark of distinction. The meaning of the word ‘Raina’ is ‘master and possessor.’ For the same reason Rinchan conferred upon Ravan Chand the title of ‘Renu’ which has been retained by that house to this day.'[26]

Suh Dev, the ruler of this land, who had fled to Kathwar[27] because of the threat posed by Zulchu, returned in the hope of recapturing his dominion. He confronted Rinchan, who, some time back, had been one among his inferior servants, but he could not match him on the battlefield and, after suffering another defeat, turned back to Kathwar. In this way the government of his domain passed into the hands of Rinchan.

Rinchan’s wisdom

Rinchan was not bound by any religion or community.[28] However, during his rule, he tried to mete out even-handed justice to his subjects as far as he could, which helped the lands of Kashmir to achieve economic prosperity. In those days nobody would settle public disputes in accordance with the tenets of Muhammadan religion. That is why Rinchan solved very difficult problems of his people with the help of his intelligence, understanding, sagacity, and wisdom.[29] The episode of the claim of two mares over a colt and the jumping of one of them into a stream is one of the examples of wisdom.[30] During his reign, a colt was suckled by two mares and thus had become intimate with both of them to such an extent that the onlookers could not make out its real mother. [This led to a situation in which] an imposter staked his claim of ownership of the colt and pressed it hard upon the real owner. Both of them were compelled to take their dispute to Rinchan. The judges of those days, though competent, were indecisive and hesitant in issuing a decree. Rinchan considered the case carefully and using his [gift of] wisdom ordered that both the mares and the colt be driven to the bridge over the canal passing through the city and the colt be hurled into the flowing waters. The two mares were left on the bridge. As soon as the colt fell into water, one of the two mares, moved by motherly instinct, also plunged into the stream and escorted its young one to the bank. The other mare remained impassive and did not budge from its place. In this way it was Rinchan’s intelligence which established the genuineness of the real owner and rejected the false claim of the imposter.

Rinchan’s conversion

During the early stages of his career, Rinchan showed no inclination towards any of the existing religions.[31] It was in the fitness of things that he embraced one of these religions and vigorously prayed to God the Merciful.

At this time only a handful of people in Kashmir had embraced Islam. Most of the people were either infidels or dissemblers. But when Rinchan thought of embracing a religion and associating himself with a community he made enquiries about the principles and laws of their religion from the savants among the infidels and the learned men of the times. They beseeched him to join their fold.[32] The Muslims also put before him the principles and teachings of the Islamic faith and invited him to embrace their religion. But owing to serious differences between these two religions and the disagreement [prevailing] among the two religious groups, he was not able to reach any decision. Each community considered its religion the true one and each group induced him to embrace its religion. He was in a fix because of the serious differences and glaring contradictions in the views of these communities. Their heated discussions and discourses led him to no satisfactory conclusion. However, blessed as he was with a dispensation for justice, for ‘God helps those who help themselves,’ he found the right path. He firmly decided that he would embrace the religion of the first man he would meet in the street after coming out of his house the next morning. He also resolved to join the community to which that man belonged.

Next morning he came out of his house. The rays of the sun of divine guidance, bringing every object from darkness to light, liberated him from the darkness of ignorance and disbelief; for all of a sudden, in the neighbourhood of his mansion he saw a dervish offering namaz (the Muslim way of praying), with full devotion. He went towards him. When the dervish had finished his prayer, Rinchan held him by his hand and brought him to his house. Then he called in an interpreter who knew their languages. He asked the dervish his name and then about his religion and the sect he belonged to. The dervish told him that his name was Bulbul Qalandar, that his religion was Islam[33] and that his community was that of Muslims. He disclosed to him that he was a member of the sect of Shah Ne’matullah Wali. He then mentioned to him some of the miracles performed by the Prophet, the virtues and superior qualities of ‘Ali, the Imam, and lastly, the extraordinary feats of spirituality performed by Shah Ne’matullah Wali.

[ verses ]

His (Rinchan’s) heart had previously been blackened by the beliefs of a false community.[34] Now he subjected himself to the teachings of the religion of Mustafa (Prophet), and the right principles of the truthful path of Murtaza (Ali), and embraced Islamic religion with sincerity and conviction.[35] He gave up once for all the false and corrupt religions.

In this way Rinchan became the first ruler of Kashmir to be admitted to the Islamic faith. He got a khanqah[36] built for Baba Bulbul Qalandar in the neighbourhood of his own palace and conferred upon him a jagir[37] from the income of which expenses could be met for his followers, kinsfolk, the mendicants and casual visitors to the khanqah, who often stayed there. As a result of the abundance of good-will and purity of disposition of this dervish, the khanqah continues to be in a prosperous state even to this day. The grave of Baba Bulbul is also to be found there. Rinchan also built a mosque[38] for Friday prayers and congregations in the neighbourhood of his lodging and himself joined the Friday congregational prayers regularly besides joining the mass for all the five prescribed times of praying after the Muslim fashion.[39] The mosque built under his instructions caught fire but a smaller mosque made of solid stone was erected in its place later on.

The first to embrace Islam from the house of Chandas was Ravan Raina,[40] the younger brother of Kotehren [Kota Rani], who was brought up by Rinchan.[41] Shah Mir who later earned fame as sultan Shamsu’d-Din, was made one of his chiefs and close associates by Rinchan. By Koteh [Rani], Rinchan got a son and Baba Bulbul gave him the noble name of Haidar Khan. Rinchan entrusted him to the care of Shah Mir who was destined later to become Sultan Shamsu’ d-Din.


1. Originally pancagahvara. See Jonar, p 64. About Shah Mir’s Pandava ancestors, See Jonar. p. 62; Ain-i-Akbari, Vol. II, p. 386; and Tabaqat-i-Akzari (Calcutta text), Vol. iii, p. 424. Malik Haidar is of the view that Shah Mir came to Kashmir as a dervish, which seems to put his royal ancestory in doubt. TMH, MS, f. 28b.

2. One of the very remarkable features of the reign of Suh Dev is that during his rule many outsiders came into Kashmir who played a significant role in its future affairs. Suh Dev seems to have been a very tolerant king. This is attested to by Jonaraja. Commenting on his account of Suh Deva (A.D. 1301-20), the learned Srikanth Koul writes: … it appears from Jonaraja’s poetical language that Suhadeva was munificent in providing means of subsistance to outsiders who had entered the valley in search of employment. In fact the outsiders were mercenary recruits, refugees, and travellers patronized … by the king ….” Jonar p. 62.

3. According to Jonaraja the goddess Mahadevi came to Sahmira in a dream in which she told him that he would become the king of Kashmir. See Jonar. Stt. 138-39. Hasan has reproduced the version of the story presented in the text from Ferishta’s Tarikh. See THK, p. 161. However, there is no mention of either of these two versions in TMH.

4. Originally called Dvarvati. See al-Biruni’s India, (tr. Sachau), Vol II, p. 313, and Rajat. Vol, II, p. 480.

5. Lankarchak is a corruption of Alamkaracakra. See Rajat. Vol. II, p. 341.

6. They actually came from the village Barshal in Dardu. See THK. p. 217. For Dardu and Drav, see Rajat. Vol. II, p. 282 and i, p. 93, vii, 201, 1130.

7. Now in Kupwara district.

8. There are conflicting views about Rinchan’s status in Tibet. See THK. p. 161 Malik Haidar states that he was just a noble person of his land. See TMH. MS. f. 28b.

9. This is contradicted by Jonaraja and Malik Haidar. Both of them state that he ran away because of the opposition from his relatives. See Jonar. Stt. 149-52, and TMH. MS. f. 25b.

10. Malik Haidar makes no mention of such a request. But Hasan confirms that he sought military assistance from Rama Chand in the fort of Gagangir. See THK. p. 161.

11. Jonaraja names him as Dulaca. See Jonar. St. 142.

12. There are conflicting views about his status in the country of his origin. Hasan, who calls him Zu’l-Qadr Khan, states that he was a grandchild of Hulagu from his daughter’s line. See THK, p. 162. Malik Haidar’s opinion is more assured when he states that he was the ruler of Turkestan. See T.M.K. MS. 29a. Jonaraja, however, says that he was a general in the army of Emperor Karmasena. See Jonar. St. 142. This seems to be correct because Srikantha Koul writes that Dulaca (Jonaraja’s version of Zulchu’s name), is not the personal name of Zulchu, but a corruption of Darakechen, a military office under the Mongols. See Jonar. p. 165.

13. Mirza Haidar Dughlat, the author of Tarikh-i-Rashidi.

14. The text obviously is silent about how the king of Kashmir reacted to his invasion. Malik Haidar says that unable to resist Zulchu’s attack, Suh Dev the ruler of Kashmir fled to Kathwar. See TMK. MS. f. 29b.

15. See Rajat. ii, 476-90.

16. Ibid.

17. The text is not clear. Hasan writes that the fort was that of Gagangir. THK. p. 162.

18. Name of a pass in the mountainous area of Divsar pargana. See Jonar. p. 69, 1n. The route over it led to Visalata (Srivara, i, 7. 206-7), identified with Bichlari river valley by Stein. See Rajat. viii, 177n. Tarbal in TMH. MS. f. 29b and Khori in Divsar mountains in THK. p. 163. One more possible reading of this word can be Barbal. See Rajat Vol . II, p. 399.

19. Fifty thousand Kashmiri captives perished in the disaster. See TMH. MS. Cat. No. 39, f. 56, and TNK, MS. Cat. f. 40b.

20. Jonaraja describes the ravages tellingly: “Depopulated, uncultivated, grainless, and gramineous, the country of Kashmir offered, as it were, the sight of primal chaos.” See Jonar. St. 162. Hasan says that out of a hundred persons only one person survived and the city (of Srinagar) shrank to eleven families. THK. p. 163.

21. The robbers belonged to the tribe of Khasas of Khakhas. See Rajat. Vol. II. p. 430 and THK, p. 164. Jonaraja describes them as Abhisaras, who lived between Vitasta and Chandrabhaga (the rivers of Jhelum and Chenab). See Jonar. St. 163. Also see Rajat. i, 180n.

22. Hasan writes that Rinchan was provided soldiers by Rama Chand, who had proclaimed himself king, to suppress the Khasas. See THK. p. 164.

23. This treacherous act is confirmed by Malik Haidar and Jonaraja. See TMK. MS. f. 30a and Jonar. Stt. 167-69. Hasan writes that arms were concealed in bags of charcoal which were unloaded by the Tibetan merchants in the cells of the fort at Andarkot. THK. p. 164.

24. Hasan writes that Kashmiris had shown their thankfulness to Rinchan for delivering them from the ravages of Khahan (Khasas) by offering him presents in cash and kind. Some of these had teen sent by him to Rama Chand also. See THK. p. 164.

25. From her he got a son named Haidar Khan; Shah Mirza was appointed his tutor (ataliq). See THK. p. 165.

26. Raina is the late version of Rajanaka. See Rajat. iv, 489n.

27. Now called Kishtwar. See TMH. MS. f. 29b.

28. Hasan contradicts this statement. According to him, Rinchan was a Buddhist. See THK. Vol. II, p. 166.

29. See Jonar. Stt. 179 and 184.

30. Hasan associates this story with Malik Saifu’d-Din (Suh Bhatt), the chief vizir of Sultan ‘Ali. See THK. p. 186.

31. Hasan’s account of the religions prevailing at that time is amusingly incorrect. According to him they were: Khetri, Vaish, Kaisth, and Parsi. The first three are actually the classes within the Hindu community. The mention of Parsis is, however, interesting. Jonaraja has made a revealing comment about Rinchan’s religious leanings by stating that “one Devasvami had scruples in initiating Rinchana into the Saivite faith. The refusal was made because Rinchana happened to be Bhautta by birth.” Jonar. p. 71.

32. Malik Haidar is of the view that Rinchan was inclined to embrace the religion of the Brahmans. See TMH. MS. f. 31a.

33. According to Malik Haidar, Baba Bulbul’s answer to Rinchan was: “garibam” (I am a stranger). See TMH. MS. f. 31a. Abu’l-Fazl writes that Rinchan accepted Islam because of Shah Mir. See Ain-i-Akbari, Vol. II, p. 386.

34. This contradicts the author’s earlier statement that “Rinchan was not bound by any religion …” Supra, p. 20. See also note 28.

35. The event occured in A. H. 726 (A.D. 1325). TMH. MS. f. 32a. This reveals that Rinchan was converted by Bulbul Qalandar to Shia’ faith.

36. This was perhaps the first khanqah built in Kashmir. THK. p .166.

37. Hasan writes that a few villages in Nagam pargana were given to him. See THK. p. 166.

38. Called Rentan (Renteh) Masjid. Ibid. p. 167.

39. Malik Haidar is of the opinion that Rinchan’s conversion to Islam was followed by mass conversions. See.TMH. MS. f. 32b.

40. A descendant of the house of Raja Sushram Chand of Nagarkot. Before embracing Islam voluntarily, he held a debate with Baba Bulbul. Ibid.

41. Ravan Raina received the title Malik from Rinchan. Ibid .



Sultan Shamsu’d-Din

Sultan Shamsu’d-Din was gifted with intelligence and sagacity and established cordial relations with all the leading personalities and chiefs of the domain of Kashmir. He also entered into matrimonial relations with them by giving his daughters in marriage to their sons[1] and by accepting their daughters in marriage to his sons. Thus he established harmonious relations with the nobles and the leading personalities [of Kashmir]. Sometime later, Rinchu (Rinchan), in accordance with the Qura’nic saying that “all that lives must taste of death,” left the “world of toil for the abode of eternal peace, ” having reigned for two years and six months. He died in A.H. 727 (A.D. 1326).

Koteh Rani

His widow Koteh Ren[2] [Rani], with the consent of the chiefs of the day, recalled Uden (Udyana) Dev,[3] the brother of Suh Dev, who had fled to the lands of Swadgir during the disturbances caused by Zulji (Zulchu). He was installed on the throne and she married him. This Uden (Udyana) Dev was weak and incompetent and given to monastic life. His wife Koteh Ren (Rani) in effect held the reins of the government of Kashmir. She bore him a son whom she entrusted to the care of one of the chiefs of the land, named Tejeh[4] Bhat Kakehpuri.

At that time, a group of Turks soldiers entered into Kashmir from Hirpur. Coward and pusillanimous as he was, Uden (Udyana) Dev fled towards Tibet, but his wife Koteh Ren (Rani) exhibited singular courage by infusing a heroic spirit in her brother Ravan Raina, Sultan Shamsu’dDin, and Tejeh Bhat Kakehpuri, and managing to rally round her all the kotwals of Kashmir and the people [commandants] of the forts. Weapons for fighting [the enemy] were procured and the Turkish intruders were subjected to harassment. At last truce was made and they [the Turks] were made to quit the land. Negotiations of vital importance in connection with this event were largely conducted by Shah Mir. Thus his prestige and position were further enhanced[6] and most of the areas of the kingdom came under his control.[7] Koteh Ren (Rani) recalled her imbecile husband from Tibet and re-installed him on the throne. In he year A.H. 742 (A.D. 1341), “the cup of his life tumbled upside down as a result of the rotation of spheres.”[8] He ruled for fifteen years, two months and two days. Consequent upon his death, his wife Koteh Ren (Rani) held the reins of kingdom for five months. Her headquarters were at Andarkol.[9]

Shah Mlr found that the realm of Kashmir lacked a government by men of ability. He was reminded of the words of his ancestor and began to nurse the ambition of capturing power and kingship. He took leave of Koteh Ren (Rani), and settled in the city of Kashmir. Through his genial disposition, he succeeded in winning the favour of the chiefs and elders of the state. He got Tejeh Bhat Kakehpuri murdered because he refused to cooperate with him.[10] He assembled the chiefs and besieged Koteh Ren (Rani) at Andarkol. After overpowering her, he bound her willynilly in a marriage contract with himself. [11] Two hundred and eleven years elapsed between the beginning of the reign of Zayeh Dev and the time under reference. From Zayeh Dev to Uden (Udyana) Dev, thirteen rulers ruled over Kashmir, generation after generation. Koteh Ren (Rani) was the fourteenth in order of succession and Rinchan fifteenth in the course of two hundred and eleven years.

In A.H. 742 (A.D. 1341), Shah Mir ascended the throne of Kashmir and assumed the title Shamsu’d-Din by which he is known even today.[12] He ruled for a period of three years and five months and died in the year A.H. 746 (A.D. 1345). He was survived by two sons, Sultan Jamshid and Sultan ‘Alau’d-Din.

Sultan Jamshid

Shamsu’d-Din was succeeded by his elder son Sultan Jamshid who ruled for a year and two months, after which he fell out with his brother. In an armed confrontation which ensued in the village of Vantipore,[13] Sultan Jamshid suffered a defeat,[14] following which Sultan ‘Alau’d-Din ascended the throne in A.H. 748 (A.D. 1347).


He [‘Alau’d-Din] had two sons, Shihabu’d-Din and Qutbu’d-Din. During the reign of ‘Alau’d-Din it so happened that his eldest son, Shihabu’d-Din, in the course of a hunting expedition, strayed into a jungle in the mountains along with his three companions Chandar, Udsheh Rawal and Ikhtuji. [15] Their other followers were left far behind. Suddenly there appeared a woman from the woods[16] who had signs of austerity and righteousness stamped on her face. She offered a cup of sharbet (drink) to Shihabu’dDin and exhorted him to drink it. He took the cup from her hand unhesitatingly and drank it, leaving only the dregs for his comrades. Chandar drank half a draught out of it. So did Udsheh, leaving nothing for Ikhtaji. Then the woman told them that she would speak to them about the future events of their lives: “The throne and the kingdom shall pass into the hands of this Shihabu’d-Din and he shall conquer many more lands and territories which none of the rulers of Kashmir have ever commanded. “She told Chandar and Udsheh Rawal that they would become responsible for discharging vitally important duties in the shaping of [the future] events [of the kingdom]. She further told them that as a proof of what she foretold they would find that this Ikhtaji, who did not have the good luck to drink even a drop out of the cup, would go to the other world before reaching his present destination.

They returned from the hunt and, before actually reaching their destination, the messenger of death overtook Ikhtaji: from the world of matter he moved on to that of spirit. This confirmed the authenticity of the predictions made by that woman and they expected that the other items of her predictions would also come true. ‘Alau’d-Din’s rule lasted twelve years and eight months. He founded the locality of Alau’d-Din Pora where he himself lived.[17] In A.H. 761 (A.D. 1359), he breathed his last;[18] he lies buried under a tomb at ‘Alau’d-Din Pora.

Sultan Shihabu’d-Din

After the death of ‘Alau-Din, his eldest son Shihabu’dDin succeeded him to the throne. Two of his nobles, Chandsar [sic] Dev,[19] a descendant of the line of Chandas, and Ujani Raina were the commanders of his troops. Udsheh Rawal was his adviser and also held the charge of the collector of taxes, duties and revenues of Kashmir. It was he who imposed iki [sic] on boatmen which meant that for one week in a month they were required to render service to the king without receiving wages or remuneration. Many more practices [of extortion, besides the one mentioned] were initiated by him and of these some continue to this day. It was Sultan Muhammad ‘Ali Shah, God Almighty pardon his sins, who discarded the practice of iki [imposed] on the boatmen.

Sultan Shihabu’d-Din ruled for nineteen years during which he engaged himself mostly in subjugating and annexing adjoining territories to his kingdom. This kept him away from Kashmir and he visited it sparingly. The recounters of the events of kings and the choniclers of mighty monarchs have recorded in their annals that Kashmir never saw a king of his valour and a warrior of his intrepidity. Details concerning this have been adequately recorded in the history of written in Kashmiri (Sanskrit).[20] He [the historian] says that if the stories and anecdotes of his remarkable bravery are fully described, people are likely to ascribe them to his poetical exaggeration and as such would be taken as false. They would doubt their veracity. That is why only brief details are given here:

When Kashmir fell into a state of chaos and confusion because of Zulchu’s ravages, it took her considerable time to repair the loss and gradually regain its prosperity. In each pargana villagers joined hands and strengthened their forts. They chose one among them as their leader and claimed to be independent and autocratic. They were not prepared to submit themselves to one another’ s authority. Although some of them did recognize the governor of the city as their overlord and sent presents and gifts to him, yet, strictly speaking, they did not observe the norms of loyalty and submission.

The first and foremost step which Shihabu’d-Din took after ascending the throne of his father was to coordinate civil administration of the parganas in Kashmir. Within a short time, he welded the whole of Kashmir into a single unit. Some of the defiant chiefs and lards of parganas were put to the sword and the others were brought under subjugation .


Having completed the aforesaid measures in Kashmir, he paid attention to the conquest of the neighbouring lands. At the head of a small contingent of troops he came out from Baramulla.[21] His first conquests were those of the lands of Pakli (Pakhli) and Swadgir, followed by the domain of Kakars (Ghakhars). Then he set out for the conquest of Multan. Later he headed towards Kabul and Laghman[22] to restore order in those places. After the conquest and occupation of these lands, he marched towards Badakhshan, and conquered it. From there, he proceeded towards the mountains of Buhlr, Gilgit, and Dardu. The next expedition was to Tibet, which he had firmly resolved to conquer. In those days, Tibet was under the suzerainty of the ruler of Kashghar. On hearing of Sultan’s expedition he gathered together a large number of soldiers and headed towards Tibet where, eventually, the two hostile forces confronted each other. In the ensuing battle each side showed feats of heroism and bravery. Although the troops of the ruler of Kashghar outnumbered the Kashmiris, yet, as the saying goes “when God wills the smaller number shall prevail over the larger number, ” Shihabu’ d-Din emerged victorious . The Kashgharian army was routed and their soldiers dispersed helter-skelter. The victorious Shihabu’d-Din then proceeded via Tibet to conquer Nagarkot and restore order in those areas. He conquered those regions and from there he entrusted the campaign of Kothwar (Kishtwar) to Malik Chandar.[23] He took possession of the whole of the mountain range right upto Jammu. From each town and land that fell into the hands of Sultan Shihabu’d-Din, he carried along with him their gallant and famous warriors, war-veterans and war-horses.

After the conquest of Nagarkot, Shihabu’d-Din resolved to conquer the lands of Hindustan. For this purpose, he assessed the numerical strength of his army, cavalry and foot-soldiers. The number came to fifty thousand horsemen and five lakh soldiers. [24] With this force, he proceeded towards Delhi to conquer the lands of Hind. The king of Delhi at that time was Feroz Shah. Shihabu’d-Din reached the village of Sateh Ledar.[25] Feroz Shah also arrived at the same place at the head of a large army. For some months the two armies confronted each other and no one could overpower the other. At last negotiations were started and hostilities ceased.[26] The lands lying beyond Sirhind right upto Kashmir came under the control of Sultan Shihabu’d-Din. Thus by the grace of the Creator of the World, he returned to Kashmir by Hirpur route carrying his banner of victory and beating the trumpet of his triumph.[27]

The town of Shihabu’d-Din Pora [28] founded during the reign of Sultan Shamsu’d-Din was re-built and considerably developed after the Sultan conquered the Indian lands. It was developed into a pleasure spot where people came for relaxation and enjoyment. He ordered the construction of a Jamia’ mosque in that town.[29]

In order to ensure the safety of his country and the security of its borders, the Sultan sent there some of his nobles and chiefs. He conferred upon Ujani Raina-a descendant of the line of Chandas the village of Chadura as his place of residence.[30] He was sent to Kabul and Laghman to consolidate gains [of conquest] and to enforce security [of those areas]. He first brought Kabul under control and then attended to the defence of Laghman. But there he breathed his last and his dead body was carried all the way back to Chadura where it was buried.

Sultan Shihabu’d-Din addressed himself to such works as would help him get peace in the world hereafter. He arranged a tomb and a burial place for himself to be used after his death. Towards the fag end of his life, he was infused with a zeal for delmolishing idol-houses and destroying the temples and idols of the infidels. He destroyed the massive temple at Beejeh Belareh [31] (Bijbehara). He had designs to destroy all the temples and put an end to the entire community of the infidels.[32] But death overtook him in the year A.H. 780 (A.D 1378). As he lay dying, the glory of kingship, the innumerable troops and a long retinue of liveried servants proved of no avail [to him]. The monarch of his soul that reigned over the realm of his body left his mortal abode and arrived in the everlasting world.[33]


He was succeeded by his brother, Sultan Qutbu’d-Din,[34] who founded Qutbu’d-Din Pora and made it his residential headquarters. Here he built himself a lofty palace the like of which had not been built by his predecessors, except the Palace at Andarkol. The east of the city was selected for a graveyard where he built a tomb [for himself]. A large number of God-fearing men, saints and spiritualists lie buried in that graveyard.

Sayyid ‘Ali Hamadani

Sultan Qutbu’d-Din ruled for sixteen years. During his time and in the year A.H. 783 (A.D. 1381), though some say in A.H. 773 (A.D. 1371), His Holiness arrived in Kashmir.[35] God knows better! The protector of the realm of Spirituality, the holder of the position of guidance, the denizen of the hermitage where there is none but God, inmate of the cloister where one merges with the Supreme, monarch on the throne of immortality, the peer of ‘Ali, Amir Sayyid Ali Hamadani, God sanctify his soul, consecrated the land of Kashmir by planting on its soil his most august footsteps. [This event] enhanced the prestige of the inhabitants of this land to supreme heights. Sultan Qutbu’d-Din paid him the highest regard by receiving him [ in person ] with sincerity and conviction. Although Sultan Qutbu’d-Din had been admitted to the Islamic faith, in those days none of the ‘Ulema and men of learning in Kashmir preached religion without hypocrisy. The Qadis and the theologians of those days paid scant attention to things permitted or prohibited [in Islamic religion] and, because the teachings of Islamic faith had not been enforced fully, Sultan Qutbu’d-Din had married two women who were uterine sisters. When Amir Sayyid ‘Ali Hamadani came to know of it, he forbade him to do so. Sultan Qutbu’d-Din divorced one of his two wives of his free will;[36] with the other he entered into a new marriage contract and made her wear his dress.[37] Sultan Sikandar, the Iconoclast, was born to her after this marriage.

In those days the majority of people was that of infidels and polytheists. The inhabitants of this land wore the common and popular dress of the infidels. Sultan Qutbu’d-Din also dressed himself after their fashion. But at the behest of the Sayyid, he abandoned that costume and adopted the Muslim dress.

The Sayyid presented to the Sultan a cap from his personal wardrobe by way of a token; he considered it a mark of exaltation, and wore it under his crown. All the succeeding rulers of his line observed the practice of wearing it under the crown because they considered it a symbol of exaltation in this world and the other. This practice continued down to the times of Sultan Fath Shah; after his death, it was put in his shroud. A dervish who attended upon the people of that order learnt that the cap of Amir Sayyid ‘Ali Hamadani had been put in the shroud [of the dead Sultan]. He declared it as a sinister omen, an indication that kingship and authority would forsake that house for good.[33] And so it did happen. Upto that day the rulers of this house had enjoyed independence and were so powerful that they could dismiss anybody they wished from his official position or elevate anyone they liked to a position of command and prestige. But after the death of Fath Shah, the rulers of the house lost their power and authority. Thereafter each day witnessed a gradual decline in their authority till they were finally replaced by the dynasty of the Chaks, whose account will follow [at its proper place].

Again it needs to be recorded that for some of the time which the holy Amir spent in Kashmir he lived in a sarai at ‘Alau’d-Din Pora. At the site where his khanqah was built, there existed a small temple which was demolished and converted into an estrade on which he offered namaz (prayer) five times a day and recited portions of the Qur’an morning and evening. Sultan Qutbu’d-Din occasionally attended these congregational prayers.

In those days there lived a sirdar called Ladi Magray[39] who belonged to the clan of Magrays. He came to the holy Amir with all sincerety and humility, laying his head in humble submission at his threshold. The saint, bestowing upon him his love and affection, accredited him as his standard-bearer. On account of this distinction, the clan of Magrays stole a march over the rest of the clans of sirdars and chiefs of Kashmir. Sultan Qutbu’d-Din failed to propagate Islam in accordance with the wishes’ and aspirations of Amir Sayyid ‘Ali Hamadani and as such the latter found himself reluctant to stay on in this land. Consequently, after a short while, he left via Baramulla under the pretext of proceeding on a pilgrimage to Mecca. Bearing his standard,[40] Ladi Magray accompanied him upto the banks (waters) of Panbeh [sic] Drang. The governors and rulers of those lands showed great respect to the Sayyid and each one of them expressed his sincere loyalty to him. They entreated him to make a halt at their respective places. In A.H. 786 (A.D. 1384), he died at Paneri [sic] in the vilayat of Swadgir on the sizth of Dhu’l-Hijja. In this connection Shaykh Muhammad Berai [sic] has found this chronogram:
Chu shud az gahi Ahmad khatime din
ze hijrat haft-sado shast-o thamanin
biraft az ‘alam-i fani be baqi
Amir-e har do ‘alam zal-i Yasin.

The year of his death has been recorded in another chronogram:
Murshid-i salikan , Shah-e Hamdan
kez damash bagh-i ma’rifat bishguft
mazhar-i noor-i haqq kih ruyash bud
‘aqabat az jahaniyan benihuft
‘aql tarikh-i sal-i rahlat-i u
Sayyid-i ma ‘Ali-e thani guft.

After his death, his sacred remains were carried by his followers and the faithful to Khatlan where they made a burial place for these. All the details concerning his death and the carrying of the catafalque have been recorded by Nuru’d-Din Ja’ far Badakhshi in Khula Satu’l-Manaqib.

Sultan Sikandar

Sultan Qutbu’d-Din died [42] in A.H. 796 (A.D. 1393) and was succeeded by his dear and fortunate son; I mean that the devout, just, the protector of religion, the wielder of good fortune, the recepient of special favour of Master Bestower (God), Sultan Sikandar, the idol-breaker, God enlighten him in the grave, became the king of the realm of Kashmir. [43]

Mir Sayyid Muhammad

During the period of this glorious king’s reign, the holy Amir Sayyid Muhammad, the son of Amir Sayyid ‘Ali Hamadani, graced this land with his footsteps.[44] to him [Sayyid Muhammad] goes the credit of wiping out the vestiges of infidelity and heresy from the mirror of the conscience of the dwellers of these lands. Through sermonising and exhortations, he succeeded in enlightening the hearts of the people with the world-embellishing faith of the choicest among men-the faith of Islam. Despite the inexperience of a youth, he was gifted with remarkable piety and knowledge of sciences, esoteric as well as exoteric. Sharh-e Shameh [sic] is his work on logic.[45] He also wrote a tract on mysticism for Sultan Sikandar, in which he has clearly recorded that he was twenty-two years old at the time of writing that book.

Immediately after his arrival, Sultan Sikandar, peace be on him, submitted to his religious supremacy[46] and proved his loyalty to him by translating his words into deeds. He eradicated aberrant practices and infidelity.[47] He also put an end to the various forbidden and unlawful practices throughout his kingdom. Thus during the entire period of his rule, lasting nearly twenty-six years, all traces of wines and intoxicants and instruments of vice and corruption, like the cord of canticle, lyre, or tamborin were wiped off. The clamour of the drum and the trumpet, and the shrill notes of the fife and the clarion no lorger reached people’s ears, except in battles and assaults.[48] After the end of the rule of that king, the supporters and upholders of disbelief and darkness, who helped the growth of infidelity and polytheism, revived their practices. Day after day the customs of religious innovators and polytheists gained currency more than what they had in previous times.

During the days of the late Sultan Sikandar, Malik Suh Bhatt the chief and general of the king, embraced Islam on the initiation of Amir Sayyid Muhammad. He discarded the faith of the infidels and aberrant practices and accepted Islam with purity of heart and sincerity of conscience. Amir Sayyid Muhammad conferred upon him the title of Malik Saifu’d-Din.[49] Thus Sultan Sikandar and Malik Saifu’d-Din, God bless them both, joined hands to gear their full effort towards the eradication of infidelity and other aberrant practices.[50] They raised the banner of Islam and the standard of the faith of the chosen among people to the highest pinnacle of glory and exaltation. Through the blessings and support of Islam and by the propagation of the commands of the sharia’, they were rewarded with victories wherever they led their armies, confirming the saying that “God helps those who help Muhammad’s religion.”

During his (Sultan Sikandar’s) days, Khaqan-i Sahib Qiran, Mirza Timur Gorkan conquered India. He showed love and affection to the above-mentioned Sultan and sent him a pair of elephants as a gift.[51]

It was also during his time that the Sayyids of Baihaq arrived in Kashmir. They had left their native place Sabzewar owing to the invasion of Mirza Timur Korkan and had got scattered over India. But unable to find a safe and tranquil abode in Kashmir, they returned to the plains of India, where they ultimately settled in the town of Jarichah near Delhi. Details of this event will be recorded at the relevant place. They came to Kashmir again along with their entourage during the reign of Sultan Zainu’l-‘Abidin, and finally settled here.

Baihaqi Sayyids

What follows now is the story of this clan. Mr Sayyid Mahmud Baihaqi, son of Sayyid Muhammad Baihaqi and a grandson of Sayyid Jalal, did not adequately reflect on finding solutions to the problems arising out of the emergence of Mirza Timur. Resigning himself to the will of God and relying on his [quality of] steadfastness, he fought the overwhelming army of Timur.

[ verses ]

His troops suffered defeat and he fled towards India. On his way he visited the shrine of Ima Reza- salutes and respect to him- to offer his respects. In order to be blessed with knowledge, he retired to a secluded corner in the shrine, and after five days, with awakened mind and vision, saw the Imam in his dream. He prostrated before him as a mark of respect and made a humble submission to him that in his childhood, he had not read anything from books of learning nor had he tried to acquire knowledge. The Imam rubbed his saliva on his tongue which gave Sayyid Mahmud such eloquence that he became one among the learned. The saliva of Imam Reza [also] gave him mystic powers. When he woke up from his dream, he found himself a wise and discriminating person. He found that he had been gifted with wisdom and powers of discrimination to a degree that was neither possible nor imaginable.

After that he left the holy town of Meshhad and arrived in the prestigious city of Delhi during the reign of Sultan Ghiathu’d-Din. On being informed of his arrival, the Sultan showed him due respect by receiving him in person. He sat in his company for a while during which he showed all possible respect to him. The learned and scholerly men of the city would discuss their problems with him and he, with the help of his inspired knowledge, would solve their difficulties.

[ verses ]

After a few days, Sultan Ghiathu’d-Din ordered a grand celebration. Peals of music sounded forth from the harp and the dulcimer; the lute and the organ; the tamborin and bellhanging staff; the violin and the cornet. The harp, the rebeck, and the sikh-i-khatai were played upon; and a quaint melody in Iraqi[52] was raised. The sunlike drum (daf) and the moonlike violin (kemancheh) also came into play. The learned and the celebrated and the elite and the noble from all parts [of the country] living in Delhi gathered together. Upto that day, the sun-the headless and footless globetrotter-had never cast its rays on such a galaxy of brilliant people. The sky, which, through a hundred thousand eyes of its stars and comets, watches closely men and their affairs on this earth had never caught sight of such an assembly.

[ verses ]

Mir Sayyid Mahmud composed two panegyrics in praise of Sultan Ghiathu’d-Din with sham’ and chiragh as qafiyas. Historians have feared the length of the panegyrics and have recorded only the following verses:

[ verses ]

That night Sultan Ghiathu’d-Din heard many strange and sensational things from Mir Sayyid Mahmud. As the sun donned his golden crown and raised its head in the East, Mir Sayyid Mahmud composed this extempore panegyric in praise of the Sultan:

[ verses ]

Sultan Ghiathu’d-Din greatly trusted the words of Mir Sayyid Mahmud. He permitted him to retire to his resting place so that the crowds left the royal palace.

The aforesaid Sultan had a daughter of unparalleled beauty. With regard to the matter of her marriage, he, first of all, held consultations with his courtiers and privy counsellors. They unanimously opined that none but the noble Mir Sayyid Mahmud was qualified for this high favour; any other suggestion would amount to indulging in an exercise in futility. The suggestion of the courtiers was approved by the Sultan and they were entrusted with the mission of negotiating this matrimonial alliance. :But when they made this suggestion to Mir Sayyid-of venerable lineage-, he declined saying that in the holy shrine of Imam Reza, he had received a message from the Inscrutable World that he had been honoured with the title of a dervish, and his entering into matrimonial alliance with the royal house was impracticable. He suggested to them that they could perhaps consider his nephew, Mir Sayyid Hasan, the son of Mir Sayyid Shah, for this alliance and that this special favour could be granted to him. He further told them: “I shall consider this development as an inexhaustible good fortune. I vouch for Mir Hasan’s intelligence, merit, loyalty and sincerity. It is likely that this may create doubts in the mind of the Sultan and he might impute motives to my suggestion. But the fact is that after fighting the overwhelming forces of Sahib Qiran, I retired to the holy city of Meshhad and in the shrine there, the invisible tongue of the Imam conferred upon me the title of dervish. This fact is known to every one.”

Sultan Ghiathu’d-Din’s courtiers conveyed these words to him. Dismissing all doubts and controversial inferences, he told them that he would fulfil the wishes of a pure person’ (mumin) as both the honourable Sayyids were two pearls from one shell.

After a few days, the privy counsellors of the Sultan made elaborate arrangements for collecting gorgeous robes commensurate with their status and worthy of being presented to the royalty and also procured swift horses and camels and an unimaginable quantity of provisions, and then set up a grand feast. Then they carried the chaste betrothed one to Mir Sayyid Hasan Baihaqi. The whole of Sambal and Mian-do- Ab was conferred upon him as his jagir. The pargana of Dankur in the vicinity of Delhi was given to him as his dwelling place. Thus the group [of Sayyids] settled at Jarichah. They subdued and suppressed almost all the headstrong and defiant people of that locality and exacted taxes and tributes from them. Between Sambal and Miando-Ab, they set up security posts at vulnerable points. If a traveller, for some reason, was forced to leave behind his luggage at one of these points, the militant people of the area, fearing this group, would carry it on their backs and heads and bring it to the town of Jarichah.

However, the world and its denizens at large know full well that the turbulent spheres do not let the faithful live in peace and permanence, and [consequently] Sultan Ghiathu’dDin responded to the call of the inevitable.

After the death of Sultan Ghiathu’d-Din, a dervish, after visiting Kashmir, passed through Lahore and Delhi and arrived in Jarichah, where he was introduced to Sayyid Mahmud. He praised Kashmir before him and also recounted to him the tales of just dispensations of Sultan Sikandar, the Iconoclast. This excited in Mir Sayyid a desire to visit that land. He and his warriors left their families-children and womenfolk;-at Delhi and Jarichah and set out for Kashmir via Hirpur. Sultan Sikandar came out to receive them in the city. Their association flourished so much that Mir Sayyid almost forgot his desire of governing Sabzewar and Mian-do-Ab. The remaining part of the story of this group will be resumed at its proper place.

Men of learning

During the reign of that devout king (Sultan Sikandar) eminent and well-known scholars arrived in this land from different cities and places.[53] A fairly large number of revered Sayyids and generous noblemen who had various attainments to their credit graced this land with their august steps. Among them is the versatile and remarkable Mir Sayyid Ahmad bin Sayyid Muhmmad Isfahani whose work Tanvir is based on the commentary on Faraiz-i-Sirraji.[54] This book gives evidence of his sharp intelligence and powers of elucdating subtle truths and sublime realities. Besides this work, his epistles exhibit his superb command over rhetoric. Another man of erudition among the immigrants is Sayyid Muhammad Khawari, Khawari being his pen-name. Khawar Nameh is one of his works. In the field of mysticism, he wrote a commentary on Lum’at. Both these learned men were devoted and close followers of Amir Sayyid Muhammad Hamadani. They have expressed their devotion and adherence to the Sayyid in some of their works. Yet another learned and true Sayyid and the upholder of the faith is Qadi Sayyid Hassan Shirazi, who had held the post of a Qadi in Shiraz. On arriving in this country during the reign of the late Sultan Sikandar, he was appointed to the post of a Qadi. There is a tract in his own hand, in which the Ratniyeh [sic] hadith have been collected. At the end of the tract, the Qadi has recorded that he had shown it to the exalted and venerable Mir Sayyid Muhammad Hamadani, who had duly authenticated it. It should not remain unknown that though some of the learned men have raised doubts about Ratniyeh hadith, yet most of the ‘ulema, the grand doctors, and prominent scholars have accepted them as authentic. It is thus clear that in this matter the Qadi was among the pupils of Amir Sayyid Muhammad Hamadani.

In the days of that devout ruler (Sultan Sikandar), a large number of exalted Shaykhs and respectable Sayyids, who were men of extraordinary attainments and of spiritual powers, arrived in this land. One of these was Amir Sayyid Ahmad Madani, who had migrated from Medina along with his family and settled in this land. Many extraordinary spiritual feats are attributed to him. After his death, his burial place became a shrine which common people frequented to receive blessings and for the fulfilment of their desires. Another person is Shaykh Jalal Bukhari who had came to this land from Bukhara along with a large number of his companions including the Sayyids of respectable status. His grave can be found in the graveyard of the native Sultans. The burial places of the Sayyids who had accompanied him have become shrines visited by people. For instance, both Mir Sayyid Taju’d-Din and Mir Sayyid Burhan are buried at Iskandar Pora- a locality laid out by Sultan Sikandar.[55] Sayyid Nuru’d-Din, who is buried in Qutbu’d-Din Pora locality,[56] was a comparion of Shaykh Jalalu’d-Din. Another person is Baba Hajji Adham who had come from Balkh along with a large number of his followers and attendants. Baba Hasan Mantaqi, father of Mir Veys, is buried in the Mazar-i-Salatin and he, too, was among the followers of Baba Hajji Adham. The great grandfather of the writer of these pages named Mulla Hasamu’d-Din was also a follower of Baba Hajji Adham and had accompanied him from Ghazna. He served in the kitchen of that saint and his group of dervishes.[57] This Baba Hajji Adham lived to see the times of Sultan Zainu’l-‘Abidln. After his death, his body was buried in the well-known garden called Bagh-i Mir Veys-an endowment property-at the foot of the Khanqah of Mulla Parsa near Koh-i-Maran.[58] His grave has become famous for visits [by the needy].

Mir Veys

Baba Hajji Adham’s disciple, Baba Hasan Mantaqi, though a married man, lived the life of an ascetic. Once Sultan Zainu’l-‘Abidin requested him for a gift. A few days later the Baba carried something in the sleeve of his leathercoat[59] and came to Sultan Zainu’l-‘Abidin. He asked him to stretch out the hemline of his gown to receive the gift. The Baba put a month-old infant in his lap, saying. “This is my gift to you. Take proper care of him.” The Sultan carried the infant to his private chamber and entrusted it to the care of his chief mistress, the daughter of Seydan Baihaqi. A nurse was engaged to look after the infant. It is said that the queen bore no child to the Sultan. When Mir Veys [60] was given to her, out of extreme maternal love and affection, her breasts were filled with milk. Mir Veys suckled on the milk of the queen as well as the nurse. Whatever portion of knowledge and learning fell to the share of Mir Veys was through the care of Sultan Zainu’l’Abidin, and whatever he acquired of asceticism and mystecism was inherited by him from his father and Baba Hajjl Adham.

Another person among those who arrived in this land during the reign of the devout king ( Sikandar ) is Mulla Parsa.[61] He too was gifted with piety and purity and had various attainments and virtues to his credit. At the foot of the Koh-i-Maran, he built a khanqah for himself.

Sikandar’s achievements

The august king and the upholder of the laws of religion granted villages, hamlets, habitations, and houses, commensurate with their needs and status, to each of the ‘ulema, the learned, the ascetic, the pious, the noble, the Sayyid and the Qadi. These were by way of endowments and stipends so that they were provided with the means of subsistence. Villages and hamlets thus endowed were given as permanent holds to be inherited by their future generations, without any break. Thus their successors continue to hold these endowments down to his day.

The same king (Sultan Sikandar) created the post of Shaykhu’l-Islam in this land. A large number of hamlets and villages were selected from each pargana and set apart as endowed to that noble post so that stipends and alms could be provided through that source for distribution among the learned, the Qadis, the Sayyids, the mendicants, the needy, the pilgrims and the travellers, in accordance with the needs and rights of each.

He also built a hospital, Daru’l-Shifa, in this land, where food, medicines and other requirements were provided for patients and the ailing ones. The physicians and medical practitioners of this land were given stipends and financial assistance to enable them to attend to the sick. They were required to pay daily visits to the hospital, diagnose diseases and prescribe treatments and cures. These acts of charity, which have continued to this day, were the result of the august company and counsel of Amir Sayyid Muhammad Hamadani. It was through his blessings that this noble and religious-minded king was able to support and strengthen the law of Muhammad and to promote and advance his religion and community. So long as Amir Sayyid Muhammad Hamadani lived in this land, the pargana of Mattan was provided for his subsistence. He built a two-storeyed mosque by the side of the spring of Bhavan, a spring of unparalleled clean and transparent waters.

Jami Mosque

The late religious-minded king Sultan Sikandar, built the locality of Navato [62] for his residence. There he built a magnificent palace, the like of which did not exist [before]. A lofty and imposing Jami’ mosque was also built by him in the same locality where Id festivals would be celebrated and congregations held. Throughout the lands of Hind and Sindh and the climes of Iran and Turan, one cannot come across a mosque of such grandeur and magnificence, though, of course such grand mosques do exist in the lands of Egypt and Syria. The architect of this mosque was Khwaja Sadru’d-Din who had come to this land from Khurasan. A Jami’ mosque and a lodge at Vejeh Belarah [3] were also among the architectural works executed under the orders cf this king.

Mazar-i-Salatin and Khanqah

On the banks of the river which flowed through the city, he laid out a burial ground for the royal dead.[64] The lofty ideals and glory of this king are reflected in the magnificent buildings that he raised. The platform which the venerable Amir-i-Kabir Sayyid ‘Ali Hamadani had raised at ‘Alau’d-Din Pora for addressing religious gatherings was made use of as a foundation for the Khanqah, for the maintenance of which he allotted a few villages by way of endowment and provided means of subsistence for its employees and inmates.

Some people are of the opinion that Amir Sayyid Muhammad Hamadani possessed a jewel which he gave to the late Sultan Sikandar. The Sayyid bought the villages of Talal (Tral) and Vachi, which he later gave to this khanqah by way of an endowment to provide for the recitors of the Qur’an and the caretakers of the khanqah. The foundation and the structure of the khanqah as laid by Amir Sayyid Hamadani made it small and limited. Private houses of the inhabitants [of the locality] and the caretakers were so close to the walls of the khanqah that if a fire wolld break out in the locality, its flames would engulf the entire khanqah [complex] .

Sultan Zainu’l-‘Abidin rebuilt the khanqah. In the days of Malik Kaji Chak, Amir Shamsud-Din Muhammad Iraqi -God bless the most pious one-graced this land with his auspicious footsteps and he undertook the reconstruction of this khanqah afresh to make it spacious, lofty and imposing. Private houses in its periphery were pulled down and adjoining private lands were acquired against substantial cash payments. People who were not in need of money, such as Qadi Muhammad Qudsi and the offspring of Mulla Baba Ali, were given alternative sites in other localities, and thus the neighbourhood of the khanqah was cleared so that in future it would be secure against accidental fires and other calamities.

During the days of Amir Shamsu’d-Din Muhammad Iraqi the endowments to the khanqah increased considerably, so much so that during the life time of that venerable person, one hundred and twenty five traks [65] of rice were cooked in the kitchen of the khanqah each day; sixty-five traks for dinner. There was hardly a day when meat was not cooked in the kitchen of the khanqah. These works of public charity included a public kitchen and a pottage-house (ashkhaneh). These were destroyed in a fire. Later on the employees built smaller ones in their place. Loftiness of the building of the khanqah and the commodiousness of its store-house for paddy and other required articles speak of the magnanimity of Amir Shamsu’d-Din Muhammad ‘Iraqi.

Sayyid Muhammad dies

It must not remain unknown that on account of the obduracy and the animosity of Sayyid Hisari towards Amir Sayyid Muhammad Hamadani, the latter found himself disheartened in this land. After seeking the permission of [the late] Sultan Sikandar, he set out on a pilgrimage to Mecca to perform Hajj and ‘Umrah. After fulfilling this wish of visiting the holy shrines of the venerable Imams,[66] he reached the province of Khatlan,[67] his birth-place, and also the land where his illustrious father had been buried. There he breathed his last, and was laid to rest by the site of his father.

Let it be known that Sultan Sikandar, the Iconoclast reigned for twenty-five years, nine months, and six days after which he died.

[ verses ]

Muhammad Baihaqi, who adopted the pen-name of darvish in his verses of which a Diwan was compiled, composed many verses and eulogies in praise of Sultan Sikandar, and has also composed a chronogram suggesting the year of Sultan’s death. The fragment is reproduced from his Diwan:

[ verses ]

Another poet of those days composed some verses to record the year of Sultan’s death.

[ verses ]

Mahmud Baihaqi leaves Kashmir

The late Sultan Sikandar was succeeded by his eldest son Sultan ‘Ali [68] whose reign lasted eight years and some months. He did not feel comfortable in the company of Mir Sayyid Mahmud Baihaqi. The Sayyid thought that the garden of Kashmir was a land of calamities, and made a firm resolve to proceed to Delhi. Thereupon the idea of hosting a public feast struck his mind. All the high officials, the nobles, the Shaykhs, the Sayyids, the learned, and men of eminence were invited to the spacious grounds of Idgah.[69] ‘Sultan ‘Alau’d-Din, the son of the late Sultan Sikandar, was also present in that assembly. Supper was followed by recitations from the Qur’an. After this the invitees were made to remove their mourning weeds and wear robes of honour according to their rank. Then Mlr Sayyid Mahmud moved on to the burial place of Sultan Sikandar to pay homage to him and then recited the following elegiac verses in a doleful voice:

[ verses ]

Thence Mir Sayyid took the Hirpur route and arrived at his former house in Dehli to settle down into a quiet life. He withdrew himself from the base material world and began to attend to pursuits for the world hereafter. He built a mosque with [adjoining] structures and laid a burial ground [for the holy]. An enormous public catering place was also built for the use of people who visited the mosque. His extraordinary spiritual feats are wellknown among the intelligent people in Kashmir and Dehli. His grave has become a shrine for people who usually seek blessings and fulfilment of their desires. His death occured in the month of Rabl’u’l Akhir.

Jasrath’s rebellion

Mir Sayyid Hasan, the nephew of Mir Sayyid Mahmud Baihaqi, had been permitted by him to settle at Nowshehr[70] in India. He was known for his bravery and valour. Within a short time he succeeded in obtaining tributes from the stiff-necked chieftains of the mountaineous regions of Kashmir[71] with which he met the expenses of salaries and provisions of his troops. With a firm hand he suppressed rebellions whenever they were reported and he (ruthlessly) put the miscreants to the sword.

During this time, it was reported to him that Raja Jasrath, with the support of a group of infidels and wicked persons, had become so haughty as to defy his authority in his own fort.[72] He had misled the people to rally round him. On hearing this news, Mir Sayyid Hasan seized his sword, mounted his light-footed horse, and marched out of Nowshehr in India till he confronted the rebels. A fierce battle ensued:

[ verses ]

The fort occupied by the profane infidels was as lofty as the sky and was surrounded by a dark forest.[73] This was the reason why his warriors could not overpower the enemy. Although Mir Sayyid Hasan could not coerce these ill-equipped insurgents into submission, he continued his fight with them acting on the saying “a struggle in the path of God is its own reward.” He looked at his fight with that group as a holy war. In the course of a fierce battle which ensued he attained martyrdom on the second day of Rabl’u’l-Awwal of the year A.H. 837 (A.D. 1433).[74] The year of his death has been commemorated in a fragment:

[ verses ]

His grave is in Jasrot [75] [sic] when the news of his martyrdom reached his relatives and children at Dehli, it was mourned by all the nobles, the learned and the commoners of that city. Mir Sayyid Nasir, the son of the late Sayyid Hasan, invited all the leading aristocrats, Sayyids, learned men, and other notable personalities of Dehli to a feast where they were lavishly entertained with varieties of food and sherbet. Recitations from the holy Qur’an continued for several days and prayers for the peace of the departed soul were offered. He also sent enormous quantities of food and drinks to the houses of the Shaykhs, the divines, Sayyids and all the notable and elderly persons of the city. After fulfilling these obligations, he returned to the town of Jarichah.

Sultan Ghiathu’d-Din’s daughter bore Mir Sayyid Hasan Baihaqi seven sons. They were Mir Sayyid Zainu’l-‘Abidin, Mir Mua’zzam Khan, Mir Musa, Mir Sayyid Jalal, Mir Sayyid Shah, Mir Badshah, and Mir Sayyid Nasir. But none except the youngest among them ventured to take revenge on Raja Jasrath. Mir Sayyid Nasir, the youngest of his sons despite his youth, exhibited undaunted courage in avenging his father’s death. After procuring necessary weapons and provisions he marched towards the domain of the worthless infidels. The nobles advised him to carefully weigh the consequences of his adventure. All his six brethren came to see him and advised him to drop the idea of an expedition against that wicked group in that year. The courageous prince took their advice and the execution of his plan got deferred for the next seven years.


1. For details regarding these alliances, see Jonar. p. 77. The chieftains with whom matrimonial relations were established by Shah Mir were of Shankarpora (Pattan), Bhangila (Bengil), Bhringa (Bring), and other places. See Rajat. v, 156n., vii, 493 and Vol. II, p. 468.

2. Malik Haidar says she was a descendant of the Rajas of Hind [sic]. TMH MS. f. 32b. This, however, does not tell us anything about the ruling house to which she belonged.

3. Jonaraja says that Uden Dev was recalled to Kashmir by Sahmira. Jonar. St. 222.

4. Hasan gives his name as Pecheh Bhat, but it does not appear to be correct. THK. p. 167. Jonaraja mentions neiher of these names but his version of this seems to be correct when he says that it was Bhatta Bhiksana. Jonar. Stt. 274-75. When written in Arabic, the name Bhikhshana/ Bhikhna (Kashmiri) can be misread as Pecheh or Tejeh. Malik Haidar says that Tejeh Bhat was a foster-brother of Kotehren. See TMH. MS. f. 33a.

5. The Turk invaders were commanded by one Urdun. TMH. MS. f. 33a. Hasan writes that he entered into Kashmir via Hirpur pass in A.H. 732 (A.D. 1331). THK. p. 167.

6. Jonaraja writes that during the disturbances created by Accala the people found a protector in Sahmira. Jonar. St. 245.

7. He subdued the chieftains of Bohurupa (Biru) and Samala (Hamal). He burnt Vijayesa and Cakradhara (Tsakdar Udar), his stronghold. Jonar. Stt. 252-55. Udyanadeva rewarded Sahmira by granting him Kramrajya (Kamraj) and some other district in propriety rights to his sons Jyamisara (Jamshid) and Allesara (‘Ali Sher). See St. 225.

8. According to Jonaraja, his death was kept a secret by Queen kotadevi for four days. Jonar. St. 264.

9. Andarkot. For details see Rajat. iv, 506-11n.

10. Jonaraja writes that Sahmira assassinated Bhatta Bhiksana (and not Tejeh Bhat) who was one of his political rivals. See note 4 supra.

11. The author of the chronicle gives the impression that the marriage of Koteh Ren with Shah Mir lasted for some time. This is refuted by several prominent historians. Malik Haidar says that Koteh Ren rejected his marriage proposal because she did not want to marry her subordinate. But because she had been defeated by him, she committed suicide by driving a dagger into her belly. TMH. MS. f. 34a. Hasan gives the same story, but with a slight difference in detail. According to him she was compelled by circumstances to agree to his proposal. On the day of their marriage she clad herself in gorgeous robes; but stabbed herself by ripping open her bowels, and said to Shah Mir, “This is my acceptance.” THK. p. 169. Jonaraja, however, denies that they were married. He says that Saimira shared her bed for one night and then put her in prison. Jonar, Stt. 305306.

12. One of the significant acts of Shah Mir, which is important from the historical point of view, was his discarding the hitherto prevailing Saptrishi calendar in Kashmir and replacing it by the new Kashmiri calendar, which he invented himself, beginning with the date of accession of Rinchan in A.D. 725 A.D. 1324. It continued upto the beginning of Mughal rule. THK. p. 169 .

l3. Avantipora. According to Hasan, Zenapora. THK. p 170.

14. Hasan says that he suffered a defeat because his chief vizier Sirraju’d-Din betrayed him and joined ‘Alau’d-Din. THK. p. 170. This is confirmed by Jonaraja who says that Sayyaraja (Sirraj) was promised a reward and position by Allesera (‘Ali Sher). Jonar. p. 83.

15. This name does not occur in TMH. Jonaraja gives two names, Udayashri and Chandradarmara and the third man was a groom. J. C. Dutt, (tr.) p. 36.

16. This is confirmed by Malik Haidar. TMH. MS. f. 34b. But Hasan categorically states that she was Lala ‘Arifa. THK. p. 171. Janaraja writes that a circle of yoginis appeared from the forest of Vakpushta. The Rajatarangini of Jonaraja, tr J. C. Dutt Delhi, 1986, pp. 35-36.

17. Jonaraja states that he erected two palaces, one at Jayapidapora, and the other at Rinchanpora Buddhger). Jonar. p. 84.

18. The date of his death is stated in the chronogram ‘makanash ferdows’. THK. p. 171.

19. In Malik Haidar’s work he is called Uchal [sic] Chand, the son of Ravan Chand. This Malik Uchal [sic] settled in Chadura where he built a fort, and thereafter his house was called Chaduri. He died while fighting in Laghman near Kabul. His dead body was brought to Chadura and buried there. TMH. MS. f. 36b.

20. This sentence indicates that Jonaraja’s Rajatarangini was one of the sources for our chronicler as far as the history of early Shah Mirs is concerned. Also see Jonar. p. 85.

21. Hasan has computed their number at five lakh soldiers and fifty thousand cavalrymen. The command of the troops was put in the hands of Sayyid Hasan Bahadur, the son of Sayyid Taju’d-Din, a cousin of Amir-i-Kabir Mir Sayyid ‘Ali Hamadani. THK. p. 172.

22. Lamghan in Hasan. p. 172.

23. Candra, Sura and Laula were the three Damara generals of the Sultan. Jonar. Stt. 370, 402.

24. Hasan corroborates this statement. See note 21 supra.

25. Satadru (Sutlej) in Jonar. p. 88. For further details of his conquests, see Jonar. p. 85.

26. Truce was concluded on the initiative of Amir Kabir Mir Sayyid ‘Ali Hamadani. The Amir proposed the marriage of three daughters of Feroz Shah with the relatives of Sultan Shihabu’d-Din. The eldest daughter was married to Hasan Khan, the second one to Sultan Qutbu’d-Din, and the third one to Sayyid Hasan Bahadur. THK. p, 173. Hasan further says that the Amir came to Kashmir while Shihabu’d-Din was fighting with Feroz Shah. It can be gleaned from Hasan that Mir Sayyid ‘Ali Hamadani first came to Kashmir and then went to Ferozpur to bring about conciliation between Shihabu’d-Din and Feroz Shah.

27. For details concerning the countries or towns he conquered, see Jonar. p. 185.

28. Now called Shahampur. The locality comprised sixty thousand houses besides one thousand military camps. THK. p. 174.

29. Its foundation existed even in Hasan’s days. See THK. p. 174.

30. A fort was built by Ujani Raina for himself at Chadura which continued to be in the control of his descendants till the times of Malik Haidar Chadura. See TMH. MS. f. 36

31. Present-day Bejbehara. For details see Rajat . Vol . II, p. 463.

32. Malik Haiddar says that he brought many people within the fold of Islamic faith. TMH. MS. f. 36b.

33. He was buried in the locality of Baldimar; a tomb over his grave was built by Pratap Singh, a Dogra official under the rule of Maharaja Ranbir Singh. See THK. p. 175. For Baldimar, the ancient Baladhyamatha, see Rajat. Vol. II, p. 448.

34. Hasan gives his name as Hindal. THK. p. 175.

35. According to Hasan, Mir Sayyid ‘Ali Hamadani visited Kashmir for the second time in A.H. 781 /A.D. 1379. THK. p. 175. Malik Haidar says that Mir Sayyid visited Kashmir during the reign of Sultan Qutbu’d-Din. TMH. MS. f. 37a

36. This event has not been reported by Malik Haidar.

37. This indicates that they were his Hindu wives. The name of Sultan Qutbu’d-Din’s wife who gave birth to Sikandar was Subhatta. Jonar. p. 92.

38. This story is not found in THK.

39. Ladda Margesa in Jonar. St. 617. By birth he was a non-Brahman Hindu of a high caste. Jonar. St. 617. Sn.

40. This perhaps may be the beginning of the tradition of ‘Alamdars in Kashmir.

41. A MS copy of the work exists in the State Research Library, Srinagar, under Cat. No. 658.

42. He was buried in Langarhatta mohalla in Srinagar. THK. p . 176.

43. His mother, as Jonaraja has rightly pointed out, was a Hindu. See note 37 supra.

44. It is interesting to note that he came to Kashmir along with three thousand disciples. THK. p. 178.

45. Hasan makes no mention of this work.

46. Jonaraja says that it was owing to his political sagacity (and not because of his religious canviction) that Sultan Sikandar showed respect to the Sayyid. See Jonar. St. 574.

47. Also see Jonar. Stt. 575 and 591. Hasan has given revealing details about Sultan Sikandar’s attempts to do so by destroying Hindu temples some of which were Martandesvara near Matan, three at Parihasapura, Maha Shri, and Tarapitha [sic] temples in Iskandarpora, Srinagar. For details see THK. pp. 178-80.

48. For details of forcible conversion of Hindus to Islam and their massacre in case they refused to be converted, see THK; pp. 178-80. One significant detail is that three kharwars (one kharwar is approximately equal to eighty kilograms) of Hindu ceremonial thread (zunnar) were burnt by Sultan Sikandar.

49. The Sayyid’s marriage to Suha Bhatta’s daughter Baria is confirmed from THK. p. 178; Tarikh-i Sayyid ‘Ali, MS. f. 44 and Fatahat-i-Kubrawiyyeh, MS. f. 157a.

50. The story of persecution of Hindus by Sultaan Sikardar is vividly recorded by Jonaraja in Stt. 657-669. Also see Stt. 597, 601-2, 606 and TMH. MS. f. 44a.

51. Jonaraja’s statement that the elephants were presented by Timur out of fear of Sultan Sikandar is difficult to accept. See Jonar. St. 562. Hasan’s version is that Timur was pleased to be informed at Attock that Sultan Sikandar of Kashmir accepted him as his overlord and would strike coins and read the khutba in his name. THK. p. 182.

52. A tune in classical Iranian music.

53. Such as ‘Iraq, Khurusan, Transoxiana (Mawara’-anNahr), etc. THK. p. 177.


54. It is not clear from the text whether Tanvir was a work other than Faraiz-i-Sirraji or a part of its title.

55. Iskandarpora was laid out on the debris of the destroyed temples of Hindus. In the neighbourhood of the royal palace in Iskandarpora, the Sultan destroyed the temple of Maha Shri which had been built by Pravarasena and another one built by Tarapida. The material from these was used for constructing a Jami’ mosque in the middle of the city. See THK. p. 180.

56. Present-day Khanqah-i-Mu’alla locality in Srinagar.

57. This sentence and the preceding one is all that the author says about himself in the present work.

58. Originally called Sarikaparvata. See Rajat. iii, 349 and vol. II, p. 146.

59. Leather-coat was not a part of the dress of Kashmiris during the Hindu period. Perhaps it was introduced in Kashmir after the Central Asian practice. See my Kashmir Shawl, Srinagar, 1984.

60. The name given by Hasan is Muhammad Amin and not Mir Veys. See p. 198.

61. Another saintly person of the same name was invited by Sultan Zainu’l-‘Abidin to Kashmir. See THK. p. 195.

62. Present-day Nowhatta.

63. Sultan Sikandar ravaged and looted the temple of Vijayesvara. See Tohfat. MS. f. 138b.

64. Present-day Mazari-i-Salatin on the right bank of Jhelum near Zaina Kadal in Srinagar.

65. One trak is approximately equal to five kilograms.

66. These holy shrines are at Najaf and Kerbala in’Iraq and Meshhad and Qom in Iran.

67. Now a district of the Soviet Socialist Republic of Tajikistan.

68. His family name was Mir Khan and he ascended the throne in A.H 201/A.D. 1417. THK. p. 185.

69. On the left bank of Jhelum in Srinagar. It continues to be known by the same name.

70. Parts of Nowshehra area are now under Pakistani-occupied Kashmir.

71. South of Pir Pantsal range.

72. Jasrath Khan Ghakkar had escaped from Timur’s captivity in Samarqand and had established his authority over Panjab. Shahi Khan (Zainu’l-‘Abidin) had been given the throne of Kashmir when Sultan ‘Ali decided to proceed on a pilgrimage to Mecca. But on reaching Jammu his father-inlaw, Raja of Jammu, dissuaded him from abdicating the throne. On his instance and with his material help, Sultan ‘Ali changed his mind and returned to Kashmir via Pakhli to resume kingship. His brother Shahi Khan resisted him, but was defeated and fled to Panjab where Jasrat Khan Ghakkar (Raja Jasrat of the text) gave him shelter. Together they raised a large army, and in the second battle fought between Sultan ‘Ali and his brother Shahi Khan, the former was defeated and fell a prisoner in the hands of Jasrat Khan. The victorious Zainu’l-‘Abidin marched on to Kashmir where he was warmly received by the people. THK. pp. 187-88. Jonaraja says that Raja of Madra (Jammu) Billa Deva was slain in a battle against Jasrath Khukhura who had become his enemy because he had disclosed his place of hiding to the troops of Sayyid Mu’izzu’d-Din Mubarak Shah (A.D 14211434) of Dehli. See Eliot’s History, Tarikh-i-Mubarak Shah IV, pp. 56-59; Jonar. Stt. 711-16.

73. Probably it was somewhere near present Kathua. Hasan says that after suffering defeat in the battle at Uri, Zainu’l’Abidin fled to Sialkot. THK . p. 188.

74. Malik Doom Chndura, a local commander of Sultan ‘Ali’s troops and a descendant of the house of Chandas, also fell in this battle. He was succeeded by his son Malik Avtar. TMH. MS. f. 39a.

75. Jasrot should not be confused with Jasrath. Jasrot is the name of a place.




The late Sultan Sikander was succeeded by his eldest son Sultan ‘Ali in A.H. 817 (A.D. 1414).[1] It has already been said that his reign lasted eight years and some months. In the year A.H. 826 (A.D. 1422), he proceeded on a pilgrimage to Mecca[2] and entrusted his kingdom, government and property to his son Zainu’1-‘Abidin. The later ascended the throne of Kashmir in the same year, and his reign lasted fifty-two years.

Expedition against Jasrath

During his reign Mir Sayyid Nasir re-equipped himself with arms and supplies to confront Raja (of?) Jasrot. He paid no heed to the entreaties of his brothers, dear ones and elders to desist from the contemplated expedition and was inspired by the verse which says: ‘In the hand of God, the conductor of affairs, have we left the result of our actions; let us see what His grace will be.” Setting aside their advice, he told his relatives that the year appeared to be auspicious for his victory. Since, with the grace of God Almighty, all the necessary means were available to him, he was disposed to translate his desire into action. In accordance with the dictum that ‘whenever God wishes a certain thing to be done, necessary means appear’, it was likely that victory would be theirs, and that group of wicked persons would become their prisoner. The aforesaid group [of wellwishers] found that the Sayyid was not prepared to change his decision. Hence they were left with no alternative but to remain silent and leave the consequences of his actions to God Almighty. They returned to their residence. In short, the abovementioned Mir Sayyid very humbly embarked on this expedition and uttered the verses:

[ verses ]

In a fit of anger, he (Sayyid Nasir) burnt the dwellings of the inhabitants of Jaricha, and then turned towards Jesrath. Sayyid Qasim[3] says that apart from his own troops, five thousand more soldiers of his old acquaintance, who were armed to the teeth and owed allegiance to Mir Nasir Baihaqi, preferring death to life, marched from Jaricha to seek revenge on Raja [ of ? ] Jasrot [sic]. They passed through dangerous stages [of the journey] and at last were face to face with the troops of the Raja. A fierce battle ensued in which people in large numbers on both sides were killed. At last, with the help of God, the troops of Islam emerged victorious over the infidels, whose innumerable soldiers were killed on the battlefield and many were taken prisoner.

Relation with Sayyids

After destroying the Satan’s[4] party, he (Mir Sayyid Nasir) proceeded to Nowshehr (Hind) to visit the holy shrine of Miran Sayyid Hasan. When the news of the advent of the victorious troops of Mir Sayyid Nasir in Nowshehr (Hind) reached Sultan Zainu’l- ‘Abidin in Kashmir, he despatched experienced advisers to [meet] Miran Sayyid Nasir with the purpose of reviving cordial relations with Mir Sayyid Mahmud which had been established during the reign of Sultan Sikandar.

To strengthen and to stabilize his authority, he (Zainu’l’Abidin) invited him to a feast and duly fulfilled the obligations demanded of a host. Mir Sayyid Nasir had three sons, all brave and valiant. One of them, Mir Sayyid Ibrahim, attained martydom while fighting the infidels in the vicinity of the Doab; his grave is at Jaricha. With his death Ibrahim’s line came to an end. The second son, Miran Sayyid Mahmud, succeeded his father. At the time of leaving Nowsher (Hind)[5] for Kashmir, he bade his son proceed to Jaricha. Mir Mahmud remains buried at Jaricha and his descendants continue to live at that place. His third son was Mirak Sayyid Hasan who was taken by his father along with himself. Relying on Sultan Zainu’l-‘Abidin’s promises of friendship and cordiality, Nasir entered Kashmir by the Hirpur route at the head of a sizeable entourage. Then he settled in Kashmir.

Zainu’l-‘Abidin found that Mir Sayyid Nasir was gifted with excellent qualities of head and heart; he entrusted him with the administration of justice in those lands.[6] A dwelling-house situated somewhere between Bagh-i-Mir Veys and Nowshehr was provided to him. The Sultan strengthened his relations with this group to add to his prestige and power. The wisdom and sagacity of Mir Sayyid was wellknown among the learned men of Kashmir.

Nasir’s death

Finding that Sultan Zainu’l-‘Abidin held the Sayyid in high esteem, the materialistie people of that wretched country (Kashmir) conspired to put an end to his life, which was dedicated to public good, by putting poison into a pineapple, which was sent to him as a gift.

This foul deed was done by a wicked person. God grants special favours to His true and sincere devotees, and one among these is to elevate them to the heights of martyrdom at the last moments of their lives. [7] Despite his miraculous powers of anticipating dangers, Miran Sayyid ate the pine-apple. What appeared to be a fruit was in reality the fatal poison which went into his bowels, tearing them to shreds.

Sultan Zainu’l-‘Abidin immediately went to see him at his place and came to know about what had happened. He asked Miran Sayyid about the ignoble wretch who had committed that crime, so that he might be brought to book. “He has snatched you away from us and we shall meet nowhere save in the next world.” said the Sultan. The Sayyid replied that he would, in no case, disclose the identity of the detestable culprit because torturing him would only work towards his [Sayyid’s] losing the lofty claim to martyrdom. It was enough that on the day of resurrection the sinner would be exposed to untold torture and the wrath of the Omnipotent. Mirak Sayyid Hasan, his son, pointedly insisted upon him to disclose the facts about the poisoning, but to no avail. He asked for a pen and an inkpot and wrote these couplets as a recommendation for his sons, and gave [the paper] to the Sultan

[ verses ]

Perceiving that the Sayyid’s illness had taken a serious turn, Sultan Zainu’l-‘Abidin felt greatly distressed and retired to his palace in a state of utter dejection. He continued to make constant enquiries about his health and was overpowered by grief to such an extent that he could not rest even for a moment in his bed. The Hatif (the invisible messenger) brought this word from the unknown to the ears of the pure:

[ verses ]

On wednesday, the twelfth of the month of Sh’aban, his condition became serious:

[ verses ]

On Thursday, the thirteenth of Sh’aban, A.H. 829 (A.D. 1522), he surrendered his soul to the messenger of death. The chronogram of this event has been recorded as follows:
khiradmand dana-i danish pazir
ze man baz pursid Tarikh-i Mir
dil-e danish anduz-e ulwi sarisht
bigufta buwad Sayyid ahl-e bihisht

His death was mourned by all, high and low, friend and foe.

[ verses ]

The burial [of the Sayyid] and the accompanying rites of a dead person were performed in accordance with the traditions laid down by the Prophet [of Islam].[8] The body was laid to rest in the neighbourhood of the graveyard of Shaykh Bahau’d-Din,[9] a lovely, alluring place of spiritual charm. To this day, the shrine continues to be a place of spiritual attraction for the devotees who visit it to seek the blessings of the departed [soul]. They offer prayers to seek fulfilment of their wishes and solutions to their difficulties. The shrine in that land is called Mazar-i-Sadat.

Sultan Zainu’l-‘Abidin and his nobles and elderly people condoled the death of the Sayyid for three[10] days and also fulfilled mourning obligations demanded by the sad occasion. Divines, priests and scholarly persons were summoned to recite the Qur’anic verses round-the-clock. On the third day, he [the Sultan] served a sumptuous meal to them as well as to poor people. After visiting the graves [of the pious ones], he returned to his palace. Mirak Sayyid Hasan, the son of the deceased, and other kinsmen and relatives of the late Sayyid were then summoned by him to his palace, where he entrusted the office held by the late Sayyid to his son. The rest of his associates were rewarded with different favours.

Insurgents curbed

After Mirak Hasan assumed the office of his father, the foster-brothers [11] of Sultan Zainu’l-‘Abidin, adopted a threatening stance in Nowshehr by showing defiance of and disregard for his authority. They began to put hurdles in the way of Sultan’s administrative officers in conducting their duties. Their insolent and base actions made him unhappy. It was generally believed by people in Kashmir that these very persons were instrumental in getting Sayyid Nasir poisoned. Thus the Sultan had sufficient reasons to be displeased with them. Placing a contingent of troops under Mirak Sayyid Hasan, the Sultan directed him to suppress the insurgents. Supported by the unbounded grace of God, Mirak Sayyid Hasan confronted them bravely. A grim battle ensued which resulted in the wholesale slaughter of those people.

[ verses ]

With the defeat of the enemy, Sultan Zainu’l-‘Abidin’s government in the lands of Kashmir became very strong and stable. People in those lands were delivered from the oppression and tyranny of the Sultan’s foster-brothers and their accomplices. They all submitted to the authority of Sultan Zainu’l-‘Abidin and spent their days in peace and security and prayed for his long life.

Arts and crafts

Relieved of anxieties, Zainu’l-‘Abidin took up his residence at Nowshehr and ordered the construction of lofty mansions and imposing buildings in that locality.[12] Most of his generals and commanders were given houses in that area for residential purposes. Apart from these, some high ranking people among the Sayyids and the learned, like Sayyid Muhammed Madani, Mulla Parsa and others were also invited to live in that locality so that their association and company would be easily available [to him].[13]

After this victory, people in this land enjoyed peace and prosperity. The Sultan made full efforts towards the development and progress of his kingdom and extended encouragement to artists and craftsmen. As a result of these, a number of novel arts and crafts developed and became popular. Whenever a traveller came to this country, he was asked searching and pointed questions as to whether he was proficient in any art and craft. In case he was, a couple of clever and intelligent persons were told to learn these crafts from him. In this way many arts and crafts came into vogue.

During those days, no one in this land knew the art of paper-making and book-binding. This king of excellent parts despatched two intelligent and sharp-witted persons to Samarqand. Their families and children were provided with means of subsistence from the state exchequer, and they themselves received all the expenses of their journey and other incidental expenses during their travel to Samarqand. They stayed in that city for some years. One of them learnt the craft of paper-making and the other book-binding. After attaining perfection in their respective crafts, they returned to their native land where they popularized their newly-learnt crafts among people.[14]

Patron of learning

He (the Sultan) bestowed so many favours upon men of arts and learning that it is not possible to imagine that annything more could be done [about it].

During those days, the number of authentic and rare books in this country was very small. This patron of learning sent a variety of presents to the rulers of Fars, Khurasan and the governors of ‘Iraq and Sijistan, with the request that they arrange for him a collection of genuine and rare books. The number of books thus collected was so large that it cannot be described here. When the Sultan learnt from haji pilgrims that the original manuscript of Jarullah ‘Allama’s Kashshaf in his own hand was in the possession of the learned men of holy Mecca, he [immediately] summoned an excellent calligraphist and placing more than adequate funds at his disposal, despatched him to Mecca where he stayed for some years and succeeded in making for him a true copy of this work. After collecting and correcting his copies of the manuscript very carefully, he procured a certificate from the nobles and the elite of the ‘Mother of Cities’ to the effect that the scribe had copied from the original manuscript of Jarullah and had most carefully compared the two, making necessary corrections in his copy before carrying it with him to those lands. On seeing the manuscript, Sultan Zainu’l-‘Abidin once again bestowed upon the scribe gifts and robes of honour. The manuscript was put in the custody of the concerned office.[15] During the first uprising of Mirza Haider,[16] amidst loot and arson, this manuscript fell into the hands of Qadi Mirza Haidar [or the Qadi of Mirza Haidar ?].[17] The Qadi, realizing that it was a valuable prize, carried it to his native land.

Sultan Zainu’l-‘Abidin showed considerable respect for men of learning and attainment; he also gave prizes and stipends to them. During his reign, many learned men of great repute flocked to his court from foreign lands (vilayat)[18] Maulana Mir Muhemmed Rumi and Maulana Ahmad Rumi, the two brothers with various attainments to their credit, arrived in this land [during this time]. They received lavish gifts and favours from the Sultan and ultimately settled here. On learning about Sultan Zainu’l-‘Abidin’s bounteous patronage to men of learning, a large number of them came to Kashmir; they were received and looked after with special care. [19]

Tolerant towards Infidels

Whereas the Sultan showed considerable favour and regard to the Muslim nobles and their learned men, he also undertook the re-construction of the monuments of the infidels and the communities of the polytheists. He popularized the practices of the infidels and the heretics and the customs of idol-worshippers and the people ignorant of faith. All those temples and idol-houses af the infidels, which had been destroyed totally in the reign of Sultan Sikandar, may God bless his soul, were re-built and re-habilitated by him.[20] Most of the unbelievers and polytheists, who had fled to the lands of Jammu and Kishtwar because of the overwhelming strength of Islam, were induced by him to return to Kashmir.[21] The sacred books of the infidels and the writings of the polytheists which had been taken out of this country were brought back, and thus the learning of the unbelievers and the customs of the polytheists were revived by him.[22] He helped the community of the misled idolators to prosper. In every village and town, blasphemous customs connected with spring or temples were revived. He ordered that in every town and locality, celebration of special feasts and festivals by the infidels be revived in accordance with the customs prevalent in the past. He himself attended many of these festivities[23] and distributed gifts among dancers, stage actors, musicians and women singers so that all people, high and low, found themselves happy and satisfied with him.

Security of boundaries

Sultan Zainu’l-‘Abidin provided effcient and orderly administration during his reign and ensured safety and security of the boundaries of Kashmir from encroachments and forcible territorial occupation by foreigners. He extended the territorial limits of his domain to acquire some arable land in distant Tibet at a place called Li Shi and turn it into a private farm.

On the side of India, all the territories conquered by Sultan Shihabu’d-Din on the other side of Bahlul Pora waters, the Salt Range and the boundaries of Swadgir were put in the control of Sultan of India. Whatever fell on this side [of the geographical boundary] remained under the control of the Sultans of Kashmir.[24] Sultan Zainu’l-‘Abidin made secure and guarded these boundaries of his domain. These territories yielded tribute to the Sultan. If any ruler dared to launch an attack on these frontiers, he would despatch his commanders and generals at the head of a formidable force to ensure the security of his territory from such attacks. Sometimes he came out in person to command his troops.

Tibetan operation

Once, during his reign, an uprising took place in those regions, in which the ruler of Kashghar attempted to occupy Tibet and Balti. Sultan Zainu1-‘Abidin summoned his nobles and chiefs and a strong force of twenty thousand horsemen and a hundred thousand footmen was raised in the pargana of Lar. These troops were put under local commanders: Muhammad Magray, Malik Mas’ud Thakkur,[25] who was a descendant from the line of Chandas, Helmat Raina, and Ahmad Raina. Among the non-locals, Mirak Sayyid Hasan also shared the command with them. [Along with these] the Sultan marched on to Tibet. Although Kashgharian soldiers outnumbered their Kashmiri counterparts, yet the latter exhibited singular courage and valour. A fierce and bloody battle took place at Yashya[26] [sic], a place in Tibet. At this juncture, under the pressure of the enemy the Kashmiri soldiers began to show signs of fatigue and slackness. But that valient chief of the Sayyids of Baihaq-Mirak Sayyid Hasan[27]-exhibiting the traditional valour of the Hashimites[28] advanced to confront the Turki saldiers.

[ verses ]

Turkish troops made a desperate attack. A day’s relentless fighting wore both the sides down and, by nightfall, they retired to their respective camps. Next day, at sunrise, the commanders and the stalwarts of the realm of Kashmir, taking inspiration from the unique valour which Mirak Sayyid Hasan had exhibited on the previous day, struck so fiercely and slew the Turks so ruthlessly that the very sun in its high sphere sang [their] praises.

[ verses ]

A large number of soldiers was slain on either side. “When Gad wills, a few shall overpower many”, so goes the saying. The happy news of the victory of Kashmiri troops spread among the people and was conveyed to Sultan Zainu’l-‘Abidin. He returned to Kashmir in triumph from the Tibetan ranges and continued to rule over his realm in peace and security.

Works of public utility

During, the times of the aforesaid Sultan, the people of these parts as well as of those falling under his suzerainty witnessed prosperous days and security of life and property; for, the Sultan paid full attention to the dispensation of justice and general welfare of his subjects. During his times, food and other eatables were so abundant and corn and cereals so cheap as they had been never before. Wholehearted efforts were made by the Sultan towards the promotion of works of public utility and other construction activities which led to the prosperity of the country. Many villages and hamlets and stretches of land which had been devastated and rendered fallow and stood in ruins on account of the ravages of Zulchu were rehabilitated and reclaimed. Some of these are Zainpora, Zainakot, Zainadab, and Zainagir. Wherever land was reclaimed for cultivation and habitation, he ordered the construction of a spacious mansion or an attractive rest-house. He desired that the land at Zainagir be reclaimed and made arable. For this purpose he got the old Pohru canal blocked by huge stones. Its water was thus brought to the lands of Zainagir which enabled the villagers to cultivate paddy. Income raised from the taxes and revenues of those lands was given to men of learning, eminence and piety, for their maintenance. Thus it was endowed in their name. [In Zainagir] he ordered the construction of a magnificent palace. When it was completed, he also ordered that a garden with shady and fruit-bearing trees be laid around it.

Pandav Chak destroyed

In those days there lived one Pandeh (Pandav) Chak, a descendant of Lankar Chak,[30] and head of the clan of Chaks. He conferred with his relatives and associates that in case Sultan Zainu’l-‘Abidin stationed himself in Kamaraj,[31] it would result in forced labour for their tribe. Men would be forced to do manual labour including carrying of loads and luggage.[33] On the eve of the Sultan’s arrival in the town, no workers except carpenters, masons, and artisans were present. Pandeh Chak took with him a group of his kinsmen and set that place on fire [where the Sultan had decided to stay in Kamaraj]. After destroying all the buildings, he withdrew to the mountains of Trehgam,[33] but despatched his womenfolk to Drav.[34] When the news was conveyed to the Sultan, he sent a large contingent of his soldiers who burnt the houses belonging to Pandeh Chak at Trehgam. Pandeh Chak fled to Drav. Sultan Zainu’l-‘Abidin got the palace re-built but only to be burnt by Pandeh Chak and his men once again, when they seized a suitable opportunity to return from Drav. Again Pandeh Chak retired to Drav. Later on Sultan Zainu’l-‘Abidin tried to win the people of Drav by offering gifts and extending many favours to them. In this way he brought them under his submission. They captured Pandeh Chak along with members of his family and kinsfolk, young as well as old, and then handed them over to the Sultan, who issued orders of execution [sic] of Pandeh Chak and also of such of his sons and relatives who were capable of fighting or resisting him. Their children and womenfolk were banished to a village called Kavarel [35] [sic] and situated on the other extreme of Kashmir. They took up permanent dwelling there. After some time, their infants came of age and cultivated acquaintance with local people. Their neighbours treated them with compassion and affection. At last the clan of the Nayaks which had been enjoying superior position in that locality entered into matrimonial relations with the Chaks. Most of the other leading families of the area also established matrimonial alliances with them.

Of their line-a son of Pandeh Chak-was one Husain Chak whom God blessed with nine or ten sons. The clan of the Chaks of Trehgam increased and multiplied through the progeny of this Husain Chak and their tribe broke off into various branches.[33] We shall deal with them at their proper place in this work.

The legend of Wular

Sultan Zainu’l-‘Abidin had zest for raising buildings and mansions at places which commanded scenic beauty and had attractive surroundings. Lakes, full of clean and transparent waters, like of Dal, Bumeh [sic] and Wular were filled with stones and earth [at particular spots] to create artificial islands on which splendid buildings were erected. Such a big artificial island was developed in the Wular lake on which a mansion, a mosque and some houses were erected; it was given the name of Lank.

It is said that in ancient times there was no water at the present site of the lake and a big town[37] with dense popution flourished there. The ruler of this city was called Sudarshan. The inhabitants of the city indulged in various kinds of immoral and corrupt acts and the king and his courtiers perpetrated cruelty and oppression [ on people ].

In the city there lived a pious and God-fearing potter; he was unhappy with the rest of the people for their corrupt and impious acts. One night he saw a soothsayer in his dream who bade him to exhort his compatriots to desist from all acts of impiety and ignominy, failing which their land would get submerged under a sheet of water. When the potter conveyed this to the people, they did not give any credence to him; they called him a mad man and dismissed his words as nonsense. The following night the potter received afflatus directing him to roll his belongings [that very night] and abandon the city because an impending deluge was to wipe it out entirely. Till midday he made a public announcement of this imminent danger, but no one paid heed to him. Shortly after the afternoon prayers, he collected his belongings and fled to Kamaraj. The following dawn he glanced back from the hill-tops[38] far across the city-and found it submerged. He found no traces of its buildings.

In that city there was a big idol-house and a lofty temple.[39] The idol-house also got submerged under water. Since Zainu’l-‘Abidin desired to raise an artificial island in the lake on which the lank could be created, he ordered the boatmen and the divers to locate a spot of minimum depth in the Wular over which it could be raised without much labour. All of them suggested the spot where the massive buildings had stood previously. They said that when the water receded to its lowest level in winter, the stones of the temple would become visible through the crystelline waters of the lake. Sultan Zainu’l-‘Abidin took a boat and personally examined the spot. He ordered the divers to make an attempt at finding anything [of the relics] inside the temple in the water. The divers plunged into the lake and with utmost care made their way into the temple, wherefrom they pulled out two bronze idols. The Sultan then selected the very site for developing an island.[40]

Prior to that, this Sultan had got a boat built for use in the Wular lake after the design of boats found in Gujerat. A master architect, Duroodgiri by name, had been called from Gujerat and he supervised the construction of the boat[41] in which the Sultan used to make pleasure trips whenever he so desired. The boat moved with the help of sails. For developing the artificial island, lank, he ordered that the boat be brought to stand exactly over the site of the submerged temple. It was then filled with stones and sunk into the lake. Then more stones were dropped around it. This was followed by boatloads of loose earth and stones till the island came up. It was brought to a level higher than that of the water, so that the structure raised on it was made secure against floods and storms. The shape of this island is somewhat like a rectangle, with its length extending from east to west and — yards respectively and — yards from north to south.

The Sultan ordered that two buildings be constructed on that island; one, a palace with its ground floor made of stone, and the upper two storeys of brick and timber; the other, a mosque raised solidly in the middle of the island. One of the poets of those days found the year of construction of lank in the chronogram Khurram-Abad. The verse ergraved on the top fore-part of the mosque is:
ta Zain-i abad andar an jashn kunad
paiwasteh chu tarikh-i khudash Khurram bad.

The Sultan got mulberry and fruit trees planted and flowers of different hues cultivated on the island. In fact, an attractive place with an airy mansion was raised in the middle of the lake. A picnic spot of such beauty is not to be found in the whole of Kashmir.

It has been seen that some of the rulers who attained power and authority ordered the pulling down of some ancient buildings. They raised new structures on these sites to be ascribed to them. But the palace and the mosque of Sultan Zainu’l-‘Abidin [ in the Wular lake ] cannot suffer such an alteration.

Pohru canal

After the construction of the lank and the raising of structures on it, the Sultan paid attention towards the reclamation of land at Zainagir and also towards the digging of the Pohru canal, as is evident from the chronograms about these two projects. The date of creating the lank has been derived from the chronogram Khurram-Abad and that of Pohru Canal from Jay-e Khurram.

Men of learning

There flourished a large number of famous saints during the reign of this Sultan, such as Shaykh Bahau’d-Din Kashmiri, Shaykh Sultan Kubra, Shaykh Nuru’d-Din,[42] Maulana Othman Majzoob, Shaykh Zainu’d-Din Rishi, Mir Veys Majzoob, Maulana Nuru’d-Din, Mir Sayyid Madani, and Sayyid Hasan Bilad-Rum. Some of them lived from the times of Sultan Sikandar, the Iconoclast, to the times of Sultan Zainu’l-‘Abidin; some appeared and became known only during his ( Sultan Zainu’l-‘Abidin’s ) days. Apart from them, a fairly large number of men of erudition and eminence also lived at that time: for instance, Mulla Muhammad Rumi, Mulla Ahmad Rumi [of whom mention has already been made], Qadl Sayyid ‘Ali Shirazi, Qadi Jalal,[43] Maulana Kabir, Sayyid Muhammad Luristani, and Sayyid Muhammad Sistani. By and large, his courtiers and the men of learning of his times were of cheerful disposition, experts in the art of versification, and subtle in their discourses. These included Maulana Ahmad Kashmiri, Maulana Naderi, Maulana Ziyai? Maulana Fathi and several others whose artistry can be found in their delightful verses. The Sultan himself was adept at writing verses and possessed a poetic sensibility. He adopted Qutb as his pen-name and has left behind a Diwan of his verses. Here is a verse from his composition: [44]
ay begird-e sham’-i
vaz lab-i shirin-i tu shorist dar har khanehi ?

In short, he was a ruler who did his utmost for the progress and prosperity of his subjects; who took keen interest in the re-habilitation and building up of the state; whose benevolence and munificence prompted artists and craftsmen to gain excellence in their skills . [ When ] the Jame’ Mosque in the city caught fire during his reign, he ordered the re-building of its western structures so that Friday congregations and prayers were not suspended. The front portion of the mosque remained charred. The ceiling as well as the roof had been completely burnt and except for the bare walls nothing remained. The mosque continued to be in this condition till the times of the government and ministry of Malik Musa Raina [ and ] Ibrahim Magray. During the ministry of Malik Musa Raina, Malik Ibrahim Magray undertook the task of re-construction of the three sides of the mosque, making use of timber and pillars and other material brought from Kitch-hama and Kamaraj and [ in ? ] it is, indeed, a big achievement of Ibrahim Magray.

Revival of idolatory

The only conspicuous defect and an over-all drawback of Zainu’l-‘Abidin was that idolatory and heresy, which had been stamped out in the reign of Sultan Sikandar the Iconoclast – God bless his soul- and of which there had remained no traces in the lands of Kashmir, were revived by him. The customs and practices of the polytheists and the heretics received fresh impetus and were given renewed currency. He ordered that particular days of festivity be celebrated in every town and village, in which innumerable vices and corrupt practices were let loose. In more than one way, these had a deletarious influence on the sharia’ and Islam brought by the Prophet. The community of infidels and heretics called him the Great King[ 45] because they flourished under his rule and he was known by the name throughout his kingdom.

With the passage of time, the customs of the Hindus [46] and the infidels and their corrupt and immoral practices attained such popularity that even the ‘ulenza, the learned, the Sayyids and Qadis of this land began to observe them without exhibiting even the slightest repugnance for them. There was none to forbid them to do so. It resulted in a gradual weakning of Islam and a decay in its cannons and postulates; idol-worship and corrupt and immoral practices thrived. It was only after the arrival of Amir Shamsu’d-Din Muhammad Iraqi and through the instrumentality of his generous acts and excellent efforts that those unholy practices were eradicated. Islamic religion and injunctions of the sharia’ of the Holy Prophet were revitalized under the dispensations of that spiritual guide. Some of these events will be recorded at their proper place.


Thus ruled Sultan Zainu’l-‘Abidin over the kingdom of Kashmir and enforced laws through its length and breadth. His reign lasted fifty-two years. Unable to protect his dear life from the claws of the angel of death, he passed away in A.H. 878 (A.D. 1473). This, according to the calendar of the people of Kashmir, was [46] Vivat 12. He was buried by the side of his father Sultan Sikandar, God’s peace and forgiveness be on him.[47]

[ verses ]

Haidar Shah

After the death of Sultan Zainu’l-‘Abidin, his son Haidar Shah succeeded him on the aforesaid date. He did not live long, and, after reigning for about two years, died in A.H. 880 (A.D. 1475). [48]

Hasan Shah

Thus, in the aforesaid year, which according to Kashmiri calendar is 48 Vivat, he was succeeded by his son Sultan Hasan Shah.[49] During the tenure of his kingship, the Sultan gave himself up to carnal pleasures. Nearly twelve hundred Indian singers [50] of both sexes were inducted into his service. Apart from them, Kashmiri musicians, singers, cymbal-beaters, etc. were also in the employ of his household. During the entire period of his reign, he never came out [of his palace] to lead his troops, though, of course, he did despatch his chiefs and commanders to lead them. The commander of his army was Malik Ahmad Itoo. Sehej Raina, a descendant of the Chandals, and Ahmad Magray of the clan of Magrays [51] were among his high-ranking officials.

Expedition to Sialkot

Upto his times, the inhabitants of Bahlool Pore and its adjacent areas paid taxes and tributes to the officials of Kashmir and subjected themselves to their authority. One of his (Hasan Shah’s) officers, Tazi Bhat had proceeded to Bahlool Pora with a contingent of troops to collect taxes and tributes. The governor of Lahore and Panjab at this time was one Tatar Khan. He had moved his soldiers to a certain place for military exercises and the troops [ stationed ] at Sialkot and its suburbs joined him for the said purpose. Thus [at the time of Tazi Bhat’s arrival] in Sialkot and its adjoining areas only the peasants, artisans, and petty shop-keepers could be found. Tazi Bhat launched an attack on Sialkot and subjected the people to loot and plunder, causing ruin and devastation. When Tatar Khan returned to Lahore and came to his dwelling place, he was told about the devastation suffered by his country. Forthwith, he turned towards Kashmir at the head of his army. However, no strenuous efforts were needed at that time to occupy Kashmir for the reason that the Sultan, the nobles, the commoners, as well as the soldiers were given to sloth and had become addicted to bkang (canavis sativa) and other kinds of narcotics. In the past the kings of Kashmir had enjoyed fame and reputation in the lands of India, and the territories from the ridges of Kajdari mountains and the off-sides of the borders at Gagren, was lost by the Sultans of Kashmir and passed into the control of [the kings] of India, still, the revenues from the peripheral areas of the domain of Kashmir from Kajdari and Gagren [sic] to this side amounted to twelve crores [?] and one thousand horses [sic] annually . [52]

After this (Tatar Khan’s invasion), the commanders and the chiefs of Kashmir adopted an attitude of bellicosity towards one another and took to mutual feuds and in-fighting. This naturally crippled their capacity to re-capture the out-flanking areas of Kashmir. They could not ensure the security of the country; the result was that those territories were lost by the rulers of Kashmir. Thus, except for bare midlands. nothing remained under the sway of the authorities in Kashmir. Indeed, when friends begin to oppose and confront one another, the enemy enjoys the fruit of their conflicts to his heart’s content.

Shams ‘Iraqi arrives

In the times of Hasan Shah, Mir Shamsu’d-Din[53] – the pioneer among the enquirers of truth-blessed these lands for the first time with his auspicious footsteps.[54] He had brought an affectionate letter of greetings for Sultan Hasan Shah from Sultan Husayn Mirza [55] in which the latter had honoured him by addressing him (Sultan Hasan) as his ‘illustrious son.’ Apart from that he had sent Sultan Hasan a fur-coat of Kesh from his personal wardrobe.[56] Being addressed as his ‘illustrious son’ and supplemented by the presents sent by him, the ruler of Khurasan certainly added to the honour and prestige of the kings of those lands (Kashmir).

After the death of Hasan Shah, Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi got detained in Kashmir for about eight years on account of chaos and confusion which prevailed there.[57] It was during the reign of Sultan Fath Shah that he was permitted to leave and presents were offered to him. His second visit [to Kashmir] came off after a lapse of twelve years,[58] during the reign of Sultan Muhammad Shah.

Hasan Shah’s death

During the time of the same Sultan Hasan Shah, Shaykh Shihabu’d-Din Hindi, accompanied by his daughter, paid a visit to this land. He announced that at Medina, by the side of the grave of the Holy Prophet, he had been told in a dream that his daughter would be the future wife of Sultan Hasan Shah of Kashmir. He further made it public that he had come from Medina only to give his daughter in marriage to the Sultan.

This Shaykh Shihabu’d-Din was a learned man who came to Kashmir in the middle of autumn. Sultan Hasan put off the marriage ceremony for a couple of months to allow them rest after a long and arduous journey. When the spring set in, he wanted the marraige to be solemnized. But the inevitable dispensation brought him his message of death before the contemplated marriage could take place, and he joined the world of the dead. Sultan Hasan Shah reigned for twelve years and five days[59] and in the year 89 – corresponding to the sixth Vivat, l0th in Kashmiri calendar- he breathed his last. He was laid to rest by the side of his father and his ancestors. In the same year, his son, Sultan Muhammad Shah, ascended the throne at the early age of seven.

[ verses ]

Muhammad Shah under guardianship

At that time, the authority and control of the government rested in the hands of Sayyids of Baihaq. The foremost leader of this group was Mirak Sayyid Hasan, the son of Mir Sayyid Nasir. He wielded authority over other high officials [sic] in major administrative matters; he considered Kashmiri chiefs and commanders as not a bit higher than his servants and attendants. He had it proclaimed that in the management of public affairs, he would not outstrip the limits of the sharia’, and that negligence in its observance [ by people] would not be tolerated. He further said that he would not take for himself a single penny exacted under oppression, and promised to abide strictly by the commands of the holy Book while dealing with the matters of state. “Justice is a provost who adorns the state: a ray that removes darkness and brings light.” [60] Mirak Sayyid Hasan put into practice what he said; he meted out justice to the oppressed and gave them solace.

[ verses ]


[Such an] enforcement of religious law was resented by the miscreants and the wicked who feared him. Since Kashmiri chiefs were ignorant of the [superior] quality of administration based on the Muhammadan law, they found it difficult to get adjusted to the authority of Mirak Sayyid Hasan.[61] Hence they looked for pretexts to put an end to his life. The scheme they devised was to deploy three hundred well-equipped irregular warriors [62] in the royal place at night. When Mirak Sayyid Hasan would come to his chamber where he used to dispense justice after offering morning prayers, the troops would rush from their hiding places, and put him to the sword. The conspiracy was kept a top secret.

It has been written in Kashmiri (i.e. Sanskrit) [63] that on that particular night, while Mir Sayyid Hasan lay asleep as usual, he had a dream in which he saw his father Mir Sayyid Nasir informing him that since his enemies had joined hands in a vicious conspiracy of murdering him, it was advisable that he should not come out of his house next day nor should he ride his horse. But after rising from sleep he ignored to seek an interpretation of the dream, [64] and proceeded to his office chamber. Despite vehement entreaties made by his well-wishers and sincers friends not to come out of his house on that day, he came out, and regarded the previous night’s dream as the work of an evil spirit.

[ verses ]

Mirak Sayyid Hasan arrived in his office chamber without any hesitation. The murderers rushed out of their hiding place and made a sudden attack on him and his nephews. He had with him his bow and arrow. Forthwith he struck an arrow into the breast of one of his assailants with such force that, piercing his breast, it embeded into another man’s side, killing both of them.

They [the Sayyid and his assailants] came so near to each other that there was hardly any chance for anybody to use an arrow or a lance. With swords and daggers, clubs and other weapons Mirak Sayyid Hasan and his nephews got entangled in fight with their opponents. It led to many killings in which Mirak Sayyid Hasan and fourteen of his brethren and nephews attained martyrdom. The date of his death has been found in the chronogram:
tarikh-i faut-i u ze khirad just murshidi
dana-i aql goft ki Mirak shahid shud.

Revenge and fighting

Of Mirak Hasan’s party only one servant, wounded and badly-mauled and drenched in blood, could manage to force his escape through an aquaduct in the fort of Nowshehr. He carried himself to Mir Muhammad, the son of Mirak Hasan, and told him of the tragedy [that had befallen Mirak Sayyid Hasan]. In spite of the fact that Mir Muhammad had not even crossed the seventeenth year of his age, he was not frightened by this overhelmingly tragic event. He told his blood-brother, Mir Sayyid Hashim, that if they did not fight the enemy then and there, the result would be death to their supporters.

[ verses ]

He added that unless they fought their enemy, unless the valiant on either side were slain in battle, and unless streams of blood flowed between the royal palace and the fields their score with the chiefs of Kashmir would not be settled [65]

[ verses ]

This suggestion was liked by the entrie body of seniors on their side. A force of three thousand troops, armed to the teeth, was raised and, relying on God’s grace, mounted their horses, and headed towards the fort of Nowshehr. When Kashmiri nobles came to know of their [enemy’s] ability to strike, they blocked the gates of the fort and deployed archers and catapulters all around it. They armed themselves and stood guard at different gates.

Sayyids win

People, high and low, climbed on roofs and house-tops to have a view of the mighty battle which was being fought between soldiers [fighting] on foot and on horse-back. Mir Muhammad, along with his soldiers, engaged the enemy in front of the gate where the royal band played at regular intervals. Amir Sayyid Hashim and his warriors took position near the gate from which water flowed down. Both the brothers told their men in loud words that the onlookers expected them to fight like brave and valiant soldiers. Emotionally charged, the warriors were galvanized into heroic action and they fell upon the enemy like lions on their prey. With divine assistance, they put those wretched people to utter rout with a single onslaught. Many Kashmiri warriors were slain, and the rest, realizing that resistance was futile, left from the gate opening towards the Phak pargana. They destroyed the bridges over the river running through the city, and assembled at Zaldagar[66] maidan and sought reinforcement and help from the people of that locality.

Raising the lofty banner of victory, Mir Muhammad arrived at the spot where his father lay slain. He saw the tragic scene of his father’s dead body and those of his relatives lying in dust and blood, like the martyrs of Kerbala.

[ verses ]

Despite the overwhelming strength and power of the Sayyids, the situation slipped out of their control for some time, with the result that there appeared signs of slackness on their part. However, Mir Muhammad was able to recover the dead body of his father from the heap of dust and laid it to rest in his ancestral graveyard. In despair he expressed his thoughts as are embodied in these verses:

[ verses ][67]

Thereafter they challenged the Kashmiris in loud words, accompanied by the shrill sound of the clarion and the beat of the drum. Fully equipped horsemen rallied round the Sayyids in group after group on their side of the river. They kept themselves in full readiness for an attack. But finding that crossing the river without boats and platforms [68] was difficult for the horsemen, he (Mir Muhammad) decided to encamp on the specious Idgah grounds with his soldiers and attendants. He ordered that all treasures of the governors of Kashmir be taken out of the fort at Nowshehr. Not troubling his officials to blacken their fingures by counting gold and silver coins one by one, he signalled them with his arrow that these be distributed among his soldiers in shieldfuls and skirtfuls, by way of prize-money and incentive to fight the enemy.


Mirak Sayyid Hasan’s murder gave rise to serious confusion and chaos among Kashmiri chiefs and commanders. The local people as well as the aliens (mawali) living in the land were also faced with a similar situation of chaos and disorder. However, the wise and the sagacious opined that since it was not possible to put an end to the prevailing turmoil without resorting to brute force and a policy of repression, it would be better to send a delegation comprising the learned, the noble and the pious to Mir Muhammad for exploring means of putting an end to the prevailing state of anarchy. The members of the delegation were told to use such soft and appeasing words as would make a definite impact on him. They were to use friendly words and give wise counsel which could bring about conciliation. They were to plead that to err is human and that they were only human beings.

[ verses ]

After agreeing to this, the delegation proceeded on its mission to see Mir Muhammad. First, it offered condolence to him on the death [of Mirak Hasan] and presented him with gifts. Then it conveyed to him the deep regret of the nobles for their acts of omission:

[ verses ]

They went on to say that they (nobles) found themselves at a loss to understand why they did things in haste, and therefore, reproached themselves for not having shown caution and ccnsideration.

[ verses ]

The delegation impressed upon him that if the government [of the land] did not pass into the hands of a capable elderly person, there was a danger that a large number of people would fall victims to revenge and reprisals. Already innocent persons like the pious and elderly Mir Veys had been murdered because of such a state of anarchy. They further told him that because of this magnificent buildings and prestigious localities had also been destroyed.

[ verses ]

Truce concluded

In short, senior members of the mission succeeded in conducting negotiations with poise and affability to pave the way for conciliation. Negotiations for truce stretched over a period of two days and conditions were laid down, and by slow degress Mir Muhammad was brought round to agree to the promotion of peace. Kashmiri nobles felt obliged [to them] for success in their mission. Mir Muhammad, therefore, returned with his troops and entourage to India via Hirpur route. [69]

[ verses ]

After the peace treaty was concluded, the reins of power and administrative authority during Muhammad Shah’s reign rested in the hands of Jahangir (Ahmad) Magray.[70] Mir Sayyid Muhammad joined Sultan Fath Shah, the son of Adham Khan, and the grandson of Sultan Zainu’l-Abidin, at Nowshehr in India. [71]

Saif Dar

Before this event, Malik Saif Dar had fled to that (Hirpur) mountain region. After three years, Fath Shah and Mir Sayyid Muhammad Baihaqi brought him to Kashmir along with them. They (Fath Shah and Mir Sayyid Muhammad) together became the governing authority of the domain of Kashmir. Since Mir Sayyid Baihaqi was a blood relation of Sultan Muhammad Shah, he joined hands with him after some time; and, after raising troops, regained control over the state of Kashmir. Sultan Fath Shah was again forced to flee to India. In the sixty-fourth year of Kashmiri calendar, Jehangir Magray breathed his last.[72] Once again, Sutan Fath Shah and Malik Saif Dar succeeded in establishing their control over the domain of Kashmir.

In this adventure, Malik Musa Raina and Serang [73] [sic] Raina- the offspring of the clan of Chandas [74] – joined Malik Saif Dar and Fath Shah.

Shams Chak

Malik Shams Chak of the clan of Chaks was among the nobles of the land (of Kashmir). He was the son of Helmat Chak. Their tribe hailed from the regions of Gilgit and had settled down in the town of Kupwara.[75] Their kinship with the Chaks of Trehgam had become very distant and there was only mutual rancour and hostility between them. At first, Shams Chak was in the service of the above-mentioned Mir Sayyid Muhammad. But as the two were not able to pull on together, Shams, later on, entered the service of Malik Nowroz Itoo, the son of Ahmad Itoo. Before long, he was able to establish his fame as a brave and valorous person. Intrepid by nature, Shams Chak had displayed exceptional feats of bravery in many battles. Later on, he wielded full authority during the days of Malik Saif Dar.

Husain Chak, the son of Pandav Chak, dwelt in the village of Kawarel [sic]. He gave his daughter in marriage to Shams Chak[76] and with that [alliance] the long-estranged kinship between them was revived. A few of Husain Chak’s progeny joined Shams Chak as his soldiers. Since bravery, heroism, and martial spirit were in the blood of the Chak tribe, Malik Shams Chak was able to acquire an authoritative and powerful position through his people.

After some time, Sultan Fath Shah wished to deprive Malik Saif Dar of his power and authority. To achieve this, he aligned with himself a faction of the chiefs and nobles, such as Shams Chak, Malik Musa Raina, and Serang [sic] Raina, destroyed bridges over the river in the city, rose in opposition against Saif Dar, and created conditions of strife. After some days, Fath Shah and his men crossed the river towards the lower section of the city. The opposing troops then clashed in Ramlench [sic] village. After a hard-fought battle, Malik Saif Dar was killed in the 72nd year of Kashmiri calendar. On Fath Shah’s side, Malik Serang [sic] Raina was slain on the battlefield. After emerging victorious in the battle, Fath Shah entrusted the ministry and administrative authority to Shams Chak. But as in the past, owing to mutual rancour, Mir Sayyid Muhammad Baihaqi and Shams Chak could not get along smoothly. Two and a half years later, the two openly confronted each other near the khanqah of Baba Bulbul in the heart of the city. This has already been recorded in [earlier] narratives.

[ verses ]

Shams withdraws

Finding himself hard pressed in the battle, Shams Chak proceeded towards Zaldagar by crossing the river over the bridge lying at the far end of Baba Bulbul’s Lashkar/Langar [sic]. He waited there for some time. Malik Kaji Chak, following him close at his heels, reached the head of the bridge. He found that the humpshaped bridge, built with a view to facilitating the movement of lofty and loaded boats along the river, had been dismantled. Its wooden planks had wide gaps in them and one could not imagine even a horse to cross the bridge by leaping over them. But Malik Kaji Chak besides being a veteran horseman was also a man of extraordinary – heroic spirit. He whipped his horse fiercely and made it leap in one jump onto the roving platform. He cast a mocking glance at the enemy who came close at his heels, and joined the troops of Malik Shams Chak. A few horsemen-associates of Malik Shams Chak-followed the above-mentioned Kaji Chak and arrived at the bridge-head. In trying to follow the example of Kaji Chak, they made their horses to leap onto the platform, but failing to do so, fell into the river and got drowned.

Shams retaliates

Confusion and disorder in the rank and file of his army forced Shams Chak to turn towards Kamaraj, and the crown and sceptre, the kingdom and fortune passed into the hands of Muhammad Shah. For the second time, administrative and judicial control [over Kashmir] came to rest in the hands of Mir Sayyid Muhammad Baihaqi. Muhammad Shah aligned himself with Mir Sayyid Muhammad, Musa Raina, Ibrahim Magray and other sirdars, and headed towards the district of Kamaraj to see that Malik Shams Chak was totally destroyed. As he reached the village of Trehgam, Malik Shams Chak fled towards Drav.[77] Muhammad Shah and Mir Sayyid Muhammad jointly destroyed the whole of that area by burning houses and localities. Thereafter, they returned to the town of Soipore (Sopor) where they- encamped by the river bank overlooking Kamaraj. On learning of their withdrawal, Shams Chak reappeared from Drav [78] and proceeded towards Trehgam along with his senior army officers like Malik Bahram Dar, Malik Uthman and Dati [sic] Malik, and the host of Dangars with whom he held consultations. The opinion of the vetarans was that since the main body of their force consisted of nobles and chiefs and the number of soldiers and footmen was inadequate, it would not be advisable to deploy them in an open combat and, therefore, a night-assault wauld be the most appropriate strategy. This plan of Shams Chak’s remained a secret for the troops of Muhammad Shah.[79]

Battle of Sopor

Malik Musa Raina took up his dwelling there along with his sons and relatives whose number was not large. Malik Shams Chak arrived in the town of Sopor in the early hours of the day. When Malik Musa Raina learnt of his arrival, he assembled his men and gave him a tough fight. Most of Shams Chak’s men indulged in acts of vandalism and plunder. With the help of a contingent of brave warriors, he launched an assault on the troops of Malik Musa Raina. A large-scale and bloody battle ensued between the opposing troops leading to the slaughter of a large number of men on either side. Malik Kaji Chak displayed such extraordinary feats of bravery that even heroes and warlords, like the legendry Rustam and Sam, would have felicitated him in laudable terms. He sustained so many wounds [80] on his face and all over his body that all the persons known and unknown to him in that group felt that there was no hope of his survival. Some of his near-ones carried him off the battlefield for dressing his wounds and giving him medical treatment. Since it was the Will of God that he should hold the reins of the government of this country as also be the recipient of happiness in this world and the world hereafter. God’s all-pervading grace restored him almost to a new life through his rapid recovery and return to health .

After a great fight, Malik Shams Chak once again returned to Trehgam and thence to Nowshehr in India where he joined Fath Shah. Muhammad Shah and Mir Sayyid Muhammad triumphently entered the city and later on, combining themselves with Malik Musa Raina, occupied the domain of Kashmir.

Shams ‘Iraqi’s second visit

[During] those very days, Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi was on his second visit to the land of Kashmir.[81] Malik Musa Raina became his ardent follower and accepted his faith.[82] But he could not get on well with Mir Sayyid Muhammad Baihaqi, and not before long they came to loggerheads [over some is ues],[83] as a result of which Shams Iraqi proceeded on his travels to Tibet. For this reason, Malik Musa Raina became dissatisfied, rather disgusted, with [his services to and companionship of] Mir Sayyid Baihaqi, and strengthened his relations with Ibrahim Magray and Hajji Padar.

[ verses ]

Fath Shah VS Muhammad Shah

He then established liaison with Fath Shah and Shams Chak who were at Nowshehr in India [at that time], and through an exchange of letters with them, he prepared the ground for a renewal of their old bonds of friendship. Trusting in his promises and letters, they left the mountainous regions of India to come to Kashmir. On reaching Hirpur, they were joined by Malik Musa Raina, Ibrahim Magray. and Hajji Padar along with a large number of their associates. On the other side, Sultan Muhammad Shah and Mir Sayyid ~Muhammad Baihaqi collected all-available troops to give them a tough fight. The two armies faced each other at Zatni Kuji[84] [sic]. The troops of Fath Shah outnumbered those of Muhammad Shah, but the latter’s army included a brave leader like Muhammad Baihaqi, a lion-hearted warrior, a veteran of many a grim and bloody battle, in which he had surpassed everybody in feats of bravery, and had won many victories by his sheer heroic spirit. On this occasion he inspired the sons of war-lords and the chiefs of his troops by infusing in them a spirit of heroism and manliness. The battle that was fought on this day was so terrifying, that the like of it had never been heard of by people in this land.

[ verses ]

The fame of his (Baihaqi’s) extraordinary bravery and imposing personality had reached the ears of the people of these lands much earlier. Therefore they did not dare to confront him. In these circumstances, Fath Shah addressed Shams Chak in these words: “O you veteran of many a battle and valiant and famous among the distinguished warriors ! Spur on your charger and, with the Herculian strength of your frame, sever the heads of our opponents on the battlefield and avenge the death of your kindred.”[85] But the aforesaid Shams Chak did not move [towards the enemy] and told him that though they had a satisfactorily large number of foot-soldiers and cavalry forces in their camp, they did not have sufficient number of light-footed soldiers who were needed for a swift attack on the enemy.[86] To this Fath Shah answered: “What fears does a lion have of a whole pack of foxen?” “If the enemy chose to launch a massive attack on our flanks with only two or three thousand of its intrepid warriors, fighting in harmony as they do, there is no doubt that they will put the very centre of our army to utter rout in no time, ” said Shams Chak. With these words, he rejected the emotionally-charged appeal of Fath Shah. As it had already become dark, he avoided fighting and with the blow of trumpets, both sides retired to rest [for the night].

[ verses ]

With the rise of the sun, Shams Chak, Musa Raina, Hajji Padar, and their soldiers assembled like ants and locusts to fight the enemy.

[ verses ]

Decisive battle

On the other side, Mir Muhammad also made promises of special honours, robes of honour, and high posts and other favours to his warriors. Reposing full faith in God and detaching himself from the world and what lics in it, he surrendered to the will of God and moved towards the centre of Fath Shah’s army.

[ verses ]

On they marched to the battlefield. A deafening tumult of war cries together with feverish commotion was raised in the camp of Fath Shah.. A great battle was fought from dawn till midday in which warriors on either side displayed feats of valour. The centre of Fath Shah’s army could no longer withstand the attack of the enemy. He was compelled to link the right flank of his troops with the left and once again gave a concerted fight to Mir Sayyid Muhammad. The last attack of Mir Sayyid’s soldiers could have given him final victory; his sword spat fire of revenge;

[ verses ]

he spurred his horse and dashed against the enemy’s centre. But it so chanced that on that ground there was an abandoned well, the top of which was covered with rubbish, but was hollow from inside. During his charge, his horse’s leg was caught in the hole. Many of his foot-soldiers rushed to the top of the well:

[ verses ]

When the enemy saw this, it took advantage of the opportunity, and made a lightening attack on them:

[ verses ]

Death toll

A group of [the enemy’s] wicked persons encircled him (Sayyid Muhammad Baihaqi) and made repeated attacks to throw off the soldiers who surrounded him. Beholding that the enemy had encircled them and that a breakthrough had almost become impossible, though no doubt his men had been fighting with all their courage and determination and not at all afraid of death that hovered over their heads, all that Muhammad Shah could do in such circumstances was to pray for their deliverance. He himself was forced to flee towards Nowshehr in India. The date of his (Mir Sayyid’s) death has been found in the chronogram:
kard tarikh-i wafatash chu khiradmand su’al
guft pir-i khiradmand kin sazawar-i behisht.

This event is very well-known in Kashmiri (i.e. Sanskrit) history.[87] It took place in the eighty-first year of Ashushat 9. In this encounter one thousand seven hundred and nineteen of Mir Sayyid Muhammad’s associates, kinsmen and attendants lost their lives, besides the Mir himself. This number included a thousand and two hundred troops who wore saffron-coloured stockings. The tradition in those days was that none but the brave were entitled to wear such saffron-coloured stockings. The dead bodies of Mir Sayyid Muhammad and his kinsmen recovered from the battlefield, which was littered with slaughtered bodies, were buried in their ancestral graveyards. Down to this day, their graves are visited by the needy and the suppliant. Thus Sultan Fath Shah’s power over the kingdom of Kashmir was confirmed and with that began the second tenure of Malik Sams Chak’s ministry.

Destruction of mansions

Mir Sayyid Muhammad was survived by three minor sons, who were brought up in the house of Bahram Dar at Soybug. They were Mir Sayyid Murtaza, Mir Sayyid Ibrahim and Mir Sayyid Ya’qub. The eldest one, Mir Murtaza, got killed when he was hurled down a mountain on his way to Tibet. Sayyid Ibrahim Khan remained a prisoner of the governor of Tibet for a period of two years and six months. It was only after the army of Kashghar got disrupted that he was freed from prison, by the grace of God and without incurring the obligation of any human being, and then returned to Nowshehr in India to rejoin Muhammad Shah. Further details about him will appear at their proper place in this chronicle. Mir Sayyid because of being a minor,[88] continued to live in the main city, unhurt [ by the enemy].

Out of deep-seated malice towards Mir Sayyid Muhammad, Sultan Fath Shah totally destroyed his mansions. These magnificent mansions had been recently completed after several years of labour. Their dormitories and parlours were decorated with wall paintings of exquisite grace and workmanship and the figures drawn were indicative of the artist’s unique novelty. This lent them a distinctive place in the buildings of those times. The ceilings and towers were loftier than what one could imagine and let in fresh air and light plentifully. A notable feature of these mansions was that these were swept clean by silvery-bosomed slender damsels, holding in their soft and delicate hands fly-whiskers of blue horse’s tail with handles set in gold. These mansions were totally destroyed, so-much-so that peasants brought their ruins under plough in which they sowed cottonseed. On seeing such cataclysmic changes in these palaces, the minstrels of those lands made it a theme for their Kashmiri [i e. Sanskrit ?] songs which they sang to the accompaniment of the rhythmic beat of their feet and cymbals. They sang these songs in such doleful voices that sensitive listeners were reminded of the grandeur and magnificence of the lord of those mansions and were moved to tears. These memories broke them down. The verses they composed and sang were: [89]
shinav in qisseh andar mulk-i Kashmir
na az man az zaban-i kudak-o pir
nishasteh ba hazaran hur-o ghilman
ba khubi har yaki mah-i jehangir
ze uqtas-i du rang-i bahr-i jarub
na kardandi kanizan hich taqsir.

‘Iraqi’s reaction

After this event, the news of killing of Mir Muhammad was brought to Mir Shamsu’d-Din by one of his disciples, who told him that the enemy who had driven him out of Kashmir and forced him to turn to Tibet, had been overpowered and killed by his followers. The messenger had hoped that Mir Shamsu’d-Din would feel happy over it. But as he was a believer in the Oneness of God[90] and a person who surrendered to His Will,[91] he ordered that the messenger be lashed. Himself he felt greatly sad like a bereaved person mourned the death of Mir Sayyid, and kept chanting this verse:
unni z guzasht azin gazargah
an kist kih naguzrad azin rah

He felt sorry that the gracious and benevolent (Sayyid Mul!ammad) should have been levelled with the dust. Tears rolled down his face and he offered a prayer for the salvation of the soul of the dead person. He prayed for the welfare of his children and also wished well for all the inhabitants of the locality where the late Mir Muhammad lived. Through the good wishes of Mir Shamsu’d-Din, that locality was rehabilitated and became prosperous within a few years.

Shams Chak murdered

In the early spring of the same year, 12th Veshast [sic] a terrible earthquake was recorded in Kashmir. For [a period of] four months after this, Malik Shams Chak held the reins of the government of Kashmir. After that, Malik Musa Raina and Ibrahlm Magray, in connivance with Fath Shah, imprisoned and chained him (Shams Chak) and later on killed him. He was held responsible for the murder of Malik Saif Dar, for the destruction of the riches of the Dangars, and for having concentrated power in his own hands. For these reasons, Malik Musa Raina gave orders to Bahram Dar and Dati [sic] Malik to put an end to the life of Shams Chak. Shortly after offering evening prayers, they led a party towards the prison to undertake the task. One of the legs of Shams Chak was in clains. He understood that they had come to take his life and he had no weapons with him except a small knife. With it, he attacked his adversaries, and within the prison walls, he killed thirty persons, besides wounding many more. He repeated his attack several times till that party found itself helpless, and nobody had the courage to strike him with a sword. With a small knife and with stones and brickbats, he held his assailants at bay. None of them, in spite of being equipped with swords and axes, could muster courage to go near him. At last his assailants shot a volley of arrows at him from a distance and killed him and his son on the eighty-first of Kashmiri calandar.[92]

[ verses ]

Musa Raina

After the murder af Shams Chak and his son, the office of the Chief Vizier and the administrative authority of Kashmir was entrusted to Malik Musa-Raina [93] in A.H. 907 (A.D. 1501). In agreement and collaboration with Malik Ibrahim Magray, he took control of the domain of Kashmir and undertook its governance. He felt that in certain matters he was being opposed by the group of Dangars.[94] He suspected their designs of fomenting trouble and disorder in the state; [thereforel , he drove them away towards the mountains of India. Malik Musa held the reins of administration for about nine years, during which period the enforcement of Islamic laws and religious tenets of the Prophet reached the highest point. Under the guidance of the righteous Amir (Shams)[95] Shaykh Muhammad ‘Iraqi, the pure religion of Muhammad and the prosperity of the Muslim community reached the highest pinnacle [of attainment]. Malik Musa Raina supported and advanced the mission of Mir Shams ‘Iraqi.

Persecution of Hindus

[It may be recorded] that the temples of idol-worshippers, which had been destroyed and razed to the ground by the religious-minded and justice-loving Sultan Sikandar- God bless his grave and bless him-had been rebuilt and rehabilitated by Zainu’l ‘Abidin. He had permitted idolators and polytheists to revive the practices of infidelity and they had propagated heresy (kufr) and false religion (din-i batil). With the support of some more kings,[96] the infidels had flourished day after day. But with the support and authority of Malik Musa Raina, Amir Shamsu’d-Din Muhammad undertook a wholesale destruction of all those idol-houses [97] as well as the total ruination of the very foundation of infidelity and disbelief. On the site of every idol-house he destroyed, he ordered the construction of a mosque for offering prayers after the Islamic manner. The idolatory and heresy which had existed prior to his coming to this place were effectively replaced by his preaching and propagation of Islamic laws and practices. He brought honour to all the infidels and heretics (zandiqa) of Kashmir by admitting them to the Islamic faith and bestowed upon them many kinds of rewards and benefactions. It is publicly known as well as emphatically related that during his life-time, with the virtuous efforts and elaborate arrangements made by the fortunate Malik Musa Raina, twenty-four thousand families of staunch infidels and stubborn heretics were ennobled by being converted to the Islamic faith. [99] It is difficult to compute the number of people who had hitherto indulged in corrupt practices of a wrong (false) faith and dissent and were put on the right track under the proper guidance of Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi .[99]

In fact the transmitter of (God’s) grace (Mir Shams ‘Iraqi) conferred favours upon the righteous Malik Musa Raina and gave him blessings which enabled him to fulfill that cherished task. Indeed, fortunate is one who has been able to become the recipient of such special consideration at the hands of a highly venerable and elderly person like him (Amir Shamsu’d-Din). After Sultan Sikandar-God’s peace be upon him-no one among the Muslims who wielded authority over this country rendered as much service to Islam by its propagation and advancement as Malik Musa Raina did. Nobody was able to make as organized an effort as he did towards the advancement and furtherence of the Muhammadan religion.


l. Sikandar died in A.H. 816/A.D. 1413. See p. 59 supra. But the chronogram Faut-i-Sikandar recorded by Hasan puts the date as A.H. 820 /A.D. 1417. THK p. 185.

2. There could have been more than one reason for taking this decision: (a) Sultan-‘Ali did not feel happy with sayyid Muhammad Baihaqi (p. 59 supra); (b) He had lost ‘both the Tibets’ to the ruler of Kashghar whose troops had made an incursion into those regions. ( THK. p. 186 ); (c) His younger brother Shahi Khan (Zainu’l-‘Abidin) had become very popular with the people of Kashmir, a fact proved by later events. Ibid; (d) Baihaqi Sayyids had become very powerful and interfered in the affairs of the state. pp. 44. 48-51, supra. The fact that his Hindu father-in-law, Raja of Jammu, dissuaded him from abdicating the throne and going an a pilgrimage to Mecca indicates that it was his political and military weakness and not his intense religiosity which forced him to leave his kingdom. The works of his poet-laureate, Mulla Naderi, which reportedly contain details of the events of his reign, are lost to us. See TMH. MS. f. 39a. However, Jonaraja says that the authority of the government was given to Shahi Khan out of affection, and other considerations. See St. 691. In fact, the title Zainu’l-‘Abidin was also conferred upon him by ‘Ali Shah, who was given jewels and horses by Shahi Khan presumably to enable him to meet the expenses of outfit and transport for going to Mecca. Ibid. Stt. 707, 709.

3. It has not been possible to identify who Sayyid Qasim was. Perhaps he was one of the chroniclers from whom the author has borrowed some details.

4. Infidels or Hindu Raja Jasrath

5. It shows that Nowshehr in Jammu region was not included in the kingdom of Kashmir then. But the Baihaqi Sayyids had made the town their stronghold. According to Shrivara Nasir was the chief of Bahurupa. See R. C. Dutt (tr.) Delhi, 1986, pp. 184-185.

6. The suggestion is that this portion of the chronicle was written by the author outside Kashmir. Shrivara writes that the king was married to one Vodha Khatun of Sayyid family. The Rajatarangini of Jonaraja, tr. R. C. Dutt, p. 157 Mir Hasan’s daughter was married to Zainu’l-‘Abidin’s grandson. Ibid, pp. 184-85.

7. Martyrdom has a special significance in Shia’ faith.

8. This is a significant sentence in the sense that there are slight variations in the death-rites of Shia’s and Sunnis. A Sunni author would not need to insert “with the tradition . . . ”

9. In the present locality of Nowshehr in Srinagar.

10. The custom of mourning the death of a person for three days was also prevalent among the Muslims of Central Asia at that time.

11. Hasan says they were Goorchis (Goorchivar), and had concentrated at Nowshehr. See THK. p. 191.

12. The Sultan built in that locality a twelve-storeyed pleasure-house, which had fifty rooms in each storey. Each of its rooms was large enough to accommodate five hundred persons. The mansion was a unique piece of architecture. In histories it is famous as Zooneh Deb, but was popularly known as Razdan in those days which means the royal palace. THK. p. 191.

13. The tutor of the Sultan, Maulana Kabir, who later on became Shaykhu’l-Islam, was also given a dwelling place in that locality. The Sultan also ordered the building of a madrasah for him in the neighbourhcod of his house. THK. p. 195.

14. Malik Haidar says that paper-makers and book-binders were brought by the Sultan and they were provided with stipends. TMH. MS. f. 41a. Hasan says that the Sultan sent some intelligent and clever persons to different lands to learn the crafts of their people to bring these to Kashmir. Book-binders, paper-makers, carpet-weavers, pen-case makers, stone masons, seal-engravers and bolt-makers were brought from Samarqand. THK. p. 198. Shrivara’s reference to Kashmir woollen fabric called Soha (Shawl ?) is confusing. See R. C. Dutt’s translation, ed. 1986, p. 151.

15. Hasan writes that some works on Hadith were brought from the holy place and constantly studied, but he makes no mention of this parlicular work. Ibid.

16. A H. 947/A.D. 1540.

17. The text is not clear.

18. Meaning Khurasan, Central Asia (Mawara’-a’n-Nahr) and other adjoining Islamic regions.

19. Hasan mentions these names: Maulana Kabir, Mulla Ahmad Kashmiri, Mulla Parsa, Mulla Muhammad, Qadi Hamidu’d-Din, Maulana Naderi, Maulana Ziyai, and Mulla Nadim. THK p. l95.

20. One such temple was that of Jyesthwara in the vici nity of present-day Srinagar. THK. p. 197. For Zainu’l ‘Abidin’s tolerance towards the ‘infidels and the polythe ists’, see Jonar. Stt 824-25, 879, 898-99, and Srivara, i. 5, 46 and 53. It is recorded in Tohfatu’1-Ahbab that he built an alms-house for Yogis on the Dal lake which gave name to the locality of Jogi Lankar (now caled Zooj Lankar or Zooj Lank) in present-day Srinagar. See Tohfat. MS. f. 134b.

21. Hasan says that apart from inducing those Hindus to return to Kashmir who had fled under Sultan Sikandar’s persecution, Sultan Zainu’l-‘Abidin aslo induced many Brah mans from India to settle in this land. THK. p. 197.

22. Copies of Vedas and Shastras were procured from India and got translated into Parsian. Many Arabic and Persian books were got translated into Sanskrit. Particular mention can be made of Mulla Ahmad’s translation of Rajatarangini and Mahabharata. The Sultan also made Pandit Jonaraja to write a sequel to Kalhana’s chronicle which is the chronicle of events from the times of Jayasimha to his day. THK. p. 197.

23. Jonaraja tells us that the Sultan paid a visit to the Hindu sacred site of Amaresvara (Amarnath) . See Jonar, (Bombay Ed.), p. 1233 et seq. Another shrine of the same name is present-day Amburher near Srinagar. See Rajat. vii, 183, 185 and Vol. II, p. 409.

24. The truce following the Sultan’s fierce battle with the monarch of Dehli, across the river Sutlej made him the master of the area upto Sirhind, as had been provided in the treaty with sultan Shihabu’d-Din. THK. p. 192.

25. See Jonar. St. 716, 3n.

26. Its location in the regions of Tibet is given variously. Shi Zi in THK. p. 181; Sheh Zi in TMH, MS. f. 41a, and Saya in Jonar. St. 834.

27. Malik .Haidar makes no mention of Sayyid Hasan; instead he writes that exceptional bravery was shown by Malik Avtar, Malik Helmat and Malik Ahmad, who were later granted additional jagirs by the Sultan. See TMH. MS. f. 41a.

28. The chronicler seems to establish the Baihaqi Sayyids as the descendants of the Hashimi line which is the line of the Prophet of Islam.

29. The word ‘Chak’ as it figures in the translation should have been spelt as ‘Chakk’ because when it occurs in the verses in the text, it demands a shadd on the letter K. However, its Sanskrit etymology ( Cakra ) does not warrant the doubling of the letter k; hence Chak in the translation.

30. Lankar Chak (Alamkarcakra) was a Damara leader. For details see Rajat. viii, 2482-83. He had sought Raja Suhdev’s assistance and had settled in the village of Trehgam. See THK. p. 217.

31. For Kamaraj (Kramarajya), see Rajat. Vol. II, p. 436. In fact the Sultan occasionally rested at the health resort of Zenagir in Kamaraj were he had laid out spacious and attractive gardens, nearly two miles long. See THK. p. 193.

32. This suggests that forced labour (begar) existed during the reign of Sultan Zainu’l-‘Abidin.

33. Now in district Kupwara, Also see The Rajatarangini of Jonaraja, tr. R. C. Dutt, New Delhi, 1986, p. l02 et. seq.

34. A tract of land on river Kishen Ganga. See Rajat. viii. 2709 and ii, 282.

35. Heril, perhaps in pargana Votur. THK. p. 194. For its ancient geography, see Rajat. Vol. II, Note 26, p. 485 et seq.

36. Apart from the Chaks of Trehgam, Hasan speaks of the Chaks of Gilgit originating from the ancestor of Helmat Chak. This tribe settled at Kupwara later on. Pandav Chak and his descendants, Husain Chak and Kaji Chak accepted Shia’ faith by following Shams ‘Iraqi, but the Chaks of Gilgit adhered to Sunni faith and were of Hanafi sect. Hasan also writes that he had heard his father saying that one of the Trehgam branch of Chaks came to Sardar A’zam Khan. He donned a Tartar cap (kulah-i-tatri), were Uzbek boots and was so tall that he lifted the Sardar from the howdah and placed him on the ground. See THK. pp. 217-18.

37. Sanadatnagar in TMH. MS. f. 39b.

38. The hill-top is known as Kraleh Sanger even to this day. Ibid.

39. It had been built by Raja Sandhimat. See THK. p. 194. Also see Rajat. ii, 132.

40. Hasan calls it Zenadab. THK. p. 194. There is no mention of the existence of a temple and its bronze images in Jonaraja. See Rajatarangini of Jonaraja, tr. R. C. Dutt, New Delhi, 1986, pp. 90-92.

41. The boat was made on the pattern of a ship. See TMH. MS. f. 40a.

42. Called Rishi in Hasan. See THK. p. 199.

43. Qadr Jamal came from India and stayed in the khanqah of Amir Sayyid ‘Ali Hamadani. People used to seek solutions to their religious problems from him and also got their letters written by him. The Sultan invited him to his court after he got a letter from him. Later he was made the Qadi of the city of Srinagar. See TMH. MS. f. 40b.

44. Hasan has given five verses of the ghazal. See THK p. 207.

45. BudShah in Hasan. See THK. p. 206. Hindu writers raised him to the status of god Vishnu. See Jonar. Stt. 935, 973.

46. The word Hindu (and not kafir) is used here for the first time in the chronicle.

47. His reign lasted fifty-two years. TMH. MS. f. 41b. According to Hasan, he died at the age of sixty-nine. Malik Haidar closes the chapter on Sultan Zainu’l-‘Abidin with the verse
agar sad sal mani dar yaki ruz
bebayad raft azin kakh-i dilafruz

Shrivara’s detailed account of agonising last days of his life stands in contrast to the author’s sudden closing of the chapter. See J. C. Dutt (tr.) Delhi, 1986, pp. 165-67.

48. It is curious that the author has dismissed Haidar Shah in one sentence. Malik Haidar, too, has devoted hardly one sentence to this king. But Hasan gives him more space, alluding to the court intrigues resulting from Haidar Shah’s indulgence in carnal pleasures, his soft policy towards Hindus, and his damaging of the mosques. See THK. p. 208. It is to be noted that Shrivara has given us the account of the rebellion of Adam Khan, the eldest son of Zainu’l-‘Abidin and his banishment from the kingdom. Rajatarangini of Jonaraja, tr. J. C. Dutt, New Delhi 1986, pp. l24 et seq.

49. His queen, Hayat Khatun, the daughter of Sayyid Hasan ibn Sayyid Nasir Baihaqi bore him two sons, Muhammad Khan and Husain Khan. The former was brought up by the wife of Malik Tazi Bhat (who later on became the commander of Hasan Shah’s troops), and the latter by Malik Ahmad Itoo, the chief vizier of Hasan ‘Shah. THK. p . 208 seq .

50. This is corroborated by Malik Haidar and Hasan. See TMH. MS. f. 42a and THK. p. 210. For more details see The Rajatarangini of Jonaraja, tr. J. C. Dutt, pp. 231-32.

51. Malik Haidar does not menion Ahmad Magray, only Malik Sehej, Malik Avtar, Malik Ahmad Itoo and Taz Bhat are mentioned. See TMH. MS. f. 42a.

52. Text not clear. Hasan says that the Sultan continued to receive 12 lakh rupees in cash and a thousand horses by way of presents from foreign countries. See THK. pp. 210-11.

53. For detailed account of his being a Sayyid, a descendant of the line of Imam Musa Kazim, the Seventh Imam according to the ithna ‘ashriyya faction of the Shia’, the reader may see the amusing ‘Introduction’ of Bahristan-i Shahi edited by Akbar Haidari (Kashmir, 1982). p. 28. et seq. See also Tohfat. passim. In Shuka’s Chronicle he is recorded as Merashesha. The Rajatarangini of Jonaraja, (tr.) J. C. Dutt, Delhi, 1986, p. 339 et seq.

54. ‘Iraqi’s first visit to Kashmir was in A.H. 882 / A .D. 1477. Bahrastan-i-Shahi, ed. Akbar Haidari, p. 38.

55. Hasan writes that Sultan Husain Mirza, the governor of Khurasan suspected Iraqi’s intentions, and therefore, expelled him from his country. On the basis of his previous contacts, he once again came to Kashmir after a period of twelve years. THK. p. 220.

56. See Tohfatul-Ahbab, MS. ff. 6-8.

57. In Kashmir he became a disciple of Baba Isma’il, and secretly prompted Baba ‘Ah Najjar to accept Shia’ faith. See THK. p. 211.

58. In A.H. 902 /A.D. 1496.

59. TMH. MS. f. 42a. Shrivara records the years as 60. See Rajat of Jonaraja J. C. Dutt (tr.) Delhi, 1986, p. 265. The subtle hint is that he was poisoned by the Sayyids.

60. The sentence has been borrowed from Lawayeh of Jami. But Shrivara gives a very disappointing account of the administration of the Sayyids. See Rajatarangini of Jonaraja, (tr.) J. C. Dutt. Delhi. 1986. pp. 252-253, and 260-61.

61. Apostasy among the Muslims had increased considerably in Kashmir during the reign of Sultan Zainu’l-‘Abidin. Stores of re-conversion to Islamic faith have been vividly told in Tohfatu’l-Ahbab, MS. (transcript) ff. 6-8. See also T.HK. p. 207.

62. nim jarrar in the text.

63. This indicates that the history of Kashmir of this period written in Sanskrit also existed and was made use of by the chronicler through a translator or an interpreter. These could be the histories written by Srivara and Suka. Srivara clearly mentions about Mir Hasan’s dream. See J. C. Dutt’s translation, p. 270.

64. This was common during the Hindu period and several examples can be found in Rajatarangini.

65. It is clear that the attack on Mirak Hasan was politically motivated and had little to do with this strict enforcement of the laws of shariat, see p. 95 Supra. The Kashmiri nobles were against the Baihaqi Sayyids because they were still considered as outsiders. However, from the sentence that follows in the text, it appears that Kashmiri commanders were divided on the issue of loyalty to the Sayyids. Hasan says that since the Sultan was still a minor, the Baihaqi Sayyids had concentrated power in their hands and did not allow any other person to exercise authority: they made it even difficult to meet the Sultan. This made the Kashmiri nobles join hands with Raja of Jammu who had earliar fled to Kashmir for fear of Tatar Khan Lodhi, and then they put Sayyid Hasan to death along with his thirty other associates. THK. p. 212.

66. The locality near Sayyid Mansur mosque in Srinagar, which bears the same name to this day.

bi ru-i tu zindeh mi tawan bud wali
in zindaqi az hazar murdan batar ast.

(It is possible to live without seeing your face, but that life is worse than a thousand deaths.)

68. The first boat-bridge ( Navsetu ) on the Vitasta was built as early as the 6th century A.D. by Pravarasena II of Gonanda dynasty at some distance from Maksikasvamin (present-day Maisuma). See Rajat. iii. 354n.

69. The old Surapura. For its geography and remains, see Rajat. p. 394. Note II.

70. Jehangir Magray, who stayed at Lohar Kot fort, did not agree to support the Sayyids. THK. p. 213. In Shrivara’s chronicle he is referred as Margapati. J. C. Dutt. tr. p. 320. et seq.

71. After remaining away from Kashmir, Fath Shah went to Rajauri to re-capture his ancestoral kingdom. Several groups of Kashmiri nobles went to meet him, and he won them over by giving them rewards. But Jehangir Magray was not among them, in fact, he resisted and repulsed Fath Shah’ s troops when they tried to re-enter Kashmir. For more details see THK. pp. 215. et seq. Also see Srivara’s hisrory, tr. J. C. Dutt. pp. 270 et al.

72. Hasan says that before his death he was forced to flee to the mountains. THK. p. 215.

73. Hasan calls him Sarhanq Raina. THK. p. 215. Now the word sarhanq in Persian means an army officer of the rank of a colonel. He is Shringararajanaka of Shrivara’s chronicle Tr. J. C. Dutt. p. 313.

74. Malik Haidar includes another general Malik Nusrat Chadura among the descendants of the Chandas of Chadura. See TMH MS. f. 42b. All the three shared power with Saif Dar.

75. The Chaks of Trehgam (originally of Gilgit) have to be distinguished from another family, of Chaks of Dardu. Lankar Chak (Alamkarcakra) was the founder of the house of Barshal in Dardu. Pandav Chak, Husan Chak and Kaji Chak were the descendants of this line, and they had been admitted to Shia’ faith by Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi. See THK. p. 217.

76. The descendants of Shams Chak were the followers of Hanafi school. They were Sunnis. Ibid.

77. Hasan says that Shams fled to Dardu. See THK. p. 219.

78. Karnav in Hasan. Ibid.

79. Hasan says that Muhammad Shah and Sayyid Muhammad had come to know of their plan of a night-assault, Ibid.

83. Fifty wounds, besides a cut on his ear. Ibid.

81. See note 55 supra.

82. For a fuller account of the numerous presents, such as orchards, gardens, ornaments, costumes, horses, jewellary, gold, etc. given by Malik Musa Raina to Mir Shamsu’dDin ‘Iraqi, see Tohfatu’I-Ahbab. MS. (trans). ff. 35-7. These were utilized by the Mir for the construction of a khanqah at Zadibal. The date of its completion can be found in the chronogram kashf-i-ummatin which is A.H. 902/A.D. 1496. See THK. p. 220.

83. Tohfatu’l-Ahbab gives full details about the differences between the two which made Shams ‘Iraqi to leave Kashmir for Tibet. These are of political and personal nature. The political differences were over Shams ‘Iraqi’s unwanted and high-handed interference in Mir Sayyid Muhammad’s administration, and is illustrated in ‘Iraqi’s brutal treatment of Mantji, a state revenue officer. The personal differences were over ‘Iraqi’s refusal to give his daughter Bibi Agha in marriage to him. For more details, see Toufat. MS. (trans). ff. 62-3 and 69-70. Hasan’s version is that ‘Iraqi was expelled by Sayyid Muhammad because he did not like his activities. See THK. p. 220.

84. Zatni Kuji (?) on Khampore ridge. See THK. p. 220.

85. Kindred refers to those relatives of Sayyid Muhammad who had been slain in the battle of Sopor.

86. Text is not clear.

87. The allusion is probably to the historical records of Srivara or Suka.

88. Hasan is of the view that as a child he hid himself in the house of his foster-mother. See THK. p. 221.

89. Nine verses in all have been recorded. The chronicler says that the verses were sung in Kashmiri language (‘be zaban-i Kashmiri’). This has to be differentiated from the phrase ‘be galam-i Kashmiri’, which we have translated as ‘Sanskrit language in Sarada script.’

90. muwahhid.

91. mujibu’d-da’wat

92. Hasan says that he governed for four months. THK. p. 223.

93. A descendant of the line of Raja of Nagarkot. TMH. MS. f 44b. Could he be the Somachandra of Shuka’s Chronicle. See J. C. Dutt’s translation p. 339.

94. For Damaras (Dangars), see Rajat . Vol . II. p. 304 et seq.

95. The fuller version is: Shamsu’l-haqq wa’d-din. That is ‘the sun of truth and faith.’

96. This might be an allusion to Muhammad Shah.

97. As many as eighteen big temples of Hindus in the city of Srinagar and in the rural areas of the valley were destroyed under the instructions of Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi and Malik Musa Raina. For details see Toufat. MS. (trans). ff. 155-212.

98. The ennobling conversion of infidels to Islamic faith has been described in THK and Tohfat in this manner. Hasan says that twenty-four thousand Hindu families were converted to ‘Iraqi’s faith (of Shia’ism) by force and compulsion (qahran wa jabran). THK. p. 223. It is recorded in Tohfat, that on the instance of Shamsu’d-Din’Iraqi Musa Raina had issued orders that everyday 1,500 to 2,000 infidels be brought to the doorstep of Mir Shamsu’d-Din by his followers. They would remove their sacred thread (zunnar), administer kelima to them, circumcise them and make them eat beef. See Toufat. MS. (trans). f. 157. For a graphic description of forcible circumcision on Idgah grounds, see the same work ff. 190-91.

99. Since the reign of Sultan Sikandar, no ruler in Kashmir worked as much for the propagation of Islamic faith as Malik Musa. TMH. MS. f. 45a. Hasan says that he repressed Sunni nobles also. Some of them were expelled to evoke fear among people. THK. p. 223.


Silver sasnu of the Kashmir Sultan Shams al-Din Shah II (ruled 1537-38)

With the murder of Malik Shams Chak, the clan of Chaks fell on evil days and suffered a decline. Their disintegration touched such a low ebb that Malik Kaji Chak, Seh Chak and Serang (Sarhang ?) Chak were forced to join the service of ‘Ali Raina, son of Malik Musa Raina. For some time they served as his footmen.

[ verses ]

When Malik Musa Raina planned to despatch his son Malik ‘Ali to Tibet at the head of a contingent, equipment for the expedition was provided by soldiers who had the ability to pay. The Chaks were so poor that they could not pay for the required equipment for these troops; they came to Mir Shamsu’d-Din to request him for financial assistance. They had also brought along with them Serang (Sarhang ?) Chak, the son of Malik Shams Chak, thinking that he would grant them their request because of him. When they came to Mir Shams ‘Iraqi in a group of about five or six persons, they did not expect to get more than a gold coin each which, they had thought, would suffice them for paving the Tibetbound troops.

Kaji Chak patronized

Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi granted them assistance in kind to the tune of a hundred traks [1] of rice and fifty traks of flour and two lakhs of pool (money) in cash. He affectionately asked that Malik Kaji Chak, the prince with a clipped ear, be brought to his presence. [2] Malik Kaji Chak had suffered a clipped ear in the course of Malik Shams Chak’s nightassault in the battle of Sopor. Mir Shams called Kaji Chak to his presence and told him that the Omnipotent would give unto his command the government of that country; that he should adopt the path of justice and keep in mind the welfare of his people. He was also told to give his full attention to the propagation of Islam. [3]

Kaji Chak feared that these words might be carried to Malik Musa Raina. In confusion, he bowed his head before Mir Shams in reverence, and told him: “I take an oath upon my honour that I shall strictly abide by your dictates. Should God Almighty choose me to wield authority, I shall neither deviate from your directive nor disregard your wishes. ” Thereupon, Mir Shams ‘Iraqi lifted his big turban from his head and put it on the head of Kaji Chak, telling him that he had bestowed upon him the crown of power and government which would soon be his.

After some time, the offspring of Ibrahim Magray, whom wealth and influence had made so strong that they aspired to gain control over the government of that land, aligned themselves with some chiefs of that time, and, with the concurrence of Fath Shah, planned to destroy Malik Musa Raina. In A.H. 916 (A.D. 1510), corresponding to 89th year of Kashmiri calendar, they destroyed the bridges over the river in the city and began fighting and killing in the vicinity of the royal quarters (Daru’l-Amareh).[4] Malik Musa Raina took position at Zaldagar, but finding that his friends and associates had completely gone back over their old promises and commitments, and had become openly hostile and taken to perfidy, he thought it advisable to flee and therefore abandoned the battlefield after a couple of days.[5]

Musa killed

Malik Uthman, Dati Malik and some members of the group of Dangars, who had hitherto remained scattered over the Indian mountains, were taken into confidence by the Magrays by establishing communication and rapport with them. They marched on to Kashmir and arrived at Hirpur. In view of this, Malik Musa Raina thought it inadvisable to flee via Hirpur. The other routes were either via Tserehhar or Shamaz [sic]. But by preordination, fate and divine decree, he fell from a horse during this flight and joined the ever-lasting world.[6]

Dangars dominate

The ministry and authority [of this land] passed into the hands of Ibrahim Magray, but this did not last beyond forty days. Shortly after, the group of Dangars whose assistance they (Magrays) had sought in winning this victory, overpowered them and took quick steps to install themselves in power and in a position of command. They succeeded in winning over most of the sirdars and rose against Malik Ibrahim Magray, who was, ultimately, overpowered and destroyed. They declared their authority over this land and the ministry passed into the hands of Malik Uthman. They decided to imprison some of the chiefs of those times in order to consolidate their authority and leadership. Two months later, Malik Kaji Chak, Jehangir Padar, and Gaday Malik joined hands with Fath Shah. In the court chamber (Daru’l-Amarah), Dati Malik and Ghazi Khan, who were dispensing justice, were murdered with dagger and knife [knives].[7] At that moment Malik Uthman was in the company of Fath Shah in his private apartment; he was detained and put in chains.

Fath Shah returns

Malik Jehangir Padar [now] declared his authority over the land. A month later, Malik Ibrahim raised a body of crack soldiers, equipped with effective weapons, and headed towards Kashmir. Some of the contemporary chiefs joined him. Because of this Malik Jahangir Padar and Fath Shah thought it advisable to leave the country.[8] When they had reached Hirpur, Ibrahim Magray despatched somebody to bring back Fath Shah; Jahangir Pader and the other members of the party of Chaks continued their onward march to India.

Ibrahim Magray installed Fath Shah on the throne. Malik Kaji [Sic][9] Uthman was released from prison and he joined the Magrays. For the second time the office of the Chief Vizir passed into the hands of Malik Ibrahim Magray. At that time news was brought to Fath Shah from Nowshehr in India that Muhammad Shah had left his troops behind and had proceeded towards Maldayal [sic] mountains. He also learnt that, except Ibrahlm Khan,[10] whose mention has already been made, there was none close at hand with their families and relatives. This news intensified Fath Shah’s hatred for that house; he hastened to arrange a strong force and ordered it to march towards those lands forthwith.

Fath Shah repulsed

The family members and close relatives of Muhammad Shah learnt of the movement of the troops [of Fath Shah], but they found no possibility of escaping from that place. Sayyid Ibrahim Khan unsheathed his sword and set out to meet Fath Shah. A fierce encounter took place at the village of Ghazi Kot. The brave warriors of Fath Shah realised that it was not possible to gain victory through the strategy they had adopted; and, therefore, dismissing all hopes, turned back towards the capital. Sayyid Ibrahim Baihaqi gave them a hot pursuit and all those on whom he could lay his hands were slain. Then he and his party returned to Nowshehr in India.

[ verses ]

After that day, he strengthened his power and authority, and owing to the power and influence that he wielded, he dominated over the rest of the nobles. Details concerning this will be given at their proper place.[11]

Muhammad Shah reacts

A messenger brought full details of these developments to Muhammad Shah. He was told how Sayyid Ibrahim Khan heroically fought the foe and defended the locality in Nowshehr to prevent Fath Shah from entering that town and how a number of Fath Shah’s soldiers were slain in the battle. He reacted happily to this and gave fatherly affection[l2] and special favours to the state officials and chiefs of Kashmir.

Uthman’s second ministry

During the year following this event, Malik Uthman and Malik Shankar Raina joined together to oppose Malik Ibrahlm Magray and managed to secure the support of Fath Shah in this. They succeeded in imprisoning Ibrahlm’s two sons, Malik Abdal and Malik Feroz. Malik Ibrahim lelt for Poonch. With that Malik Uthman became the Chief Vizir for the second time. Malik Shankar Raina and his group gave him full support. [l3] Five months later, Ibrahim Magray in combination with a group of Chaks and Padars, who were scattered over Indian lands, proclamed Muhammad Shah as king, and entered into Kashmir via Baramulla, and encamped at Sopor. On the other side, Malik Uthman and Malik Shankar Raina took Fath Shah along with them and with a fairly large force at their command encamped by the bank of the lake (or river ?) outside the range of their arrows. At that time a musket or a gun was unknown in Kashmir.

‘Iraqi warned

It so happened that Mir Ahdi, the son-in-law of Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi, deserted Malik Uthman and joined the troops of Magrays. At this, Malik Uthman held out threats to Amir Shamsu’d-Din that “with God’s grace the victory will be ours and on reaching the city (of Srinagar) the first thing for me to do would be to burn you alive and then enter the city.” Mir Shams developed deep hatred for him.

Fighting in Sopor

Shortly afterwards, Uthman realized that on account of the obstruction posed by the river, it would not be possible for him to make any headway. Proud of his bravery and valour, he left behind Fath Shah and Malik Shankar Raina with their troops to confront the enemy and took the Khuihama route to make a surprise attack on them from the rear. On the other side, Lohar Magray and Regi Chak, accompanied by innumerable troops, sealed off his way by occupying the top of Bosangari[14] hillock. When Uthman reached near them, he made a valorous attack and succeeded in defeating and repulsing them. The defeated troops somehow managed to rejoin their main force. Malik Uthman halted at the top of Bosangari for the night. The news of his occupation of Bosangari and the defeat of the troops of Magrays reached the city. When Mulla Muhammad Ganai, the tutor of Fath Shah, came to Amir Shams-u’d-Din ‘Iraqi, he asked him the latest news about his [15] Fath Shah. The tutor told him that the top of Bosangari had been captured, the enemy defeated, and that the victorious troops were at the hillock. Mir Shams tald him that even if he would move up to the top of the sky, God Almighty would hurl him down upon earth and not grant him freedom to oppress the helpless (faqirs).[16]

Malik ‘Ali’s treachery

During those days there lived a very shrewd and intelligent man, Malik ‘Ali by name, in the group of Malik Kaji Chak. He sensed that Malik Uthman was in a strong position to overpower them in the battle that would be fought the following day. By nightfall he came to the bank of the lake and loudly announced like this: “I am Malik ‘Ali, the son of Mulla Husain — (illeg.). A couple of trusted men among the closest courtiers of Fath Shah may come here as I want to speak to them about something important.” When Fath Shah heard it, he ordered two or three of his trusted courtiers to proceed to the bank of the lake. Malik ‘Ali spoke these words to them in a subdued tone: “I have had the honour of being a ward of your king. It was his benevolence which lifted me high from nowhere. I want to show my goodwill towards him. Let it be known to you that Malik Uthman has been slain and his entire army has been crushed and dispersed by the troops of Kaji Chak. They have drawn a plan to ferry the troops across the lake tomorrow morning and capture Fath Shah and hand him over to Muhammad Shah. I beseech you a hundred times that this very night Fath Shah should move away to Poonch by Havel [sic] route,[17] otherwise he will be captured. Since I have enjoyed the patronage of that houseÑhaving been brought up in itÑI cannot help showing good-will towards it.”

This story was carried to Fath Shah by persons nearest to him. He decided to set out the same night towards India via Havel taking with him a few of his belongings and leaving behind the rest. Malik ‘Ali succeeded in wrecking their (Fath Shah’s) army through his intelligence and his skill for contrivance.

[ verses ]

Next day, Malik Uthman learnt that the treacherous act of Malik ‘Ali had led to the destruction of the troops of Fath Shah and Shankar Raina. He was left with no alternative but to retrace his steps from Bosangari and withdraw to the city. By nightfall, he arrived at the banks of the waters of Lar[l8] which he managed to cross and then halted there for the night. At sunrise, he resumed his night towards the village[l9] — (illeg.). Malik Ibrahim Magray was unrelanting in his pursuit, ultimately, he captured him at Neev and put him in prison. Later on, he was put to death in that prison, and the fury of the flames of dervishes’ anger took a concrete shape.[20] The chronogram denoting the year of his (Uthman’s) death is the word tarkash.[21]

Muhammad Shah’s third term

Thus Muhammad Shah wrested the throne for himself, and for the third time, the high office of the Chief Vizir went to Malik Ibrahim Magray. [22] The rule of Muhmmad Shah and the ministry of Ibrahim Magray lasted nine months.

Fath Shah’s third term

After the expiry of nine months, Fath Shah turned from India towards Kashmir, but before entering it, he despatched his son Habib Khan to Mongehnar [sic]. Malik Jehangir Padar fled from Pir [sic] [23] to join him (Fath Shah). When Fath entered into Kashmir, most of its people rallied to his side. Malik Kaji Chak also joined him along with his troops. Muhammand Shah, Ibrahim Khan, Mir Muhammad Baihaqi and Ibrahim Magray fled to India, leaving the domain of Kashmir to Fath Shah. For the second time, the administrative authority of Kashmir passed into the hands of Jehangir Padar. Apart from the state-owned lands, Kashmir was now divided into three zones allotted each to Jehangir Padar, Malik Shanker Raina and Malik Kaji Chak.

Muhammad Shah defeated

The spring breeze from the pious breath of dervishes[24] blew in the vernal garden (of Kashmir), and the fruit-yielding tree of the rule of Chaks began to grow. A year later, Malik Ibrahim Magray brought Muhammad Shah along with him to Kashmir. At Brengil [sic] a fierce battle took place between them [the troops of Muhammad Shah and Fath Shah] in which Ibrahim Magray and his two sons[26] were slain; Muhamrnad Shah fled towards Poonch.


Two years after this event, Muhammad Shah went to Sultan Sikander Shah[27] for help; he treated him with regards and courtesies befitting a king and also placed at his disposal a large force for his assistanoe.[28] With army, he reached Rajver and encamped at Danora[29] grounds. Malik Jehangir Padar and Malik Shankar Raina despatched a number of messengers, one after the other, to him, and through them conveyed to Muhammad Shah their promises of loyal submission and unconditional obedience. They repeatedly sent him letters[30] in which they expressed their allegiance and submission to him. They declared that his orders and directives would become articles of faith for them.[31] Malik Kajl Chak and Shankar Raina and Nusrat Raina separated from Fath Shah and returned to the fort of Tarsh [sic]. Malik Jehangir Padar joined hands with Fath Shah and fighting broke out between the two sides. In the fight, he (Fath Shah) suffered reverses and fled towards the mountains. This news was brought to Muhammad Shah who expressed his full appreciation of their loyalty and since submission.

It was Muhammad Shah’s considered opinion that stationing of such a large and foreign army in those lands would lead to its spoliation and desolation. Thirty thousand cavalrymen accompanied him; he sent back some of them from Danora, but some more were left behind at Rajver (Rajouri) and Danora. He picked only two thousand horsemen for his entry into Kashmir. Malik Kaji Chak and Malik Nusrat Raina[32] preceded Muhammad Shah in order to welcome him on his arrival in Kashmir.

On arrival in Kashmir, he (Muhammad Shah) found it proper to elevate Malik Kaji Chak as the Chief Vizir of this land to the exclusion of the rest. Consequently, Malik Kaji Chak became a minister and the administrative head of the land. Malik Shankar Raina was detained.[33] The Indian army contingents were persuaded to return home. In order to make a formal show of compliance to Sultan Sikandar, Muhammad Shah accompanied the returning troops in person upto Nowshehr and then bade them farewell. Winter had already set in and behind them lay mountains freshly covered with snow, making the passage difficult for them. Muhammad Shah was thus left with no alternative but to pass the winter at Nowshehr in India.[34]

Kaji Chak’s victory

Taking advantage of a long winter and bitter cold, Malik Lohar Magray and Malik Nusrat Raina together raised troops and led insurrections defying the authority of Malik Kaji Chak in the fort at Nawgam. At this time Malik Jehangir Padar emerged from Kohistan (Indian mountains) and joined Malik Kaji Chak. Malik Lohar Magray and Malik Nusrat Raina now realized that an open and direct fight with the adversary would not be a judicious step, and, therefore, resolved to make a night-assault on them. Taking the enemy by surprise would perhaps yield them success. But before leaving the fort of Nowgam, Kaji Chak had received information about their impending move, and consequently he had taken all precautionary measures to foil their attempt by keeping his troops in full readiness. With the war-cries raised by the assaulting troops and the deafening tumult over the battlefield, the troops of Kaji Chak rushed out of their camps and quarters to cross swords with the enemy. On the grounds of Zaldagar, a grim and bloody battle was fought, in which many brave soldiers and warriors were wounded or killed on either side. Malik Nusrat Raina lay among the slain. Malik Kaji Chak himself received wounds in that battle and also lost one of the fingers of his right hand. On seeing that most of his associates had been either killed or wounded, Lohar Magray was forced to flee.

Thus with the blessings of God the Benevo]ent, the flower of victory and triumph blossomed in the rose gardan of the clan of Chaks. The pious breath blown by Hazrat Amir Shamsu’d-Din had brought fragrance to their clan.

When the bitter winter came to an end and the sun reappeared with its full lustre, Muhammad Shah and Sayyid Ibrahim moved into Kashmir along with their army. With the good wishes and to the pleasure of Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi, Malik Kaji Chak occupied the ministry and held the administrative authority of the kingdom. During the whole period for which he held the reins of the government, he was always guided by Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi’s instructions, directives, and commands. It was during this regime that Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi ordered Malik Kaji Chak to reconstruct the khanqah of Amir (Sayyid ‘Ali Hamadani). At this time Fath Shah reigned over Kashmir. On the day they were laying out the plan of the structure of the khanqah, an altercation took place between Amir Shamsu’d-Din and Fath Shah with the result that, a few days later Fath Shah was deposed and expelled from the country. Muhammad Shah was recalled and put on the throne. Fath Shah never came back to Kashmir afterwards. Malik Shankar Raina, too, was languishing in the Indian mountains at that time. In A.H. 925 (A.D. 1519). both Fath Shah and Shankar Raina died somewhere in the mountains of India.[35]

In the year — when Muhammad Shah was the king and Kaji Chak his vizir, the khanqah of Hazrat Hamadaniyyeh caught fire.

Massacre of infidels

One of the big tasks completed by him and one of the major commands of Amir Shamsu’d-Din Muhammad ‘Iraqi carried out by him was the massacre of infidels and polytheists of this land. It happened like this.

During the government of Malik Musa Raina, all the depraved heretics of this land had been converted to Islam. [But] with the help of some of the chiefs of this land, some of them had reverted to the customs of the infidels and polytheists. These apostates had resumed idolatory. Some of the infidels related that during the hours of offering prayers and worshipping of idols, they would place a copy of the holy Qur’an under their haunches to make a seat to sit upon. Thus idol-worshipping proceeded even while they sat on the divine book. When the news and details of these doing were brought to Amir Shamsu’d-Din Muhammad ‘Iraqi, he summoned Malik Kaji Chak to him. Accompanied by Malik ‘Ali and Khwaja Ahmad, his two counsellors and administrators, Malik Kaji Chak presented himself before the venerable Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi, who declared to them: “This community of Idolators has, after embracing and submitting to the Islamic faith, now gone back to difiance and apostasy. If you find yourself unable to inflict punishment upon them in accordance with the provisions of sharia’ and take disciplinary action against them, it will become necessary and incumbent upon me to proceed on a self-imposed exile and in that case you shall not stand in my way at the time of my departure.”

Since the above-mentioned Malik, prior to his assumption of power and authority, had promised him that he would never deviate from or disregard his wishes and injunctions, therefore, in deferance to his wishes, he held consultations with his counsellors and administrative officers, and decided upon carrying out a wholesale massacre of the infidels. Their massacre was scheduled for the days of the approaching ‘Ashura.[36] Thus in the year A.H. 924 (A.D. 1518), corresponding to 94th year of Kashmiri calendar, during the ‘Ashura, about seven to eight hundred infidels were put to death. Those killed were the leading personalities of the community of infidels at that time: men of substance and government functionaries. Each of them wielded influence and sway over a hundred families of other infidels and heretics. Thus the entire community of infidels and polytheists in Kashmir was coerced into conversion to Islam at the point of the sword. This is one of the major achievements of Malik Kaji Chak.

Padar’s revolt

In the year A.H. 926 (A.D. 1519), Kaji Chak placed a large force under the command of his son Mas’ud Chak and sent him to capture Jehangir Padar.[37] But Malik Jehangir received the information of Malik Mas’ud’s move in advance. He fled towards Kamaraj[38] where he aligned himself with Gaday Malik and the people of — (illeg). In A.H. 927 (A.D. 1520), Malik Abdal, Lohar Magray and Malik ‘Idi Raina[39] rallied round Iskandar Khan, the son of Fath Shah, and captured the fort of Nagam to lead an insurrection against Malik Kaji Chak. Jehangir Padar and Gaday Malik also appeared from Kamaraj and Drav to join hands with Iskandar Khan. They reached the pargana of Lar where Kaji Chak had despatched his son Mas’ud Chak to offer resistance to them and himself came out to confront Iskandar Khan. He went a little ahead of his son Mas’ud Chak and took position near Shihabu’d-Din Pora, where he got engaged in a fight with Gaday Malik. In the battle that ensued,[40] Gaday Malik was slain by Malik Daulat, and Mas’ud Chak fought Jehangir Padar. By chance an arrow struck Mas’ud Chak in his eye; he fell from his horse in front of Jehangir Padar and was killed.

After killing Malik Gaday, Malik Daulat proceeded towards Lar thinking that he had emerged victorious. Both the parties [which fought each other] headed onwards in a happy and joyous mood towards Lar and did not know about the losses they had suffered.

On reaching Shihabu’d-Din Pora, Malik Daulat’s party came to know of the death of Malik Mas’ud: On the other hand, on reaching Krehmu, the troops of Jehangir Padar learnt of the killing of Malik Gaday. Malik Daulat then crossed the lake[41] at Shihabu’d-Din Pora and joined Ibrahim Khan and Malik Tazi Chak both of whom had come to extend their support to Malik Mas’ud. They carried with them Malik Husain Raina, son of Serang (Sarhang ?) Raina, as their captive, and put him to death before heading towards the city. Jehangir Husain also set out for the city by the Lar route with the intention of crossing the lake and joining Iskandar Khan. But several attempts of his to cross the lake at a place of his choice were foiled by Ibrahim Khan, Malik Tazi Chak and Malik Daulat, all of whom had control of the opposite bank. A few days later, Iskandar Khan and his associates decided to withdraw towards India after ceasing hostilities.[42] Malik Jehangir Padar followed suit. In this way Malik Kaji Chak rose to the heights of glory. He bestowed special favours and choicest benefactions upon Malik Daulat. He placed the office, the jagir, the harem and the establishment and household of Malik Masu’d Chak under his complete control.

In A.H. 930 (A.D. 1523), Malik ‘Ali, Malik Abdal, Malik Lohar Magray and Malik Regi raised the banner of revolt,[43] and with the cooperation of the Magrays, Muhammad Shah and Nowroz Chak left the city and proceeded towards Lar.[44] Finding that most of the people in the city had broken their promises and revoked their commitments and come out in open opposition, Malik Kaji Chak picked up his associates and followers and, with necessary equipment and supplies, left for the Indian mountains. The party stationed itself at Nowsher in India where it camped for some time.

Mughals repulsed

At this time two of Babur Padshah’s generals, namely Kuchak Beg and Shaykh ‘Ali Beg, moved towards Nowshehr with a strong contingent of Turki soldiers with the intention of conquering Kashmir. But he (Malik Kajl Chak) collected the sturdy men of the mountains and of neighbouring areas,[45] and stationed them on the top of Kajdari mountain to block the routes. Tazi Chak and Ghazi Khan[46] had moved their contingents a little ahead of Malik Kaji Chak, and got involved in a skirmish with the Mughals. This was followed by a battle between them, in which Tazi Chak succeeded in killing a couple of Mughal soldiers. Ghazi Khan struck his lance at a Mughal soldier which sent him reeling down from his horse. The soldier rolled down the slope and collided with another Mughal horseman who also came hurtling down, and both of them got killed there and then. Ghazi Khan was hardly seventeen or eighteen years old at this time. He achieved fame for having killed two Mughal soldiers with a single thrust of his lance.[47]

Kaji Chak returns

At last the Turki and the Mughal[48] troops were defeated and the hardy men of the mountains put a large number of them to the sword down the farthest extremities of the mountains. A few months later, Malik Kaji Chak arrested Iskandar Khan because he had been responsible for inviting the Mughal army. Iskandar’s arrest by Kaji Chak prompted Muhammad Shah to revive old bonds of affection and unity with Kaji Chak and to forget their mutual rancour and animosity. Through letters he assured him of his friendship and cooperation and requested him to return to Kashmir. Thereupon Malik Kaji Chak came to Kashmir along with Iskander Khan. He was ultimately handed over to Muhammad Shah, who got his eyes gouged out.[49] In collusion with Malik ‘Ali, a group of Magrays rose in revolt against the army [of Muhammad Shah] in the village of Kichhama,[50] which led to hostilities between them. Muhammad Shah, Malik Kaji Chak and Sayyid Ibrahim Khan Baihaqi proceeded to fight them. The Magrays were ultimately defeated, their soldiers took to their heels and Malik ‘Ali fell a prisoner in the hands of Malik Kaji Chak.

Ibrahim Shah

A few months later, Malik ‘Ali, a prisoner in the house of Malik Tazi Chak, managed his escape to India. A little later, Malik Kaji Chak deposed Muhammad Shah and interned him in the perilous mountain-village called Lud along with his soldiers. Ibrahim Shah[51] was installed on the throne in place of his father and Kaji Chak now committed himself to serving and bringing him up. Malik ‘Ali and Malik Regi Chak thought that the time was ripe for action, and, therefore, collected a large number of Magrays at Nowshehr.

Magray’s seek Babur’s help

After arriving at a decision through consulations with them, Malik Abdal Magray went to Babur Padshah to seek his help, who received him with full courtesy bestowing such special favours upon him as befitted the dignity and status of monarchs; he also issued cammands to Shaykh ‘Ali Beg and Muhammad Khan[52] to help him. Forthwith they proceeded towards Kashmir. In A.H. 935 (A.D. 1528), the group of Magrays, in collaboration with Malik ‘Ali and Regi Chak and with the assistance of Babur’s troops[53] entered into Kashmir via Havel [54] [sic]. Malik Kaji Chak learnt about their advancing columns and, therefore, marched out to meet them. They confronted each other at village Nangil in Bengil pargana. Malik Tazi Chak the backbone of their force, took the lead and attacked the enemy. As God willed it, he suffered defeat and disaster, and death tighteneld its unrelenting grip on him. This was followed by a direct encounter between Malik Kaji Chak and the Turki troops.

Kaji Chak’s bravery

The Mughal troops included a warrior, a veteran of many grim and bloody battles, and renowned in his days as the bravest of the brave. He had sustained many wounds and had won many laurels on the battlefield. From the first day of the movement of Mughal troops from Agra until the time they reached Kashmir, he had been making repeated enquiries about Kaji Chak. During the battle he sought the help of his friends to identify Kaji Chak for him. He announced that he wanted to fight that brave man to find out how much daring and courage he possessed. His challenging words had reached Kaji Chak before the actual fighting had broken out. At the moment when Kaji Chak’s troops were suffering reverses, this gallant Mughal warrior came closer to the troops of Malik Kaji Chak and said in loud words: “Who among you is Kaji Chak ? Where is he ? I want to fight him. Let him come out and let us try who is braver of the two?”

[ verses ]

~On hearing these challenging words of the Mughal warrior, he turned back from his retreating troops and slowly moved towards him. The latter too spurred his horse and came closer to Malik Kaji Chak. He attempted a lightening blow of his sword on Malik Kaji Chak’s head. The Malik lifted his shield to protect his head and face; with great alacrity he dodged the blow aimed at his head. Then making an offensive pass, he struck his lance at the chest of the Mughal warrior with such force that, in spite of his being clad in a coat of mail, it pierced [the warrior’s chest] and came out from his back about a span, and with that he lifted him from his saddle and hurled him down on the ground, uttering in Kashmiri language [55] “This is the very Kaji Chak you had been looking for from Agra to Kashmir to take your life.” After uttering these words, Kaji Chak turned towards the city. The Mughal troops came to the wounded warrior. With a slender breath of life in him, he warned them that one who ventured to pursue that man (Kaji Chak) would certainly endanger his life because a fight with him would only be suicidal. The Turki soldiers looked at the condition of their fallen warrior and also at the wounds he had sustained, and gave up their attempt of pursuing Kaji Chak, though, of course, they continued with their onward march at an easy pace.

Daulat Chak’s heroism

In this battle, Malik Daulat Chak first wielded his sword to fight the enemy, but when it broke, he pulled his heavy mace out of its holder. When a Turki soldier confronted him, he struck a blow of his mace on his head which sent the soldier reeling on the ground. But in the process, the mace slipped from Malik Daulat Chak!s hand. A Mughal warrior saw that he was without a weapon and took the opportunity of striking at him with a sword, but with alacrity Malik Daulat held back the assailant’s striking hand and then wrested the sword from his grip. Since his right hand was wounded in the scuffel, he held the sword in his left hand and dealt a severe blow to the Mughal warrior. However, it did not prove fatal. As Malik Daulat had sustained many wounds in that battle, he made his way into the house of a soldier and closed the door from inside.

In this battle a number of Kaji Chak’s veteran soldiers and famous warriors like Malik Tazi Chak, Malik Serang (Sarhang) Chak and Malik Suh Chak[56] were slain along with their followers, near ones and subordinates who had braved many a misfortune with them. In the same battle, the group of Baihaqi Sayyids, under the leadership of Sayyid Ibrahim Khan, retraced their steps among the fleeing troops of Kaji Chak and made a second daring attack on the enemy. In the encounter he (Sayyid Ibrahim) excelled as a brave warrior. With a stroke of his lance, he struck down Baba Beg –(illeg) from his horse.

[ verses ]

Sayyid Ibrahim’s imprisonment

These assaults caused harassment in the rank and file of the enemy, who in desperation rained arrows on him (Sayyid Ibrahim Khan). Not being able to withstand the volley of enemy’s arrows, his horse sank into the dust of the battlefield. Mir Sayyid Ibrahim fell a prisoner into the hands of the enemy.[57]

After the Turki troops captured Malik Daulat and Ghazi KhanÑthe veterans and celebrities of the Kashmir armyÑ Malik Kaji Chak, along with a handful of his associates, succeeded in disentangling himself from the battle and turning towards the mountain range called Kakru (Ghakru).[58]

Malik Daulat’s escape

When Ibrahim Khan and Malik Daulat Chak were being escorted to the city as captives, Malik Daulat, despite a number of wounds on his body, jumped to the bank from a boat after the evening prayers had been offered, and went to a nearby lake. His guards deployed forty to fifty boats all around the lake and searched for him till midnight. Malik Daulat Chak had hidden himself in the waters of that lake by taking cover under large leaves of waterlily, keeping only his head out of water so that he could breathe. When the search for him proved futile, the boats withdrew after midnight. Thereupon Malik Daulat came out of the lake and ran for safety. Ibrahim continued to be their prisoner.

Mughal troops leave

The victorious group triumphantly entered the city. The domain of Kashmir was divided into four parts, which they shared among themselves. Muhammad Shah was recalled from the mountains and was installed on the throne. The authority of the government and the ministry was given to Malik Abdal. With the setting in of autumn, Shaykh ‘Ali Beg and his Turki troops were permitted to proceed towards India. Malik ‘Ali accompanied them upto Nowshehr in India, where he bade them farewell and returned to Kashmir. Four persons who divided Kashmir among themselves and rapaciously appropriated their respective portions were Malik Abdal, Malik Lohar Magray, Malik Regi Chak of Kupwara and Malik ‘Ali.[59]

In A.H. 938 (A.D. 1531), corresponding to the 17th of Kashmiri calendar, Mirza Kamran planned to occupy Kashmir.[60] He stationed himself at Nowshehr in India, but sent a strong force of well-equipped three thousand horsemen under the command of Mahram Beg[6l] and Shaykh ‘Ali Beg with instructions to march on to Kashmir. Kashmiri nobles were left with no time to obstruct them in the mountains and to engage them in sporadic fighting in narrow passes leading into Kashmir. In this way the Turki troops entered into Kashmir unopposed and unhindered and camped in the city. Kashmiri chiefs assembled in the fort at Tsereh Vudar. Malik Kaji Chak emerged from Kakru (Ghakru) mountains and along with his sons and allies joined the Kashmiri chiefs. Mahram Beg conveyed the date of the event in the undermentioned verses to Kamran Mirza in Nowshehr (Hindustan)[62]
chu kardam fath-e nim-e u’be tarikh
khirad gufta kih fath-e nim-e firdaws

The news of victory contained in the despatch delighted Kamran Mirza and, having been freed from all anxieties, he left for Lahore.

Kashmiri nobles assembled in large numbers at the village of Athwajan[63] and took position on mountain heights. Mahram Beg and his troops crossed the river and engaged them in that village. In the battle that ensued a large number of soldiers on either side was slain. As God willed it, the Mughal faced reverses and, withdrawing from Nowshehr, turned towards the western quarter of the city where they had set up their headquarters. Kashmiri troops appeared on the heights of Koh-i-Suleyman and came down slowly towards the east of the city to establish their camp.[64] There was sporadic fighting with the Mughals for some time. At last, Mahram Beg got sick of this and entered into negotiations with Kashmiri chiefs and made firm promises of peace and conciliation to tkem.[65]

Kaji Chak and Mahram Beg meet

All the nobles [of Kashmir] assembled in the khanqah of Amir Sayyid ‘Ali Hamadani. Malik Kaji Chak took a boat which had been tied with ropes. From the side of the Turks, Mahram Beg also took a boat of the same kind, and both the boats were rowed simultaneously to reach the midstream. As the boats drew close, Malik Kaji Chak leapt into Mahram Beg’s boat and sat beside him. Mahram Beg was greatly delighted and felt obliged to Kaji Chak for this extraordinary gesture. They talked and deliberated for nearly an hour and then, taking each other’s leave, rowed back to their respective camps. On rejoining his party of Kashmiri nobles, Malik Kaji Chak was asked by them why he had left his boat and gone to Mahram Beg’s boat. His answer was that he felt convinced that Mahram Beg was incapable of doing him any harm because he was not as agile and clever as he himself was. This prompted him to move into his boat without entertaining any fears, he added.

A few days later, he arranged presents for Kamran Mirza and bade farewell to Turki troops, who left Kashmir via Baramulla. Malik Daulat Chak and Jehangir Magray accompanied them up to Pakhli.

It had been decided [by Kajl Chak and Mahram Beg] that Muhammad Shah would be given the state lands of Kashmir as his jagirs. Out of these a jagir was allowed to Sayyid Ibrahim Khan for his maintenance.[66] They divided Kashmir into five zones. Kaji Chak set up his headquarters at Zenehpore. Another zone and the ministry went to Abdal Magray with his headquarters at Bengil.[67] Malik Regi Chak stationed himself at Kamaraj. The fourth share went to Malik ‘Ali who occasionally shifted between the parganas of Ular and the village Tursh [sic]. They stuck to this arrangement for about a year.

Haidar Dughlat’s invasion

In the year A.H. 939 (A.D. 1532), Sultan Sayyid Khan[68] came to Tibet from Kashghar. It took him some time in subjugating and plundering those areas. Meanwhile the passes leading to Kashghar got blocked. He was, therefore, forced to spend the winter in Tibet. But as Tibet did not have provisions sufficient to meet the requirements of his troops, he decided that his son Iskandar Sultan and some senior commanders proceed to Kashmir with an army under the overall command of Mirza Haidar.[69] They took the Lar route and reached the outskirts of Kashmir. In the pargana of Lar, Kashmiri commanders suffered serious reverses at their hands, and withdrew to the fort of Hanjeek.[70] Mirza Haidar encamped at Nowshehr and finding that the fort of Hanjeek was strong, they turned towards Maraj, where they burnt the whole city and fanned out in the entire pargana. Wherever the Turki troops halted, Kashmiri nobles also staioned themselves close to them, and pursued them with their groups. The Mughal troops indulged in large-scale killing, loot and plunder of household goods, property and other materials. They took children and womenfolk as captives to be enslaved. Unscrupulous and extremely irreligious as they were, they converted the Islamic city (of Srinagar) into enemy’s country (daru’l-harb), and considered the shedding of the blood of Muslims as lawful as ‘sucking milk from one’s mother’s breast.'[71] The Qadi, the learned, the jurisconsults and scholars left their homes and took shelter on the island of lank.[72] Muslim nobles, officials and chiefs approached the Qadi, the eminent doctors of religious learning, the jurisconsults and also the Sayyids for their opinion on the outrage perpetrated by the Turki hordes. They asked them as to what, according to the tenets of Islam, would be the position of a Muslim and a faithful who got killed in fighting on the side of Kashmiris and also what the Muslim law said about those of the persons who were killed on the side of the Mughals. A unanimous decree issued by the learned, the divine, the jurisconsults observed that according to the doctors of religion and [Shia’] theology, those killed on the side of Kashmiris, high or low, were to be considered as martyrs and the oppressed. [They further said that] the powerful and the overbearing who subjugate and dominate Islamic lands and subject its Muslim men and materials to wholesale rapine and plunder are usurpers according to Islamic ecclesiastical authorities and prelates. According to the religion of Muhammad their killing was not merely permissible, but necessary. It had a legal sanction and was considered an act of virtue.

Kashmiri nobles carried these decrees in their hands and bravely searched for them [the Turks] from place to place till that winter came to an end. In early spring, Kashmiri troops and Mughal soldiers clashed in the neighbourhood of the barren lands of Babul.[73] Both sides used weapons like bows and arrows in the battle that followed. Loud war cries were raised by warriors on either side and the tumult of the striking swords virtually extinguished the life-breath of the young and the old.

[ verses ]

Kashmiri troops, who were commanded by Malik ‘Ali, came into direct confrontation with Turki soldiers, and a big battle followed. The Mughal troops, commanded by Baba Siragh Mirza and numbering about five hundred, were all armed and clad in coats of mail. Realizing that much blood would be shed in the course of fighting, Malik Ali produced the decree which had been obtained from the divines and learned men and, showing it to the people, implored them to stand witness to the fact that it was on the basis of this decree that he had taken up arms against Mughal troops.[74] Putting the decree under his armpit, Malik ‘Ali spoke the opening words of the Islamic prayer ‘In the name of Allah, the Compassionate the Merciful.’ After this, the son of Malik Musa Raina, Malik Shaykh ‘Ali Bhat, and many other brave warriors attacked the Turks. They exhibited feats of singular courage and extraordinary valour on the battlefield and inflicted severe wounds on Mughal soldiers; the heads of many of them were cut off. A brave Kashmiri soldier struck such a deep wound on the horse of Beg [sic] Siragh Mirza that the charger was forced to gallop back to the ‘background.’ Siragh Mirza took another horse and turned to flee. Beholding that the centre of their army had started cracking, Dayam ‘Ali Beg from the right flank and Mirza Haidar from the left flank of their army, dashed out, each with about a thousand soldiers, and attacked with a total strength of two thousand strong. This was met by Malik ‘Ali, Malik Husain Raina, son of Musa and Malik Shaykh ‘Ali Bhat. Kashmiri commanders and soldiers fought with great determination and displayed their excellent fighting qualities. However, since God Almighty’s grace did not favour them, their efforts were of no avail. Despite the rare courage and prowess shown by Malik Husain Raina, son of Musa Raina, Malik Shaykh ‘Ali Bhat, and the rest of the warriors, they could not defy what was predestined; and, therefore, fell in the battlefield. Since they were the senior commanders and the backbone of their army and fell as martyrs, their soldiers turned their back on the battlefield. About a thousand and five hundred soldiers were slain in the Lidar valley through which flows the Khovurpora[75] stream. The rest of the commanders and their troops fled the field. Malik Kaji Chak together with a party of his sons and soldiers ascended the heights near Babul slopes. Ibrahim Khan continued to resist his opponents bravely. He carried in his hand a fire-spitting sword, and excited his charger so as to make furious dashes all over the battlefield and struck blow after blow to the enemy on the battlefield.

[ verses ]


When the opponents saw that the troops of Ibrahim Khan, whose sword spat fire, had met with defeat and that he was fighting single-handed, they encircled him. But when Ibrahim Khan saw that Kashmiri troops had been defeated and had withdrawn to the barren lands of Babul, he pierced the encircling troops of the enemy and joined Malik Chak’s soldiers. The rest of the defeated soldiers also assembled at the above-mentioned heights. They held on to that elevated spot for some days till their ranks were reinforced by the defeated and dispersed soldiers in the neighbouring areas. Once again, they took up arms against the Mughals to avenge their earlier defeat.

At this time, Mirza Haidar sent [76] to Sultan Sa’eed Khan, then encamping in Tibet, a despatch stating that on the 4th of Sha’ban, a fierce battle had been fought with Kashmiri army on the slopes of Babul in which a large number of troops were involved. God had blessed his triumphant army with victory. The date of this victory was found by a Qadi [ or by Qadi ] in the army of Sultan Sa’eed in the epithet roz-i cheharum az mah-i Sha-ban (the fourth day of the month of Sha’ban). He incorporated the chronogram in a verse which he composed and despatched to him: [77]

[ verses ]

But Mirza Haidar regretted that though it was he who had composed the phrase, he had not computed the date which it yielded.

In spite of the defeat inflicted on them [ Kashmiris ] Malik Kaji Chak and all of the remaining Kashmiri commanders still ventured to harass and to create obstacles for the Turki and the Mughal soldiers. Wherever the Mughals encamped, Kashmiri commanders contrived to lay in ambush close by. The helplessness of their army was intensified by a rupture in the relations between Mirza Haidar and Dayam Ali Beg. The latter proposed truce and cessation of hostilities with Kashmiri commanders to which Mirza Haidar agreed reluctantly.

Muhammad Shah’s niece [78] was given in marriage to Iskandar Khan and presents and gifts were sent to Sa’eed Khan. With this they chose to withdraw by the same route in Lar which they had taken [for entering into] Kashmir.[79]


By the time autumn set in, Kashmir was liberated from the presence and also the ravages of the Mughals. Despite the lateness of the season, farmers and peasants cultivated their fields but because of the onset of winter, crops could not ripen and corn fields were damaged. Consequently in the 41 st year, corresponding to the 10th year of Kashmiri calendar, [80] Kashmir suffered a severe famine, the like of which had not been witnessed by anybody in the land. Whosoever among the inhabitants of this country escaped the sword and slaughter by the Mughals found himself locked in a grim battle with starvation. Many young and old people of this land perished in the famine. A kharwar[81] of grain was not available even for a thousand tankas.


Let it not remain unknown that after the Mughal troops quit Kashmir, her chiefs and nobles compromised to forge unity among themselves and pledged to set aside dissensions and rancour that had bedevilled their relations in the past. They now promised to respect their mutual pledges of solidarity.

Malik Kaji Chak took up his abode in Kamaraj pargana; Malik Lohar Chak dwelt in the pargana of Bengil and Malik Abdal Magray moved between the city and the parganas. This arrengement lasted a few years.

Muhammad Shah died in the year A.H. 944 /A.D. 1537, after reigning for nearly fifty-one years. In the aforesaid year, his son Sultan Shams Shah ascended the throne, but his reign did not last for more than a year, and he was succeeded to the throne by his brother Isma’il Shah in A.H. 945 (A.D. 1538).[82]

Kaji Chak’s activities

In the preceding year (i.e., A.H. 944/A.D. 1537), Malik Kaji Chak had aligned some of the chiefs with himself and entered the city despite resistance and opposition from the Magrays, who along with Malik Regi Chak had assembled at Baramulla. Malik Kaji Chak also moved along with his troops out of the city and confronted them there. A few days later, Malik Daulat and Malik Zetu [sic] Chak,[83] who had deserted Malik Abdal Magray, were summoned by Malik Kaji Chak. Truce was concluded with the Magrays and Kaji Chak returned to the city. But those of the chiefs who had formerly combined with him once again joined the Magrays. Finding that they were hostile, Kaji Chak came out of the city and along with a large group left for the Indian mountains[84] to pass the winter there.[85] With the advent of spring, he requested the Sultang[86] for full reinforcements.

In the same spring, Malik Regi Chak set out for Jammu via Banihal with the purpose of marrying the daughter of Raja of Jammu. Malik Kaji Chak took advantage of this and with the manpower he had received [from the Ghakkars] entered into Kashmir. The Magrays combined a large group of Malik Regi Chak’s men, the nobles of Chadura and Doona [sic] with their own soldiers, and garrisoned in the town of Sopor. Malik Kaji Chak camped at the village Kesu to give them a fight. A month later, Malik Regi Chak returned from Jammu, entered the city [of Srinagar] and rose in opposition to Malik Kaji Chak.

Now Malik Kaji Chak found that he had been sandwiched between two formidable enemiesÑnumerous troops of the Magrays and Kashmiri chiefs on one side, and Malik Regi Chak on the otherÑand as both of them were ready to crush him, he thought it prudent to consult with Ibrahim Khan, Malik Daulat, his nobles and his sons. Their opinion was that he should proceed to deal with Regi Chak, and that Malik Ibhrahim Khan accompanied by Malik Daulat and a group of his nobles should offer resistance to the Magrays. Malik Kaji Chak asked Ibrahim Khan as to what strategy he had [drawn] in case he was forced to fight a battle with the outnumbering troops of the Magrays. To this he replied that since he was fully convinced of his bravery, he would wield his sword over the heads of his enemies in such a manner that their heads would roll on the ground.

[ verses ]

Battle for the city

Greatly delighted and encouraged by the reply of Ibrahim Khan, Malik Kaji Chak went ahead with his plan; and, shortly after evening prayers, he came out to deal with Regi Chak, leaving the result of his venture to God. By nightfall, Regi Chak came to know that Malik Kaji Chak had moved his whole force against him, He drew away from Idgah to the locality of ‘Alau’d-Din Pora for a fight by about afternoon [of the next day]. Malik Kaji Chak entered the city by Nowshehr route. On reaching near Alau’d-Din Pora he deployed a strong contingent of his troops under commanders like Dervish Thakkur Malik Ñ- (illeg) and Khwaja Ibrahim on the Gankhan passage to stop the adadvance of Malik Regi Chak. Himself he headed towards Kalashpora with another strong contingent and took up a position in the khanqah of Kajdarar (Gojehwar). He sent his son Muhammad Chak and his soldiers to engage Ragi Chak, who bad demolished the Kalashpora bund, rendering the passage impassable. Malik Kaji Chak despatched Hamza Nayak [sic] and Naji Nayak from the Maisumeh [sic] route. At first Malik Regi Chak proceeded to confront them, but when people spread the rumour that Sayyid Ibrahim Khan, Malik Daulat Chak and Zetu Chak were on their way to the city, which they planned to enter from their side, he did not think it proper to go ahead with his plan of attacking them and, therefore, retraced his steps. During the time he was crossing and re-crossing, the troops of Malik Regi Chak and the Jammu soldiers stationed at the Gankhan passage had been badly mauled . Malik Kaji Chak’ s foot-soldiers had pressed them hard so as to demoralise them and to force them to take to their heels. The troops of Kaji Chak were followed by cavalrymen who reached near the khanqah of Sayyid ‘Ali Hamadani. When Malik Regi Chak heard the names of Ibrahim Khan, Malik Daulat Chak, and Zetu Chak, he chose to withdraw. In the neighbourhood of the khanqah, he had an encounter with Dervish Thakkur and killed him. Near the gate of the khanqah, he also smote Khwaja Ibrahim to death. The rest of his enemies dispersed and hid themselves in the nearby lanes and private houses. Thus Regi Chak came closer to the Gankhan passage. His enquiries revealed to him that Malik Kaji Chak was heading towards Kalashpora. Thereupon, he retraced his steps and made for Kalashpora. On reaching the site where the bund had been demolished, he found that Muhammad Chak, son of Malik Kaji Chak, had taken up position there. He threatened him and made him go back, so that he did not become a victim of his adversary’s sword. News was brought to Malik Kaji Chak that Regi was heading towards the same approach; he mounted his horse and moved on to Kalashpora mosque and waited in the compound of Nuni Ganai mosque for his enemy. On reaching the site of the broken bund, he learnt that Hamza Nayak was approaching from Monjehdar [locality]. Thus the earlier information about Ibrahim Khan and Malik Daulat proved to be a lie. He then thought it advisable to face them and turning back adopted the same path. Face to face with them, Malik Hamza Nayak fled to a private house, but Malik Naji Nayak was captured and brought before him. Regi Chak reproached him severely, and let him go. Himself he took the Phak route and fled to Lar. But Malik Kaji Chak struck and crushed him and then moved towards Kinsu [sic]. He spent the night at Barthana grounds.

Kaji returns to Sopor

At Sopor, the Magrays learnt of Malik Kaji Chak’s movement. Early in the morning they repaired the bridges a little below Sopor which they had destroyed and crossed the river to fight against Sayyid Ibrahim Khan, Malik Daulat Chak and Ghazi Khan. The numerical strength of the troops of Baihaqi Sayyids and Chaks was small in comparison with that of the Magrays. Some of the army commanders suggested [to Sayyid Ibrahim Khan] to destroy the bridges and move away to let the water separate them (from the enemy). Ibrahim Khan and Daulat Chak were too brave to accept this ignominous suggestion. They argued that their retreat would result in defeat and dismemberment of their own troops. Hence they decided to fight with full courage and bravery and stood with rock-like firmness on the battlefield. Like roaring lions, Malik Kaji Chak’s soldiers fell upon their adversaries, “When God wills, the lesser in number shall overpower the larger in number,” so goes the saying and they emerged victorious. In this battle, Malik Mas’ud Chak, the brother of Malik Regi Chak, was slain by Sayyid Yaqub Baihaqi, son of Mir Sayyid Muhammad. The rest of the Magray group suffered defeat and fled towards India. The Sayyids of Baihaqi made such desparate and severe atacks on their enemies in the course of this battle, as would elicit eloquent praise from the bravest of all times. This event occured in A.H. 945 (A.D. 1538), corresponding to the 14th year of Kashmiri calendar.

Kaji Chak’s administration

After this victory, the domain of Kashmir was divided into three parts: Isma’il Shah and Kaji Chak received one share each and the third went to Mirza Sayyid Ibrahim Khan. For nearly two and a half years, Malik Kaji Chak was the undisputed sovereign authority and administrative head of this land. This was the time when Islamic religion and the customs of this faith reached the heights of glory. In fact, it was he who virtually issued royal commands in this country, because Isma’il Shah was his son-in-law and he remained only a titular king; his authority was limited to the striking of coins and reading of khutba in his name. Malik Kaji Chak held absolute power during those times.

Most of the tribal chiefs and clan leaders who were seditious and bred strife, or revolted against him, would be thrown into prison, but none of them was sentenced to death. After some time, he would grant them pardon and re-confer upon them their jagirs. Though he did sense that they had malicious designs on his life, his large-heartedness reduced these to insignificance, and he never ordered any one of them to be put to the sword. His sons and descendants, who today boast of their independent and autocratic rule, are in truth reaping the fruits of his generosity and benevolence, whether they know it or not.

Haidar again

Let it not remain unrevealed that consequent upon their defeat at Kinsu [sic] the Magrays fled to the India mountains where Malik Regi Chak joined them after some time. Humayun Padshah was defeated at Agra around the same time, and he withdrew to Lahore. Sher Shah had ascended the throne of India. Malik Abdal and Malik Regi Chak sent their sons / descendants to [the court at] Lahore. Through the help of Khwaja Haji, they managed to secure the support of Mirza Haidar who at that time was in the service of Humayun in India, and they came to Kashmir.[87] Leading their troops, Malik Kaji Chak and Sayyid Ibrahim then proceeded along the Hirpur route to make an exit without any fighting.

On 21 Rajab, A.H. 94, (21 October 1540), corresponding to the 16th year of Kashmiri calendar, the Magrays, assisted by the Mughal troops,[88] entered into Kashmir via Tsereh-Har. Malik Kaji Chak continued his march along Hirpur route together with his sons, troops and equippage.[89] Mirza Haidar extended remarkable courtesy to Kashmiri nobles. The domain was divided into three parts; one was given to Mirza Haidar, the second to Abdal Magray along with administrative authority and ministry, and the third to Malik Regi Chak.

This arrangement continued till the end of winter. In early spring on the new year’s day of Kashmiris’, Abdal MagrayÑin accordance with the Qur’anic saying that all that has life must taste of deathÑpassed to the everlasting world. Mirza Haidar elevated Malik Husain Magray, Malik Abdal Magray’s eldest son, to his late father’s office and jagir without diminishing it.

Kaji meets Sher Shah

From the Indian mountains, Malik Kaji Chak went to Sher Shah for assistance.[90] The latter showed him full courtesy and due regard and saw the scars and wounds all over his body. He made him remove his head gear, and saw the the marks of healing wounds on his head and asked him whether all those wounds had been sustained by him in a single battle or in many ( in Kashmir ) . Malik Kaji Chak told him that the wounds had been sustained in not one but many battles. Sher Shah, thereupon, caressed him profusely and conferred upon him the title of Khan-i-Khanan. He left it to his choice to call for as much of assistance as he desired.

Trusting the promises and the letters of agreement which had come to him from Kashmiri nobles, Kaji Chak brought along with him Husain Sherwani and Lal Khan[91] from among the nobles of Sher Shah’s court and also a handful of his troops.[92] He made his entry into Kashmir through Hirpur when the passes opened [after winter]. Mirza Haidar sent Khwaja Hajji and Ibrahim Khan to Regi Chak at –(illeg) and persuaded him with conciliatory words to join him. He agreed to do so and Mirza Haidar left his family, womenfolk and children at Andarkol [sic].[93]

Kaji Chak defeated

The two armies took their respective positions at Wothnar. Intermittent skirmishes and sporadic fighting between them continued for nearly a month, after which fighting had to be suspended owing to heavy rains and floods. Both the armies withdrew from the scene of operations. Malik Kaji Chak camped at Girdar [sic] and Malik Regi Chak and Mirza Haidar at Kohtar (Kothar ?). A royal battle was fought near Wahthore.” [94] Mulla Husain Khatib has recorded the year of this battle in the chronogram fath-e muqarrar (Repeat victory) which corresponds to the year 49.[95] Malik Nowroz was slain and Kaji Chak’s army suffered defeat and disaster. Malik Kaji Chak, Mir Sayyid Ibrahim Khan, Malik Daulat Chak and a number of their army commanders fled to India by the Hirpur route.

Mirzo Haidar visits Jadibal

After the victory was won by Mirza Haidar, Malik Regi Chak took leave of him and left for Kamaraj for rest and relaxation. Had he chosen to assume administrative authority and be the minister, Mirza Haidar would have complied with his orders and agreed to his policies. He would not have disregarded his wishes. Mirza Haidar’s obedience and submissiveness to Regi Chak may well be estimated from the following anecdote.

Shah Sayyid Ahmad Majzub paid a visit to the domain of Kashmir. Regi Chak declared that since Shah Ahmad Noor Bakhshi had arrived in Jadibal rest house, he would like to pay him a visit. He asked for the opinion of Malik Haidar who readily agreed with him, adding that he himself would like to accompany him. He then suggested that since it was the mid hour of the day and they would be obliged to stay with the saint for some time, the warm weather could prove oppressive for him; and that, therefore, it would be advisable to choose late afternoon hour for this visit. Till then they could retire to their respective places for an afternoon siesta. Malik Regi Chak returned to his house to have rest and sleep and did not wake up before the late afternoon praying hour. But Mirza Haidar offered the late afternoon prayer and sent somebody to Malik Regi Chak bidding him to get ready for meeting Shah Sayyid Ahmad Noor Bakhshi. Regi Chak woke up and began offering prayers. But before he could finish, Mirza Haidar rode into his house. Then they both procceded to Jadibal. On reaching near the tomb of Amir Shamsu’d-Din Muhammad ‘Iraqi, Mirza Haidar entered the mausoleum (rowza) with perfect humility and submmission. First, he stood on the footsteps of the grave, offered prayers far the dead, and then facing towards qibla, sat in mausoleum and called for a reciter to read out portions from the Qur’an. He summoned one Khwaja Isma’il who had come from India after having acquired grace and elegance in the art of recitation. Mirza Haidar sat close to the grave of Amir Shamsu’d-Din Iraqi and read out the chapter Ayatu’l-kursi. It was followed by a second prayer for the departed one; and finally, with humility and modesty, he left the tomb. All the people known or unknown to him, who observed the deportment of Mirza Haidar, expressed their surprise and said that the faithful and the followers of this place should learn the manner and procedures of veneration and courtesy from him. This was followed by a meeting with Shah Ahmad in the upper story of the khanqah. In the course of his conversation with Shah Ahmad, Mirza Haidar expressed his strong belief and faith in the noble order of Noor Bakhshiyyeh [sect]. Then, in his address to the sufis of Jadibal he offered them pieces of advice. Malik Regi Chak was annoyed at this and told him angrily that they had not come there for offering sermons. Malik Haidar noticed his displeasure and put an abrupt end to his sermon, and shifted to some other topic. Then, bidding good bye to the Shah, he walked the whole distance of the compound upto the outgoing flight of stairs by retracing his steps backward without showing his back to the saint (as a mark of extreme respect). Then he came down the stairs, went round the interior and the exterior of the khanqah, had a look at the stony floor of its compound and praised Amir Shams ‘Iraqi for his great deeds. [96]

Malik Haidar did all this just to please Malik Regi Chak. In fact, in his heart he bore malice and enmity against that order (Noor Bakhshiyyeh), of which he gave a proof when the opportunity came.

Regi Chak escapes

On finding that Regi Chak paid scant or no attention to his commands and accorded no respect to his authority, he (Haidar) began to search for wavs and means of destroying him in the following year. He aligned Malik ‘Idi Raina and Husain Magray with himself and, through the good offices of Khwaja Hajji, fostered an accord with them.[97] Then he proceeded towards Kamaraj with the aim of capturing Malik Regi Chak, who, however fled to India via the Karnav route. Settling temporarily at Poonch, he established and strengthened bonds of cooperation and amity with Malik Kaji Chak. Malik Haidar plundered and destroyed Regi Chak’s buildings and mansions in Kamaraj, and then returned to Andarkol [sic] in the city.

Shaykh Daniyal

While Mirza Haidar was conducting operations in Kamaraj, Shaykh Daniyal,[98] on learning about the arrival of Shah Sayyid Ahmad Noor Bakhshi [in Kashmir], moved from Tibet to Kashmir. On arriving in the village Karaj[99] [sic] he learnt of Regi Chak’s disaster. Per necessity, he halted at Drang where he left his equipment and proceeded towards Mirza Haidar’s camp. He came to the camp of Malik’Idi Raina who received him with respect and honour, The Malik avoiding committing any lapse in ex-ending support and favour to the Shaykh, but at last, he withdrew his support. When Malik Haidar found that ‘Idi Raina no more supported him, he ventured to take the step which led to the Shaykh’s martyrdom.[100]

It has already been said that Regi Chak had suffered a defeat and had withdrawn to Poonch where, in the following year,[101] he joined hands with Kaji Chak and entered into Kashmir via Havel, encamping in Goori Marg range.[101] Mirza Haidar took with him a contingent of Mughal and Kashmiri soldiers and encircled them. After some time, the Turkish soldiers made a night-assault on them in which Malik Kaji Chak, Regi Chak and Mir Sayyid Ibrahim again suffered a defeat and were forced to retreat towards the Indian mountains.

After the Goori Marg victory, Mirza Haidar strengthened his bonds of unity with Malik ‘Idi Raina and Husain Magray. In spite of Mirza Haider’s managing to capture power and authority of government, Nazuk Shah continued to be the titular king. For some time, coins – dinar – continued to be struck in his name; Mirza Haidar could not strike the coins in his name.

Kaji Chak dies

In the year A.H. 951 (A.D. 1544), 23rd of Jumada alUkhra, Malik Kaji Chak died of fever at a place near Dana Kala (Gala) in India.[l03] The date of his death was found in the phrase faut-e sardar. With the passing away of this intrepid commander, who, in truth, may be called the king of the clan of Chaks, disanity and ccnfusion spread in his tribe and community.

Mirza Haidar now let loose oppression which sprang from his fanaticism. He did not conceal his enmity towards the lovers of the house of Prophet and the adherents of ‘Ali, the saint of God (waliu’llah). His rabid fanaticism and deepseated malice touched such proportions that he issued an order to destroy the holy khanqah of Mir Shamsu’d-Din’ ‘Iraqi and started killing Muslims and the faithful.[l04] On the 8th of Zil Dhu’l-Hijja, A.H. 955 (A.D. 1548), Hazrat Rishi [105] was martyred.

Shaykh Daniyal’s execution

In A.H. 956 (A.D. 1549), he (Mirza Haidar) left for Tibet where he arrested Shaykh Daniyal and brought him back as his captive; for nearly a year, he was enchained in prison and subjected to physical torture. A sum of one thousand five hundred gold coins (ashrafis) was also exacted from him. In order to put an end to the reproaches and accusations of Abdu’r-Rashid Khan, he (Mirza Haidar) decided to put an end to his (Daniyal’s) life. He summoned Shaykh Fathu’llah to his presence and told him to fabricate false witnesses and the proofs against Shaykh Daniyal. That ungodly ( Khuhuda na tars ) fellow made strenuous efforts and bribed for this purpose some corrupt and wicked people, whose decrees in matters of religion were hardly tenable and whose moral dispensations were hardly popular. Some of the persons were induced to depose that he announced rafz (abandoning of faith), and showed disrespect to men of faith. Some other vouched for the honesty and irreproachable conduct of the witnesses. Thus under the decrees of the Qadis of the time, namely Qadi Habib, Qadi Ibrahim and Qadi Abdu’l-Ghaffur, he was martyred on 24th of Safar, A.H. 957 (A.D. 1550). Some of his associates found the date of this event in the phrase dasht-i Kerbala. In the darkness of the night, a devotee of the innocent martyr hid his severed head at some unknown place and, on the next day, another devotee removed his body in a boat and buried it at some other place. After the murder of Mirza Haidar, the severed head and body of Shaykh Daniyal were put together and reburied in the shrine of Amir Shamsu’d-Din Muhammad ‘Iraqi.[106] It is strange that Mirza Haidar should have considered it in the interest of the state to put him to death. During the days when his death sentence was under consideration, Mulla ‘Abdullah made an attempt to dissuade Mirza Haidar from committing such an act, but Haidar told him that the beheading of the Shaykh was justified in the interests of the state and its integrity and for the security of his government. He further told him that accusations and defamation levelled by Rashid Khan against him could be silenced only by putting him to death.

Muhammad Kot besieged

In truth, the murder of that innocent man was the cause of the downfall of Mirza Haidar and the destruction of his regime. [107] Shortly afterwards, there sprang in his mind a desire to send a oontingent of Mughal troops to Muhammad Kot.[l08] For this purpose, Qara Bahadur Mirza[109] was given a contingent of about one thousand Mughal and Kashmiri soldiers[110] and by the end of the month of Ramadan in the aforesaid year, he marched towards Muhammad Kot via Baramulla.[111] Malik ‘Idi Raina joined hands with Nazuk Shah and Khwaja Hajji (Banday), and managed to win the cooperation of the brothers and followers of Husain Magray; the strategy was to find a narrow and steep passage where he would lie in ambush, and strike at the Mughal troops and destroy them. [112] On reaching Muhammad Kot, they found that its passes and difficult paths were highly suited to their purpose. On the 13th of Shawwal, in the aforesaid year.[113] all the Kashmiri commanders and their rank and file took positions atop the mountain heights. Some of the princes were provided with additional reinforcements from the local highlanders and were deputed to seal the passes leading to the valley.

Kashmiris strike

In the early hours of one particular morning, groups of fearless warriors and veterans of battlefields swooped upon the Mughal soldiers and made a fierce attack, and both sides got engaged in fighting. The warriors on either side exhibited feats of remarkable bravery, especially in the use of arrows and muskets (tufak)[114] The Mughal soldiers continued their strike and displayed their bravery in fighting the Kashmiris but were compelled to flee towards Bahrel.[115] This marked the beginning of the end of Mughal rule in Kashmir. For nearly one farsakh (three miles), the Kashmiris chased the fleeing Mughal soldiers, inflicting heavy casualties upon them. Kashmiri commanders gave up the chase after a distance of one farsakh but Keecham Khan, along with his highland soldiers (Khahan I Khasas), pursued the Mughals right up to Bahrel, hoping that he would be able to capture horses and other equipment of the fleeing Mughals.

Qara Bahadur defeated

On reaching Bahrel, the fleeing Mughal troops sought refuge in its fort, which Keecham Khan along with the Khahis[116] found it difficult to besiege; hence he conveyed to ‘Idi Raina and the Kashmiri nobles that four to five hundred fully armed Mughal warriors had reached Bahrel and had arrived at their destination in safety. If they ( ‘Idi Raina and his troops) headed towards Poonch, the Mughal soldiers would be left with no alternative but to take the road to Kashmir and rejoin Mirza Haidar.

Malik ‘Idi Raina was about to leave Muhammad Kot for Poonch when this news was brought to him. Thus the entire Kashmir army felt perturbed and discomfited by the thought that should that group [of the Mughals] succeed in rejoining Mirza Haidar, the prospect would be too disturbing for them. However, they took a decision as a result of which Shams Malik and Naji Malik Muhammad Khan and Husain Magray and the sons of Khwaja Hajji, each with his respective contingent, agreed to proceed to Bahral.[117] Malik ‘Idi Raina, along with other commanders and troops, headed towards Poonch. The fort at Bahral in which the Mughal soldiers had taken refuge was besieged. Finding that the Kashmiri army, assisted by the Khahis, had swollen in number, the Mughal commanders, namely, Qara Bahadur, Qutb Ali Koka and Muhammad Nazar became disheartened and decided to initiate negotiations with the Kashmiris, but some of their commanders like Sayyid Mirza, Mirza Ali Koka, Daulat Koka, Qutb Ali Diwana and others did not agree to this. They argued that for many years the Kashmiris had been drawing up plans of annihilating them and had now united to achieve this purpose. Since they were determined to spill their blood, their conciliatory talk would not make them kind towards them. They proposed that those of the Mughal soldiers who had been gifted with bravery, might accompany them on their way to the land of Ghakkars, and those who were timid and cowardly might choose to go with Qara Bahadur. Next morning, Qara Bahadur took a group of Mughal soldiers with him to contact the Kashmiris to enter into negotiations with them. They had just reached the camp of Kashmiri army when the hosts of Khahis and Kashmiri foot-soldiers fell upon them, plundered their equipment and possessions and started killing them.

While the Mughal troops [of Qara Bahadur] were under an attack, Sayyid Mirza took with him a group of soldiers, came out of the fort and brandishing their swords marched towards the land of Ghakkars. While the other Mughal contingent was being routed [by the Kashmiris], they fled about a mile away and the Kashmiris were not able to pursue them. No doubt a body of highlanders (Khuhis) was sent in their pursuit, but it could reach nowhere close to them. The result was hat the group succeeded in arriving in safety at Adam Sultan from where it dispersed [in different directions].

Kashmiri troops slew some of the Mughal soldiers, took others as prisoners, and headed towards Poonch. On joining the troops of Malik ‘Idi Raina the commanders held consultations, whereupon it was agreed that three persons among the captives, namely Qara Bahadur, Qutb ‘Ali Koka and Muhammad Nazar be detained. They amputated the hands of the rest of the Mughal soldiers who numbered about sixty. As a result of this action, some of these soldiers succumbed to wounds at Poonch and some others got scattered in the adjoining areas.

Malik ‘Idi Raina proceeded to Kashmir via the Hirpur route and managed to seek the goodwill and cooperation of Mir Sayyid Ibrahim Khan and Ghazi Khan. He despatched messengers to Malik Daulat Chak entreating him to come over from Nowshehr. Himself he entered the valley from Hirpur. A day later, Malik Daulat Chak also arrived. [In this way] very large number of Kashmiri soldiers gathered to initiate deliberations about finding the ways and means of forcing entry into the city.

Mirza Haidar killed

Mirza Haidar also held consultations with his advisers and aids at that time. A Mughal contingent was left behind at Andarkol (Andarkot) to guard his womenfolk.[118] With a force of about a thousand horsemen, besides a number of Kashmiri soldiers, he proceeded to face the Kashmiri army. Let it not remain unknown that, since the wheel of destiny had started moving against Mirza Haidar and the stars promised no favour to him, his troops, in whatever part of Kashmir they were suffered severe reverses and were routed. Mulla Qasim and Mulla Baqi were among his senior and high-ranking commanders who had been holding Tibet under their control. At a time when winter was at its peak, the people of Tibet rose unitedly to put Mulla Qasim and a large number of his troops to the sword.[119] Mulla Baqi fled to Kashmir and joined Mirza Haidar when the latter was about to leave Andarkol. The news of the revolt of the Tibetans was in no way less than an insult added to injury. Mulla ‘Abdullah, Samarqandi, another prominent person of a high rank and a Mughal noble of Mirza Haidar, who had been assigned the task of capturing Pakhli lands also met with defeat. On learning about the reverses that befell the Mughals at Muhammad Kot, he lost heart, and withdrew towards Kashmir. On reaching Baramulla, he fell in the hands of a few ungodly[l20] men and was murdered. Mirza Haidar reached the city and learnt of his death, which added to his grief:

[ verses ]

Despite these depressing reverses and disconcerting debacles, Mirza Haidar was steadily drawing nearer and nearer to a battle with the Kashmiris. He encamped at the village of Wahthore.[121] Kashmiri army also came closer to Mirza Haidar’s troops; with its headquarters at Khampore,[122] it clung to the stronghold of Mahnor.[123] Mirza Haidar held consultations with such of his commanders and seniors as were of proven ability and judgement regarding military tactics in fighting Kashmiris. Their considered opinion was to launch a night-assault to take the enemy by surprise.[124] On the very night the Kashmiri troops made a halt in the fort, Mirza Haidar picked a well-equipped body of seven to eight hundred soldiers for this purpose. They made a forward dash till they reached the foot of the fort and then halted for a while. Not more than thirty horsemen, including Mirza Haidar, ascended the hill and, even out of this handful of Mughal troops, only seven or eight could stand by the side of Mirza Haidar, who, without loss of time, engaged himself in close fighting and killing. As God willed it, the same night – 8th of Dhu’l-Qa’da, A.H. 957 (A.D. 1550), Mirza Haidar sustained a fatal blow of lance from Kamal Dooni and was killed. [125] The entire Mughal contingent fled towards Andarkol.

Habib Khan’s incursion

Mirza Haidar held the reins of the government of Kashmir for ten years. After his disappearance from the scene, Malik ‘Idi Raina assumed power in the same year and installed Nazuk Shah on the throne as the Sultan of Kashmir at Qasr-i Sultan. However, it was practically he who ruled the country. During his times Habib Khan Niyazi in alignment with his brave brethren, emerged from the mountains of Jammu with the intention of conquering Kashmir.[l26] Malik Daulat Chak received this information and forthwith assembled his commanders and Khwaja Hajji and marched towards Banihal to resist him. But both Malik ‘Idi Raina and Hussain Magray deliberately slackened their pace. Malik Daulat wasted no time and, moving at full speed, took position at the top of Kakarniku [sic]. They could see bonfires in each other’s camps.

Malik Daulat Chak deployed his troops on two sides to force a baltle on the enemy. Next day, from morning till the commencement of afternoon prayers, fierce fighting took place between them. Although in bravery and valour [the forces of Niyazi] had no parallel in the entire kingdom of India, yet, under the dictates of destiny, they gave up all hope of their survival. Even though they were but a handful of people, they fought against an overwhelming majority of nearly ten thousand Kashmiri troops, including their highland allies from early morning till the afternoon. At last they were unnerved by the wounds inflicted on them by a relentless shower of arrows and musket shots in the battle. Except two of their men, all of them were slain. Kashmiri commanders carried to Malik Daulat Chak the severed heads of Habib Khan, Sa’eed Khan, and Shahbaz Khan. [127] In return, Daulat Chak sent these to Salim Shah in India. Then a letter and report were to be drafted and sent to Salim Shah, he (Daulat Chak) did not take Shams Chak and Naji Malik into confidence, who had been his associates before they joined Malik ‘Idi Raina. Their earlier jealousy and malice were intensified by this. The clan of the Chaks became haughty and tyrannical by this victory and they now aspired to gain control over the kingdom of Kashmir. On entering the valley, they held a conferance with Malik ‘Idi Raina, in the pargana of Vernag. Husain Magray had not yet arrived on the scene when Malik Raina came down and began to draw plans for destroying the Chaks.

‘Idi defeated

He, thereupon, combined with himself the militant people of Kupwara, the Magrays, the Baihaqi Sayyids, and all the people who were men of substance and influence. In the month of Ramadan, A.H. 958 (A.D. 1551), he launched his scheme of destroying the Chak power. One night Shams Malik, Naji Malik and Khwaja Hajji, in alliance with Bahram Chak and Yusuf Chak,[128] took with themselves a group of the members of their clan and destroyed the bridges in the city. Malik Daulat Chak and Ghazi Khan offered resistance and succeeded in capturing Mir Sayyid Ibrahim Khan and Husain Magray. The rest ot the group escaped to join Malik Idi Raina. After a few days, Fath Malik, Nasi [sic] Malik and Yusuf Chak combined to confront Daulat Chak. A day later, Malik Daulat crossed the lake and headed towards them. Malik ‘Idi Raina was defeated[l29] and fled from the battlefield. He hid himself in the Shumeh Nag[130] jungle where he was taken ill and later brought to the city. He died a few days later.

Assessment of Mirza Haidar

Behold the perfidy of the treacherous world that the ungodly Mirza Haidar should have, under the pretext of expediency, let the onus of Shaykh Daniyal’s murder[l31] fall on him, given bribes to false witnesses, made Mulla Fathu’llah to commit perjury and martyred Shaykh Daniyal. Wilfully, he made himself responsible for shedding the blood of that respected and innocent man so that the material world and its comforts might endure with him. After the martyrdom of Shaykh Daniyal, he did not survive for more than nine months. Similarly, Malik ‘Idi Raina strovs to spill the blood of the Mughals with the sole intention of holding sway over the kingdom of Kashmir for some time, but he did not survive for more than a year, after the death of the Mirza:

[ verses ]

In short, after Malik ‘Idi Raina, Malik Daulat Chak became the governor and administrative head of this country in the year A.H. 958 (A.D. 1551). He was kind to Mir Sayyid Ibrahim Khan: he set him free, and in order to strengthen his own position as head of the government, he entered into a matrimonial alliance with him.

Daulat Chak’s achievements

During the period of his administration, this noble Malik did certain things such as the construction of two holy shrines which shall certainly win him good name in this world and salvation in the next. One of these is that in spite of sharing the realm of Kashmir with ‘Idi Raina, he allowed the bier of Shaykh Daniyal to be brought into the city. As it reached near the city, word was sent around in advance so that the faithful and the davout came out to receive it. At this time, Malik Daulat happened to be at Idgah with Malik Idi Raina and Ghazi Khan. On learning about the news of the bier Malik ‘Idi Raina got up and left for his house in disgust. Fearing the opposition and enmity of Malik ‘Idi Raina, Ghazi Khan rose in opposition to Malik Daulat and left for his residence. Malik Daulat Chak summoned all his courage and came out of the ‘Idgah to proceed to the site where the coffin had been lowered. He took a boat and was rowed down the river in the city to receive the bier . The dead body [ of Shaykh Daniyal ] was buried in the graveyard of his illustrious father ;[132] the place became a shrine for the devotees and the faithful.

Another work of Daulat Chak worth mentioning is that he rebuilt the khanqah of Amir Shamsud-Din Muhammad ‘Iraqi which Mirza Haidar Gorkan had fully destroyed because of his bigotry. By completing the reconstruction of the holy shrine in A.H. 959 (A.D. 1551)[152], he helped in its restoration to prosperity. Out of the old endowments he earmarked a few villages for the maintenance of the children and descendants of Shamsu’d-Din ‘Iraqi. He gave stipends and scholarships to the attendants and devout inmates of the shrine. Thus that holy khanqah resumed once again its previous prosperity and was frequented by the ‘People of Forty,’ (arba’in).[l33] It was also marked by a revival of Islamic laws and fundamental modes of worship by the believers and by the chanting of special Friday prayers and holding of congregations and all other formalities of ‘repetitive prayers.’ On account of Mirza Haidar’s total reiection of Noor Bakhshiyyeh and Hamadaniyyeh orders, he effaced their traces in the length and breadth of this country. For eight years, none of the citizens or aliens in this land could even bring to his lips the name of these orders. Owing to his fierce bigotry, people could not even speak of the faith they professed. He forbade the inhabitants of this land to profess the Shafi’i faith. He issued orders to all the subjects in the state to adopt Hanafi faith and proclaimed that all the religions and beliefs other than that of Hanafi faith be discarded and done away with.

Another laudable achievement of Daulat Chak was to revive the Hamadani[134] order and to give it a firm footing. He extended support and help to Baba Hasan to build a Khanqah and a house for the devotees who would retire therein during lent. He made untiring efforts to patronize and propagate Hamadaniyyeh order. He brought together the surviving dervishes and sufis of this order living in different parts of the land, and made them recite prayers for forty days (‘arba’in). He revived the customs and practices of the Hamadaniyyeh order and the Noor Bakhshiyyeh sect. He issued a writ throughout this land that all citizens and aliens were free to profess any faith they wished and that no one could either dictate or obstruct others in this matter.

Baba Hasan had visited many attractive places, and selected Hasan Abad for his burial and for raising a tomb. The fortunate Malik bought lands and gardens in the aforesaid locality by making cash payment out of his private funds to their owners. [135] The coffin of Hazrat Baba was brought to the locality and he was buried there. Malik Daulat issued orders for the repair and development of those places. The grounds were levelled and the site beautified to make it attractive and endearing to pilgrims and lovers of the faith. He ordered the construction of a spacious and lofty khanqah. Each of the sons of Hazrat Baba undertook the constructicn of houses and dwelling places at Hasan Abad where the descendants, relatives, and the kinsmen of the Baba took up their residence. This was another laudable achievement of Malik Daulat Chak.

Owing to the threats and intimidations from Mirza Haidar and the fears he aroused, none of the inhabitants of this land had the courage even to mention the names of the Innocent Imams. The mullas of this land had misled and misguided them to such an extent that people never took the names of the Twelve Imams.[136] The mullas had told them that it was a sin and sacrilege to do so. The citizens and the aliens in this land were ignorant of the names and the story of the innocent Imams, and the members of the lofty house of the Prophet to such an appalling extent that once when Husain Shah enquired of Qadi Habib in an assembly the names of Imams, he could name the Commander of the Faithful (Ali), Imam Hasan, Imam Husain and then he knew of no other name except that of Imam Ja’far-i Sadiq. He knew nothing of their lives and history, and of their exalted status. The entire assembly was taken aback by his ignorance and indifference.

During the period of his government, Malik Daulat Chak issued an order that the homily (khutba) in the name of the Twelve Imams be read in the Jami’ mosque.[l37] In this way this practice, observed during the life-time of Amir Shamsu’d-Din ‘Iraqi, was revived and followed in the Jami’ mosque prayers and elsewhere. People began to ask for the history of the Innocent Imams. It is fervently hoped that the rewards for such noble deeds and actions will become the instruments of salvation for that man of excellent qualities.

Ismai’l Shah

It may also be mentioned that up to the time of the government of Daulat Chak, Sultan Nazuk Shah continued to be the king of this country in accordance with the prevailing practice of kingship and Sultanate. But during the times of the said Malik he was deposed and forced to go to the Indian mountains. In his place, Isma’il Shah was installed on the throne.

Malik Daulat Chak’s government did not last beyond four years during which he and Ghazi Khan came into conflict with each other several times. However, they resolved their differences through conciliation. After four years, some of his uncles and near or distant relatives joined hands to cause estrangement between Malik Daulat Chak and Ghazi Khan. They instigated Husain Malik, the brother of Daulat Chak, to capture him on the first of the month of Dhu’l-Hijja, A.H. 962 (A.D. 1554) on the lake of Phak.[l38] When once Malik Daulat Chak went for a shikar, he learnt about the ill-intentions of his rivals ;[139] he left the boat and went up the Phak mountains. Ghazi Khan despatched his troops to all parts of the domain in search of him and finally captured him.[140] The group of people responsible for creating disorder in the state dinned into the ear of Husain Chak that Ghazi Khan was disposed to let Malik Daulat live safely. Two days later, he was misled into gouging out the eyes of Malik Daulat Chak. How tragic that such a goodnatured person should have been tortured in a manner that he was virtually put on the road to death!

[ Subsequent to this event ] Sayyid Ibrahim Khan was deprived of his servants and establishment and his son Mir Sayyid Mubarak Khan was installed in his position.


1. One trak is approximately five kilograms.

2. This gesture reflected his wisdom to win over people to strengthen his religious mission. Shuka gives his name as Kanchana Chakresha or Kacha Chakra and says that he was an incarnation of Indra and Vishnu. See J. C. Dutt (tr.) pp. 347-48, 351.

3. Perhaps Chaks alone could restore order in the country at that time.

4. It was located at Iskandarpora. See THK. p. 224.

5. Hasan says that the nobles and commanders of the time became his adversaries because of his religion. See THK. p. 224.

6. Hasan describes his death in this manner: During his flight, he reached the village of Rawalpora where his neck got entangled in the branches of a vine. He fell from his horse, and as he frantically tried to disentangle himself, the horse gave him a nasty kick on his head which broke his skull and scattered his brains on the ground. THK. p.224.

7. According to Malik Haidar, many leading Dangars were also killed in this rebellion.See TMH. MS. f. 45b.

8. Hasan says that they had been overpowared and therefore were forced to flee to India. THK p 225. But Malik Haidar says that Fath Shah stopped at Hirpur. See TMH MS. f 45b.

9. The text is incorrect. Malik Uthman was in prison.

10. Hasan says that he was the son of Sayyid Muhammad Baihaqi. THK. p. 225.

11. This sentence can be interpreted in more than one way.

12. Muhammad Shah conferred upon Sayyid Ibrahim the title of Khan for his bravery. See THK. p. 226.

13. Hasan says that Shankar Raina was made commander of the army. THK. p. 226.

14. The hillock on the right bank of Wular lake, and situated between Khuihama and Zenagir.

15. This is obviously a sarcastic reference.

16. Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi called his followers dervishes, sufis and faqirs. See Tohfat MS. passim

17. In Hasan it is Tos Maidan. See THK. p. 227.

18. Probably the Anchar lake.

19. This could be Akhal. See THK. p. 227.

20. By dervish, the author probably means Shamsu’d-Din ‘Iraqi.

21. The year is A.H. 920/A.D. 1514.

22. Hasan writes that Ibrahim Magray did not at all trust the promises and pledges of Kashmiri nobles. He considered Muhammad Shah and Fath Shah like pawns on a chessboard, and handled them as he liked. See THK. p. 228.

23. It could probably be Par. Hassan writes that Jehangir Padar deserted Muhammad Shah and joined Habib Khan. THK. p. 229. This is also corroborated by Malik Haidar, TMH. MS. f. 46a.

24. These are the followers of Shamsu’d-Din ‘Iraqi and members of the Nurbakhshiyyeh order.

25. Pargana Bengil. See THK. p. 229.

26. They were Malik Feroz and Malik Abdal. THK. p. 229.

27. The Lodhi ruler of India. See also TIIK. p. 230.

28. Malik Haidar and Hasan estimate the number around thirty thossand soldiers. See TMH. MS. f. 46b and THK. p. 230.

29. Hasan’s version is Wathora plains in Rajor which is not correct. See THK. p. 230.

30. Malik Haidar says that letters of submission to Muhammad Shah were also sent by Kaji Chak, Malik Serang (Sarhang) and Malik Nusrat Chadura. See TMH MS. f. 46b.

31. On receiving these reassuring letters of support, Muhammad Shah sent back the Indian troops. See TMH. f. 40b.

32. Malik Shankar Chadura and not Malik Nusrat Chadura. See TMH. MS. f 47a.

33. Malik Haidar says that under some pretext he was detained at Nowshehr. See TMH. MS. f. 47a.

34. Hasan has recorded a tragic happening connected with the severity of that particular winter. Nearly ten thousand Pandits met with their death while going to Harmukat Ganga to immerse the ashes of their dead. At the top of Mahalesheh Marg mountain, they rose at midnight and following a call from the invisible moved along a wrong track which led to steep precipice named Heprudan [sic] from which they fell down one after another and were killed. The dead included men. women and children. The date of this event has been recorded in this chronogram:
az bayaban kashideh sar tarikh
ghull gufta tabahi-e Panditan.

which yields the year A.H. 925/A.D.1519. THK. p. 230.

35. Hasan says that Fath Shah died in A.H. 925/A.D. 1519, somewhere in Nowshehra mountains and the cap of ‘Mir Sayyid ‘Ali Hamadani which had remained in the possession of the Sultans from the times of Qutbu’d-Din was buried with the dead body of Fath. The year of this event was found in the chronogram Fath Shah fana (A.H. 925) A.D. 151. See THK. p. 232.

36. Tenth day of the month of Muharram. There is a short reference to the massacre of Hindus in Shuka’s Chronicle. He writes, “Now in times gone by Shiryya a twiceborn had planted —–as it were the creeper of his karma. On the approach of winter —— it was watered by the good Brahmana Shri Nirmmalakantha. Then at the time of the mlechcha oppression, Kanthabhatta and others held a council and was able to avert the disgrace which such oppression beget. Khujjamerahmada, on the other hand, by devoting his life to the service of Kacha Chakra and by giving him wealth, induced him, who was alarmed at the work of Nirmmalakantha and others, to give him permission to act against them; and actuated by the mlechchas, caused them to be murdered. ~ ~ ~ O Brahmanas where in this Kaliyuga are your Brahmanical spirit and practice ? It was for want of these that the sorrowful and affrighted Nirmmalakantha and others were killed. The oppression of the Mausulas which began in the time of the Saidas (Sayyids) was made prominent by Somachandra (Musa Raina -translator’s inference) and was perfected by Kaka (Kacha) Chakra.” The Rajatangini of Jonaraja, tr. J. C. Dutt, Delhi, 1986. pp. 353-54.

37. At Pampore. See THK. p. 232.

38. Both Hasan and Malik Haidar say that it was Dardu. See THK p.232 and TMH.MS f 47b 39.Malik ‘Idi Chadura. TMH. MS. f. 47b.

40. Hasan says that it was fought at Shihabu’d-Din Pora. THK. p. 233.

41. Throughout the text ab is used for lake or pond and nahr or nahr-i-shahr for the river Jhelum.

42. Hasan says that he sued for peace and then withdrew to Panjab. See THK. p. 233. Malik Haidar says that Iskandar Khan and his allies concluded truce with Kaji Chak. See TMH MS. f 48a.

43. Hasan says that it happened in Tsereh-Vudar fortress. The reason for their revolt was the autocratic style of Kaji Chak’s administration. He did not care even for Sultan Muhammad Shah. See THK. p. 233.

44. It is not clear what compelled them to leave the city and go to Lar. It could possibly be due to their initial reverses.

45. It is significant that instead of befriending the generals of Babur, he decided to resist them. One cannot be sure whether he did it out of political expediency or because of his feeling of belonging to a local polity. The latter seems to be more probable because it is a fact that the Chaks though of non-Kashmiri origin identified themselves with the Kashmiris. It is also significant that the attitude of Chaks towards the Kashmiris is different from that of the Baihaqi Sayyids. The latter, according to the present chronicler, looked upon the Kashmiris as their servants. No such thing has been said about the Chaks. Shrivara says, “…they (Sayyids) regarded the people of Kashmir scarcely even as grass”. The Rajatarangini of Jonaraja, (tr.) .T. C. Dutt, Delhi, 1986, p. 252.

46. Hasan’s version is that Kaji Chak sent only two sons: Ghazi Khan and Husain Khan. See THK. p. 234. Malik Haidar’s version is that he sent Husain Khan and two other persons. See TMH. MS. f. 48b.

47. Hasan does not mention this exploit of Ghazi Khan. He narrates the following story about Husain Khan: He forced his way into the tent of Shaykh ‘Ali Beg and dealt three successive strokes of his sword at him. The first stroke was warded off by ‘Ali Beg by shielding himself with a cushion, which, however, was cut into two; the second by shielding himself with a metallic tray, and when the third stroke was about to be delivered, ‘Ali Beg hid himself under a bedstead and begged for his life. See THK. p. 234.

48. The combination of the Turki and Mughal perhaps implies the soldiers speaking Turkish and Chaghatai languages.

49. Hasan says that he died a few days later and was buried at Zaldagar. THK. p. 234.

50. The site of ancient Krtyasrama Vihara. See Rajat . i. 147n.

51. Hasan says that Ibrahim Shah was the son of Kaj Chak’s sister. See THK. p. 235.

52. Neither Hasan nor Haidar Malik has mentioned the name of Hasan Khan.

53. Hasan puts their number at twenty thousand. See THK. p. 235, but Narayan Koul Ajiz says that they were only eight thousand. THK. MS. f.

54. Juel (?). This place could not be identified. Its correct version could not be established.

55. The author’s use of the word ‘Kashmiri’ at this place does not mean Sanskrit language as stated earlier. There is historical evidence to prove that by this time colloquial Kashmiri language was in use.

56. Onc more name in the list of Kaji Chak’s fallen warriors is of Masihi [sic] Chak. See THK. p. 236.

57. According to Hasan he and his allies, Ghazi Chak and Daulat Chak were put in chains. THK. p. 236.

58. Hasan says that they fled to the land of Ghakhars. p. 236.

59. The statement is corroborated by Malik Haidar. , See THK. MS. f. 49b.

60. The immediate reason of Kamran’s incursion into Kashmir is not known. Hasan says that since Kashmir had no powerful governing authority, the neighbouring rulers coveted the land. THK. p. 237.

61. Mahram Beg Tashliqi and Shaykh Ali Beg Uzbek. See THK. p. 237.

be hukm-i padshahi kez harimash
be fahm asan shawad tafhim-i ferdaws
sofar kardam be su-i mulk-i Kashmir
kih az khubi dihad ta’lim-i ferdaws
chu kardam fath-e nim-e u be tarikh
khirad gufta kih fath-e nim-e ferdaws.

fath-e nim-e ferdaws yields A.H. 938 /A.D. 1531.

63. Southern quarter of Srinagar between Pampora and Batwara.

64. Hasan locates it at present-day Gupkar. See THK. p. 238. For more details see Rajat. ii, 290 and 454.

65. He sued for safety. See TMH. f. 50a

66. Hasan says that Lohar Magray was also one of the shareholders and his headquarters were at Bengil. See THK. p. 239.

67. At Kichhama not Bengil. See THK. p. 239.

68. Sa’id Khan in TMH MS. f. 50a and THK. p. 239.

69. Hasan says that he was a nephew (sister’s son) of Sultan Sayyid (Sa’id ?) Khan. THK. p. 240. The number of Mirza Haidar’s troops has been estimated at fourteen thousand soldiers and seven thousand horses. Describing the chaos caused by the Kashgharian troops in Kashmir, Hasan writes that people fled their homes and hid in caves and remote gorges. Men of learning and scholarship and of respectable status retired to the island of Lank in Wular lake. The nobles shut themselves up in the fortress of Hanjeek. See THK. p. 240.

70. Malik Haidar says that they hid themselves in the fort at Tsereh Vudar. See TMH. MS. f .50a.

71. It is interesting to note that the Turki soldiers are considered by the author as irreligious though Islam had made a footing in Central Asia ( Kashghar, Khotan etc.) much earlier than in Kashmir. The epithet ‘Islamic City’ for Srinagar has been used for the first time in this chronicle.

72. The island was raised bv Sultan Zainu’l-‘Abidin . See pp. 71-72 Supra.

73. Near the present-day town of Matan. The town was built by Raja Ram Dev. The plains of Kabul and Bagh-iSuleyman figured in an encomlum which the Qadi of Kashghar composed in praise of their victory in Kashmir. It runs as this:
kez maqdamash shud sarsabz-o khurram
sehra-i Babul Baghi Suleyman.

See THK pp. 178 and 242.

74. It seems necessary to point out why the Kashmiri commanders were forced to invoke the teachings and traditions of Islam because it is unusual that decrees had to be obtained from men learned in Islamic theology for purposes of fighting. The possible reason is that Turks were of Sunni faith whereas most of the Kashmiri nobles professed Shia’ faith. In order to win over the Sunnis of Kashmir and register their support in fighting the Turks, the Kashmiri commanders felt it necessary to get the decrees issued which justified their fighting and killing Turki (Muslim) soldiers.

75. For its ancient history, see Rajat. ii, 465.

76. ‘and’ (wa) in the text.

77. See note 73 supra.

78. Hasan says daughter. THK. p. 242.

79. The date of this event in Hasan is 10th of Har, the 14th year of Kashmiri calendar. THK. p. 242.

80. A.H. 941/A.D. 1534. THK. p. 243.

81. One kharwar is approximately eighty kilograms.

82. He was the second son of Muhammad Shah and son-inlaw of Kaji Chak. THK. p. 244.

83. Zenu/Zeti ?

84. Ghakkar mountains. See THK. p. 244.

85. Ibid.

86. Identified as Adam Khan Ghakkar. See THK. p. 244n.

87. Hasan writes that through Mirza Haidar and Khwaja Hajji Banday they conveyed to Humayun Padshah the details regarding the domination of the followers of Shams Iraqi and propagation of Shia’ faith in Kashmir and submitted a copy of Ahwat written by Shams ‘Iraqi. They requested for reform (islah) in religion and also for troops. THK. p. 248. Malik Haidar writes that Malik Abdal Magray and Malik Regi Chak brought Mirza Haidar Kashghari from the court of Humayun. TMH. MS. f. 52b.

88. Hasan writes that Mirza Hindal and other nobles advised Humayun against deciding to proceed to Kashmir. However, on the instance of the Kashmiri nobles and of his own wish, Mirza Haidar took leave of Humayun and with a contingent of four hundred troops proceeded to help the Magrays. See THK. p. 249 and Mirza Haidar’s Tarikh-iRashidi, p. 479.

89. The author makes no allusion to any fighting between the troops of Kaji Chak and Mirza Haidar. Perhaps it is because Malik Haidar says, “he had no strength for resistance.” See TMH. MS. f. 52b and THK. p. 249.

90. Hasan says that Kaji Chak gave him his niece, the daughter of Sultan Muhammad Shah, in marriage, but there is no mention of this either in the history of Malik Haidar or of Mirza Haidar Dughlat. See THK. p. 250.

91. Hasan says that it was Adil Khan. THK. p. 250.

92. It is five thousand soldiers in Hasan. THK p 250.

93. Should be Andarkot, the well-known fort of Hindu period in the village of the same name at the site of ancient Jayapur. See Rajat. iv. 506-11n.

94. Zalsu in TMH. MS. f. 53a.

95. Malik Haidar writes that in this battle Malik Muhammad Naji Chadura shot an arrow at Mirza Haidar’s horse which wounded the animal seriously and Mirza Haidar had to abandon it and take another horse. See TMH. MS. f. 53a.

96. This story does not figure in the histories of Hasan and Malik Haidar Chadura.

97. Mirza Haidar succeeded in winning the support of Malik Muhammad Naji through the latter’s relative named ‘Idi Raina. See TMH. MS. f. 53b.

98. The son of Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi. THK. p. 255.

99. It could not even be Kamaraj because Kamaraj was a pargana and not a village.

100. There are conflicting versions about Shaykh Daniyal’s movement from Tibet to Kashmir. Malik Haidar says that initially he had fled to Tibet because he feared Haidar. Later Haidar gave him a promise and brought him to this place. But soon after arriving in Kashmir, Haidar went back on his word and he was put to the sword. Hasan’s version is that Daniyal propagated his faith in Askardu. Mirza Haidar brought him to this place after reproaching him severely and put him in prison for one year. Later, on the strength of a few witnesses, Daniyal was charged with cursing the companions of the Prophet (sabh-i suhabah-ikabir bar u thabit kard). Qadi Ibrahim and Qadi ‘Abdul Ghaffur issued a decree against him and he was put to the sword. See TMH. MS. f. 54a and THK. p. 255.

101. A.H. 951 (A.D. 1544) in THK. p. 252.

102. Present-day Gulmarg.

103. Thana in Rajouri in THK. p. 252.

104. The details about the plunder and persecution of Shias destruction of their houses, burning of the khanqah and desecration of the grave of Mir Shamsu’d-Din Iraqi, see THK. p. 254.

105. Shangli Rishl, a disciple of Baba Ali Najjar. Another notable person executed was Sufi Dawud. Another person named Mir Ali was expelled from Kashmir. See TMH. MS. f. 54a

106. See note 100 supra.

107. Hasan writes that the execution of Daniyal by Mirza Haidar created a sense of insecurity among the people and Shias, in particular, became more active in opposing him. See TMK. p. 255. Malik Haidar records the story of one Baba Ali to prove Mirzai Haidar’s partiality. He says that such acts incurred him the hatred of Kashmiri commanders. They began to conspire to put him to death. See TMH. MS. f 54b.

108. In the district of Poonch between the towns of Poonch and Kotli See Gazetteer, p. 267.

109. A nephew of Mirza Haidar. See THK. p. 256.

110. Hasan’s break up of the soldiers is 1000 Mughals and 1500 Kashmiris. THK. p. 256.

111. Hasan writes that almost everybody induced him to undertake this campaign. Malik Haidar writes that he sent ‘Idi Raina towards the Indian mountains. See THK. p. 256 and TMH. MS. f. 54b.

112. When Mirza Haidar was informed about it, he retorted by saying that the Mughals in no way lagged behind the Kashmiris in intrigues and fomenting trouble. The news of the betrayal was conveyed to him by Hasan Magray through his brother Ali Magray. See THK. p. 256.

113. A.H. 957/A.D 1550.

114. Tufang in Persian means a musket.

115. See THK. p. 257.

116. See Rajat vii, 1271 and 1278. Hasan calls them Ghakhars. See THF;. p. 258.

117. ‘Idi Raina deputed five hundred soldiers under the command of Shams Chak and Naji Malik to besiege the fort. However Hasan does not comment on the strategy adopted by Kashmiri commanders to trap the Mughal troops. See THK. p. 257.

118. Hasan writes that while Haidar camped at Zaldagar, Fath Shah, with a strong force of three thousand soldiers proceeded to Andarkot where he set Mirza Haidar’s house on fire. As a retaliatory measure Mirza Haidar’s supporters burnt Sultan Zainu’l-‘Abidin’s buildings in Sopor. The houses of ‘Idi Raina and Nowroz Chak were also set on fire in the city. However, Mirza Haidar did not approve of such acts. See THK. p. 258.

119. Many of his associates were put to the sword along with him. THK. p. 259.

120. Khuda na tars in the text.

121. Zaldagar in THK. p. 258.

122. See Rajat. i, 168n.

123. Probably present Mahanor.

124. Mirza Haidar halted at Ompora. See TMH. MS. f. 55a.

125. Historians have given contradictory statements about Mirza Haidar’s end. He was struck by an arrow: killed by an accident; murdered by a butcher with an axe . See THK. p. 260 and TMH. MS. f. 55b. Hasan also writes that Daulat Chak, Ghazi Chak and others wanted to throw the dead body of Mirza Haidar to dogs, but Sayyid Muhammad Baihaqi, Husain Magray, and some more people of Sunni faith lifted the dead body five days after he was murdered and buried it in the Mazar-i-Salatin on the left side of the grave of Sultan Zainu’l-‘Abidin.

The chronogram inscribed on the tombstone is as this:
Shah-i Gurkan Mirza Haidar akhir
be mulk-i shahadat zadeh kus-i shahi
qaza-e ilahi chunin bud tarikh
shudeh bahr-i waslash qaza-i ilahi

Malik Haidar writes that in spite of the misdeeds of Mirza Haidar, the Kashmiri commanders magnanimously handed over his family members to Qara Bahadur and gave them a courteous send-off to Kashghar. See TMH. MS. f. 55b.

126. Hasan says that he was deputed by Salim Shah with a strong force to conquer Kashmir. THK. p. 263. The name given in Tabaqat-i-Akbari is Islam Shah, p. 620.

127. Among the slain was Azam Humayun, the wife of Haibat Khan Niyazi. Tabaqat-i-Akbari. p. 620.

128. The Chaks of Kupwara professed Sunni faith. See THK. p. 265.

129. Hasan exaggeratingly computes the number of the dead in thousands. THK. p. 266.

130. In pargana Votar. THK. p . 266.

131. For the story of Shiekh Daniyal see note 100 supra.

132. Hasan writes that after the execution of Shaykh Daniyal, his dead body was buried at a place called Shoonsh Mar. The popular legend is that Shoonsh Mar existed somewhere near present Chadura. Later on the body was buried in the graveyard of Mir Shams ‘Iraqi. See THK. p. 267.

133. Fortieth day after the martyrdom of Imam Husain, observed by the Shia’ community. To make the devotees recite from the scripture for forty days without break and ending with the fortieth day of Imam Husain’s martyrdom is called ba arba in nishandan.

134. The sufl / dervish order of which Mir Sayyid ‘Ali Hamadani was the founder.

135. Hasan writes that developed as well as undeveloped lands around the locality were forcibly taken away from their owners and given as a gift to Hasan Baba. This contradicts the statement of the chronicler. See THK. p. 268.

136. Hasan writes that Daulat Chak oppressed the Hindus and the people of Sunni faith and forced them to give up their religion. THK. p. 268.

137. It is corroborated by Hasan. See THK. p. 268.

138. Probably Manasbal lake.

1399. The immediate reason for difference, between Daulat Clnak and his rivals was that through deceit and cunning Daulat Chak contrived his marriage with the second wife of Kaji Chak, who also happened to be the mother of Ghazi Khan, Husain Khan and Ali Khan. This infuriated Ghazi Khan and others. THK. p. 269.

140. He was captured by a shepherd who recognized him because of his immense corpulence. Malik Haidar has recorded two interesting stories about Daulat Chak’s physical strength. When he went to Sher Shah Suri for help, he demonstrated to him that he could stop an elephant from moving by holding it by its tail. Another story is that during the construction of a house, a log of wood, twenty yards in length and a yard thick slipped from the hands of the labourers who were hauling it. The Malik held the big log with only one hand and placed the other on the earth to support himself. Under the weight of the log, his hand deepend upto the forearm into the earth . See TMH. M S. f. 57b.



Ghazi Shah

Ghazi Khan became the ruler of this domain in the aforesaid year (A.D. 1554). In early spring the same group of his near and distant people whose mission was only to perpetrate mischief, disorder and bloodshed, once again entered into an alliance to put an end to the lives of Ghazi Khan and Malik Husain and to become the masters of this land. But they were not destined to succeed in their mission and Ghazi Khan learnt of their intentions. He summoned Nusrat Khan, Yusuf Chak, son of Regi Chak, and Shankar Malik to his presence, and told them that he had learnt of [their] conspiracy. He spoke to them in soft tone so that their kinsmen would not unite with them. He detained them at his house for the night. Next morning, Nusrat Chak’s brethren and their associates destroyed the bridges in the city, took defensive positions in a certain quarter [of the city], and rose in opposition against him. Ghazi Khan came out to meet them. He crossed the river by boats and inflicted a crushing defeat upon them. Nusrat Chak’s brothers and some of their accomplices were slain in the battle and he himself was taken prisoner. A short while later, Yusuf Chak, the son of Regi Chak, was captured and enchained in prison.


(see also

Some time later, a group of people, comprising Shankar Chak, Bahram Chak and others raised a band of their soldiers and offered stubborn resistance to Ghazi Khan in the town of Soipor (Sopor). Ghazi Khan struck hard at them and put them to rout. Bahram Chak was brought as a captive from Khuihama and was beheaded. Although an attempt was made to gouge out the eyes of Yusuf Chak, yet, by God’s supreme will, his eyes remained intact.[1] After some days he escaped from the prison and went to India. His brother, Ibrahim Chak was also put to the sword. In combination with his brothers, Malik Husain Chak and Ali Chak, he (Ghazi Khan) converted the domain of Kashmir into a veritable fortress.

Mughal menace

During his rule, Ghazi Khan demonstrated qualities of courage and manliness in crushing the army of the Mughals which had been joined by a section of Kashmiri soldiers and had attacked him. Stories of his bravery and extraordinary heroism spread in the domain of India. Here is one of these.

Shah Abu’l-‘Ma’ali [2] aspired to conquer India and, therefore, adopted a policy of confrontation with Jalalu’d-Din Akbar and Bairam Khan. A large number of Kashmiri nobles aligned themselves with him and brought him into Kashmir via the Baramulla route[3] to head towards the city (Srinagar). A large number of Kashmiris, in small and large groups, joined the army of Abu’l-Ma’ali. Ghazi Khan had with him only two of his brothers, his sons and a handful of kinsmen. Nusrat Chak was brought on the battlefield in chains. At this time, Ghazi Khan adopted a soft conciliatory attitude towards Mir Sayyid Ibrahim Khan. He also established matrimonial relations with him.[4] Thus, after appeasing Mir Sayyid Ibrahim Khan, he proceeded to meet his foe. A confrontation between the two armies took place at Hanjiverah.[5] Ghazi Khan demonstrated remarkable bravery and overpowered and destroyed the enemy. In this battle, Nasi Chak and Husi Chak, the sons of Zaiti Chak, and a considerable number of Kashmiri warriors fell on the battlefield; the Mughals also suffered numerous casualties.[6] The slaving of a large number of Mughal soldiers bred a feeling of fear in their hearts which remained there for many years. Shams Raina, the son of ‘Idi Raina, was captured in a forest and put to the sword.[7] Thus commenced the period of Ghazi Khan’s independent and autocratic government over Kashmir; he distributed presents to his soldiers.

Second encounter

Some years later, Khwaja Hajjl, Naji Malik and Nusrat Chak united together, took Qara Bahadur and a contingent of Mughal sordiers with them, and entered into Kashmir via the Nowshehr route. [8] Ghazi Khan, accompanied by his brothers, Mir Sayyid Ibrahim Khan and their troops praceeded to face them via the Hirpur route. His troops occupied the posts over the mountains from Bahram Gala to Soel [sic]. At this time Fath Chak and Lohar Chak were in the mountains of Poonch. They held consultations with their advisers and did not go over to the Mughal troops but joined Ghazi Khan. Nusrat Chak also happened to be in India at that time.[9] He sent a message to Ghaazi Khan informing him of his intention of joining him[10] and not the Mughals. This discouraged the Mughal army. Not feeling itself strong enough to proceed further, it decided to halt at Rajouri under these circumstances. Ghazi Khan attacked them and a big battle followed. The Mughal army consisted of brave and dauntless soldiers like Kuchak Bahadur and several others. From dawn to early afternoon, there was heavy fighting in which many people on both sides were slain. In late afternoon the Mughals suffered a defeat and they lost a large number of their warriors on the battlefield. With great difficulty, their commanders managed to escape to India. Victorious Ghazi Khan and his brothers entered into Kashmir along with their troops.[11]

These two wars with the Mughals are among the notable events in Ghazi Khan’s career. Otherwise his record is inglorious. In acts of cruelty and oppression in causing bloodshed and in gouging out eyes of his enemies, in inflicting physical tortures and in chopping off the limbs of human beings and in killing near and distant ones, no one has ever known or heard of a tyrant like him. It must also be mentioned that during the days of Ghazi Khan, as long as Sultan Isma’il Shah lived, he was a Sultan only in name, living in the palaces of the former (Sultan’s). After his death, Ghazi Khan installed his nephew Habib Shah on the throne in his place. Finding that Habib Shah was not even worth the name of the office to which he had been elevated, Ghazi Khan aspired to adopt this title, ascend the throne, and assume the status of an independcnt ruler.[12] Consequently he held consultations with his counsellors and advisers and formally ascended the throne in the year A.H. 960 (A.D. 1552)

It was Ghazi Khan who first established a kingship for the tribe of Chaks. Two hundred and eight years after Sultan Shamsu’d-Din, the kingdom of Kashmir passed from the hands of his descendants into those of the descendants of Lankar Chak.

Husain Shah

Ghazi Khan reigned for a period of nine years. After he was inflicted with leprosy which made him blind, he abdicated in favour of his blood brother Husain Shah. But some of the courtiers and nobles made him to repent over his decision of abdicating the throne so much so that he thought of taking back the reins of power from him.[l3] This resulted in a quarrel between the two; Husain Shah aligned some of the nobles with himself and took by force the reins of the state. Ghazi Chak was deposed and interned in his house.

At the beginning of his reign Husain Shah adopted a just and benevolent policy towards his subjects so much so that aliens and natives of this land considered him Nowsherwan the Just[14] in comparison to the tyrant Ghazi Khan. On finding him a benign and just ruler, some of the poets [of the time] produced a chronogram of his accession to the throne as Khusraw-i-‘Adil (the Just King).

Fath Khwaja’s revolt

Some time later, those of the miscreants who had been responsible for creating enmity and discord between Ghazi Shah and Malik Daulat and had escaped reprisals at the hands of the former, joined hands to work towards the decline and fall of Husain Shah. However, Husain Shah came to know their nefarious designs and reprimanded some of them. He ordered that the eyes of Allamad Khan, son of of Ghazi Shah. and Muhammad Khan, son of Abdal Magray, be gouged out. A short while after, owing to the provocations of some wicked persons whose habit was to foment trouble, Fath Khwaja,[15] a protege of Husain Shah and titled Khan Zaman, was made to fear Husain Shah. Hence out of fear to his life he aligned with himself some Kashmiri chiefs, like Fath Malik, sons of Zaiti Malik, Shams Duni.[16] Haidar Khan, son of Ibrahim Khan, and others, and waited for a suitable opportunity to kill some of his opponents. [17] It came his way on a day when Husain Shah had gone on shikar[l8] and Khan Zaman and his opponents were in the secretariat.[19] Khan Zaman took time by the forelock and made a sudden attack on them. The followers of Husain Shah found themselves trapped in the royal house. Fath Chak and Bahadur Khan opened several passages and entered the mansion of Husain Shah. But it did not please God Almighty to crown them with success and both were slain on the spot. Khan Zaman and Shams Duni suffered reverses and fled, but their pursuers captured and brought them back. Husain Shah ordered amputation of their limbs. Now Mubarez Khan assumed authority, though, not much later, his religious bigotry made him to invent excuses to get rid of Husain Shah.[20] The Sultan came to know of his foul intentions, and therefore, got him arrested and his hands and feet were cut off. Lohar Malik also met with a similar fate, and Nusrat Chak, who had already been under arrest, was deprived of his eyesight by a royal command on the same day. This group which had acted treacherously with Ghazi Khan in arresting and blinding Malik Daulat Chak, met with the same fate which they had meted out to others. So did it please God Almighty and thus was proved the axiom “as you sow, so shall you reap.”

After some time, Looli Malik was dismissed as chief Vizir and divested of his authority. He was succeeded by Ali Koka. On account of his sectarian bigotry,[21] he was not disposed favourably towards the beneficiaries of the Shia’faith (muhibban) and the aliens.[22]

Yuuf Inder’s episode

During his times there lived a person popularly known as Yusuf Inder'[23] who once happened to meet Qadi Habib on a roadside. The Qadi was notorious for his malice towards the members of the house of the Prophet: he hurled abuses on the adherents of Rafidi faith and spat at Yusuf Mir Inder, who retaliated by meting out the same treatment to him, though somewhat recklessly. The Qadi lashed him with his whip on his head. Since Yusuf Mir Inder happened to be a soldier by profession, his (soldier’s) pride was touched and, drawing his sword, he inflicted one or two wounds upon the Qadi. Wounded and bleeding, the Qadi fell down from his horse and Yusuf Mir Inder ran away. ‘Ali Koka, the bigot that he was, sent many people in search of him so that he was caught and brought back. ‘Ali Koka and Dati,[24] thereupon, conspired to obtain permission from Husain Shah to the effect that the judgement of the Qadis and the dispensers of Muhammadan religious law be enforced in regard to this matter. They got this when Husain Shah was under the effect of drink and narcotics.[25] ‘Ali Koka and Dati Koka plotted to call in Qadi Musa, Mulla Petcheh [sic] Ganai and Mulla Yusuf Almas and elicit from them a unanimous decree condemning Inder to death. Extreme brutality which resulted from this bigotted action was reflected in his execution.[26] The flesh of his body was cut into pieces which people carried as a gift for their womenfolk, and many people drank his blood as sherbet.

This execution engineered by ‘Ali Koka and Dati Koka with the connivance of the Qadis and jurisconsults brought to surface the hidden calamity. The blood of a large number of Muslims was spilt and many people on either side lost their lives.[27] Husain Shah was unaware of these harpenings.

Shortly after the execution of that poor man (Yusuf Inder), a group of Sunni divines sought a meeting with Qadi Zen and Mulla Reza, son of Mulla Salman Mufti, in which they offered to enter into a debate with the party of the mullas who claimed to have issued the decree of Yusuf Mir Inder’s execution in conformity with the provisions of Islamic religion. They argued that no religion justified his execution and that in issuing a decree sentencing him to death the Qadis and the theologians had only been prompted by malice and bigotry. The sentence, they claimed, was unwarranted and uncalled-for.

Qadi Zen and Mulla Reza then undertcok the mission of calling at the private lodgings of the nobles, courtiers, and distinguished persons of Husain Shah’s court one by one and placed before them the case of Mir Inder. These people brought the matter also to the notice of Husain Shah.

Akbar’s envoy to Kashmir

While the issue continued to be a subject of hot discussion, Mirzaa Muqim arrived in these lands as the envoy of Jalalu’d-Din Akbar Badshah. Husain Shah had a son, Ibrahim Khan by name, who had unparalleled physical beauty and charm; he had also attained excellence in the skills of archery, horsemanship and soldiery. He died because of some incurable disease.[28] Husain Shah was told that he had to pay the heavy price of his son’s life for the bloodshed of innocent Yusuf Mir. In fact, Husain Shah repented over Yusuf’s killing and directed that the issue which was being debated by the mullas, be left to the judgement of Mirza Muqim, the messenger and envoy of Jalalu’d-Din Akbar Badshah. He would preside over the meeting of the mullas in which they would debate the issue. Among the persons present were Mulla Petcheh Ganai and Mulla Almas, the two mullas who were signatories to the decree of Yusuf Mir’s execution. The rest of the Qadi’s hid themselves. Qadi Zen and Mulla Reza put questions to Petcheh Ganai and Mulla Yusuf Almas in the presence of Mirza Muqim and a large number of learned and scholarly men, dignitaries, theologians and the elite of the city. They asked them the authority book and religionÑon the basis of which they had issued a verdict of Yusuf Mir’s execution. Their argument was that he had not inflicted more than two or three wounds by his sword upon Qadi Habib and although he did not die of those wounds and would not have died, they had issued the decree of his execution. They were told that if they had issued the said verdict in accordance with the postulates of the Hanafi sect, the books of the sect were available there, and if they had done it in accordance with the postulates of Shafi’i faith, their books, too, were at hand. It was now for them to cite the relevent authority and the source that justified the death penalty on the innocent victim. They were further told that in the Islamic community and in the religion of the Prophet and among the jurisconsults ( mujtahids ) throughout the length and breadth of the Islamic world restribution for each wound inflicted and injury caused had been set forth in the books of each padagogue and also on the handbook of each theologian. They were asked to explain as to under the sanction of which sect did they put that defenceless man into the hands of his executioners.

Both of them found themselves unable to furnish any reply, but pointed out that they had only carried out the orders of Husain Shah. They stated that ‘Ali Koka had openly told them of Hasain Shah’s intention of putting an end to Yusuf Mir Inder’s life for political reasons and had insisted upon them to issue a decree to the effect. In this way, they contended, it was the King who got him executed for political reasons and they were not to be held responsible for the act.

But Husain Shah made a solemn declaration that he, for one, had absolutely no intention of putting Yusuf to death and that he had left the case to the judgement and dispensation of the Qadis and the learned men of religion so that nobody would make an attempt to kill him.


When this statement of Husain Shah was announced in the assembly, both the mullas were struck dumb and had nothing to say. The ‘ulema of sunnat and Jama’at present in the assembly unanimously agreed to issue a decree in conformity with the creed of Imam Shafi’i.

It is said that the ruler of this domain, the sitting Qadi and the executed person, all professed the creed of Imam Shafi’i. The mullas of sunnat and the jama’at were shown the letters with royal signets and they declared the decree as sound. The decree pronounced that both the mullas on account of having issued false judgement and unjustifiable order [of execution] regarding the shedding of an innocent person’s blood, should suffer retribution endorsing the aforesaid decree Qadi Abdu’l-Ghaffur of Hanafi faith and Qadi Zenu’d-Din of Shafi’i faith announced the verdict of retribution.[29] On the basis of this verdict of the Qadis and the learned men of theology, Husain Shah permitted the handing over of the two Mullas to the next of kin of the late Yusuf Mir, who completed the retribution. The rest of the mullas emigrated to parts of India and Lahore. Some of them however succeeded in resuming their original offices, but only after the intercession for and advocacy of some of the nobles, governors and their former patrons, ‘Ali Koka, and Dati Koka, the main accomplices in the conspiracy not still satisfied with enormous bloodshed caused by them, kept lying low and waited for a suitable opportunity when they could forment trouble once again.

Envoy returns

After some time, Husain Shah attended to the arrangements concerning the gifts to be sent to Jalalu’d-Dln Akbar Badshah. He then permitted Mirza Muqim to return along with Ya’qub Mir as his (Husain Shah’s) envoy.[30] .’Ali Koka and Dati Koka, seizing the opportunity, sought the permission of Husain Shah to send Khwaja Hajjl Gani, a prominent and trusted man of theirs, with the party of Mirza Muqim and Ya’qub Mir under the pretext that he would look to the needs of the party on its way and also give them presents at Lahore. But close at their heels, they sent a party of wicked persons of this country, with despatches and gifts to (Mulla) ‘Abdulla, Shaykh ‘Abdu’n-Nabi, and a number of Qadis and Mulla’s – all ot whom were rabid bigots. They also entreated and implored them to give false witness and to leave no stone unturned in getting rid of them[31] (Mirza Muqim and Ya’qub Mir).

Muqim’s fate

Mulla ‘Abdullah headed a delegation of mullas to Agra the purpose being the one already mentioned. He sought a meeting with Jalalu’d-Din Akbar and having briefed the false witnesses, got Mirza Muqim and Mirza Ya’qub executed. The flames of disturbance and turmoil [following this event] leapt so high that Mir Sayyid Sibi [sic], in spite of being a true descendant of the line of Husaini Sayyids, was engulfed in it and martyred. [32]

Mullas punished

At last when, because of his mature understanding, Jalalu’d-Din Badshah could see through the subversive activities of Mulla ‘Abdullah and the disruptive role of the other mullas, he ordered their expulsion from the kingdom of India. Some of them were ordered to be beheaded. Mulla ‘Abdullah was banished to Gujerat and all the troublemongers and miscreants were exiled. In this way the Indian lands and Gujerat were totally freed from the malevolence of the miscreants and malefactors. The country was restored to prosperity and plenty through the dispensation of justice and by initiating works of public welfare. People and communities of different faiths and professions; of difflerent religions; worshippers of idols and followers of Islamic faith and its teachings; people of all ranks, high and low, lived cordially and even extended cooperation and support to one another. No one would become a cause of hindrance to the other nor would anyone have the courage and audacity to object to or assail the religion and faith of others.[33]

‘Ali Shah revolts

‘Ali Koka and Dati did not rest satisfied with (this) trouble and disturbances they had caused. After some time, H.usain Shah suffered a stroke of paralysis. Through craftiness and cunning, ‘Ali and Dati Koka made Husain Shah agree to detain and put in chains his brother ‘Ali Shah, his virtuous son Yusuf and also his close and intimate associate, the warrior Sayyid Mubarak Khan. They planned to install one of the children of Husain Shah on the throne so that they would share between themselves the Government and authority of the domain of Kashmir with the consent of Naji Malik.

Some courtiers of Husain Shah informed ‘Ali Shah about this; fearing their cunning, he moved between Maraj and Kamaraj under the pretext of shikar and sight-seeing. A few days later, on the advice and promptings of Miran Sayyid Mubarak Khan, he left the city under the pretext of shikar and encamped in the town of Sopor. As a matter of political expediency, however, Miran Sayyid Mubarak himself negotiated an accord with Ali’ Khan, Ibeh Shah and Luli Malik Lavand. Then he sent Muhammad Bhat to take them out [of the city]. Taking leave of Husain Shah, he himself headed towards Sopor. But ‘Ali Koka got wind of it and deputed a couple of his trusted men to seek ‘Ali Khan and bring him to his lodging where he wanted to imprison him. ‘Ali Khan left his house and showed great courage in heading towards Sopor. ‘Ali Koka’s men brought back the news to him of ‘Ali Khan’s move towards Sopor upon which he sent a large number of troops in his pursuit. ‘Ali Khan and his companions were overtaken, but his brother Daulat Chak, with a handful of his people, offered resistance and by sheer toughness of spirit succeeded in repulsing them. In this encounter a fair number of people on either side including Daulat Chak sustained wounds. ‘Ali Khan succeeded in reaching Sopor along with his men. On the same day, Ibeh Shah ran away from shikar and came to ‘Ali Shah. After a few days, Abdal Khan, who was in the mountains of Poonch, learnt of these developments and wasted no time in joining ‘Ali Shah. Luli Malik also escaped from the city along with his sons and associates via the Shihabu’d-Din Pora route and established contact with ‘Ali Shah. When ‘Ali Shah’s troops increased in number, he left Sopor and marched to the city. That day he halted at the village of Fath Yari.

On the other side, after holding consultations among themselves. ‘Ali Koka, Dati and Nali Malik agreed to make a night assault on ‘Ali Shah, hoping that taking him by surprise would yield the desired result. The aforesaid Dati Koka lost no time in conveying the news of this strategy to ‘Ali Shah at the village of Fath Yari. He summoned Daud Bhat Paloo [sic], an employee of Mirza Sayyid Mubarak Khan, and told him about it:

[ verses ]

Along with his troops, Daud Bhat waited for the enemy at Hanjivereh. The enemy made a night-assault on the army of Ali Shah and he forthwith sent this information to ‘Ali Shah [who was in the rear] and engaged himself in a fierce battle with his opponents. Many warriors were wounded on either side. Husain Shah’s troops could make no headway; they succeeded only in killing a few of Sayyid Mubarak Khan’s soldiers with their arrows and then announced a retreat to rejoin their army:

[ verses ]

Early in the morning ‘Ali Shah made Sayyid Mubarak Khan the commander of his troops and turned towards the city, halting at the village of Zenakot.

‘Ali Koka subdued

On the other side, Naji Malik, ‘Ali koka and some prominent people of this land made an assessment of the fighting that had taken place recently, and came to the conclusion that if the whole lot of their choicest soldiers could not cope just with Da’ud Bhat, how could they expect them to be able to fight and subdue the veteran commanders and stalwarts of ‘Ali Shah’s army. Thinking over this situation, they conceded that none but ‘Ali Shah deserved to be the rightful successor to the throne. After careful consideration and taking a practical view of the situation, they sent the royal crown and the fly-whisker (qutas) to ‘Ali Shah through Baba Khalilu’llah the “exponent of divine light and the fountain of divine secrets.” Apprehending possible disruption in the army, and also oppressed by their own doubts, the sons of Naji Malik and Daulat Khan and some of the army commanders of this land defected to Sayyid Mubarak Khan and sought refuge in his house.

‘Ali Shah

In A.H. 978 (A.D. 1570), Husain Shah was deposed[34] and ‘Ali Shah succeeded him to the throne. He had already won over Sayyid Mubarak Khan to his side during the times of Ghazi Shah and, through promises and an understanding with him, he worked towards the strengthening and consolidation of his position as ruler. To fulfil his promises and also with a view to consolidating his position soon after succeeding to the throne, he left the entire administrative authority of the state in the hands of the aforesaid Sayyid and, besides, gave his daughter in marriage to his son Shah Abu’l-Mu’ali. Thus ‘Ali Shah stood steadfast by his commitments and promises.

As already mentioned the sons of Naji Malik and Daulat Khan and others had sought refuge in the house of Miran Sayyid Mubarak Khan. Although ‘Ali Shah nursed sinister malice against them, yet in deference to the wishes of Miran Sayyid Mubarak Khan, he desisted from causing any embarrassment to the Sayyid. On the contrary, he extended his favours to him. In order to substantiate this, the writer feels prompted to recount a few stories to show in what high esteem ‘Ali Shah held the Sayyid.

In the beginning of his ( ‘Ali Shah’s ) reign, all the kith and kin of Husain Shah conspired with the counsellors and advisers of ‘Ali ‘Shah to gouge out the eyes of Husain Shah and imprison him. The aforesaid Sayyid Mubarak Khan came to know of their intentions. He implored ‘Ali Shah to be kind to Husain Shah and to abandon that idea. He conceded that during Husain Shah’s rule over the lands of Kashmir, there had been a decline in its prosperity and although even with much strenuous effort it would not be possible to restore it to its prosperity, yet he should take pity on him.

[ verses ]

‘Ali Shah acts discreetly

This considered and welcome opinion was liked by ‘Ali Shah, with the result that he refrained from gouging out his eyes and putting him in prison. Not only that, he even began to show compassion for Husain Shah, a gesture which gave him a new lease of life. He was allowed to retain such of his treasures as were already in his possession and also the staff he had in his employ, and was permitted to take up his dwelling at Zenapore.

[ verses ]

After a lapse of a year and some days, Husain Shah died in the aforesaid village.

[ verses ]

The cruel spheres do not let honest souls enjoy even a moment of rest in this desolate abode. This example of ‘Ai Shah’s magnanimity and the administrative prudence of Sayyid Mubarak Khan shall be remembered in this country down to the day of judgement.

Here is another anecdote in this context. Two years after the occurrence of the event mentioned above, ‘Ali Khan, the son of Nawroz Chak, made pledges and promises to the nobles of his clan to stage opposition to ‘Ali Shah and wrest for themselves the governorship and revenue authority of this country. But the government authorities came to know of their intention, which they conveyed to ‘Ali Shah. They told him that “thousands of eyes of the opponents continued to be wide awake day and night in support of ‘Ali Khan.” The matter was thus put before him in an exaggerated manner because they wanted ‘Ali Shah to issue an order of ‘Ali Khan’s execution. The above-named Sayyid came to know of it. Through soft and subtle methods, he at once undertook to dissuade the Sultan from issuing such an order. ‘Ali Khan was relieved of his ministry and sent back to his native place in Kamaraj.

But ‘Ali Khan was not a person to rest contented. Ungratefully forgetting ‘Ali Shah’s kindness and Sayyid Mubarak Khan’s intercession in his behalf, he escaped to Lahore in search of help from Hasan Quli Khan. The miscreants in ‘Ali Shah’s kingdom seized this opportunity of throwing their lot with the rebel ‘Ali Khan. The story of the rebels was related to ‘Ali Shah in the presence of Sayyid Mubarak Khan; and news came in the meanwhile from the city of Lahore that ‘Ali Khan had not been able to get along with Hasan Quli Khan[35] on account of the latter’s arrogance and, consequently, had left his services. He was reported to have fled to Muhammad Kot mountains. Thereupon Ali Shah’s troops marched on to Muhammad kot, besieged him and brought him as a captive before ‘Ali Shah

[ verses ]

For some time he remained interned in the house of the landlord of Chatr (gatr?). A year and some months later, the above-mentioned Sayyid pleaded on his behalf with ‘Ali Shah and succeeded in making him to forget his spite against ‘Ali Khan. He got him released from prison-chains and a hundred dinars[36] of pure gold were gifted away to him.

[ verses ]

Thus did the above-mentioned Sayyid graciously answer the prayer of the supplicants as long as he had the power and authority of the government in his hands.

Yet another story runs like this. Ibeh Shah, the son of Ghazi Shah, often aspired to gain power and authority of this country. He would, therefore, criticise and find fault with Yusuf Shah. When Yusuf Shah came to know of this, he walked straight into his chamber, held him by his shirt collar, and had him killed by the stroke of a sword of his attendant. Then he set out for Sopor followed by most of the nobles of this land. This marked the signs of disintegration in ‘Ali Shah’s rule.

Abdal Khan told Sayyid Mubarak Khan that he had assured Ibeh Shah by swearing in the name of God that he would plead his case before ‘Ali Shah, and see that he remained unhurt. Ibeh Shah had trusted him to the time of his murder, but as things were, his life was put to an end.

[ verses ]

Abdal Khan overemphasized the incident and ‘Ali Shah provided him with troops to exterminate the unruly elements. ‘Ali Shah warned him not to break his promise, as otherwise he would come to harm.

The above-mentioned Mubarak Khan, without paying much heed to ‘Ali Shah, told Abdal Khan that “by faithful adherence to your pledges and by your life-giving breath, you cannot revive [ Ibeh Shah ] to life. Hence, whatever good you had intended for him, better offer that to his heirs.” In the course of these happenings, the above-mentioned Sayyid wrote an admonishing letter to Yusuf Shah on receipt of which he abandoned his intention of fighting his adversaries and returned to the city. This sort of explosive situation could certainly not have been brought under control by an indiscriminate use of brute force and bloodshed by the recalcitrant warriors of this land. It was a single stroke of an auspicious pen that averted an impending calamity of great magnitude and put ‘Ali Shah in grateful obligation to Sayyid Mubarak Khan.

[ verses ]

There is one more story of ‘Ali Shah’s magnanimity and Sayyid Mubarak Khan’s intercession with him. Chroniclers and historians have mentioned that during the reign of ‘Ali Shah, Shams Dooni and Muhammad Maraj, two of the nobles of this land, entered into collusion with some chieftains of Kashmir, with the intention of fomenting trouble and discord in ‘Ali Shah’s kingdom. Their activities were regularly reported by authorities to the staff officers at the royal court. When ‘Ali Shah was apprised of this, he forthwith despatched a select armed contingent to apprehend the miscreants and insurgents. But the latter received advance information of this and sought refuge in the house of Sayyid Mubarak Khan. This was also brought to the notice of ‘Ali Shah. In order to show due regard to the Sayyid, which would result in the strengthening and consilidation of his rule, ‘Ali Shah condescended to pardon their misdeeds. However, Yusuf Shah, after ascending the throne, did not agree to Sayyid Mubarak’s such intercessions and his support [to the people] in the manner in which ‘Ali Shah did. The result was that it led to such a chaos and confusion as could not be set right to this day. God willing, the details of these events will be recorded at their proper place.

Mir Badla

The above-mentioned Sayyid was a follower of Mir Badla Rizvi, a person of spiritual and temporal eminence, who died in the early hours of Friday at the time for offering namaz. It was under the influence of his association and teachings that Sayyid Mubarak regularly attended the congregational prayers and visited the graves and tombs of saints and dervishes whose lone attachment is with God. Further notice of him shall be recorded in this book.

[ verses ]

‘Ali Shah’s character

‘Ali Shah abolished all brutal punishments like gouging out of eyes, wanton killings, and amputation of limbs of human beings, which had been in vogue during the days of earlier Sultans. Instead, he provided even-handed justice to his subjects and was compassionate towards them. He lost no opportunity in being equitable and kind to them. He extended his patronage to all sections and groups of nobles and officials, in order to help them regain their previous positions. His reign lasted nine years.[37] In his public dealings he strictly adhered to godliness; performed duties and obligations; refrained from what was forbidden and vile; observed the mandates of the Prophet of Islam by conforming to what was allowed and disallowed in his religion.[38]

[ verses ]

His death

During his reign, ‘Ali Shah regularly played the game of polo (chowgan) on the Idgah maidan on mornings and late afternoons. It so happened that Baba Khalilu’llah, who had the power of knowing the unknown, insistently solicited ‘Ali Shah to stop participating in future in the game of polo. But as God willed it, in the year A.H. 986 (A.D. 1578), the angel of death suddenly brought him the message there on the very polo-ground where his nobles and his whole retinue were attending upon him. In order to hit the ball, the king bent his body which pressed his belly against the pommel and ripped open his intestines. His heart began to sink and he forthwith retired to his palace where he reached in the early hours of the morning, and then died.

[ verses ]

Abdal vs Yusuf Shah

When Abdal Khan learnt of the death of his brother ‘Ali Shah, he galvanized his troops into action to capture kingship and government of this country. In order to achieve this objective, he decided to fight Yusuf Khan with full might and main in the locality of Nowhatta. When Yusuf Khan came to know of these developments, he held consultations with the commanders and counsellors of his late father[39] to drive out this menace. But nobody could provide a remedy for this and the two adversaries, like pawns being manouvered on a chess-board, found themselves locked in a stalemate. This situation was reported to Sayyid Mubarak Khan. He activised a group of soldiers and his sons and proceeded towards the palace of Ali Shah. Simultaneously he deliberated with Yusuf Khan over the possibility of reconciliation with Abdal Khan and, outlining the conditions of an accord, he sent word to Abdal Khan through Baba Khalilu’llah, one of the Kashmiri Shaykhs.[40] Abdal Khan had not forgotten that, in spite of his intervention, Ibeh Shah had been tragically murdered by Yusuf Khan and, therefore, he did not trust his word and deed. Consequently, he considered Baba Khalilu’llah’s entreaties and admonitions no more than an exercise in futility. The result was that their mutual jealousy and acrimony deepened and they appeared to be on the verge of fighting each other. In short, Baba Khalilu’llah failed in his mission of preventing the impending disorder. But once again at the behest of Yusuf Khan, Sayyid Mubarak Khan proceeded to meet Abdal Khan in person along with Baba Khalilu’llah and Muhammand Bhat. He brought home to him the facts that “the royal robes fitted well on the body of no man other than Yusuf Shah for he was the heir to ‘Ali Shah in letter and spirit and that ‘Ali Shah had always shown his singular favour and affection for him.” The Sayyid told him that Yusuf’s authority had an edge over his (Abdal’s) command; he also told him to desist from taking any precipitate action, and take the counsel of well-meaning friends as something highly helpful in the situation in which he was placed . He emphasised to him the need for reestablishing cooperation and goodwill with Yusuf Shah and of ceasing hostilities. The Sayyid invited his whole-hearted attention to these counsels and warned him that if he did not pay heed to his advice, he would have to face dire consequences.

[ verses ]

Sayyid Mubarak’s role

Abdal Khan was in no mood to heed the advice of the abovementioned Sayyid, and then followed what was inevitable. Abdal did not act with wisdom and far-sightedness. and Sayyid Mubarak Khan returned to Yusuf Shah.[41] Having noticed Abdal Khan’s intransigence and obstinacy, some prominent persons of the land spoke of him critically, and wanted to induce Sayyid Mubarak Khan to an open confrontation with him. They insisted that he should take quick action. But wise people gifted with far-sightedness, clear and piercing intelligence, first try for peace, which is a good beginning. As long as issues can be settled amicably through negotiations and peaceful means, they desist from the use of brute force and do not take recourse to active fighting.

[ verses ]

The decisive battle

Sayyid Mubarak Khan was infuriated by Abdal’s attitude to Abdal Khan to adopt the path of peace and friendship, but again he turned it down which added to his animosity [towards him].

[ verses ]

Sayyid Mubarak Khan was infuriated by Abdal’s attitude. He forthwith undertook to see that Yusuf Shah assumed the royal robes. He put the crown on his head after the manner of powerful kings: drew the fly-whisker (qutas) on his head, and unfolded the royal parasol over his head. At the same time, he made a firm resolve to fight Abdal Khan and, in vindication of this pledge, he recruited a brigade of local warriors, and placed them under the command of Muhammad Khan, son of Husi Chak to serve as vanguard to Yusuf’s army. Himself, he commanded a contingent of crack soldiers, including his sons, and took the central position in the formation of troops. He marched towards Abdal Khan’s camp to the beat of war drums.

[ verses ]

After putting Yusuf Shah’s troops in their proper position, he put them behind his own for support and strength. But before Yusuf’s contingents could join him, Muhammad Khan, leading Yusuf’s force, came under enemy attack. Shams Chak, son of Daulat Chak, Mir Muhammad, son of ‘Idi Raina, Mir Hasan, son of Naji Malik, and the rest of their group launched a fierce attack on his (Muhammad Khan’s) troops and mauled them, after which they turned towards the Sayyid’s troops.

Abdal defeated

The first to make a gallant counter-attack on them were Sayyid Jalal Khan and Sayyid Abul-Mu’ali, the two sons of the aforesaid Sayyid Mubarak Khan. In the fierce battle that followed both sides exhibited feats of extraordinary valour. Nusrat Chak, son of Shams Chak, was slain by Jalal Khan on the battlefield.

[ verses ]

Shah Abu’l-Mu’ali made a swift attack on Shams Chak, who, after sustaining wounds on his hands rejoined his troops. Mulla Muhammad Amin found the date of this event in the chronogram awwalan Shah bar sar-i saf zad.[42]

Abdal Khan saw the signs of disruption and disorder in his army, but continued to offer tough resistance to Sayyid Mubarak. In the course of fighting he received a wound from an arrow shot at him by Abu’l-Mu’ali. Then he came in confrontation with Sayyid Husain Khan who lost no time in wielding his sword and killing him.

[ verses ]

On finding his father slain, Habib Khan left the battlefield, but Sayyid Jalalu’d-Din riding a swift horse, gave him a hot pursuit in the hope of inflicting a wound on him. The fleeing Habib Khan turned round and shot an arrow at him, which, after piercing his coat of mail went deep into his heart. He died instantaneously on his horse.

The clan of the Baihaqi Sayyids displayed such remarkable feats of heroism in this battle that the war veterans of this land eulogised them and their ancestors in very eloquent words.

[ verses ]

Yusuf Shah had not, so far, arrived on the scene. Beating the drums or victory, the victorious Sayyid Mubarak Khan marched off the field and joined him half way. They heartily exchanged felicitations on their success and thanked God for upholding unity among friends.

[ verses ]

Abdal’s dead body

The Sayyid then proceeded to his private quarters and Yusuf Shah to the battlefield, where he saw the dead body of Abdal Khan lying in a pool of blood. Nobody was permitted to give it a burial. Yusuf Shah then retired to his palace .

At this time Qadi Musa dispensed justice in the country in accordance with the Islamic law. Without seeking the permission of Yusuf Shah, but working with the sole purpose of pleasing God, he courageously went to the battlefield and removed the dead body of Abdal Khan from dust and blood to the graveyard of his ancestors. Since it happened to be a day of sporadic fighting and skirmishes, he did not get time to carry out the task of burying the dead. Early next morning, Sayyid Mubarak Khan got the dead body of his son, who had been slain on the previous day, buried with full rites in the burial ground of his ancestors. Then he rejoined Yusuf Shah for deliberations over state affairs. Yusuf Shah, too, carried the dead body of his father, the late ‘Ali Shah, to his ancestoral burial ground.


1. Hasan does not confirm that he did not become blind. See THK. p. 274.

2. According to Hasan he was a Sayyid from Kashghar and an adopted son of Humayun. See THK. p. 274.

3. Hasan’s version is that it was through cunning that he succeeded in bringing him to the town of Pattan along with his troops. See THK. p. 275.

4. Ghazi Khan’s daughter was given in marriage to Ibrahim’s nephew. Ibid.

5. About three kilometers from Pattan on road to Srinagar.

6. Malik Haidar computes the number of the slain at four thousand TMH MS. f. 57b.

7. Hasan says that Shams Raina was captured because he had helped the Mughals in leaving Kashmir. See THK p. 276.

8. Qara Bahadur had five to six thousand troops with him and about two to three thousand Kashmiri soldiers also joined him. TMH. MS f 59b.

9. In the outskirts of Lahore. THK. p. 278.

10. Ghazi Khan stationed his troops at Lohar Kot. TMH. MS. f. 59b.

11. Ghazi Khan had promised to pay the Doombs one gold coin as a prize for each severed Mughal head. The Doombs performed the duties of sentries or border scouts. In fact it was they who put the Mughals to rout and Kashmiri regular troops were not deployed. See TMH MS. f. 60a. They brought seven thousand severed heads of Mughal soldiers to Ghazi Khan. See TNK. MS. f. 64.

12. The story of Habib Khan’s deposition is described by Malik Haidar like this. Once he behaved in his court in such a manner that the nobles present at that occasion were put to great embarrassment. ‘Ali Khan, the younger brother of Ghazi Khan, took it as an offence and declared that Habib Khan was misfit as a Sultan. He lifted the crown from his head and put it on the head of Ghazi Khan and made him sit on the throne. See TMH MS. f. 58b.

13. Malik Haidar makes no mention of Ghazi Khan’s attempting to change his previous decision.

14. Nowsherwan-i ‘Adil, the famous Sasanian king of Iran, who reigned in the 6/7 century. But Hasan writes that in his zeal for propagating Shia’ faith and custom, he oppressed the Sunnis and the Hindus. Although he showed regard to the ‘ulema of Hanafi school in their service to religion, it is also a fact that he engineered the killing of a number of men of Sunni faith. See THK. p. 283.

15. Malik Haidar says that he was a grocer but received favours from Husain Khan and was given the title Khan Zaman by him. He aligned some of the commanders with himself and tried to stage a revolt. See TMH. MS. f. 61b. It appears that soon after Husain Shah’s accession to the throne, there started a rivalry for power between his Chief Vizir Malik Muhammad Naji and Fath Khwaja (Khan Zaman). This Khan Zaman and Bahadur Khan were the associates of the ‘lord of the border’ (marzban). See THK. p. 281. Marzban (Marz=border+ban=keeper, appears to be the Persian equivalent of Sanskrit dvarnayaka or dvarpati (Lord of the Gate). Regarding his title and functions, see Rajat. v, 214 et seq.

16. Shams Dubi in THK. p. 281.

17. The author does not mention the name of Muhammad Naji as an opponent of Khan Zaman.

18. At a place called Wothnar. See THK. p. 281

19. Daru’l-Amareh.

20. The inference is that Mabarez Khan did not subscribe to Shia’ faith.

21. He professed Sunni faith. See THK p. 282.

22. The two words in the text are muhibban and mawaliyan. Perhaps the allusion is to the followers of the Imams and of ‘Ali.

23. Yusuf Muno in Waga’at-i-Kashmir. p. 91. Hasan writes that this Yusuf Inder was in the entourage of Mirza Muqim, the Shia’. See THK. p. 283.

24. They were Shias. See THK. p. 284.

25. Hasan contradicts this and writes that the orders of the Sultan were obtained when he was holding the public court (Diwam-i-‘amm) See THK. p. 284.

26. Hasan says that he was killed by a mob. Ibid.

27. It apparently seems to be a Sunni-Shia’ riot.

28. Probably small-pox. See THK. p. 284.

29. The descendants of Yusuf stated that as he was practising swordsmanship outside the mosque, he inadvertantly struck a blow which wounded the Qadi in his hand. Hasan further writes that on the particular day on which the two muftis were ordered to be beheaded, most of the people of the city [sic] had gone on an excursion to the Dal lake. The city had almost become empty and Husain Shah seized the opportunity of getting them executed. THK. p. 286. The executioner was Fath Khan Chak. See Ferishta, History. p . 364.

30. Hasan writes that after the martyrdom of those two elderly persons, Muqim Khan hastened his departure from Kashmir. By agreeing to comply with royal orders, Husain Chak ‘threw round his neck the collar of servility,’ and along with many excellent presents, sent his daughter through Muqim Khan for Akbar to marry. THK, p. 286.

31. From this and the preceding sentence it appears that Khwaja Hajji’s mission was to mould the opinion of some prominent men of religion, such as Mulla ‘Abdullah and Shaykh ‘Adbu’n-Nabi and others so that the matter could be brought to the notice of Akbar.

32. It may be inferred from these sentences that after the execution of Mir Muqim and Ya’qub Mir, Shia’-Sunni riot, erupted there.

33. Malik Haidar makes no mention of Yusuf Mir Inder’s episode and its aftermath and Hasan makes no mention of Akbar’s reprisals on mullas.

34. Both Malik Haidar and Hasan write that he spent his remaining days of life at Zenapore. TMH. MS. f. 62a and THK. p. 288.

35. Husain Quli Khan Turkman was the governor of Panjab. See THK. p. 291 n.

36. For dinar see Rajat. Vol. II. p. 308 et seq.

37. He ascended the throne in A.H. 978/A.D. 1570.

38. Hasan records that he used to present himself before Shaykh Makhdum Hamza (Sultanu’l-Arifin. d. A.D. 1566) and the saint Hardi Baba Rishi. Three couplets from an encomium called qaside lamiyyeh composed by the famous poet and saint Baba Da’uld-Khaki in praise of ‘Ali Shah have been included by Hasan in his history. See THK. pp. 288-89.

39. The dead body of Sultan ‘Ali Shah was temporarily buried in the compound of Jami’-Masjid. See THK. p. 294.

40. Sayyid Mub’arak Khan had tried to resolve the deadlock through the mediation of Muhammad Chak, Baba Khalil and some more nobles, but the effort yieded no result. See THK. p. 294.

41. Malik Haidar gives a different version of the struggle for power between Yusuf Khan and Abdal Khan. When the news of Yusuf Khan’s taking over the reins of the government reached his uncle Abdal Khan, everybody suggested to him that he (Abdal) should put up resistance. But he did not agree to do so and said that Yusuf Khan was like his child, and in his old age he did not have the physical strength to bear the strain of fighting. He said that he was prepared to accept him as the new ruler. He then sent a few persons to Yusuf Khan directing them to join the funeral procession of the late Sultan. He even prepared himself to join it. But his eldest son Habib Khan dissuaded him from doing so. It was then resolved that they should draft an agreement and then proceed to the house of Yusuf Khan. When the news of the contemplated agreement reached Yusuf Khan, he did make promises and commitments to them. But malicious people played mischief and Yusuf Khan deferred giving funeral to his dead father. On the same day, he initiated fighting with Abdal Khan. In the battle which was fought in the locality of Nowhatta, Abdal Khan was slain by Sayyid Mubarak. TMH. MS. ff. 64b-65a. For more details see Tabaqat-i-Akbari. p 629 and Tarikh-i-Firishta, Vol. II, p. 365.

42. A.H. 987/A.D. 1579.



Sayyid Mubarak retires

Yusuf Shah formally ascended the throne in the year A.H. 986 (A.D. 1578):

[ verses ]

With his accession, the office of the Chief Vizir passed on to Muhammad Bhat. Sayyid Mubarak Khan now found himself preoccupied by thoughts of the transience of human life and the need for humility on the part of man. Holding his sons by their hands, he brought them to Yusuf Shah in the presence of the elders of this land, and said to him: “All the three sons of mine solemnly declare their allegiance to you and promise to fulfill all the pre-requisites of faithful subordination to you.” He reiterated that he had decided to spend the rest of his life in seclusion and retirement, meditating all the time. He said, “It is too well-known that for a long time I have been seized by this desire but the late ‘Ali Shah always dissuaded me from taking a step in that direction and, in deference to his wishes, this could not, in fact, materialize. ” Yusuf Shah heard these words and nodded in agreement, At this, Miran Sayyid Mubrak felt overjoyed. But he did not cease to pay occasional visits to Yusuf Shah.

Abdal’s revolt

During the reign of Yusuf Shah, when Muhammad Bhat had been in office for a little over two months, Abdal Bhat, a rival to the high office of the Chief Vizir, finding himself disappointed, adopted a hostile attitude towards Yusuf Shah. He tried to align with himself disgruntled sections of the people of the land; and, through guile and craft, secured their assistance for realizing his plans. Finding that Sayyid Mubarak Khan rarely went to Yusuf Shah, he concluded that it was an indication of some great confusion in the country.[1] By using false and sinister words, he frightened most of the people like ‘Ali Khan, son of Nawroz Chak, and Shams Chak, son of Naji Chak. In spite of the fact that they were near relatives of Yusuf, he managed to align them with himself.

Abdal Bhat chose a certain night for raising the banner of revolt, and destroyed the bridges over the river in the city, and on the 16th of Rabi’u’th-Thani, A.H. 986 (A.D. 1578), he sought shelter in the house of Miran Sayyid Mubarak Khan. Showing profound regards and respect to him, he told him submissively that the Sayyid should not disappoint the supplicants by refusing to grant their request. They declared that bad times had forced them to seek redress of their grievances at the doors of the benign and generous Sayyid.

[ verses ]

The situation caused the Sayyid embarrassment; for a moment he could not decide what course of action he should adopt. But, in conformity with his previous attitude of dissuading ‘Ali Shah from inflicting brutal punishments, he undertook to intercede for this group also and forthwith rode to meet Yusuf Shah.[2] But on his way he was told that this group, out of dread and fear of Yusuf’s soldiers, had hewed down the bridges over the river in the city and had, thus, precipitated trouble for Yusuf Shah. As the crossing of the river was rendered impossible by the hewed and destroyed bridges, the Sayyid was forced to retrace his steps. He came to the Idgah mosque and summoned Baba Khalilu’llah to his presence to entrust him the mission of intercession lor this group with Yusuf Chak. Through him, he sent a verbal message to Yusuf Shah, entreating him to follow the policy of his father in upholding his (Sayyid’s) intercession for the repenting insurgents. He expressed his faith in Yusuf’s laudable qualities of character and recommended that he overlook the acts of omission and commission of people, both high and low, of this land. He advised him to patronize them and thus work for the return of peace and tranquility in the kingdom. But, despite Baba Khalil’s forceful, persuasive and eloquent representation of their case with the intention of diffusing the tense situation, the counsellors and advisers of the Sultan did not pay heed to his words. On the contrary, they said that the culprits be brought before Ynsuf Shah with their hands and feet put in fetters. They further threatened that anybody promising support to them or showing a partisan attitude towards them would only land himself in the throes of death and destruction.

Sayyid Mubarak confronts

Baba Khalilu’llah was disappointed for having failed in carrying out the mission entrusted to him by Sayyid Mubarak Khan. He was directed to go back, and close at his heels was despatched Muhammad Khan, son of Husi Chak, an acknowledged veteran of Yusuf’s army, for fighting Sayyid Mubarak Khan. His troops repaired the bridges over the river in the city near the langar of Baba Bulbul; and crossing the river along with his troops and the ancillary staff, Yusuf Shah reached the Idgah maidan to fight Sayyid Mubarak Khan. It now became clear to the Sayyid that they [Yusuf and his advisers] had abandoned the path of peace and compromise and had taken recourse to confrontation and fighting. Hence, without losing time, he came out with his small force to fight the large army of Yusuf Shah. But, before the actual fighting, he, once again, as on previous occasions, offered to negotiate and intercede on behalf of that (Abdal’s) group. But Yusuf Shah’s commanders did not listen to him. They thought it an easy task to wipe out a handful of their opponents by making use of arrows, muskot fire, and fire-missiles; thus they thought of strengthening and consolidating the position of Yusuf Shah.

As against this, the aforesaid Sayyid, proud of his inherent traits of bravery and manliness, got involved in a fight with a large number of his opponents. Historians have given an account of this battle in prose as well as in verse.

[ verses ]

Battle at Idgah

Being very close to each other the two armies found it impracticable to use arrows and lances. Consequently, they used their swords and daggers and got locked up in a hand to hand fight. In the course of fighting, Muhammad Khan, a peerless warrior of this land, fell from his horse, but quickly got back into the saddle and continued to fight bravely and was slain.

[ verses ]

In the battle, Malik Mir Qasim, the youthful son of Najl Malik, fought gallantly but was slain. ‘Ali Malik, an accomplice of Abdal Bhat and the cause of turmoil and destruction of Yusuf Shah’s regime, received a blow fram the sword of Mir Muhammad, son of Naji Malik which sliced off one of his nostrils and he fell down from his horse.

[ verses ]

At the instance of Lohar Chak, son of Shankar Chak, he got a second cut on the same wound which caused his death after a few days. Another recognised Kashmiri warrior, Ibrahim Ganai, was slain on the battlefield by a stroke from the sword of Sayyid Husain Khan. Most of the soldiers of Yusuf’s army sustained many deep wounds at the hands of the sons of the above-mentioned Sayyid. At last, finding themselves hard-pressed, they retreated by crossing the Nawakadal bridge and then rejoined Yusuf Shah at Zaldagar maidan. Some of his soldiers joined Miran Sayyid Mubarak Khan’s camp and the opponents of Yusuf Shah. It led to a large scale disorder and disruption in Yusuf Shah’s domain.

[ verses ]

Yusuf’s tactics

On account of these developments, Yusuf Shah reproached his counsellors and advisers, accusing them of their short-sightedness and poor intelligence. He stressed that if they had heeded to the recommendations of Miran Sayyid Mubarak Khan and acted upon them as they did in the past, they would not have seen this day of defeat and misery.

[ verses ]

Perceiving that Yusuf Shah had been overtaken by defeat and dejection, his opponents went to Miran Sayyid Mubarak Khan and suggested to him that he should forthwith move towards Yusuf Shah and deny him a chance of withdrawing from the battlefield unhurt so that he does not become a cause of further chaos and confusion.

[ verses ]

For the good of the land this was sound advice but being a devotedly God-fearing man, he turned it down, and told them: “Only dogs fight over wretched morsels; it does not behove friends to fight over material possessions.”

Mulla Hasan’s negotiations

The Sayyid thus turned down the suggestion of chasing Yusuf Shah, saying that they had not to forget that he was the descendant of ‘Ali Shah. Yusuf Shah came to know of it and, because of his helplessness, adopted an attitude of friendship and conciliation. He deputed Mulla Hasan Asward, the tutor of the late ‘Ali Shah, on a mission to apprise Sayyid Mubarak Khan of the circumstances which had led to the present crisis. Mulla Hasan, in turn, communicated to the Sayyid all that Yusuf had desired of him to report regarding the condoning of his past acts of omission. The Sayyid listened to the Mulla with full attention and told him that unlike in the past nobody was prepared to take his counsel then; and the result was chaos and disorder of great magnitude. If the ugly exchange of insults and counter-insults had not taken place, he would have called on Yusuf Shah that very moment, revealed the facts to him, and reinstalled him on the throne. But as the disturbances were on the increase, it would be advisable that the aforesaid Shah retired to some mountain place in Kashmir, the climate of which would suit him. He should live there for sometime with all his treasures and equippage. God willing, he would be recalled after some time and re-installed on the throne of his kingdom.

Yusuf dethroned

It may be recalled that, on account of a breakdown in the administration during the days of Yusuf Shah,[3] Haidar Chak moved in from Kamara; and entered the services of Miran Sayyid Mubarak Khan after the above-mentioned battle was over. In the course of deliberations between the Sayyid and Yusuf’s envoy, named Mulla Hasan, Haidar Chak addressed the Mulla in uncivil words. Taking cue from the Sayyid, the Mulla reacted with harsh words, saying that the illustrious king had a hundred thousand footmen like him to run errands and it hardly behoved a man of his diminutive stature to speak contemptuously of him.

[ verses ]

Miran Sayyid Mubarak Khan ignored them, and sent Baba Khalilu’llah, Miran Sayyid Barkhordar, and Mulla Hasan to Yusuf Shah to convey to him permission to leave. Yusuf Shah sent his royal belongings to the house of ‘Ali Khan, son of Nawroz Chak,[4] through the brave and capable Naji Malik he proceeded to the mountains of Nayaks,[5] a site for which he had a liking.

The stalemate

This course of action was hardly agreeable to Yusuf’s opponents, and the efforts of Miran Sayyid Mubarak Khan to reestablish law and order in the state earned him nothing but their malice. All of them together with ‘Ali Khan and Abdal Bhat retired with pomp from the locality of Idgah to their respective places. Showing due courtesy to them the Sayyid retired to his place.

Mubarak declines crown

Miran Sayyid was too self-abnegating to be tempted by wordly things and, as such, the throne of this land remained unoccupied for some time for want of an incumbent. Ali Khan, the eldest of brothers, saw that Miran Sayyid Mubarak Khan did not covet worldly possessions and, therefore, resolved to seize the authority of this land for himself. He felt encouraged by the support of his brothers and associates and felt haughty by the riches left by Yusuf Shah in his trust. For three successive days he remained confined to his house and did not call on Miran Sayyid Mubarak. The counsellors, the secretaries and the sons of Miran Sayyid came to him (Miran Sayyid) one by one and talked to him about the nature of the situation that prevailed. They told him that even a single minute of kingship was a boon and that royal robes befitted the body of none but he.

[ verses ]

They declared that he was the finest of the clan of noble Sayyids and the most illustrious of the elderly persons of that house. The Sayyid declined to oblige and told them that he was not interested and if they wanted him to be their friend he should be left alone. He further told them that they could entrust this important responsibility to anyone they liked.

[ verses ]

After saying these words, he came out of his private chamber and sat in the audience-hall.[6] He then distributed the crown and the royal parasol which had been artistically decorated and studded with precious jewels among his soldiers and spiritualists.[7] In this way, he caused searing pain to peop]e with material ambitions.

[ verses ]

Mubarak assumes power

In the year A.H. 988 (A.D. 1580), the reins of authority of this realm passed into the hands of that illustrious Sayyid. But he detested and, therefore, denied himself the display of pomp and glory. He freed the minds of the people of this land from fear of oppression and tyranny and opened the doors of equitable justice and compassion for one and all . [8] Years after this event, Kashmiri nobles and commanders received encouragement from Yusuf Shah,[9] and developed rancour and malice against Mubarak Shah. They joined hands and on the second Sha’ban of the aforesaid year[10] recalled Yusuf Shah from the mountains.

Yusuf returns

Yusuf was brought to Barthal ranges,[11] and was joined by a large number of soldiers, villagers, horsemen, footmen and highlanders. On the other side, Miran Sayyid Mubarak Shah also started necessary preparations to keep his troops in readiness and moved on to the village Sast[l2] [sic] wherefrom he sent a message to Yusuf Shah.[l3] It said that since life was uncertain, he was sure that a mutual dialogue would be in the interests of peace and would lead to a solution to the crisis. “Let all fears be given up to help the beginning of a dialogue,” it said. The message was conveyed to Yusuf Shah through one Da’ud Mir. Yusuf Shah trusted the words of Sayyid Mubarak Shah and despatched two of his sons, Mirza Ya’qub and Mirza Ibrahim, to him along with Da’ud Mir and Mulla Hasan Aswad. He was also inclined to hold a meeting with him.

Meanwhile, Abdal Bhat learnt about these negotiations. He sent word to Yusuf Shah and his commanders imploring them not to trust Sayyid Mubarak Khan and not to be duped into a meeting with him. He also added that [Abdal Bhat and his party] had rectified their past lapses on their own and would henceforth strive their every nerve to achieve whatever aims and objectives he had. At last through flattery and cunning, he (Abdal) succeeded in aligning with himself a majority of nobles, commanders and soldiers of the realm of Kashmir and thus imagined himself to have been elevated to some superior position. In this way started the the rivalry and ill-will between them.[l4]

The clash

Abdal Bhat’s words eventually destroyed Yusuf Shah’s power of right thinking. His counsellors and advisers showed contemptuous indifference to Da’ud Mir, the emissary, and spoke to him harshly:

[ verses ]

The emissary informed Miran Sayyid Muhammad how badly he had been treated and what harsh and uncivil words were spoken to him [by the advisers of Yusuf Shah]. He further told him that they thought of nothing but fighting him. The aforesaid Sayyid, infused with a sense of valour and heroism, so pre-eminently needed in a warrior, set up a royal pageant and swiftly crossed mountains and plains with such facility as if he was moving through gardens, and engaged himself in fighting with his adversary. In this battle some enemy warriors of considerable renown like Geda Beg Turkman and Bolar Khan Afghan[15] were slain on the battlefield.

[ verses ]

Shanki Mlr Chadura and others were taken prisoner and brought before the Sayyid with their hands and feet in chains. All the houses of Naji Raina in the village of Barthal were set on fire and got reduced to ashes.

Yusuf Shah, preferring death to a dishonourable life, took position on the steep mountain summit of Bartal along with a handful of his associates.[16]

[ verses ]

Mubarak relents

Sayyid Miran was moved by this, and out of compassion, he adopted a patronizing attitude towards Yusuf Shah’s staff. He put a stop to the attempts of his soldiers and field commanders to take revenge against Yusuf Shah. On the aforesaid day, along with his soldiers, he entered into the city triumphantly. It almost looked like a pageant.

‘Ali Khan, son of Nawroz Chak, held himself back for sometime in the countryside on the pretext of shikar and did not join Yusuf Shah. He explained his conduct to Sayyid Mubarak and returned to the city.

[ verses ]

Before doing so, he divulged to Abdal Bhat all that had transpired between him and Yusuf Shah and also the words of love and friendship which he had spoken to him out of expediency. Although Abdal was revolted by his words, he gave no expression to his feelings and kept it a secret.

During this time, Miran Sayyid Mubarak Shah was taken ill. Abdal Bhat looked upon the Sayyid’s temporary illness as a serious set-back to his plans. Forthwith he came to see him and pursuaded him to imprison ‘Ali Khan for some time because, according to him, ‘Ali Khan had once again taken to subversive activities. He also told him that it was necessary because of his failing health . Abdal Bhat pleaded that ‘Ali Khan could be set free after the disturbances had subsided and he was restored to health.

‘Ali Khan trapped

Having discussed the proposed course of action with the advisers of Sayyid Mubarak so as to get it ratified by him, he went to ‘Ali Khan and through deceit and cunning sent him to the presence of Sayyid Mubarak with pomp and show. Himself he returned to his lodging with the hope that on seeing the physical infirmity of the Sayyid, ‘Ali Khan might be tempted to rise in revolt against him. ‘Ali Khan dismounted from his horse and proceeded towards Miran Sayyid. Da’ud Mir Piloo (Biloo ?), one of the veteran warriors of the Sayyid took him by hand and led him straight to the prison-house. Most of his military officers and commanders, like Shams Dooni and Daulat Khan, became confused and sought refuge in the house of Miran Sayyid Husain Khan. Shams Chak, ‘Alam Sher Khan and others came as supplicants to the house of Miran Sayyid Shah Abu’l-Mu’ali and offered to keep themselves at his disposal.

Abdal’s trick

Abdal Bhat combined in himself the twin qualities of shrewdness and villainy. He told Lohar Chak and the top leaders of the tribe of Chaks that in that matter Miran Sayyid had acted independently and had never sought his advice. He cautioned them that a similar treatment could be meted out to them as well. This caused serious anxiety among the advisers and counsellors of Yusuf Shah, with the result that each of them took steps to ensure his own safety. They sent letters to Yusuf Shah in which they apparently appealed for unity with him, but these in fact carried the seeds of discord. They promised to him that even at the cost of their lives, they would try to achieve and fulfil whatever objective was set before them. They assured him that they would make a public announcement of the relevant facts when the time was ripe. At that time he was to move to the city swiftly without hesitation.

On the 15th of Sha’ban in the aforesaid year, Abdal Bhat gave out the false story that Yusuf Shah had entered into the city. This rumour spread among the commoners as well as the soldiers. He got a soldier attired in royal robes and decorated with other regal appendages so that he looked like Yusuf Shah. An imposing pavilion was also set up and the imposter was brought to take the royal seat. The soldiers and the civilians believed that Yusuf Shah had returned to the city.[11] At the same time they also came to know of the physical infirmity of the Sayyid. Hence many people joined Abdal Bhat in groups.

Mubarrak reacts

Miran Sayyid learnt about the situation and, early in the morning, despite his physical infirmity, moved on to Idgah maidan along with his troops and battle equipment to fight his opponents. He despatched the garrulous and sweet-tongued Muhammad Padar as his messenger to Abdal Bhat, conveying to him that it behoved the valiant to display whatever feats of valour they laid claim to on the battlefield. He had come on the Idgah maidan to challenge him. Like a good warrior he should trust his words, cross the river in the city, and move his horsemen to the Idgah maidan. Alternatively, he should give him a gentleman’s promise to let his soldiers cross the river and take up their position at Zaldagar. They would prove their strength on the battlefield and whomsoever God blesses with victory, shall occupy the seat of governance of this realm.

The message touched the sense of honour of Kashmiri commanders who resolved to give a tough fight to the Sayyid; and, consequently, moved on to the river bank. Apart from possessing considerable experience in fighting, Abdal Bhat was as wise as he was brave. Many a time had he been a witness to the bravery of the aforesaid Sayyid on the battlefield and, besides, had also heard stories of his dauntless courage. Therefore, in tthe context of the impending situation, he hela consultations with his field commanders and issued strict instructions to them not to move from their positions. He cautioned them that a fight with that group would affect them adversely and nobody could save his life unless he fled from the battlefield.

[ verses ]

“It is only prudent that our numerical strength should not make us complacent nor should we feel overconfident about our bravery. It would be sheer stupidity to decide upon a fight for revenge without taking cognizance of the realities af the situation. Certainly, duplicity and craft shall have to be employed to deal with the situation.” he observed.[18]

[ verses ]

Abdal’s cunning

After taking stock of things, Abdal Bhat thought of resorting to guile to further his objective, although he was not very sure whether his villainy would succeed. He immediately summoned to his presence Baba Khalilu’llah, in whose august presence he sent a messenger to Yusuf Shah with a letter stating that the nobles and commanders of Kashmir had concluded a solemn agreement and resolved to act upon one another’s friendly advice according to which they meant to offer to him the power and authority of the government of this land. As such he was to make no delay in coming. A verbal message was also sent to him which conveyed ‘Ali Khan’s agreement to what they had stated in their letter. At that time ‘Ali Khan was a prisoner in the hands of the representatives of Miran Sayyid Mubarak Shah.

[ verses ]

Abdal Bhat drew the plans in the presence of Baba Khalilu’llah and Miran Sayyid Barkhordar. He employed whatever craft he could and sent a message to Miran Sayyid Mubarak at Idgah: “Sayyid Mubarak Khan should not consider today’s event as a mere happening. Since ‘Ali Khan has been detained by your agents without reason, the people have become apprehensive. They destroyed the bridges over the river in the city to secure themselves against danger. In fact, this group requests your protection and does not want to confront you.”

[ verses ]

An action which was inherently dangerous did not take place and a calamity which could have caused chaos had been averted. The message ran further: “Inglorious is the person who rakes up trouble and disorder or takes recourse to fighting and hostility when a possibility of solving the issue through peaceful means and negatiations is not lacking. It has been our considered opinion that Yusuf Shah should be recalled and a conference be held with your officials at the khanqah of Baba Khalil’llah in honest faith with a view to laying down necessary conditions of agreement. Yusuf Shah should be re-installed on his throne and all the chiefs and commanders should be allowed to resume authority and control over their respective frontiers and divisions as per the practice in the past. In this way chaos and disorder shall he stamped out and order restored. You may come to the khanqah of Baba Khalil along with ‘Ali Khan to put seal on the proposed agreement.”

Mir Sayyid trapped

The aforesaid Sayyid acted upon their suggestion and got ‘Ali Khan’s fetters removed. ‘Ali Khan consulted his son Yusuf Khan about Abdal Bhat’s action. His opinion was that it would not be practicable to implement the suggestion unless Miran Sayyid was restored to his health and strength. He said that if they visited the camp of the enemy in his state of physical infirmity, they might be taken captives. His opinion was that prudence demanded that since the sons and counsellors of Miran Sayyid were disturbed by his physical weakness and that there was virtually no dispute or cause for dispute between them [‘Ali Khan and his son], rather as the Sayyids were sorry for their faults, they should not take the risk of going to the camp of the enemy and allow themselves to be overpowered by them

[ verses ]

Trusting the friendly overtures of Abdal Bhat and not paying heed to the right suggestion of his son and not thoroughly considering these words to be of an interested person, ‘Ali Khan left the battlefield and walked the distance from Idgah and arrived at the khanqah of Baba Khalilu’llah. The aforesaid Sayyid, too, dismounted from his horse and, because of his weak health, reclined against the wall of the khanqah. His sons and soldiers saw that crowds of people had begun to assemble around them. Hence they dispersed and retired to safe place. Only two of his sons, namely Miran Sayyid Shah Abu’l-Mu’ali and Ibrahim Khan, kept him company.

Delegation under Haidar Chak

Most of his (Sayyid Mubarak Khan’s) kinsmen and near ones, confused and embarrassed as they were, joined Yusuf Shah at the village called Pantehchuk.[19] Thus the plan of Abdal Bhat succeeded:

[ verses ]

He immediately sent Haidar Chak along with a team of seniors to Sayyid Mubarak Khan. They found that the lion of the battlefields had lost his power and strength on account of his illness, and had now taken to meditation and telling of beads. ‘Ali Khan was granted permission to return to his house. TO Miran Sayyid Mubarak Khan he showed due courtesy and regard and sat with him in the boat that brought him to his lodging. Bt there is a saying that what is ordained cannot be changed:

[ verses ]

That very moment ‘Ali Khan, along with his son, was dragged out of his house, brought to the house of Lohar Chak, and finally put in chains. His son Yusuf Khan, on witnessing the turn of events, could have said after the poet:

(On my dear, much did I entreat ye not to go to a place where ye be caught. Ye did go and then happened what I had feared.)[20]

After his event Abdal Bhat felt sory for having acted unfairly and for having broken his promise. He sent his son to Yusuf Khan post-haste to tell him that the situation was such that his coming would bring harm to him and could even aggravate the situation further. He advised him to turn back:

[ verses ]

This news forced Yusuf Shah to think, but for a while he was overtaken by confusion. At last he returned to his old place.[21] There he spent a few days and then established liaison with the cousins of Miran Sayyid Mubarak Shah and proceeded to the court of Akbar Padshah at Agra to seek assistance.

Lohar Chak

In the aforesaid year,[22] Abdal Bhat, with the support and consent of the commanders of this land, installed Lohar Chak, son of Shankar Chak, on the throne of Kashmir. But in effect, he concentrated all power in his own hands and reduced Lohar Chak to the position of a nominal king. Except for reading the homily ( khutba ) and the striking of coins in his name, Lohar Chak had no authority whatsoever.

Some of the notable persons of this land, such as Habib Khan, son of Abdal Khan, who loved Yusuf Shah’s company, broke away from Miran Sayyid Mubarak Shah and joined hands with Abdal Bhat.[23] But this shift of loyalty caused them much anxiety, because Abdal Bhat dealt with them in an arbitrary and autocratic manner. He either put them in prison or held out threats to them, but did not take the extreme step of liquidating them or putting them to the sword. In fact, later on, he was not really unfavourably disposed towards them.

For one year, he (Abdal Bhat) ruled over the people of this land in a manner already mentioned.[24] In course of time most of the people of this land, including soldiers and horsemen, ran away to join Yusuf Shah whenever an opportunity came their way. These, for instance, included men like Shams Chak and ‘Alam Sher Khan.

Akbar and Yusuf Shah

A year after the assumption of reins of kingship, Akbar showed royal favour to Yusuf Shah by offering him two mistresses.[25] He entrusted the mission of conquering Kashmir to Mirza Yusuf Khan and Raja Man Singh.[26] The victorious imperial army reached the capital city of Lahore. Yusuf Shah, along with his troops, proceeded towards Bahlool Pore to know about the commanders of that land and also to meet his sons . [27] These reports were brought to Abdal Bhat and his commanders who lost no time in despatching their secret messengers with letters to Yusuf Shah, the contents of which were couched in soft words. They wrote to him that he should be careful about the developments which had taken place and know that the imperial troops might behave in a different manner after they had occupied the land.

[ verses ]

In his letter Abdal Bkat told him to trust his words and promises and not hold him responsible for whatever faults there were in the past. He suggested to him that he should leave the imperial troops and return to this country without entertaining any fears.[28]

[ verses ]

Yusuf deserts

Ensnared by false promises and trusting the deceptive overtures of that group of people, Yusuf Shah turned towards Rajouri mountain range from Bahlool Pora.[29] He left his family and children in the fort at Parot [sic] and himself descended on the village Verinag situated at the foot of Kashmir mountains.

The news of Yusuf Shah’s escape was received by Akbar with disapproval. He felt displeased and criticised Raja Man Singh and Yusuf Khan. Yusuf Shah stationed himself at Verinag and in this way Abdal Bhat created trouble for himself. In order to ensure security and safety of Hirpur pass, Yusuf Khan, son of Husain Shah sent a contingent of troops with commanders such as Husain Khan, son of Ibeh Shah, and others. But this group of soldiers took advantage of the opportunity and joined Yusuf Shah at the aforesaid village. Mir Hasan Chaduru (Chadura) and Shams Dooni also joined Yusuf Shah along with their troops. Everyday footmen and horsemen of this land ran away and joined Yusuf Shah’s army, whenever they got an opportunity to do so.

Abdal Bhat broke his pledges and promises and made preparations for a confrontation with Yusuf Shah and sealed all paths through which his troops could have forced their entry into the Valley:

[ verses ]

From Abdal Bhat’s actions Yusuf Shah could follow that he ( Abdal ) would try to seek the support of Miran Sayyid Mubarak Shah for himself through flattery and guile. He, therefore, sent a secret messenger with a letter to Miran Sayyid Mubarak Shah reminding him that Abdal Bhat was trying to make overtures to him for no purpose other than that of soliciting his support to strengthen his own position and for his selfish interests. As such, he requested him to oblige him (Yusuf Shah) by not extending his support to Abdal Bhat. Yusuf Shah conveyed to him that he had left the fruition of his enterprise to God Almighty and the blessings of the respected Sayyid. He was sure that any adventure undertaken by Abdal Bhat without the tactical advice of the Sayyid was bound to fail.

[ verses ]

Yusuf Shah strikes

The message from Yusuf Shah fully confirmed Miran Sayyid’s own assessment of the situation and he found himself disposed to agree with him. Thus sings the bard: [30]

A heart finds its way to a reciprocating heart under the dome of the sky. Love begets love and enmity begets enmity.

Thus Miran Sayyid responded to the message of Yusuf Shah. Expressing his approval of Yusuf Shah’s onward march [to the city], he bade farewell to his messenger. Miran Sayyid’s encouraging reply brought joy and exultation to Yusuf Shah. Without loss of time, he mounted his horse and, making a dash from the aforesaid village, took the Tsereh-har route, struck a devastating blow to the passholders of Abdal Bhat, and forced his entry into the town of Kashmir [Sopor].[31] Lohar Chak’s troops had been stationed at Sopor with the purpose of ensuring the security of those areas. But with God’s help, Yusuf Shah broke their might and occupied the town of Sopor and its surrounding areas. He stationed himself at that place and sent word to Abdal Bhat through a messenger that, relying on his promises and letters, he had left the imperial troops and encamped at Sopor. If Abdal was true to his word, he should immediately proceed to meet him and submit to him so that with his cooperation he would march on to occupy the seat of kingship.

[ verses ]

Abdal’s overtures

To this message Abdal Bhat reacted with cool-headed diplomacy of giving false assurances to the messenger and bidding him return to his master. For the purpose of strengthening Lohar Shah’s regime, Abdal Bhat released Miran Sayyid Mub.lrak Shlah and ‘Ali Khan from prison and tried to win them over by soft words. Although this action increased the prestige of Miran Sayyid Mubarak Shah, yet, fully conscious of the fact that the glib-tongued Abdal Bhat’s words were nonsense, he preferred to remain tight-lipped and sought to engage himself in meditation in the prayerhouse to the last day of his life.

[ verses ]

Miran Sayyid Mubarak prayed and meditated devoutedly and this shall receive further notice shortly.

Ya’qub trapped

‘Ali Khan, acting in concert with Lohar Shah and Abdal Bhat, raised the banner of opposition against Yusuf Shah to further his interests. In this way they determined to destroy Yusuf Shah.

[ verses ]

They also incited Ya’qub Shah, the son of Yusuf Shah, to adopt a bellicose stance towards his father and force an armed confrontation with him. On finding that ‘Ali Khan, Mirza Ya’qub and others had united to rise against Yusuf Shah, Abdal Bhat regretted the promises and commitments he had made for him. He then marched out of the city and headed towards Sopor where he finally took position on the bank of the river. For some days, they were engaged in sporadic fighting, shooting a casual arrow or firing a stray musket. What prevented the sides from a major conflict was the river and their inability to cross it. After holding consultations of tactical nature with ‘Ali Khan, Abdal Bhat placed a force of two thousand strong and well-equipped horsemen under the command of Haidar Chak to proceed via Kiyamah[32] [sic] route for engaging Yusuf Shah’s troops. On the same day, he deployed his brother, ‘Ali Bhat, an the adventure of crossing the river at Sopor and, in this way, he played the role of a fox and lion.[33] Through Baba Khalil he advised Yusuf Shah purporting that “this humble servant had been the beneficiary of ‘Ali Shah, and it was his magnanimity which had elevated him from the dust. It, therefore, was incumbant upon him not to conceal from him whatever nefarious designs or plans were being drawn to create anarchy and confusion in the state. He meant to report that some of the nobles and commanders of his arm conspired to desert him when the fighting would be in full swing and join the ranks of Lohar Shah’s troops. Lohar Shah had drawn a plan to cross the river in the early hours of the morning along with the entire body of his soldiers and camp followers and give him a tough fight. Again, Haidar Chak, at the head of two thousand troops, all armed to the teeth, had already taken position at the village Buyeh Sangari[34] and he was poised to launch an attack from the rear. So he was warned in strict confidence that that very night he should hasten towards Poonch, failing which, he would only help his enemy to become their prisoner.[35]

[ verses ]

To these veiled threats and intimidation, conveyed through Baba Khalilu’llah, Yusuf Shah sent a versified reply:

[ verses ]

Abdal Bhat received this reply but, emboldened by superior numerical strength of his troops in comparison to those of Yusuf, he made a cool and calculated assessment and chose to send no reply. Permitting Baba Khalilu’llah to return to the city, he kept himself in readiness for a battle with Yusuf Shah:

[ verses ]

The battle

In the early hours of the following morning, Yusuf Shah cleared his way a little downwards the town of Sopor.[37] and, riding a swift horse crossed over to the other bank. He deploved his troops in accordance with the plan he had drawn in advance. A contingent of foot soldiers was deployed on the right flank and some of his fire-spitting machines on the left. With this arrangement, he made an advance to meet his adversary. Lohar Shah was informed of this tactical move of Yusuf’s troops. Consequently, he placed Abdal Bhat in charge of the vanguard of his grand army and made a direct onslaught on the enemy. The two warring armies stood with an eye-ball to eye-ball stance, and it was Ahda1 Bhat who struck first. With a single stroke of his dragon-piercing lance, Yusuf Shah relieved Abdal Bhat of his life.

[ verses ]

The date of his death on the battlefield has been recorded in the chronogram nagahan shir darideh dimnak. Then followed the lightening attacks from Yusuf Shah and his veteran commanders like Yusuf Khan, son of Husain Shah, Husain Khan, son of Ibeh Shah, Shams Chak, son of Daulat Chak, Mir Hasan, son of Naji Malik, ‘Alam Sher Khan, Shams Dooni, Sayyid Saif Khan Baihaqi and his brothers, each of whom had won the rightful title of the battle hero. Unable to withstand their attacks, Lohar Shah abandoned the royal parasol on the battlefield and fled for his life.

[ verses ]

Habib Khan, son of Abdal Khan, whom Abdal Bhat had, prior to Yusuf Shah’s attack, thrown into the prison and was found on the battlefield groaning under heavy and painful chains, was released.

By sheer bravery and courage, Yusuf Shah proceeded triumphantly towards the city. His advance caused confusion in the ranks of Haidar Chak’s army, and soldiers began to desert him. Haidar Chak was also forced to flee virtually bare-footed, along with a handful of his followers, through Tsereh-har pass.


1. The relationship between Yusuf Shah and Sayyid Mubarak Shah is somewhat intriguing. At the time of Yusuf Shah’s accession to the throne of Kashmir, the Sayyid affirms his and his sons’ loyalty to him. After some time, however, the Sayyid, who had nearly given up his earthly ambitions, becomes instrumental in dislodging him from the throne. Therefore the nature of the relationship between them needs a thorough investigation.

2. Hasan says that the Sayyid declined to intervene directly in the matter because he considered it harmful to his own interests. Instead, he sent Buba Khalil to Yusuf Shah to pursuade him to take recourse lo reconciliation with the insurgents. See THK p. 299.

3. Malik Haidar also alludes to a breakdown in the administration of the state during the first term of Yusuf Shah’s reign, which lasted for forty days. See TMH. MS. f. 65b.

4. Haasan says that he sent his crown to Sayyid Mubarak Khan through Baba Khalilu’llah. THK. p. 300. According to Malik Haidar, it was sent through Malik Muhammad Naji. TMH. MS. f. 66b. In another MS. of Malik Haidar’s history, it is recorded that the crown and the royal parasol were sent to the Sayyid through Malik Muhammad Naji and Qadi Musa. TMH. MS(A) f. 68.

5. Malik Haidar says that he went to the Indian mountains. TMH. MS. f. 66b.

6. Hasan writes that about an hour after he was crowned he retired to his private room, lifted the crown from his head, placed it in front of him and said. “Oh my inauspicious self, verily this royal crown is of no worth. Do not be proud because on the day of death, the head will lay on vile dust. The crown, which may be worn for a few days only, is in truth a burden.” THK. p. 301.

7. Hasan states that the Sayyid put on ordinary clothes and began attending to the affairs of the state. THK. p. 301.

8. Hasan says that he abolished oppressive and tyrannical practices whilch had become rampant during the reign of the Chaks. Ibid.

9. This statement is not corroborated either by Hasan or by Malik Haidar. In fact, the latter writes that it was not Yusuf Shah who encouraged them, but they who made overtures to him. The reason was that during his short reign of fifteen days the Sayyid treated the commanders badly and was tyrannical even to the common people. In this way the author’s statement that he was just and compassionate towords people is repudiated by him. This too calls for further investigation. See TMH. MS. f. 67a.

10. A.H. 988/A.D. 1580.

11. In the pargana of Vesu in TMH. MS. f. 67a.

12. Sindh in THK. p. 302.

13. A written message was sent which began with this Persian couplet:
Shaha faqr-o fana az ma wa mulk-o azz-o jah az tu
kih dunya ra wofai nist khwah az ma wa khwah az tu.

THK. p. 302.

14. The contents of the letter which have been put in the form of verse in the present text have also been used by Hasan in his history, with some variations. Hasan has only three verses as against eight in the present text, and even in those three there are two or three variations. Since the verses are a part of a message which must have been recorded earlier, it seems likely that the source for both the historians is the same.

15. Bolar Khan Timur in THK. p. 303.

16. According to Malik Haidar a group of soldiers who had hitherto committed themselves to Yusuf Khan, betrayed him, which forced him to return to the Indian mountains without hazarding a battle with his opponents. TMH. MS. f. 67a.

17. The strange story of the imposter does not figure either in Hasan or in Malik Haidar.

18. Hasan criticizes him for his reluctance to have a straight fight with the Sayyid. See THK. p. 305.

19. Between the present-day Batwara and Pampore near Srinagar.


guftam ay dil maraw anja kih giriftar shawi
‘agebat rafti-o ham guft-i manat pish amad

21. Hasan writes that Yusuf Khan reached Pattan at that time. See THK. p. 306. But the actual place where he had camped has not been mentioned.

22. A.H. 988/A.D. 1580.

23. Malik Haidar says that they were fed up with the bad temperament of Sayyid Mubarak Khan. TMH. MS. 67a.

24. Historians have recorded that Lohar Chak meted out just and kind treatment to the people. There was a good harvest during his reign and paddy was available at cheap rates. See TMH. MS. f. 67b, and THK. pp. 306-7.

25. According to Hasan, Yusuf Shah stayed at the Imperial Court for eleven months. THK. p. 307.

26. For details about their mission see Ma’athiru’l-Umara, Vol. III, pp. 314-21.

27. From Malik Haidar’s Tarikh it appears that Yusuf Shah was given very small military help by Akbar. Muhammad Bhat the former Chief Vizir of Yusuf Shah proceeded to Lahore leaving behind at Bahlool Pora about a thousand soldiers (MS. f. 68a). In Lahore and some other parts of Panjab, he managed to raise a force of about four thousand soldiers. He also raised a huge loan from the business community of Lahore. See THK. p. 309. Also see Wagaat-iKashmir, Muhammad Azam Dedemari. p. 95.

28. For more details about Abdal Bhat’s communication to Yusuf Shah, see THK. pp. 308-9.

29. Rai Bahadur, the Zamindar of Rajouri, joined hands with Yusuf Khan and he made Rai the foremost commander of his army. See TMH. MS. f. 68a.


dil ra ba dil rahist darin gonbad-e spehr
az su-i kineh kineh-o az su-i mehr mehr.

31. baldah-e Kashmir means the town of Kashmir or Sopor as against shahr-i Kashmir meaning the city of Kashmir or Srinagar.

32. Khulhama in THK. p. 310.

33. Allusion is to Kalileh wa Dimneh.

34. Present Baba Shakuru’d-Din hill-top between Khuihama and Sopor where Raja Prahlad had built the Prateswara temple. It was called Bosangeri. The other name of the hillock given in Kashmirian histories is Sherehkot. See THK. p. 34.

35. Malik Haidar does not give this story; instead he says it was Shams Dooni, one of his commanders, who suggested to him that since he had a smaller number of troops at his disposal, he should retire to Poonch via Gurimarg (Gulmarg) route, but the suggestion was turned down by Malik Muhammad Hasan. See TMH. MS. f. 68b.

36. This versified reply figures in the history of Hasan also, confirming the earlier guess that the two historians had a common source. See THK. p . 311.

37. He crossed the river near Delina shortly after midnight under candlelight. See THK. p. 312.




Muhammad Bhat’s ministry

Yusuf Shah ascended the throne for the second time[1] in A.H. 988 (A.D. 1580), entrusting Muhammad Bhat with the power and position of the Chief Vizir of his domain. This Muhammad Bhat was a sagacious and clear-headed man, an excellent conversationalist and was gifted with a sweet and persuasive tongue; he could enliven his companions with his brilliant wit and devastating repartees. He was bounteous towards the poor and the destitute:

[ verses ]

[At this time] five thousand soldiers, who had fled the battlefield at Sopor and had sought refuge in the city of Kashmir [Srinagar], were still at large and had not surrendered to Yusuf Shah. Muhammad Mir put it wittily saying that perhaps five thousand absconding cavalrymen could still invite them to a battle-feast. Yusuf Shah replied by saying that he was God’s grace for the virtuous and the pure, but God’s scourge for the wicked and the seditious. He declared that he combined in himself wrath and compassion, poison and elixir.

[ verse ]

Lohar’s failure

Wise men say that the affairs of the world hinge on statesmanship: it functions as a provost marshal in this material world. For want of statesmanship, important affairs of the world can end disastrously. If disciplinary laws are non-existent, affairs of this world will end in disaster. Without censure and without necessary reprimand, there will be disruption in the world. No country can exist without a proper system of justice; and yet it will not look like one without statesmanship.[2] Muhammad Bhat said that prudence demanded that spies be pressed into service to seek the fleeing soldiers from their houses or wherever they were hiding and to bring them to book. Secret agents were sent to several places. Lohar Shah was found hiding in the basement of the house of Qadi, and Muhammad Khan was found in the house Miran Sayyid Barkhordar. Both were brought to the presence of Yusuf Shah.

Opponents crushed

Husi Chak had always boasted of his bravery and valour on the battlefield, and people in these lands begun to give credence to his boastful words. But he was so badly mauled by Yusuf Shah on the battlefield that he could not even manage his escape either to India or to Tibet, though he had sufficient time at his disposal. He abandoned his horse and hid himself in the barn of Chamshi Mamosa [sic]. Husi Bhat, the brother of Muhammad Bhat, found him and brought him to the presence of Yusuf Shah. Finding that he (Husi Chak) was unable to answer him because of his nervousness, Yusuf Shah was reminded of this verse:

A complete man is one who speaks not, but acts, One who speaks and acts is but half a man.

He who speaks not and acts not is but a woman And half the woman is one who speaks but does not act.

Petseh Ganai, a ring leader of the trouble-mongers of this land, had sought refuge in the house of Yusuf Khan, son of Husain Shah. He was dragged out and brought before Yusuf Shah who interrogated him. Driven by his innate vulgarity, this person, who lacked sense, made indiscreet and vain utterances in the presence of Yusuf Shah. But the latter exhibited self-control, and did not take any retaliatory action to censure him. One by one, the remaining troops and villagers, who were among the fleeing group, were brought out from their hiding places to Yusuf’s presence. They were brought together and he addressed them in person. He enumerated their failings one after another, as thus:

“First, by taking recourse to animosity and defiance, you totally ignored the path of peace and conciliation and made no secret of your disloyalty to me. You deserted me and joined hands with Miran Sayyid Mubarak Shah with the sole purpose of raising the banner of revolt. You involved the Sayyid in your treason. Secondly, that elderly Sayyid had bestowed benefactions upon you, but you proved ungrateful to him by indulging in acts of subterfuge and sabotage. You recalled me from the village of Bartal but subsequently went back on your commitment, putting me in an embarrassing situation. Then you aligned yourselves with Lohar Shah and connived at his accession to the throne. Thirdly, when I sought the help of the imperial army to re-conquer Kashmir, you sent me flattering letters holding out solemn promises that henceforth you would neither back out nor defy nor disregard my authority. Relying on these promises, I left the imperial army and came to this domain. But then, feigning ignorance, you forgot the promises you had made. Not only that, you arrayed troops against me. Fourthly, my father was kind and generous to you. From the depths of lowliness he lifted you to the heights of manliness, and I, in my own turn, extended the same liberal treatment to you. In fact, I added something to enhance your prestige. But you proved your ingratitude by instigating rebellion against me. You have, thus, willfully transgressed the tenets of the religion of Muhammad and flouted the conventions of the Hanafi sect, and, not acted in accordance with the Qur’anic commands – be obedient to God, to the Prophet and to those who command authority over you.[3] You pressed yourselves into the company of rebels. Therefore, killing you and depriving you of your property will be in conformity with the sanctions of religion.”

On hearing these words of Yusuf Shah, Abdal Bhat almost lost his speech. Yusuf Shah got the eyes of Lohar Shah, his brother Muhammad Khan and Husi Chak[4] gouged out and they were, thus, deprived of their eyesight. Petseh Ganai, Fath Khan Jand [sic] and Husain Kokeh were punished by amputation of their limbs. Yusuf Lund, Ali Khan Sirigama [sic] and ‘Ali Bhat, the brother of Abdal Bhat, were ordered to pay a certain amount of money as indemnity usually imposed on prisoners of war. ‘Ali Khan, Nawroz Chak and his son Yusuf Khan, were spared their lives, but were put in prison. The rest of the soldiers and the villagers were pardoned and were reinstated in their jagirs as of old.

Conciliation with Miran Sayyid

After dealing with the situation in a manner described above, Yusuf Shah decided to call on Miran Sayyid Mubarak. In order to strengthen his regime, he concluded matrimonial alliance with that house by giving his daughter in marriage to Miran Sayyid’s grandson. After this, he ruled without any worry and anxiety. There was a revival of his cordial and affectionate relations with Miran Sayyid’s house and frequent visits to the Sayyid’s house strengthened these bonds. He also occasionally invited Miran Sayyid to his palace.

Yusuf’s personality

Yusuf Shah was gifted with a beautiful and graceful body and disposition. He was well versed in music and Hindi, Kashmiri and Persian poetry. His compositions were popular with the lovers of music. His Hindi, Kashmiri and Persian verses were well-known in Hindustan and Kashmir and often quoted by the erudite and the poets. Of his Persian compositions, we quote one verse in this chronicle.[5] He spent most of his time in physical and sensuous enjoyments; he amused himself with sport, gave himself up to the tune of the lute and dulcimer after the true spirit of the verse:[6]

Enjoy yourself because in just a twinkling of the eye. The autumn is about to arrive and the spring about to go.

Uprising suppressed

Some of the prominent nobles of this land, Shamsi Chak, ‘Alam Sher Khan, Sayyid Saif Khan and Muhammad Lung found that Yusuf Shah, on account of his excessive carelessness had been grossly neglecting state affairs. As such, they firmly resolved to create disorder in the state afresh. On knowing this, Yusuf Shah got all the four persons arrested and imprisoned. The event brought this verse to his lips: [7]

‘I am seized of the serious thought of how to extend my patronage to him, but he is seized of the thought of uprooting me.’

Sometime later, Saif Khan and Muhammad Lung were released, but Shamsi Chak and ‘Alam Sher Khan continued to languish in prison. Habib Khan was filled with fear and apprehension and he broke his promises and commitments, and fled to Udreseh mountains from where he began to foment trouble. [8] After two or three months, Haidar Chak, who returned from India,[9] joined him. Shamsi Chak, with the abetment of Haidar Malik, a blood relation of his, led a revolt against Yusuf Shah in the fort of Bulur which was situated on the borders of Kamaraj. Yusuf Shah’s troops laid a siege to the fort and overpowered him by sheer numerical strength. Shamsi was captured and brought before him. Although he was related to the children of Yusuf Shah, and on that basis pleaded with him for his acquittal, his pleadings were of no avail because he was the ring-leader of the group of seditionists. “To expect faithfulness from a king is like expecting fruit from a cypress tree.”

Haidar Chak’s uprising

However, some time later, Yusuf Khan, son of ‘Ali Khan and Nawroz Chak, who have already figured in the pages of this chronicle, escaped from the house of Lohar [sic], where they had been interned, and joined the forces of Habib Khan. A large number of the sons of nobles of of this land assembled and deliberated over the ways and means of destroying the authority of Yusuf Shah. They approached the governor of Greater Tibet for assistance. The governor named Bamaldi, a man of commanding personality, was sovereign and powerful, with innumerable troops under his command. He placed four to five thousand soldiers of his at their disposal and for their assistance; all fully equipped with such arms and equipment as are required in a battle.

Yusuf Shah came to know of the troops and materials given by the ruler of Tibet [to the Kashmiri nobles]. Consequently, he also sent his troops as well as private combatants of this land, all equipped with necessary arms, to face them. Habib Khan, Haidar Chak, and Yusuf khan got the news that Yusuf Chak’s columns were advancing. It caused them great confusion. Their forces were torn by internal conflicts and mutual jealousy. This disturbing situation disheartened the reinforcing columns from Tibet who decided upon retracing their steps without getting involved in a battle.

Haidar Chak was defeated and he fled towards Kathwar (Kishtwar) but Habid Khan’s routes of escape were blocked and he was forced to turn towards the city where he hid himself, and even in that state, he continued his disruptive activities.

[ verses ]

After several days of search and enquiry, about ten rebellious nobles were captured around the village of Sonwar and brought before Yusuf Shah. Yusuf Khan, son of ‘Ali Khan, was captured along with his brothers in the pargana of Bring. Yusuf Shah punished them so that the disorder created by them was remedied:

[ verses ]

Habib Khan’s eyes were gouged out and Yusuf Khan, son of ‘Ali Khan, and his brothers were punished with amputation of limbs. ‘Ali Khan, son of Nawroz Chak, was a pious and God-loving man, alive to the duties and obligations of the material and spiritual world. When he lost his eyes in the manner mentioned above – a matter of divine ordination – he stood up the next moment to offer prayers in thankfulness to God the Needless, uttering the quatrain:

[ verses ]

Muhammad Bhat’s conduct

Thereafter, the office of the Chief Vizir of Yusuf Shah remained with Muhammad Bhat. He was obsessed by his enmity towards Shamsi Dooni, and time and again instigated Yusuf Shah to seek revenge against him on one pretext or the other. But, because of Yusuf Shah’s innate good disposition, he did not listen to his interested words and did not take any vindictive step against Shams Dooni. The disgruntled Muhammad Bhat thus became malicious towards Yusuf Shah, and eventually, joined hands with Yusuf Khan, son of Husain Shah. They worked in collusion to find an opportunity to put an end to his life. But it did not materialize because of their inability to make the sons of Miran Sayyid Mubarak Shah agree to this. Under these circumstances, Yusuf Khan grew apprehensive and, along with some of his soldiers, fled in the darkness of the night to Udrasah[10] mountains. Leading his troops, Yusuf Shah, along with the sons of Miran Sayyid, gave him a hot pursuit right upto the above-mentioned mountains. During their pursuit, there was an encounter between them in which Husi Bhat, the brother of the above-mentioned Muhammad Bhat, was wounded and his troops were overpowered. They were forced to withdraw to the summits of the mountains, where they were surrounded by Yusuf Shah. Muhammad Mir [sic] was taken prisoner. Some of his soldiers sustained wounds, but managed to join Haidar Chak. Others got scattered over those areas in a miserable plight. Haidar Chak felt strengthened on account of an increase in his troops.

Ya’qub’s defiance

After these events, Mirza Ya’qub, being immature and also having come under the vicious influence of a group of miscreants, felt dissatisfied in the service of his illustrious father. With the connivance of Ibeh Khan, son of Abdal Khan, he escaped to Kathwal mountains. After a few days, Yusuf Shah despatched one Mulla Hasan Aswad as his emissary to his son. Using mild and persuasive words and tact, he exhorted Ya’qub to return to his father and show him due respect:

[ verses ]

Haidar Chak escapes

Frightened of Yusuf Shah’s wrath, Ibeh Khan went to Haidar Chak. After this event, Shamsi Chak, who had been imprisoned when Yusuf Shah ascended the throne, contrived his escape and joined Haidar Chak at Kathwal. Finding that Yusuf Shah’s position had become vulnerable, the trouble-mongers took to subversive disorderly acts wherever they could. In order to prevent people from establishing rapport with Haidar Chak and also for reasons of security, Yusuf Shah deputed Sher ‘Ali Bhat and Naji Raina to encamp at Kenal [sic] (Konehbal ?). But these commanders abandoned themselves to negligence, forgot the enemy and whiled away a few days at that place. Haidar Chak found that they were completely negligent and, taking advantage of the opportunity, brought his troops out of Kathwal and moving with great speed, launched a night-assault on them:

[ verses ]

Sher ‘Ali Bhat and his soldiers displayed feats of valour, but he was slain by Shamsi Chak; Naji Raina was captured by Haidar Chak and brought to the village of Daksum. Most of the troops of Yusuf Shah joined Haidar Chak.

Haidar Chak defeated

Under these circumstances, Yusuf Shah was compelled to come out of the city. The vanguard of his army got engaged in a battle with Haidar Chak, Shamsi Chak, Ibeh Khan and others at the aforesaid village. But since his opponents had established strongholds in the narrow mountain gorges, many of Yusuf Shah’s soldiers were wounded and, as such, forced to retrace their steps and rejoin the main body of the force advancing from the rear. But the sons of Miran Sayyid Mubarak Shah, namely Shah Abu’l-Mu’ali, Ibrahim Khan and others, held on to their positions extending support to Mirza Ya’qub so that he did not join the fleeing troops and return to his father. Holding on fast to their position, their fifteen or sixteen warriors fought heroically against a large number of their opponents. Some of the fleeing soldiers carried baseless and disturbing rumours about Mirza Ya’qub and the sons of Miran Sayyid to Yusuf Shah which distressed and disheartened him so much that he suspended his advance for a few days and ordered a halt to his troops and camp followers. But then Miran Sayyid Husain Khan, the son of Miran Sayyid Mubarak Khan, prompted him to resume the onward march, and he reached the battlefield. Before Yusuf Shah’s arrival, Haidar Chak and his troops had come out of narrow mountain gorges, and a fierce battle took place between him and the sons of Sayyid Miran. Like an immovable mountain the valiant Sayyids stuck to their positions and did not budge even an inch from there.

[ verses ]

As God willed it, Haidar Chak found himself in a depressing situation, dismounted from his horse and ran away to hide himself in a mountain gorge. The Sayyids raised high the banner of their victory and chased the fleeing enemy whose soldiers fell victims to their lashing swords.

Meanwhile, Yusuf Shah arrived with his army on the actual scene of the battle and witnessed the gallantry and bravery of the Sayyids. He eulogised Miran Sayyid Abu’lMu’ali in loud terms. On the recommendation of the aforesaid Sayyid, he honoured most of his soldiers with befitting rewards and robes of honour. Then he returned to the capital of Kashmir.

Sometime later, Shamsi Chak, Ibeh Khan and others felt pangs of conscience in Haidar Chak’s company and, therefore, tried to establish links with Yusuf Shah to renew their old bonds of friendship.

[ verses ]

Mughals appear

Haidar Chak, Yusuf Lund, and ‘Ali Khan Surigama descended from the Kathwal mountains and headed towards the capital city of Lahore where they joined the services of Raja Man Singh.

It has already been recorded in the pages of this chronicle that, on account of Yusuf Shah’s violations of his pledges and his dilatory tactics in connection with his services to Raja Man Singh, the Raja had become displeased with him. This situation was further aggravated because his opponents joined Raja Man Singh.[11] The only person with whom he shared the ‘secret'[12] and in whom he confided was Khwaja Qasim, son of Khwaja Haidar and a grandson of Khwaja Hajji. He told him that “it was far removed from prudence and wisdom to feel secure against a cunning enemy.”

[ verses ]

He, therefore, did not want that Haidar Chak should get a chance of going to Raja Man Singh and further his aims.

Yusuf’s overtures

Khwaja Qasim appreciated Yusuf Shah’s approach. With exquisite presents and choicest gifts for the Raja and his senior commanders, and accompanied by Khwaja Ghani; Kabuli, he [Qasim] presented himself before the Raja at Lahore. He waited until a suitable opportunity came his way to speak to the Raja and his senior officers in a manner which maligned Haidar Chak. The bard sings: “Listen not to the selfish; should you do so, you will only repent.”[13]

Not being convinced that Khwaja Qasim was not acting without some interest, the Raja did not listen to his account. Instead, his effort of maligning Haidar Chak only strengthened his (Man Singh’s ) favourable opinion of Haidar Chak.[14] Having been convinced that he could make no headway and that his mission had met with utter failure, Khwaja Qasim sought the permission of Raja Man Singh to leave his court.

Ya’qub assesses situation

Khwaja Qasim reported the words of Man Singh to Yusuf Shah but with distortions and suggesting that his words could be taken as an indirect expression of support. Thereupon, Yusuf Shah conferred the title of Mirza upon him and invested him with the authority of administering this domain. [15]

[ verses ]

Mirza Ya’qub, the son of Yusuf Shah, was a man gifted with wisdom, sagacity, prudence, and understanding. He found that this man (Qasim) crossed the limits of discretion in handling the affairs of the state and took recourse to flattering Yusuf Shah and giving him false reports to further his selfish interests. He marked that Qasim did not speak what was in the interests of the state. Therefore Ya’qub protested against Mirza Qasim’s assertions and even reproached him in such a way that Mirza Qasim felt offended. The two of them, therefore, became estranged.

Ya’qub at Imperial Court

Meanwhile, the aforesaid Raja despatched one of the trusted officials of his court namely Timur Beg,[l6] as his emissary to Yusuf Shah. By combining threats with favours, he expressed the purpose of his mission. Mirza Qasim considered Timur Beg’s visit a good opportunity for getting rid of Ya’qub. He, therefore, impressed upon Yusuf Shah that it would be highly desirable to send Ya’qub to the imperial court along with Timur Beg. Yusuf Shah accepted this selfish suggestion and, without caution and consideration, despatched Mirza Ya’qub to the capital city of Lahore[17] along with the emissary.[18]

On arrival at the court of the aforesaid Raja, Mirza Ya’qub duly observed the decorum and protocol of the court, and was then brought to the presence of the Emperor. He had been at the imperial court for only a short time when, as God willed, the news of the death of Mirza Hakim, the governor of Kabul reached the court. His Majesty, therefore, marched towards the lands of Kabulistan[19] with the intention of conquering it. At each station during this march where His Majesty halted, he asked Mirza Ya’qub to summon his father Yusuf Shah. Ya’qub sent despatches to his father from every halting station stating the course of events in the imperial camp. But on account of the villainy and wickedness of the aforesaid Khwaja, he did not act with farsightedness and paid no attention to the letters of his son. Disappointed by his father’s failure to appear at the royal court, Mirza Ya’qub felt the overwhelming weight of His Majesty’s insistence and also the tear and gravity of the consequences of a defiant attitude. Keeping all these facts in view, he sought permission,[20] and from the village Bahlool ( Pore) he marched out post-haste so that within a short time of three days and three nights, he brought himself to the presence of his venerable father.[21] But once again Khwaja Qasim’s inimical attitude towards him got revived:

[ verses ]

Mughal expedition

Before Ya’qub rejoined his father, two envoys from Akbar, namely, Hakim ‘Ali [22] and Saleh ‘Aqil, had been sent to Yusuf Shah advising him to present himself at the imperial court. They were still on their way, when Ya’qub fled [23] and came to his father. On account of this, the letter drafted by Yusuf Shah in the capital and sent to Akbar, containing expressions of regret, was not entertained by him. In this way, Mirza Ya’qub’s [24] detestable behaviour was almost a repetition of the defiant attitude adopted previously by his father; it intensified his Majesty’s anger and wrath.[25] Twenty-two nobles of the imperial court, such as Shahrukh Mirza and Shah Quli, under the command of Raja Bhagwan Das, were entrusted with the task of conquering Kashmir. As the imperial troops were crossing Panbeh [sic] Drang,[26] [Yusuf Shah] released Muhammad Bhat, whose mention has already been made in this chronicle, from prison and assigned him the task of guarding the city as well as his household. ‘Alam Sher Khan, who too had been put in prison at the time of Yusuf’s accession, was released to keep him company:

[ verses ]

At last, accompanied by top-ranking commanders and known fighters,[27] Yusuf Shah left the city and, in order to confront the imperial army, adopted a tortuous route and arrived at Gawarmeet. The very next morning of their encamping at the above-mentioned place, some of Yusuf Shah’s troops got engaged in an encounter with the imperial soldiers, a large number of whom was slain on the battlefield and their severed heads brought to him.[28]

Negotiations begin

Keeping in view the saying, “Have consultations on matters,” Yusuf Shah held consultations with Mirza Qasim, who held the administrative authority over the domain. Their consultations pertained to the strategy to be adopted in putting an end to the menace of the Mughal incursion. Realizing that conciliation was the best course available under the given circumstances, Mirza Qasim told him in secret that, since sustained resistance to the imperial troops was virtually impossible, the wise course would be to initiate negotiations. He further suggested to him that by making Raja Bhagwan Das their patron they could use his good office for gaining access to the imperial court. Acting on the saying that “The affairs of the world progress through means and not through merit,” some headway could be made in putting things in order with the help of the aforesaid mediator.

As a result of this thinking, Mirza Qasim proceeded to the court of Raja Bhagwan Das and, after impressing upon him his sincerity of purpose, asked him what favours and considerations would be received by them if Yusuf Shah was brought to join his service. In order to see that his mission was crowned with success, the aforesaid Raja agreed to enter into an understanding with Mirza Qasim upon the conditions laid down by him. He (Raja) assured him of his adhering to his commitments by invoking his qualities of manliness; and, after putting the agreement in black and white, handed it over to him to be delivered to Yusuf Shah.[29] It was planned that Yusuf Shah would join the Raja without delay and without consulting his sons:

[ verses ]

Yusuf’s plight

Misled by him [Mirza Qasim], Yusuf Shah set out on his horse under the pretext of inspecting the advance columns of his army. Escorted by four to five horsemen, Yusuf Shah, after arriving at his advance post, bade farewell to his kingdom and legality and turned his horse towards the camp of the above named Raja. His counsellors, chiefs and sons tried their utmost to dissuade him from taking this risk, but to no avail.

Ya’qub enthroned

Thus, without either taking sound counsel from an adviser or giving cool and considerate thought to the matter himself, Yusuf Shah took ‘the’ disastrous decision. Kashmiri nobles and commanders, especially the sons of Mir Sayyid Mubarak Shah, found it in the interest of the general public of that land that Mirza Ya’qub should assume the reins of the kingdom in place of his father and resolved to ensure the security of their country. Hence, on the following day, Ya’qub Shah was installed on the throne of his father with the consent of Shamsi Chak, ‘Alam Sher Khan and Shamsi Dooni. This development led to their hostility and confrontation with the imperial troops.

Mughal invasion

With the purpose of safeguarding Khawora route, Baba Talib Isfahani [30] encamped there along with his contingent of troops. The only obstruction between them and the imperial army was the river at Panbeh Drang. The sagacious and mildly-disposed ‘master’ suggested to the imperial troops that they should construct a strong bridge over the river so that they can cross to the other side and occupy the territories there with considerable ease. Usta Lolo, a person known for his art of flattery in that land, was the ‘master’ who put forth this suggestion. A strong and functional bridge was built over the river and most of the soldiers in the Mughal garrison, under the command of Shahrukh Mirza Badakhshi, crossed it one by one and landed on the opposite bank.

Mughals under pressure

With this development the villagers and brave landlords [of Kashmir] were seized by fear of these brave soldiers; they withdrew but could not decide on any course of action. It so happened that one of the zamindars took courage and engaged a Mughal warrior in a fight and, with a single arrow-shot, he put an end to his life. He then snatched the fallen warrior’s arms and robes under which he had concealed a scrip full of gold fastened to his loins. His clothes were colourfully rich. The booty whetted the appetite of Kashmiri soldiers for material gains and they fell upon the Mughal soldiers who had crossed the bridge one by one. They slew them on the spot and plundered their belongings.[31] After concluding this operation, they hewed down the bridge, rendering it unserviceable. Thereafter, they effected a total blockade of the imperial garrison which made them face acute scarcity of food grains and other provisions. The prices of these commodities soared so high that further increase was almost unimaginable:

[ verses ]

Skirmishes between the two sides continued under such hard conditions. The situation was further aggravated by natural calamities; rain and snow, in addition to the extremely frightful scarcity of provisions, brought the imperial army to the brink of disaster. It was compelled to despatch ‘Ali Akbar Shah as an emissary to Mirza Ya’qub Shah,[32] appealing to him for immediate cessation of hostilities. The envoy stated that striking of coins and reading of khutba would continue to be in the name of His Majesty in exactly the same manner as was done hitherto.[33] The emissary added that Yusuf Shah would bring his son Ya’qub to the presence of His Majesty. Although Mirza Qasim prevented Yusuf Shah from standing surety for Ya’qub, his fatherly affection induced him to make the commitment. A letter of guarantee was drafted and passed on the Raja Bhagwan Das.

Bhagwan Das’ discomfiture

From the village of Bolyas, Raja Bhagwan Das carried him along to the capital city of Lahore. Marching in triumph and pageantry, Raja Bhagwan Das headed towards the court of his Majesty with Yusuf Shah.[34] Although Yusuf Shah showed utmost sincerity and faithfulness when he was brought to the imperial court, yet luck as well as the promises of Raja Bhagwan Das both deserted him; he remained in prison for two years and six months.[35] On noticing that his promise had been broken, Raja Bhagwan Das, under the dictates of his sense of honour, which is the distinctive quality of that race, drew his sharp-edged dagger from his belt and thrust it into his belly, which brought out his entrails in a lump. But the hour of death had not yet arrived for the Raja: he recovered from the wound and was soon up and about.

‘Ali Dar’s rebellion

As already stated, Ya’qub Shah ascended the throne of Kashmir in the year A.H. 994 (A.D. 1585-86). This has been found in the chronogram Zillu’llah. The office of the Chief Vizir was assumed by ‘Ali Dar. He was an amiable man but incapacitated by addiction to narcotics, and was unable to distinguish right from wrong or truth from falsehood, so much so that having conferred a certain pargana upon some jagirdar one morning, he re-allotted the same to another in the evening. When the two allottees staked claims to the same jagir and the matter was brought to his notice, he, forgetting his earlier orders, observed that the land in question was state-owned and had not been allotted to anybody as a jagir. This state of mal-administration increased chaos and confusion, bickering and troubles, in the state day by day.

Under these circumstances, Ya’qub Shah considered it prudent to assign to Miran Sayyid Husain Khan and Shams Dooni the task of ensuring the defence of the city of Kashmir. Himself, he proceeded along with the royal entourage to the village of Halehvaleh [sic] for solemnizing the marriage of his adopted son. He returned to the city after the marriage was performed. On reaching the village of Achwal,[36] he came to know that ‘Ali Dar had been contemplating rebellion, and had managed to win over to his side some notable leaders like Shamsi Chak, ‘Alam Sher Khan, Mir Hasan Chadura and others to overpower him during his move to the capital. But their attempts were foiled by the outnumbering and powerful troops of the Sultan.

The frustrated rebels headed towards Sayyid Husain Khan and Shamsi Dooni to seek their cooperation either by coercion or by persuasion. But Ya’qub Shah came to know of this and forthwith set free one Muhammad Mir who had been thrown into prison at the time of his accession to the throne. Together with him, he headed towards the city of Kashmir (Srinagar) and entered into it a little before his opponents could. Minutes later, ‘Ali Dar, along with his accomplices, appeared in the village of Zaldagar after destroying the bridges over the river in the city. On the other side, Ya’qub Shah took position on the Idgah maidan.

Battle of Sopor

Ya’qub Shah was greatly fond of ‘Ali Dar and ‘Ali Dar in turn relied whole-heartedly on his friendship. On that basis ‘Ali Dar hastened to see him at Idgah, where he made certain suggestions to Ya’qub Shah which he thought suited his purpose. But the counsellors and advisers of Ya’qub Shah did not approve them and ‘Ali Dar returned disappointed and crestfallen. He then sought the assistance of his associates and, in order to strengthen his own position, proceeded towards Sopor. He left ‘Alam Sher Khan on this side of Sopor called Mala Pora and himself encamped in the town proper along with his troops. After seven days and nights, he crossed the river at Mala Pora and was engaged in a fierce battle with ‘Alam Sher Khan. The fighting was so fierce that, but for the timely help and protection given to him by friends and colleagues, ‘Alam Sher would have been killed. With great difficulty they managed to bring him from the battlefield to a safer place and rowed him across the river to join Shamsi Chak at Sopor:

[ verses ]

Sopor captured

After capturing the town of Sopor, the commanders and nobles of Ya’qub Shah entered the bazaar where fierce fighting took place with the soldiers of Shamsi Chak, who were ultimately overpowered. Since the bridge was very narrow in its width, and the number of fleeing troops was large, in the melee that followed some of the soldiers fell into the river and some others managed to cross over in safety.

Maintaining his presence of mind, Shamsi Chak left the town along with his soldiers and headed towards the city. Ya’qub Shah sent Abu’l-Ma’ali, the son of Miran Sayyid, in his pursuit and himself, together with Yusuf Khan, Ibeh Khan and Sayyid Husain Khan made a lightening dash from Sopor and arrived in the city before Shamsi Chak could be there. On learning about this development, he, ‘Alam Sher Khan and their allies did not think it advisable to enter the city. Harassed by the enemy’s pursuit, ‘Alam Sher Khan, in confusion, separated himself from Shamsi Chak and took to Kitchama mountains. Mir Hasan Chadura escaped to Shamhal village and ‘Ali Dar sought refuge with the landlords of Bartal.[37]

Deserted by his associates, Shamsi Chak was compelled by circumstances to hide himself in the shrine of Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi. His associates and soldiers left him in the lurch:

[ verses ]

On being informed about the latest position, Ya’qub Shah rode to the shrine, captured Shamsi Chak, and put him in the custody of Ibeh Khan, son of Abdal Khan.

No doubt Shamsi Chak was a shrewd and resourceful man, but when the pre-ordained misfortune befell him, his innate sagacity was overshadowed by the veil of imprudence and his intelligence deserted him. He abandoned his horse and took refuge in the house of the inmates of the shrine.

[ verses ]

Qadi Musa executed

After the rebellion was quelled and order was restored in the state, the office of the Chief Vizir was assigned to Muhammad Bhat. Out of malice and ill-will, some people had been alleging that it was Qadi Musa who had caused a rupture in the otherwise cordial relations between Shamsi Chak and Ya’qub Shah. It was further alleged that at the time of the Mughal incursion into Kashmir, headed by Raja Bhagwan Das, Yusuf Shah had requested Kashmiri chiefs to collect arms and equipment [to resist the alien troops], but the Qadi had obstructed the supply of these necessary materials. The fact was that the Qadi was popular and wielded considerable influence among the people.[38] The reason for his popularity was that he had brought to completion the roofing of the Jame’ mosque in Kashmir in one year, which Kashmiri nobles had failed to do. But even in matters of religion and the sect to which he belonged, such malicious things about him were given publicity as were unimaginable in a person of his standing. In this way the malevolent strove every nerve to see the Qadi executed and he was ultimately put to the sword. It goes without saying that had that group of calumniators, with all the power at their disposal, chosen to intercede for him, as the sons of Miran Sayyid Mubarak Shah had done earlier, to save him from the impending fate, their good record would have remained imprinted in the history of the world to the day of the last judgment: [39]


This event caused considerable unrest and agitation among the nobles and the local people of Kashmir, and almost wrecked the very foundation of Ya’qub Shah’s regime.[40]

Under the damaging influence of Mulla Hasan Aswad and others, he dismissed the wise and sagacious Muhammad Bhat from the ministry and threw him into prison. This act deepened the crisis within the country. The high post of the Chief Vizir passed into the hands of the incompetent Nazuk Bhat. He was neither wise nor shrewd and could not resolve the crisis caused by the killing of the Qadi. He scarcely had any knowledge of the plight of ordinary people. Eventually the soldiers of several regions got dissatisfied with their patrons and were compelled by circumstances to desert them:

[ verses ]

Qasim Khan’s expedition

Faced with the disorder which prevailed in that land, the nobles and men of consequence in those days reported the matter in full detail at the imperial court.[41] His Imperial Majesty honoured a group of warriors by giving them royal robes and gifts and they became a part of the large army raised and despatched for the conquest of Kashmir under the command of Qasim Khan Mir Bahr, and also included several high-ranking warriors who were entrusted with responsible jobs. Shaykh Ya’qub, “the perfect in visage and in method” and Haidar Chak were also given permission and directed to accompany Qasim Khan Mir Bahr as his guides from station to station on his way to Kashmir. They were given directions to show consideration and favour to all people who came across their way so that they were not scared or coerced into abandoning their hearths and homes.

When this news was brought to Ya’qub Shah, he placed the city under the command of Nazuk Bhat’s brother and himself came out of it. Sayyid Saif Khan Baihaqi [42] procured robes, horses, and equipment from Nazuk Bhat’s brother[43] and joined ‘Alam Sher Khan at the village of Kitchama.[44] Both of them joined hands and, with the intention of restoring order, turned towards the city.

On reaching Hirpur, Ya’qub Shah took the precautionary measure of deploying commanders like Yusuf Khan, son of Husain Shah, Ibeh Khan, son of Abdal Khan, Ibrahim Khan, son of Miran Sayyid Mubarak Shah, and others to ensure the safety of Kenchil [sic] route, before the expected arrival of imperial troops.

Some of the soldiers of Ya’qub Shah found that there was disunity in his camp; therefore, they joined together and, after arresting Fath ‘Ali known by the title Nowrang Khan, proceeded towards the imperial army. Bahram Nayak, Isma’il Nayak and Shanki Charlu, who had been sent to safeguard the Kenehil [sic] route joined the imperial army. The position of the defectors could best be explained by the idiom, “between the devil and the deep sea.”

Yusuf Khan, son of Husain Shah, Ibeh Khan, son of Abdal Khan, and Ibrahim Khan, son of Miran Sayyid, retraced their steps and joined Ya’qub Shah. Frustration overwhelmed Ya’qub Shah and his troops were in disarray at this critical juncture. At last, Miran Sayyid Shah Abu’lMa’ali thought it expedient to release Shamsi Chak and Muhammad Bhat from prison.[45] He proposed fresh agreements and understanding with them and also suggested necessary reforms in Ya’qub Shah’s army by upgrading the ranks of soldiers. The proposal was well received and highly appreciated by Ya’qub Shah. Some of his nobles, who had been recently admitted to superior social rank, outwardly endorsed his decision of releasing the two detenues, but, in truth, they were not happy about it. They misled Ya’qub Shah by advising him to proceed towards Chitar [sic] mountains early next morning without further delay or deliberation:

[ verses ]

Driven by circumstances the commanders and soldiers of his army got an opportunity to run away in different directions.

Sarfi’s mission

A report stating that utter confusion prevailed in the army of Ya’qub Shah was brought to the Emperor. He despatched to that land Shaykh Ya’qub “the perfect in visage and method,”[46] Mir Sibi and Shanki Jarariyeh (Charareh ?) Kashmiri with a strong force to bring relief and comfort to people in those lands.[47] They were directed to promulgate in the length and breadth of that realm the orders and ordinances of His Majesty’s deputies.

On reaching the locality of Hastiwanj,[48] the Mughal contingent was attacked by a large group of local troops, who inflicted a number of casualties on them. Mir Sibi was wounded and both Shaykh Ya’qub and Shanker Jarariyeh [sic] were captured and were not subjected to torture or harsh treatment, for the reason that the former was a man of learning and the latter a blood relation of Hasan Chak [sic]. They were pardoned and set free:

[ verses ]

Meanwhile Shamsi Chak managed to unite with himself veterans such as Sayyid Hasan Khan Baihaqi, Husain Khan, son of Ibeh Shah, ‘Alam Sher Khan, Muhammad Bhat and almost all the soldiers who had left Ya’qub’s service and had been scattered all over the land. They took position atop Kunandehbal [49] hills and soon got engaged in skirmishes with the imperial troops:

[ verses ]

Muhammad Chak, son of Naji [sic] Chak, was a renowned warrior of Kashmir. Like a brave soldier, he took the lead and displayed feats of valour on the battlefield. He got locked in a duel with a soldier of the opposing side; they held each other fast by the belt. Then Ghakkar soldier, Jalal Khan by name, came on galloping to the pit where the two warriors were struggling to overpower each other. This horseman put an end to the life of Muhammad Chak. The event made Zafar Khan Nayak’s blood boil; he made a lightening move and charged at the adversary of Muhammad Chak in the manner of a brave and valiant soldier. But he fell a victim to the musket shot of Qanbar ‘Ali, the attendant of Mirza Hakim. At that time this Qanbar ‘Ali was enlisted in the staff of the imperial artillery. This is how Zafar Khan met with his death. Despite their best efforts, Kashmiri commanders and nobles met with defeat and ran helter skelter.

Mughal Victory

The triumphant and victorious Mughal troops occupied the Hastiwanj hill. In A.H. 994 (A.D. 1585), Nawwab Qasim Khan entered the city at the head of his victorious army. Haidar was suspected of fomenting trouble and, therefore, was thrown into prison. Citizens, soldiers, as well as the general masses of Kashmir assessed the situation, and expressed regret and repentance over their base deeds and acts of perfidy towards earlier (Mughal) officials. Out of fear and dread, they withdrew into obscurity.

The news of Haidar Chak’s arrest was brought to Ya’qub Shah. Without loss of time, he set out along with his troops from Kashmir in full pageantry and encamped at Tserehwani. He rallied round him all those militant people who had hitherto been in a state of disarray and disunity, and provoked them to rise and fight the Mughals.

When this frightful news reached Qasim Khan, he deputed Mubarak Khan Ghakkar along with some of his reputed warriors to support him. When this contingent was on its way to Ya’qub’s camp, the counsellors and the advisers of Ya’qub Shah’s army decided that before the arrival of the enemy on the scene they should launch a night assault on Qasim Khan in the city itself. They hoped that this strategy would yield satisfactory results.

Acting on this decision, Ya’qub’s soldiers made a night assault on Qasim Khan:

[ verses ]

In the course of the assault, his opponents had taken a firm resolve to see him killed. Therefore they did not appear at their appointed places [during the night-assault]. The reason was that all of them were unhappy with his rule.

After analysing the course of events Ya’qub Shah came to a definite conclusion that friendship of the people could not be relied upon; the love of fellow beings was unsteady. In a state of helplessness he sealed his lips and withdrew silently from the locality of Zaldagar to Tsereh-Wudar:

[ verses ]

The bravest of the Baihaqi Sayyids, Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali, fearlessly came to the appointed place and made awe-inspiring assaults on the enemy, setting on fire the gateway of the mansion of Yusuf Shah, presently under the occupation of Qasim Khan and his numerous troops. Some of the factional leaders like Mir Hasan Charu (Chadura ?), depending on and confident of the remarkable bravery and indomitable courage of Shah Abu’l-Ma’ali, cooperated with one another and launched powerful attacks in the fashion of war veterans and disallowed the opponents any advantage of closing in. Meanwhile Haidar Chak, who had been put into prison by Qasim Khan’s orders was hastily executed.

[ verses ]

Abu’l-Ma’ali attacks

When the dark night turned into a kind of bright day by the leaping flames of fire, crowds of people rushed out from every lane and street and, laying their hands on sticks, stones, brickbats, etc., attacked and wounded the Mughal soldiers. Royal treasure which remained in the custody of ‘Abdu’r-Razzaq Mamuri had been deposited in the same place. Kashmiri soldiers assisted by the above-mentioned Miran Sayyid rushed forth to plunder it. A fierce and bloody battle took place between the Mughals and the above-mentioned Amir. Qasim Khan saw the extraordinary and remarkable valour of Kashmiri warriors and retired temporarily to a more secure place by the lake side, and did not extend help and assistance to Mir ‘Abdu’r-Razzaq Mamuri. He beheld that leader of the redoubtable Sayyids (Shah Abu’l-Ma’ali), whose Hashimite descent needs no introduction, as a man of incredible valour, who stood like a solid rock on the battle field, and led a fierce fight against the Mughal troops. A large number of soldiers on either side was wounded and badly mauled.

Meanwhile the people of this land learnt that Payandeh Qazzaq, a warrior of the imperial camp, had raised a contingent of soldiers to reinforce the group guarding the treasury. Learning of their arrival, the Kashmiri soldiers suspended their attack on Mir Abdu’r-Razzaq, and turned to fight the supporting contingent. Payandeh Qazzaq was a renowned and experienced warrior, and obviously it was no mean task to face him on the field of action:

[ verses ]

No warrior of this land could muster courage to come out on the pit to challenge him; however, ‘Ali Mir Bilaw [sic] took the lead in this. Issuing forth from his ranks he struck a blow with his sword at the Mughal warrior. But that brave man, displaying his manly power and courage, dodged the thrust. Then on the point of his lance he lifted ‘Ali Mir up from his saddle and hurled him on the ground. People who witnessed the alacrity and bravery of this warrior loudly warned that none should hazard a combat with him, for heroes like Rustam and Sam would be amazed at the sight of his might and skill.

Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali too witnessed his bravery and valour. Without any hesitation and taking it as a challenge to his sense of honour, he began his attack on him. Soldiers and onlookers watched the two warriors in action, Payandeh Qazzaq took the lead and struck a terrible blow of his lance at the Sayyid. But with God’s help, he successfully dodged the thrust. In return, he dealt him a deadly blow of his sharp-edged sword, which sent him down reeling on the heap of dust, putting an end to his life.

Abu’l-Ma’ali withdraws

Payandeh Qazzaq’s warriors witnessed the bravery of the Sayyid and, therefore, avoiding a battle, withdrew to the main body of their troops. [Later on] the imperial troops came out like ants and locusts to attack the Kashmiri soldiers. About seventy to eighty soldiers encircled Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali and wanted to capture him alive. He brought his horse into quick action and managed to scare them away by shooting arrows at them:

[ verses ]

Had the warriors of this land also come out and engaged the enemy with as much intrepidity as the Baihaqi Sayyids did, God would have certainly rewarded them with victory. But as the saying goes, “the master-key to the treasures of climes lies in God’s own coffers; none has ever opened it with the sheer force of arms” Since God’s will was not in their favour, they were not rewarded with victory.

Qasim Khan’s plans

After this event, Nawwab Qasim Khan assigned Mubarak Khan Ghakkar the duty of dealing with Shamsi Chak, Sayyid Husain Khan Baihaqi and Shamsi Dooni who were in the town of Sopor. Mubarak Khan’s troops came out of the city and halted at the village Denwari, where Shamsi Chak, in cooperation with Sayyid Husain Khan Baihaqi, Shamsi Dooni and others made a night-assault on them. The result was a battle in which many people got killed. But, because they had no divine help, they suffered a defeat and withdrew to the town of Sopor. On account of bitter cold, they chose to retire to Karnav mountains.

Ya’qub Shah, along with his brethren, proceeded to Kathwar (Kishtwar) ranges and Miran Shah Abu’l-Ma’ali left for Ludov in the Nayak ranges. On account of severe cold, the rest of the local soldiers found shelter in the house of the landlords of this country and did not enter the services of the imperial army.

Yusuf Khan, son of Husain Shah, and Husain Khan, son of Ibeh Shah, joined the imperial army after obtaining some firm commitment from Nawwab Qasim Khan. After they joined, Nawwab Qasim Khan confiscated such of the jagirs as had been in possession of the Kashmiri soldiers. Consequently, the soldiers of this land felt dispirited and, taking advantage of winter, they deserted the imperial army and dispersed in different quarters.

After the winter was over, Nawwab Qasim Khan considered it expedient to send Miran Sayyid Mubarak Shah, Baba Khalilu’llah, and Baba Mehdi, Husain Shah, son of Yusuf Khan, to the imperial capital along with Khanjar Beg. Sayyid Mubarak Shah had totally renounced worldly affairs and gone into seclusion for meditation and prayers. Baba Khalilu’llah and Baba Mehdi were saintly persons unique in their qualities of celibacy and resignation to the Divine Will, and Husain Shah held the title Khan-i-thahi. The purpose in sending them to the capital was to put an end to disruption and chaos in this land, for all times to come.

Decisive battle

The party escorted by Khanjar Beg appeared in the presence of His Imperial Majesty at a time when the winter also came to an end. The Kashmiri soldiers, who had hitherto been lying low, came out of their hideouts and resumed hostilities against the imperial troops. Ya’qub Shah, together with his brother, Mirza Ibrahim and Ibeh Khan, son of Abdal Khan, and the zamindars of Bring and Chitar [sic] issued forth from Katwar and encamped at the village of Dagwan.[50] Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali, Ibrahim Khan, Naji Raina, the Zamindar Bartal, along with his sons, Bahram Nayak and Ahmad Nayak, Zamindars of Nagam(a), Yusuf Shee. Zamindar of Kother,[51] and others came out of Ludov and in the ranges of Naji Rainas[52] [sic], set up their headquarters at Ghazi Nari. Shamsi Chak, in alliance with Shamsi Dooni, the Zamindar of Kamaraj, descended from Karnav mountains and they established their stronghold in the Kamaraj mountains.

When this frightening news reached Nawwab Qasim Khan, he deputed Jalal Khan Ghakkar and Mubarak Khan Ghakkar to fight Miran Sayyid and Shamsi Chak, respectively. Himself he came out of the city and arrayed his troops near the village of Ghasu. In the battle fought between Yaqub Shah and the Mughals, Mirzada ‘Ali Khan,[53] along with many other soldiers of the imperial army, fell slain in the battlefield.[54]

Observing the turn of the tide, Nawwab Qasim Khan resorted to dilatory tactics and returned to the city. He then recalled Jalal Khan and Mubarak Khan Ghakkar from their posts to reinforce his troops and strengthen his position.

Ya’qub Shah moved from Ghasu[55] [sic] and appeared on the Suleyman mountain. He despatched Ibeh Khan, son of Abdal Khan, to meet and bring Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali to his presence. Miran Sayyid’s joining Ya’qub Shah added to his prestige and strength and he felt glorified. Shamsi Chak and Shamsi Dooni, both of whom had hitherto declined to show allegiance to Ya’qub Shah, were also drawn to make overtures to him when they heard that a compromise had been reached between him and Miran Sayyid Abu’lMa’ali. They crossed the river and camped at the village Hanjeek.

Qasim confronted

When Nawwab Qasim saw that Kashmiri troops were gathering in large numbers, he took all necessary measures to ensure the security of the fort [56] [there]. Each day witnessed renewed fighting between the Kashmiri soldiers and the Mughals which continued for two and a half months.[57]

The aforesaid Nawwab ultimately realized that the signs of slackness and weariness in the imperial army had become fairly visible. He was compelled by circumstances to send through his emissary a message to the imperial court that he was faced with a situation of hardships and shortages of provisions. On receiving this report, His Imperial Majesty sought the counsel of senior government officials for providing relief to his troops in Kashmir. Their unanimous opinion was that suppression of the uprising in Kashmir could be possible only through the instrumentality of Sayyid Mubarak Shah.

Mubarak dies

His Imperial Majesty extended royal favours to the aforesaid Sayyid and ordered that he should proceed to Kashmir in the company of Mirza Yusuf Khan and others and see to it that the insurgents in Kashmir were subdued. His Imperial Majesty showed extraordinary interest in this mission and insisted on Miram Sayyid to undertake it, but he indicated his reluctance to do so on one pretext or the other. This earned him the displeasure of His Majesty who then ordered that he should proceed to Bengal to join Shahbaz Khan Kambu. A year later when this Shahbaz Khan returned to pay a courtesy call at the Imperial Court and reached Ferozabad, the call from the unknown to return came to Miran Sayyid and he had no alternative but to respond. The chronogram containing the date of his death has been recorded in these verses:

[ verses ]

He was survived by three sons, namely, Miran Sayyid Husain Khan, Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali and Miran Sayyid Ibrahim Khan. A mention of them has already been made in the earlier pages and, God willing, more about them shall follow.

Qasim Khan liquidated

When Miran Sayyid refused to accept the assignment of His Majesty, Nawwab Qasim Khan became arrogant and high-handed towards Kashmiri commanders. This news was brought to His Majesty, who deputed Mirza Yusuf Khan to govern Kashmir with the help of Baba Khaliu’llah and Muhammad Bhat. Muhammad Bhat was a handsome person who was gifted with a noble disposition and a suave manner. People in those lands considered his appearance on the scene as nothing short of a boon. Through his efforts Lohar Chak, son of Bahram Chak, and Isma’il Nayak joined Yusuf Khan while he was still on his way. The imperial troops entered the city without facing any resistance.


On learning of this development Ya’qub Shah, accompanied by Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali, Ibeh Khan, son of Abdal Khan, and others moved to set up his headquarters in Kathwar mountains, while Shamsi Chak, assisted by Shamsi Dooni and others, encamped in Poonch.

In the year A.H. 995 (A.D. 1586/87), Mirza Yusuf Khan occupied the seat of authority of this country, and with that Nawwab Qasim Khan was forced to proceed towards the imperial court along with some Kashmiri commanders, such as ‘Alam Sher Khan.

The sagacious Muhammad Mir ( ?) Bhat soothed and encouraged the rank and file of the Kashmiri troops by providing each one of them with a jagir commensurate with his rank. In this way, he brought them under his control and subordination, and induced them to take up arms against Ya’qub Shah and Miran Sayyid to an unimaginable extent.

Shamsi Chak’s insurgence

With the onset of spring, Shamsi Chak and Shamsi Doon, came out of their dwelling places and began to fan the flames of chaos and disorder in Kashmir. Mirza Yusuf Khan, taking notice of these developments, despatched Muhammad Bhat and Sayyid Bahau’d-Din and Kashmiri troops to deal with them. The aforesaid Sayyid marched his troops to the village of Nasu [sic] in Biru pargana. But Shamsi Chak and Shamsi Dooni took the initiative and, exhibiting remarkable bravery, made a night-assault on them in which Kashmiri soldiers [of Muhammad Bhat] suffered severe reverses. On coming close to the tent of Mir Sayyid Bahau’d-Din, one of the brothers of the Sayyid dashed out of his tent barefooted and with his sword struck a blow on his enemy’s horse, but only to slit the reins. The rider was rendered powerless but the horse in a bid to return to its stable bore him away from that dangerous pit to the contiguous lands of Poonch. In this battle Kashmiri soldiers indulged in a large scale killing of each other. Shamsi Chak’s troops withdrew to Poonch.

Muhammad Bhat becomes vain

Muhammad Mir (?) Bhat came to Mirza Sayyid Yusuf Khan along with the imperial troops. [ The sentence after this is incomplete in the text and has not been translated. ] On his advice, Mirza Sayyid Yusuf Khan honoured each Kashmiri soldier with a befitting reward and induced them to fight against Ya’qub Shah.

Finding that the strategy of putting Shamsi Chak’s soldiers to rout had worked well, Muhammad Mir (?) Bhat lost his head and began to make boastful claims. Ya’qub Shah and Miran Sayyid Abu’l-Ma’ali came to know of Muhammad Mir (?) Bhat’s vain utterances. It challenged their sense of honour and, dashing forth from Kathwar mountains, they encamped at the village of Panjyari (Penzyari) in Dachhanpara pargana. Mirza Yusuf Khan received the news of their movement. He directed Muhammad Bhat and Hajji Mirak, a renowned noble of his army, to lead a strong and well-equipped force to confront the enemy. A large number of horses was placed at their disposal; in addition to this, robes of honour and substantial amounts of cash were also given to them.

Muhammad Bhat, accompanied by Hajji Mirak, took to guile and treachery and sent them conciliatory messages, completely disregarding his previous acquaintance with them. He hoped to take them unawares and, using all the means at his disposal, tried to make them his captives:

[ verses ]

Some of the warriors [ of Ya’qub Shah ] were taken in by his soft and conciliatory words and could not decide whether to join him or not. But Miran Sayyid Shah Abu’lMa’ali could read the writing on the wall. However, he responded to his overtures in an equally soft tone, using the sweetest of phrases. At the same time, he held consultations about how the impending serious threat could be warded off. His aids and commanders unanimously agreed to trust his authority, after the true spirit of the verse that “what you deem right is also right for us.”.[58]

Fighting breaks out

It was Miran Sayyid’s considered opinion that a night halt was certainly fraught with the danger of their being made prisoners the next morning. He, therefore, resolved to trust in Providence and make a quick assault on the enemy:

[ verses ]

“Should the adventure succeed, our objective will be realized. If it does not, the story of our bravery will get imprinted on the book of the world.”

Accepting this advice, Ya’qub Shah and his group of soldiers numbering nearly five hundred girded their loins and made a charge on the imperial army. On coming closer, they stopped for a while to assess the enemy’s strength. By late afternoon, when about one-fourth of the day still left, they clashed with the vanguard of the imperial army led by Muhammad Mir. In this fighting they displayed feats of extraordinary bravery. Their attack was so fierce that Muhammad Mir got unnerved and ran away from the battlefield along with his soldiers and joined the imperial army. In the course of fighting, Miran Sayyid Ibrahim Khan was wounded and fell from his horse. This incident diverted the attention of some of the commanders away from the battle for some time. But the sudden appearance of clouds on the sky which brought torrential rains as had never been witnessed before, led to suspension in fighting. Soldiers on either side retired to their camps or lodgings. Muhammad Bhat levelled accusations against his troops and criticised them, and waited at his camp for two days.

Acting upon the silly advice of some incompetent persons Ya’qub Shah moved away from his present position towards the pargana of Ular, with the purpose of raising troops. In the course of this shift in tactics, some of his soldiers, perhaps out of fear of the imperial army, deserted him and defected to Muhammad Mir. The remaining soldiers crossed the Lank Nay and arrived in the vicinity of the pargana of Ular at the village Naristan to camp on the heights of the lofty mountain [of Naristan].

Abu’l-Ma’ali captured

As against this, Muhammad Bhat, commanding a very large number of troops, took position on the slopes of the mountain of Naristan. Fighting broke out in the early hours of the morning. Since the number of the imperial troops was very large and Ya’qub Shah had only a handful of troops at his disposal, it became obvious to him that resistance was futile as well as impossible. Ya’qub Shah, Mirza Ibrahim and Ibeh Khan managed to draw themselves away from that deadly place by their superb feats of archery and proceeded towards the mountains of Kathwar. Miran Sayyid Abu’lMa’ali held on obdurately to his position alone, with a small number of his men, fighting with their back to the wall.

The imperial troops on noticing that there were not many soldiers with Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali, issued forth in groups from the top and the slopes of that mountain. Their strategy was to block the pathways. They gave them a hot pursuit up to the village Tsrar and people came out in multitudes and surrounded Miran Sayyid. At last he was made a captive and brought before Mirza Yusuf Khan. Although on that day also he was unmistakably valorous and heroic, yet, since fate was not in his favour, he could not escape to a safe place:

[ verses ]

Abul’-Ma’ali treated well

The aforesaid Miran Sayyid held a distinguished place among the warriors of this land because of his remarkable bravery and heroism. Besides, he was gifted with the qualities of honesty and integrity. Consequently, Mirza Yusuf Khan considered the matter of his captivity as one of singular importance. He fully observed the established norms of respect and courtesy and, as a mark of due consideration to his dignity, took off his gorgeous gown – a gift from the Emperor – and put it on the shoulders of Miran Sayyid. Mirza Yusuf Khan took care that not even the slightest reference was made to the events which had occurred before this. A lodge was reserved for his dwelling.

Treatment of Kashmiri Commanders

Shamsi Chak and Shamsi Dooni came to know of these developments. They approached Sayyid Bahau’d-Din for rapproachment and disposal of their cases. The Sayyid, gifted with prudence as he was, assuaged their fears by extending firm promises of his effective intervention in their case. In the course of his talk with Mirza Yusuf Khan, he expressly mentioned to him the well-known principle of diplomacy that a formidable enemy should be won over by stratagem and his enmity neutralized by munificence:

[ verses ]

His clear suggestion to him was that Shamsi Chak and Shamsi Dooni be treated ordially so that they could be assured of their safety and security; it would result in their agreeing to enter the imperial service by presenting themselves before Mirza Yusuf.

Mirza Yusuf took his advice and promised to act in full conformity with it. Consequently, after securing fresh and reaffirmed commitments from him, Sayyid Bahau’d-Din brought them to the presence of Mirza Yusuf Khan who, in turn, granted them funds, provided them with horses and, in the company of Sayyid Bahau’d-Din, sent them out of their native land to the presence of His Majesty:

[ verses ]

His Majesty was disposed to deal leniently with them and treat them with kindness because they were foreigners. He allowed to each of them a rank (mansab) commensurate with his status. As a result of the insinuations [of some malicious persons] and summons from Prince Salim, Ibeh Khan son of Abdal Khan, a close associate of Ya’qub Shah, was made to part company with him. He came to Kashmir for a meeting with Mirza Yusuf Khan and then brought himself to the presence of Prince Salim.[59]

Subsequent to these events, Mirza Yusuf Khan despatched Sayyid Husain Khan Baihaqi, ‘Ali Dar, Lohar Chak, son of Daulat Chak, Shamsi Chak, son of Lohar Chak, Isma’il Dooni, and others to the imperial capital as prisoners under military escort. His Majesty bestowed upon each a rank commensurate with his status. Some of them were granted higher ranks, while others had to rest content with the ahadi rank.

Yusuf Khan’s malice

Soon after, Bahram Nayak, along with his sons, was poisoned. Saif Khan Baihaqi, ‘Ali Khan of Dachhinpora, Ibrahim called Ibeh Shetan, the brother of Haidar Chak, were deprived of their eyesight under various pretexts. Lohar Chak Qurchi was sentenced to death.

Mirza Yusuf Khan was greatly fascinated by the scenic beauty and invigorating climate of Kashmir. As a result, he began to implicate the nobles of that land in false and fabricated cases, and in this way found pretests to do away with a few of them every day.[60]

When the affairs of the lands of Kashmir came to be shaped in accordance with the predetermined policy of the administration and a report analysing this situation was submitted to the Emperor,[6l] the latter decided to make pleasure trip to Kashmir by way of tamasha. This land was honoured by the royal visit.[62] Ya’qub Shah, who was living in peace, pleasure and happiness along with his family at Kathwar, without being disturbed by malicious persons, desired to enter the service of His Majesty. He was able to do so through the good offices of Mirza Yusuf Khan, after making him agree to certain commitments and conditions and then came to the presence of the Emperor.

Mirza Yusuf’s intrigue

After this, the Emperor proceeded to Kabul and ordered Mirza Yusuf Khan to accompany him, leaving behind his brother Shah Baqer in his place. Usta Lolo, who was notorious for his villainy, was prompted by Mirza Yusuf Khan to encourage Shah Baqer to place Miran Sayyid Shah Abu’lMa’ali, ‘Alam Sher Khan, Lohar Chak and several others under detention till the return of Mirza Yusuf Khan from Kabul, with the purpose of foiling attempts at creating disorder and disruption in the state:

[ verses ]

Acting upon the counsel of that depraved person, he got the above-mentioned persons imprisoned. A despatch was sent to the Emperor stating that Miran Sayyid Abu’l-Ma’ali ‘Alam Sher Khan, Lohar Chak, Bahadur Khan and others were a source of disorder in Kashmir and in order to deal effectively with the menace, it would be judicious to ask Mirza Yusuf Khan to assume [rather resume the governing authority of these lands as early as possible, otherwise Kashmir would be lost to the empire. On receiving this report, His Majesty forthwith permitted Mirza Yusuf Khan to leave the imperial headquarters. Yusuf Khan found development conducive to his larger interests and headed towards Kashmir in great hurry. Shortly after arriving in Kashmir, he released Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ah from prison on the security furnished by Muhammad Mir, and sent him away to join the service of Raja Man Singh. ‘Alam Sher Khan, Lohar Chak, Bahadur Khan, and others were sent to the Imperial Court.[63]

Usta Lolo’s perfidy

Since most of the Kashmiri commanders were scattered and banished from the land, disorder and insurgence were eliminated totally. Therefore, Muhammad Mir could not enjoy the confidence and respect of Mirza Yusuf as he did earlier. In particular the garrulous and glib-tongued Usta Lolo, the prominent businessman of that land, because of his innate wickedness and his habit of fault-finding and selfishness, succeeded in vitiating Mirza Yusuf Khan’s impression about him:

[ verses ]

It was through this art of flattery and sycophancy that he made himself known to the Emperor who afterwards summoned him to his presence. His Majesty made detailed enquiries about all the happenings in Kashmir from him. In response to them, Usta Lolo told him the stories of (Kashmir’s) past, present and future[64] (?) kings in the form of a narrative, which made a good impression on the Emperor. Consequently, Usta Lolo’s prestige and stature increased day by day, so much so that the title Nadiru’l-‘Asr meaning “the rarity of the age” was conferred upon him. Out of their innate nobility, Mirza Ya’qub Khan and Muhammad Mir had confided in that base and malicious person. Taking him as one of their friends “the veil of duality between them had been lifted.” Thinking that his knowledge of their affairs could help him in eliciting special favours from the Emperor, he reported to him about their affairs as well as true and false accounts of Mirza Yusuf Khan’s excesses in such an effective manner that His Majesty got annoyed with Mirza Yusuf:

[ verses ]

(Keeping company with a base person is like carrying a venomous snake under your arm)

Prudence and sagacity demand that we act upon this principle so that we are safe against the treachery of a foe in a friend’s garb.

Muhammad Mir summoned

In the course of these events, Shah Mirza, the son of Mir Badla, left for heavenly abode. His miraculous spiritual powers were known to people in these lands. He enjoyed full confidence of Mirza Yusuf Khan and had been very close to him. He did everything possible to gain the friendship and affection of Muhammad Mir. His death has been recorded in the chronogram Shah Mirza maqbul-i dargah-i-ilah.

Baba Khalil, who had acted as a surety to Muhammad Mir, too abandoned the prison house of this world. The chronogram Khalilu’l-Rahman gives the date of his death. These events led to a decline in the prestige of Muhammad Mir. Usta Lolo, the arch sycophant of his day, realized the extent of disintegration which Baba Khalil’s death was likely to cause to the government of Mir Muhammad. He secretly reported to the Emperor that it was Baba Khalilu’llah who had exercised a restraining influence over Muhammad Mir in his efforts to foment trouble in Kashmir. Now that Baba Khalil was dead, Muhammad Mir was likely to create disturbances. It would, therefore, be in the fitness of things and in the interests of the state that Muhammad Mir was summoned to the imperial court so that the chances of his instigating trouble in the country were eliminated.

In this way Muhammad Mir was summoned to the imperial court. Some time later, he worked in league with Mirza Yusuf Khan to incite Ibeh Shah, Lohar Chak, brother of Shamsi Chak, and Husain Wulu (Dulu ?) to proceed to Kashmir, for the purpose of creating trouble and work towards disruption of law and order and to spread discord among various sections of people in such a way that they would clash with one another. He thought that such a situation would lead the Emperor to recall Yusuf Khan and enable himself to assume their earlier positions of administering the realm of Kashmir. This group of foolish people acted upon their prompting and left for Kashmir.

Tables turned

They came to the house of ‘Ali Raina, the landlord of Bartal. This ‘Ali Raina behaved without any sense of gratitude; acted without generosity, and considerateness; ignored the obligations of kinship and loyalty, and took recourse to wickedness. He handed them over to the agents of Mirza Yusuf Khan. They begged for their release saying that they had come in these lands under the instructions of Mirza Yusuf Khan, but their entreaties were of no avail. On the contrary, their explanation recoiled on them, because the agents took these words to be an attempt at defaming Mirza Yusuf Khan. Thereupon, without the slightest hesitation and without wasting time, [they ordered that] their heads be severed from their bodies:

[ verses ]

On his way to Lahore, ‘Ali Raina, as a consequence of this wicked deed, was afflicted with some malignant disease and died an ignoble death so much so that no one undertook to give him a burial


Muhammad Mir’s intrigue

Thus Muhammad Mir’s expectations about the outcome of his intrigue were frustrated. As a result of this, he resumed his activities of creating disruption in Kashmir. He sent Yusuf Khan Kashmiri to those lands to serve the aforesaid purpose so that the Emperor would be constrained to send them back to govern Kashmir. This was the plan they drew up secretly. Accordingly, Yusuf Khan set out from the capital city of Lahore towards Kashmir, but the powerful stars of the Emperor forced him to retrace his steps.[66] This news was conveyed to the Emperor but, as he was disposed kindly towards his subjects, he overlooked his crime and did not punish him. Ya’qub Shah was also implicated in this matter. But, because His Majesty had entered into some agreement with him and made some commitments, Ya’qub Shah continued to be at the imperial court.[67] However, escorted by Hasain Beg Turkman, he was brought to the presence of Raja Man Singh to join his father Yusuf Shah.

Hasan Beg’s narrow escape

In this way, instigated by some base and unwise people and with the consent of his brother, Ya’qub Shah, Mirza Ibrahim took advantage of the opportunity and dealt a blow with his sword on the head of Hasan Beg Turkman. Hasan Beg was a man of genial disposition and fair in his intentions. With God’s protection, not even a hair of his head was touched: his alert soldiers sprang at Mirza Ibrahim and slew him on the spot:

[ verses ]

This incident made Ya’qub Shah immensely dejected. He was overwhelmed by despondency and repented sorely over what had came to pass. Hasan Beg took notice of his condition and was moved to compassion. Securing him from any reprisals or hostile action against him on the way. Hasan Beg brought him safely to Jonapur. But before releasing him from detention, he obtained a surety from Yusuf Shah [of his safe conduct]. Later on he was sent to enter the services of Raja Man Singh at Rohtas.

Yusuf Shah’s character

While these things were happening, let us have a look at Yusuf Shah. He was gifted with qualities of generosity and charitableness to such an extent that whatever in the shape of cash, kind, gold, robes, ornaments, etc. caught his eye, he gifted it away lavishly and unhesitatingly. Those who were not aware of his innate generosity, attributed it to his mental derangement. After the conquest of Orissa on Tuesday, the sixth of the month of Dhu’l-Hijja, he took ill shortly after sunrise and, on Wednesday, on the fourteenth day of the same month in the year A.H. 1000 (A.D. 1591), when about three quarters of night had passed, he surrendered his soul to God:

[ verses ]

The dead body of Yusuf Shah was removed by Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali from Jagarnath – a town abounding in icons and idols – with such elaborate ceremonies as would befit magnificent kings and masters of equipage and large retinues. The entire journey was covered in two months and, on each day, alms and charities, food and sherbet were given to the poor and the destitute. On Sunday, the 23rd of the month of Rabiu’l-Awwal, in the late afternoon his mortal remains were buried in the pargana of Bisnak [68] in Bihar. A spacious garden was laid out adjoining his grave and a deep well lined with baked bricks was also dug near it. The date of his death has been found in the chronogram Yusuf Shah mord faryad.

Ya’qub poisoned

When Yusuf Shah left this transient world for the everlasting abode, Raja Man Singh bestowed great attention upon his son, Ya’qub Shah. He conferred upon him the jagir and the rank of his late father. This arrangement continued for more than a year, after that His Imperial Majesty summoned Raja Man Singh to his august presence. On the eve of his departure to the imperial court – the meeting place of the choicest of men of the day – two persons of criminal disposition who still bore on their foreheads the dark marks of servitude to Yusuf Shah, hatched a conspiracy against Ya’qub Shah. They made a submission to Raja Man Singh that leaving Yaqub Shah in that part of the country with freedom of movement amounted to letting a bird out of the cage or a falcon out of one’s clutches. They suggested to him that Yaqub Shah should at least be interned so that he was rendered incapable of returning to his native land and hunt birds there:

[ verses ]

Raja Man Singh was alarmed by this possibility and detained Ya’qub Shah in the fort of Rohtas. Some time later, Raja Man Singh was permitted to leave the imperial court for Rohtas. Meanwhile the afore-mentioned detestable and accursed persons once again conspired to put an end to the life of Ya’qub Shah. They made Qasim Khan an accomplice in their crime, who had been known as an illegitimate son of Yusuf Shah. As a punishment for his hideous deeds in the past, (Qasim Khan) had served a year’s term of imprisonment under the orders of the Emperor. It was Raja Man Singh who had interceded for him at that time and secured the orders of his release from prison. The truth is that he was the offspring of a butcher. As he was depraved and inherently wicked, Qasim Khan took the initiative to realize his objective and waited for a suitable opportunity.

On the eve of Raja Man Singh’s arrival in the fort of Rohtas, the two malicious persons accompanied his troops in those regions. Ya’qub Shah sought the permission of the Raja to proceed on a pleasure trip to his jagir and the town of Bhera. Out of courtesy he dropped at Qasim Khan’s residence to take his leave. The treacherous villain, taking advantage of this opportunity, offered him a few betel leaves, one of which concealed deadly poison. Offering of a betel leaf was in accordance with the custom prevailing among the people in those lands. With his sinful hands, Qasim Khan selected this very poisonous leaf for him and, simulating affection, kinship and special regard, he made him accept it. After accepting the betel leaf, Ya’qub Shah took leave of his murderer and returned to his lodging. Soon after he could feel the effect of poison spreading in his body. A few days later, on reaching the town of Bhera, the colour of his face changed to deep blue. On the eighth day of Muharram, A.H. 1001 (A.D. 1592), he breathed his last:

[ verses ]

On learning of this tragic event, Raja Man Singh despatched Qasim Khan to those regions with the purpose of informing and consoling the survivors of the bereaved family. Man Singh was under the impression that Qasim Khan, being the next of kin, and one of the members of the bereaved family, would be the proper person to be entrusted with this missions. But this ungodly ( Khuda na- tars) fellow joined hands with some abominable wretches to hatch more conspiracies. He subjected Ya’qub Shah’s offspring to harassment and victimization in many ways. Household effects, property, gold and ornaments, all that was left with his legitimate queen was seized and taken possession of by him. There was none at the court of Raja Man Singh who gave any attention to their grievances.

The death of a noble father and his illustrious son was a tragedy of great magnitude for their compatriots. Eventually Miran Sayyid Shah ‘Abu’l-Ma’ali, who was their kinsman, besides also having affectionate relationship with the household, brought the dead body of Ya’qub Shah to the pargana of Bisnak to be buried by the side of his father. Let benign God forgive his sins.

Murderer’s fate

Subsequent to these events, and after a lapse of about three or four years, that rascal of a man fell a victim to the wrath of the Wrathful (God) and two carbuncles, horrible to look at, appeared in his armpit and in his anus. On account of acute pain he could not move about for nearly l year. Though he applied ointment to the ulcers, it seemed as if some invisible power made the medicine ineffective; and, in fact, made the sores more putrid. Out of repentance he spoke before everybody, high and low, all that he had done and made no attempt to conceal his feelings of regret and sorrow. The disease, finally, proved fatal. At present he remains buried at the village of Tanda in the province of Bengal:

[ verses ]

Ya’qub’s death-scene

It has been said that prior to his death by poisoning, Ya’qub Shah once suffered amebic dysentery because of his excessive use of narcotics like opium. The Indian physicians took no interest in curing him of this disease. They neither touched his body, nor went anywhere near his bed. But, despite that Ya’qub Shah did not let despondency overpower him. He emphatically declared that his departing hour had not come. “It will be the Friday of Muharram, the day of martyrdom of Husain, the son of ‘Ali. At that time none of my true and affectionate friends should shed tears or lament my death. They should rejoice just as a friend rejoices on meeting his friend, because there goes the saying that “death is the bridge that links a friend with a friend.”

After he was poisoned, Ya’qub Shah found that the symptoms of death had begun to appear and with that he lost hope of his recovery, which led his friends and dear ones to utter loud cries of distress and agony. But he slightly blinked and held his tongue between his teeth – obviously in alarm and to express his disapproval of the lamenting and sobbing going on around him: he even spoke loudly against it. Then he closed his eyes once again. Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali quickly placed his one hand on his face and the other on his chin and managed to release his tongue from his closed jaw. He poured a few drops of sherbet down his throat. With that “the bird of his soul winged away from the cage of his body and made its lasting nest on the branches of the lote-tree (sadreh) in Paradise.”

[ verses ]

Kashmiri nobility breaks

Briefly speaking, the sagacious Muhammad Mir, who bore Ya’qub Shah’s unlimited affection was subjected to much harassment by the cunning Usta Lolo and Firaq Kashmiri. Unable to withstand these shocks, he soon followed Ya’qub Shah to the other world.

[ verses ]

Thus the nobles of Kashmir were completely wiped out. The aforesaid Usta Lolo made a submission to His Majesty that Kashmir could provide large revenue to the imperial treasury. If a revenue officer were appointed by His Majesty to make proper assessment, the possibilities of an increase in revenue could be reported to him. This resulted in the deputation of Hasan bin Shaykh’Umari and Qadi ‘Ali. the renowned revenue experts in the cadre of the imperial government, to Kashmir. According to the instructions from the imperial court, they came to Kashmir where they formulated their own system of levy and collection of revenue which were in the interests of the governing machine.[69] They harassed and oppressed the people in many ways. Eventually the people were forced to join Mirza Yadgar, the brother of Mirza Yusuf Khan, and give a tough fight to Hasain Beg Shaykh ‘Umari, who was routed and overpowered, and he suddenly found himself cut off from his friends and supporters. Bare-footed and without a headgear, he wended his way through narrow and tortuous paths till he reached in the presence of Raja Rajpal. Qadi ‘Ali was slain in the vicinity of Kamelna [sic] fort and Mirza Yadgar was installed in the seat of government of that land.

Yadgar killed

The news of these detestable actions reached the Emperor who, followed by his victorious legions, set out to conquer that country. When Mirza Yadgar came to know of this, he marched out of the city of Kashmir (Srinagar) and, after ensuring the security of Konehbal route, took up his position in the village Hirpur. But suddenly, under some divine dispensation, as also under the good fortune of the king, Ibrahim Khan Ghakkar and Saro Beg Turkman, two employees of Yusuf Khan and presently in Mirza Yadgar’s combat forces, found an opportunity, during the hours they were keeping watch, to assassinate Mirza Yadgar. On account of the resultant chaos, most of his field commanders, like Mir Muhammad, Bahadur Malik, son of Idi Raina, and many others ran away in confusion in different directions. The army of that land could no longer remain united and the soldiers were reduced to such a state of demoralisation that, in order to earn their livelihood they had to approach the jagirdars for service.

Mutch Bhavan episode

Muhibb ‘Ali was one of the officials of Yusuf Khan who had been assigned military duties in the pargana of Dachhanpara and Khovurpara. He had made solemn promises and commitments to a group of local soldiers who had entered his service; he brought them collectively to Mutch Bhavan [70] spring under the pretext of recording their identity, and then put them all to the sword. In this way the blood of Musalmans was shed like the gushing waters of Mutch Bhavan spring. This is how he (Muhibb ‘Ali) invited perpetual torture in the world hereafter in return for petty gains of the base material world.

Lohar Chak killed

After this event, Qasim Khan Namgi [sic], on the advice of some local people, extended many promises and pledges of renewed friendship to Lohar Chak and his brothers and sons, and making them forget their sins and faults, brought them to his presence from Drav [sic] and then, ignoring his pledges and promises, had the whole group assassinated in the town of Sopor:

[ verses ]

After this event, Husain Chak, son of Shamsi Chak of Kupwara, in collusion with some people of the borders of Kashmir killed Jalil Beg. But later, through the treachery of Mulla Jamil Beg who gave him a false sense of security, he was lured into entering the service of Yusuf Khan. Thus, without apprehending danger, Lohar Chak entered his service. He even forgot what Muhibb ‘Ali did (at Mutch Bhavan) and entertained no fears in his mind. At last, Mulla Jamil found his opportunity, and in the village of Regipora “levelled his enemies to dust.” Prior to it, Husi Chak had died in an accident: he fell from his horse in the course of shikar and then never rose again.

Chaks vanquished

Shamsi Chak, son of Daulat Chak, died in the province of the Deccan and his grave is at Burhanpore. His sons, Husain Chak and Zafar Khan, became sorely distressed and were almost out of their mind on account of the circumstances in which their kinsmen perished one after the other. And since they had been pining for the bracing climate of Kashmir, they left Hindustan and came to dwell in the highlands of Kamaraj and Maraj where they lived by lifting cattle and plundering the crops of local peasants.

Tibetan involvement

After the death of Emperor (Akbar), the crown passed on to Jehangir Padshah. Ibeh Khan, son of Husain Khan, son of Ibeh Shah, Husain Chak, Zafar Khan and several others, in collusion with the governor of Tibet, whom they had persuaded to give them military assistance, raised a banner of rebellion against the imperial forces in the pargana of Lar, which continued for two months. By then the governor of Tibet found that they were disunited which made him change his mind. Besides he also found them overtaken by sloth, and he retreated to Tibet.[71]

The group involved in the insurrection continued to be defiant at Sherkot,[72] flirting with the idea of carving out an independent province for themselves. They became vain and indulged in rapacious activities, such as looting and plundering houses, property cattle and belongings of the peasants, and squandered their ill-gotten wealth in orgies of drink and dissipation. This resulted in a famine and dearness in that part of the land to an unimaginable extent. These people became totally indifferent to the presence of the imperial troops in their neighbourhood. Thus unmindful of the realities of the situation, they perpetrated acts of brigandage to their hearts’ content.

‘Ali Khan’s fate

The imperial troops had been biding time. When the opportunity came their way they rushed out of Sopor and attacked them on a dark night while they lay in deep slumber. Many of them were slain and their severed heads were sent to Kashmir [Srinagar] in a boat where they were piled up like a minaret to serve a warning to other insurgents.

Later on ‘Ali Khan, son of Husain Khan, sent Ibeh Shah and Husain Chak towards the borders of Kamaraj on the principle that “two swords cannot be accommodated in one scabbard.” Husain Chak thought it expedient to adopt a conciliatory attitude towards ‘Ali Khan for he could read the writing on the wall. Proud of his bravery, ‘Ali Khan, along with a body of … (illeg) called on Husain Chak to bid him farewell. But Husain Chak seized the opportunity and slew the whole group of soldiers accompanying him. ‘Ali Khan was taken prisoner and handed over to the imperial troops. But as he was being carried there, the Imaghats [73] came to know of the incident and put an end to his life in the village of Denwari. In order to chastise the Imaghats, Zafar Khan sent a contingent of foot soldiers and horsemen there and made a night-assault on them in the pargana of Adwan, leading to fighting and killing between them in the village of Door. A large number of Kashmiri soldiers on the side of Zafar Khan perished and he himself sustained wounds which forced him to abandon fighting and flee towards the jungle in the pargana of Biru.

Jehangir’s governors

This event was followed by the death of Muhammad Quli, the Governor of Kashmir, who had endeared himself to the people of that land. He was succeeded by ‘Ali Akbar Shahi [74] whose appointment was made under the orders of Jehangir Padishah. In the beginning, he took recourse to flattery, deception, and cunning and, through the instrumentality of Qadi Saleh, extended many promises and pledges to Zafar Khan, but with no sincere intentions. He told him that Muhammad Quli and his former officials had committed acts of maltreatment and rascality on the basis of religion. “But since I am a staunch Sunni and you too are one, God forbid that even the slightest act of ill-will prejudicial to your interests should occur from my side,” he said. In confirmation of this statement he swore by the name of venerable Four Friends [75] as well as the Companions of the Prophet of Islam.

Thus, through deception and perfidy, he brought that group of people to his presence, and got them arrested with the connivance of Mulla Jamil Beg. This was followed by a policy of mass punishment in the city. All those people who came across their way – soldiers, landowners, artisans, weavers, and others – from dawn to noon were butchered. Ten days later, Zafar Khan and seventeen young nobles were released from prison and handed over to Hatem Khan the landlord, who, in turn, despatched them to the other world. At the time of his death, Zafar Khan repeated the content of the verses:

[ verses ]

Habib Khan, son of Husain Khan, was killed by Husain Nayak. Yusuf Chak was placed in the custody of Ya’qub Shah only to perish after suffering a number of privations and tortures. Ali Khan, son of Yusuf Khan got Nowroz Chak killed by the son of Hatem Khan.

Chaks liquidated

In short, all those seven budding youngsters who had yet to taste the fruits of life in the garden of this treacherous world, were totally uprooted by its pestilential gusts. They [the kinsfolk of Chaks] were humiliated and deprived of their name and identity, and forced to live a vagrant life in the streets and lanes of the locality of Rainawari. No one was even permitted to bury them [ when dead ]. However, the inhabitants of the locality, in order to avoid the stench of their putrid corpses, removed them to a potter’s kiln in the neighbourhood, and concealed them under mud and dust. The spheres mourned the tragic end of hose people by shedding tears in the shape of torrential rain and by giving out loud laments of lashing thunderbolts, so-much-so that it appeared like the clarion sound of Israfil calling the dead to rise:

Sher Afghan [76]

Ibeh Khan, son of Abdal Khan, was one of the warriors of that land. On the eve of Jehangir Padishah’s accession to the throne, he proceeded to his jagir at Burdwan under orders of the Emperor. A brave man, Sher Afghan by name, was a former jagirdar now living in comfort at that place. Qutbu’d-Di Khan, the Governor of the province of Bengal, had, as a sequel to his disagreement with and jealously towards that gallant man, reported to the Emperor that all the people in Bengal except Sher Afghan have submitted to the authority of His Majesty. Whatever orders there were from His Majesty about him [Sher Afghan ] would be carried out by him unhesitatingly. Forthwith orders were issued by the Emperor that Sher Afghan’s head be severed from his body and sent to the imperial court. On receiving these orders, Qutubu’d-Din proceeded to confront that brave man along with a contingent of two thousand soldiers. In spite of suspecting danger to his life, he [Sher Afghan] came out of his fort along with seventy or eighty horsemen to receive the governor formally. He had hardly come close to them when he understood the suspicious movement of Qutubu’d-Din’s troops and was convinced that their only intention was to kill him. Meanwhile the mahaut of Qutbu’d-Din manoeuvred his exasperated elephant in such a manner that Sher Afghan’s horse took fright and got out of control. Consequently Sher Afghan was forced to be on guard. He addressed Qutbu’d-Din in these words: “You commander of the Khans, what do you mean by this move ?” The aforesaid evaded a direct reply. Thereupon Sher Afghan’s companions spoke to him reproachfully in the Turkish language: “If there is anything of manliness and bravery left in you, what other occasion would you seek to put these to test?” On hearing these words, the brave man mustered heroic strength and made an assault on Sher Afghan. But with the first stroke of his sword, Sher Afghan chopped off his arm from his shoulder. The next stroke pierced his belly letting his entrails drop down in a lump. Thus ended the life of Qutbu’d-Din.

The next man who advanced to cross swords with him was Haidar Malik Chadura. He too sustained a wound in that battle and looked round to run for his life. Ibeh Khan, son of Abdal Khan, saw what was happening; he summoned his manliness and spurred his horse towards the pit. The two warriors came close to one another. On account of the presence of elephants on the battlefield, the horses of both the warriors found it rather difficult to stick to their positions. They were compelled to dismount and began fighting each other. Ibeh Khan, son of Abdal, took the lead and inflicted a blow on Sher Afghan’s face, cutting open half of his skull. But that valiant warrior, mustering whatever life and strength was left in him, made a counter-attack in which he embedded his sword like a spike in the belly of Ibeh Khan resulting in his instantaneous death. But Sher Afghan too died at the same time. The grave of Ibeh Khan is to be found beside the tomb of Bahram Saqqa in the village of Burdwan.

Yusuf Khan’s fate

Five to six months later, Yusuf Khan, son of Husain Shah, once mounted a she-elephant and proceeded on a stag hunt in Salim Abad area. But as God willed it, all of a sudden a wild and detestable buffalo appeared almost from nowhere on that hunting ground and made a violent charge on the elephant which, while fleeing, hurtled down its rider in the dense forest. He became a game for the brute and was killed.

In short, the nobles of this land could not be rescued either by friends or by luck from the whirlpool of death in India, and the sun of their career went down westward, far away in the horizon of oblivion:

[ verses ]

A few incidents pertaining to the commanders of that land, such as Husain Khan, son of Yusuf Shah, and others have not been recorded for being unwieldy for this brief account.

Aspersions on Governors

In short, such odious deeds resulted from Mirza ‘Ali Akbar Shahi’s ill-advised statesmanship in this land that a group of supplicants, seeking redress of their grievances, were forced to recount these to the courtiers of Jehangir. The Emperor became displeased and objected [to his misdeeds]. Mirza ‘Ali Akbar Shahi was dismissed as Governor of that land and the office passed on to Nawwab Qalij Khan. The administration of the State of Kashmir was entrusted to Haidar Malik Chadura and he was given freedom to run its affairs as he desired fit, so that people in Kashmir were meted out justice and equity under imperial rule. They were thus liberated from the onslaughts of their oppressors.

Haidar Malik eulogised

Haidar Malik took special care for the development and progress of these lands. He turned his attention to the economy of the country in a way that eatables like food grains, pulses, etc., were made available to the rich and the poor in plenty. The title of Chaghatai was conferred on him. He undertook the onerous task of ensuring public welfare and providing efficient administration to common people as well as the nobles of the land:

[ verses ]

In the course of these events, Raja Man Singh did on the seventh of Jumada al-Ukhra in the year [sic]. The chronogram commemorating the event of his death runs as this —

Abu’l- Ma’ali’s assignment

Miran Sayyid Abu’l-Ma’ali was in the service of Raja Man Singh for twenty-four years during the reign of Akbar. During this period he exhibited extraordinary feats of bravery, which is an inherent trait in the noble clan of Hashimites. He took active part in numerous battles fought against the enemies of His Imperial Majesty, from which he always emerged victorious with the grace of God. He lived his days in comport and pleasure enjoying trust and respect [of the Emperor] to a remarkable extent. After the death of Akbar, he, along with Haidar Malik, came to present himself before Emperor Jehangir.

Through his perceptive genius, Jehangir Padishah found in Miran Sayyid Shah Abu’l-Ma’ali merit and ability, bravery and dauntlessness and, therefore, extended to him special royal favours by conferring a high rank on him. He was allowed a jagir along with Sayyid Ibrahim Khan in the sirkar of Sindh and was permitted to proceed thither.[77]

Miran Sayyid, himself a man of parts, conducted himself towards the learned men of Thatta in such a commendable way that they loved him more than their own selves. They considered his arrival in that land as nothing short of a providential boon and a blessing. The date of his arrival in the sirkar of Thatta has been found in the chronogram ‘abr-i rahmat amad nagehan’.

[ verses ]

The chronogram recording the date of completion of this chronicle is ‘Nameh-e Shahan-i Kashmir’.


1. Hasan writes that people of all ranks and positions in the city of Srinagar came out to receive Yusuf Shah at Barthana. Mulla Muhammad Amin Mustaghni found this apt verse of Hafiz by way of an augury:
Yusuf-e gamgashteh baz ayad ba kan on gham makhor
kulbeh-e ehzan shavad ruzi gulistan gham ma khor

Speaking about the second tenure of Yusuf Shah’s regime, Hasan writes that he strove very hard to eradicate corrupt practices [in matters of religion] (bid’at) which had taken root in earlier days. He paid visits to the graves of the saints and derived benefit from the company of the elderly Shaykhs. Once he visited Baba Hardi Reshi barefooted. THK. p. 315. Commenting on the same subject, Malik Haidar writes that unjust taxes imposed on some sections of people, were abolished by him. Corvee (begar) exacted from people by forcing them to proceed on journey without receiving remuneration was also abolished. Taxes on fruit-bearing trees and on craftsmen were also abolished. See TMH. MS. f. 72b.

2. This theme has been borrowed from Jami’s Lawayeh.

atiu’llah wa atiu’rrasul wa ulu’l amr minkum.

4. Husi Chak was captured in the pargana of Bengil, and Muhammad Khan in Baramulla by a thanedar. TMH. MS. f. 71b

dil-e pur dard-i man jann basan-e ghuncheh pur khun ast
chih berahmi na pursidi kih ahwal-e dilat chun ast


ba avsh kush kih ta chesh mizani barham
khazanat mi rasad-o nawbahar mi guzarad

man dar andesheh kih chun saveh kunam bar sar-i u
u dar an gham kih chisan mikanad az bonyadam

8. To Punjab in THK. p. 315.

9. After Yusuf Shah’s victory at Sopor, Haidar Chak escaped to Tibet. Later he appeared in Kishtwar and often fought against the local thanedars. After four years of wandering, he went to the Indian plains and appealed to Raja Ram Singh of Lahore for assistance. The Raja showed him respect and consideration and granted him a jagir in Nowshehra. See TMH MS. f. 72a.

10. Present Vutrus. See Rajat. vii. 1254; Vol. II, p. 467.

11. Raja Man Singh was displeased with Yusuf Shah for leaving his court without seeking formal permission from him. See THK. p. 318.

12. The chronicler does not tell us anything about the secret understanding that was between Yusuf Shah and Man Singh; there is a definite hint to the effect that there must have been some agreement between the two which Yusuf Shah appears to have violated. This points to a guess that perhaps the chronicler is deliberately withholding some information. By and large, he adopts the method of telling us about such secret deals and compacts, but never spells the terms of agreement.


kih gar kar bandi pashiman shavi
kih gar kar bandi pashiman shavi

14. Hasan says that the administration of Nowshehra and Bhimber was entrusted to him. See THK. p. 318.

15. Khwaa Qasim continued flattering Yusuf Shah. At one stage the latter got annoyed with him for flattering him and reprimanded him a number of times. See TMH. p. 318.

16. Malik Haidar writes that the names of Akbar’s emissaries to Yusuf Shah were Mirza Tahir and Saleh’Aqil. The contents of the letter they brought him from the Emperor were: “If you are relieved of the anxiety caused by the enemy, and if the domain has been occupied, you should present yourself at the imperial court.” See TMH. MS. f. 72b. But Hasan gives the extract from the letter as follows: Royal patronage and attention were given to you because the signs of sincerity and truthfulness were imprinted on your face. Since the time of your departure to Kashmir, no report about the affairs of the State has been sent to the concerned at the imperial court. Now that it appears that the insurgents have been subdued, it is desired that the report in question containing the facts be sent without any delay.” See THK. p. 319.

17. Fatehpore in THK. p. 319.

18. Malik Haidar says that Haidar Khan, the third son of Yusuf Shah and not Ya’qub Khan, the eldest son, was sent to Akbar’s court. The cowardly decision caused anguish to Kashmiri nobles and commanders who were reminded of the contents of the letter salvaged from the debris of Parihasapora after it was burnt by Mir Shamsu’d-Din ‘Iraqi. It said that after a lapse of one thousand and five hundred years, a man from ‘Iraq would destroy that idol-house …. During the reign of the Chaks, Kashmir would pass into the hands of the Chaghatai rulers. See TMH. MS. ff. 73-74.

19. The ancient name of Afghanistan.

20. Whether Ya’qub got the permission to leave Bahlool Pora is not clear, because subsequent details reveal that he had fled without seeking formal permission. See note 23 infra.

21. Yusuf Shah was exceedingly annoyed with the unbecoming behaviour of Ya’qub, and, in fact, wanted to get him arrested, but the nobles interceded for him. See THK. pp. 319-20.

22. Mirza Tahir in TMH. MS. f. 72b.

23. Here is a contradiction. Elsewhere the author says that Ya’qub left the imperial court after seeking due permission. Regarding Ya’qub’s flight from the imperial court, see also Akbar-Nama, Vol. III, p. 469.

24. There appears to be some confusion about which one of the three sons of Yusuf Shah was sent to Akbar’s court. Malik Haidar differs from the chronicler by saying that the first delegation was headed by Mirza Haidar Khan, the eldest son of Yusuf Shah. See TMH. MS. f. 73b.

25. Yusuf Shah received Hakim ‘Ali, the emissary of Akbar, with courtesy and was, in fact, inclined to present himself before the Emperor at Lahore. But he was dissuaded from doing so by his nobles. See THK. p. 320. Elaborating on this, Malik Haidar says that the nobles argued that even after a lapse of few centuries the effect of Zulchu’s incursion had not gone off completely. The Mughals could pose a greater threat to them. They added that by succumbing to the incursionists, they would risk the stigma of cowardice. For more details, see TMH. MS. f. 74b.

26. For Drang see Rajat. vii, 140M; Vol. II, p. 399. Hasan thinks that it was Kishanganga river which the Mughal troops had crossed. See THK. p. 322.

27. Hasan says that Yusuf Shah despatched Abu’l Ma’ali and Husain Chak via Khohvur route, and Shams Chak, Ya’qub Khan, Lohar Qurchi, Baba Talib Isfahani, Hasan Bhat, Hasan Malik Chadura and the feudal lords of Khakha and Buma clans together with a large force under their command to take up their position at Bulyasa. See THK. p 322.

28. The disaster which befell the Mughal army is subtly alluded to in the letter sent by Raja Bhagwan Das to Yusuf Shah through Shapur Khan. The extract reproduced from Akbar Nama says: However, even if the imperial troops have met with disaster as a result of the wrath of God Almighty, the great monarch will send back a hundred thousand troops and this land will be trampled under the feet of elephants. You ought to realise the consequences which your attitude will lead to. See THK. p. 324.

29. Hasan says that the Raja had laid down in the agreement that in case Yusuf Shah agreed to proceed to the imperial court along with him, he would be shown special favours and a robe of honour would be presented to him. He would also be assured of the governance of his kingdom and nothing would be reduced from his power and authority. These would remain the same as in the past. See THK. p. 324. However, Malik Haidar makes no mention of any commitment made by the Raja.

30. Malik Haidar states that Isfahani was not a Kashmiri. TMH. MS. f. 77a.

31. The plunderers were Khakhas (Khasas of Rajat.), See THK. p 325.

32. Hasan says that the Mughals initiated this move on the behest of Yusuf Shah. See THK. p. 325.

33. Hasan writes that Raja Bhagwan Das also arranged the marriage of Ya’qub Shah with the daughter of Mubarak Khan Khakhar (Ghakkar) See THK. p. 325.

34. Malik Haidar says that on reaching Pakhli, Yusuf Shah was put in chains till the Raja brought him to the presence of His Majesty. See TMH. MS. f. 77b.

35. From Attock, Yusuf Shah was sent to Lahore under the escort of Ram Das Kachhwaha and then he remained a prisoner of Raja Todar Mal for two years. Malik Haidar also states that afterwards when Raja Man Singh returned from Kabul, he interceded for him and succeeded in seeking his release from prison. See THK. p. 326, and TMH MS. f. 77b.

36. Present Achhabal in district Anantnag.

37. Naji Raina was the Zamindar of Bartal (Bal thal). See THK. p. 420.

38. Qadi Musa descended from Qadi Mir ‘Ali. His house was of the dispensers of justice in Kashmir since the days of Qadi Ibrahim.

39. Quoting Malik Haidar (TMH. MS f. 81a), and Muhummad ‘Azam (Waqat-e-Kashmir pp. 99-100), Hasan writes that the root cause of the tragedy was one Mulla ‘Aini who had persuaded Ya’qub Shah to get the sentence Ali waliu’llah incorporated in the Muslim call for prayer. But Qadi Musa, the upholder of Sunni tradition did not oblige him. He was, therefore, accused of collaborating with Shams Chak. He was martyred in the court and his dead body was tied to the tail of an elephant and dragged along the streets. As it reached near the door of his house, his mother covered it with a veil and thanked God for making him a martyr. At the end of the day there appeared a dreadful storm which brought hail and torrential rain of such an intensity that many pregnant women aborted and many children were killed by thunder. A thunderbolt which fell on the house of Ya’qub Khan paralysed the wife of Ali Dar and four women in the household. See THK. p 331.

40. Nobles such as Shams Chak, Malik Muhammad Hasan Chadura, and ‘Alisher Magray deserted Ya’qub Shah and proceeded towards the Indian mountains. However, they were dissuaded by Malik Muhammad Hasan from going onwards and turned back to Kashmir where, after seven days of sporadic fighting, Baba Khalil and Shaykh Hasan intervened to stop the fighting between the two groups. It was decided that the area beyond Sopor to the right bank of river Jhelum would be ceded to the nobles. However, the parties did not stick to the agreement, and Ya’qub marched at the head of a formidable force towards Sopor. His opponents did not feel that they were strong enough to resist him. See TMH. MS. f. 79b.

41. Among these were Haidar Chak and Shaykh Ya’qub. See TMH. MS. f. 79b. But Hasan gives the names Shaykh Ya’qub Sarfi and Baba Da’ud Khaki. See THK. p. 332.

42. Yusuf Khan Baihaqi in THK. p. 332.

43. Hasan’s revealing statement is that Baihaqi had to employ cunning and guile to get these things. See THK p. 333.

44. Present Kitshom, the site of ancient Krtyasrama Vihara, See Rajat. i, 147n.

45. Hasan writes that Ya’qub Shah’s action to release Shamsi Chak and Muhammad Bhat encouraged the masses to set on fire the khanqah at Zadibal, desecrate the grave of Shams ‘Iraqi and plunder the houses of the Shias. The destruction of the Shias continued for three days. See THK. p. 334.

46. majma’-e serat wa suluk

47. ‘Those areas’ refer to Kashmir. It appears that this portion of the chronicle was written by the author when he was outside Kashmir.

48. On Pir Pantsal route. See Rajat. i, 302n.

49 Keterbal/Kenzbal in TMH. MS. ff. 80a-81a and Kunehbal in THK. p. 334.

50. In pargana Ular. See THK. p. 419.

51. Gir in Hasan. The name of its Zamindar was Yusuf Shee. See THK. p. 419.

52. The mountain ranges of Naji Raina: this is not clear. Perhaps the name Nayak ranges also applies to the same mountain.

53. For more details see Ma’athiru’1-Umara, Vol. III, p. 258

54. This happened in A.D. 1586. THK p. 420n.

55. Gasu in Hasan. THK. p. 420.

56. For details see THK. pp. 420-21.

57. For details about Qasim Khan’s defeat by the Kashmiries, see TMH. MS. f. 83b and THK. pp. 422-23.

58. Salah-i ma hameh anast kan turast salah.

59. Hasan says that Ibeh Khan established contact with Prince Salim. He severed relations with Ya’qub Khan, and on the instance of Yusuf Khan proceeded to Delhi, where he became a courtier of Prince Salim. THK. p. 429.

60. Invariably the chronicler piles up details without providing linkages of any kind. In this case, it seems the possible link between the two sentences is that Yusuf Khan desired to continue staying on in Kashmir and, therefore, created conditions in which he could make himself look indispensable. That is why under various pretexts he started the policy of liquidating Kashmiri commanders.

61. In fact, Yusuf Khan had proceeded to the imperial court leaving behind his brother Baqir Khan in charge of Kashmir. His courtier, Usta Lolo Najjar made Baqir Khan apprehend an uprising and insurgency by the Kashmiri nobles, THK. p. 430.

62. It took place in A.D. 1587. For details regarding the route adopted by the royal entourage, repairs of bridges and hewing of boulders etc., see Akbar Nama, Vol. III, p. 537 et seq. Akbar’s arrival in Kashmir was an unprecedented pageant for Kashmiris who brought numerous presents to His Majesty.

63. Yusuf Khan Rizvi contrived to secure the orders of His Majesty to return to Kashmir.

64. This is quite an apparent error of logic.

65. makun ta tawani ba najins mel chu masti kih afi nihad dar baghal.

66. Also see THK. p. 436.

66. This sentence is rather evasive because as it is the stars of the Emperor could have no effect on him. The chronicler seems to suppress some vital information.

67. It has not been able to find out the terms of agreement between Akbar and Ya’qub Shah.

68. Present-day Biswak in Bihar.

69. Hasan writes that two revenue officers registered free lands as state-owned and decided to make cash payment of allowances to soldiers on account of fodder for their horses. This caused dissatisfaction to those who were in the habit of misappropriating state lands because they could not continue their corrupt practices. See THK. p. 436.

70. Ancient Matsya-Bhavan. See Akbar Nama Vol. III, p. 1084n.

71. For details, see Ain-i-Akbari, Vol. III, pp. 823-24.

72. Now Baba Shukuru’d-Din hill-top between Khuihama and Sopor. In ancient times, Raja Prahlad had built the Prateswara temple here. It was called Bosangari. See THK. p. 226.

73. Imaghan in pargana Aedwan. This pargana was rehabilitated by Raja Swarna (1245 Loukika) in which he ordered the digging of a canal called Sonehman. See THK p. 72 and 447.

74. For details see THK p. 450n, and Ma’athiru’l-Umara, Vol. III, pp. 355-57.

75. Four chosen companions of Prophet Muhammad, viz. Abu Bakar, ‘Umar, ‘Uthman and ‘Ali.

76. For more details about the story of Sher Aghan’s killing see Tuzak-i-Jehangiri, p. 55, TMH. MS. f. 95 and THK. pp. 462 et seq.

77. After the death of Raja Man Singh, Miran Sayyid came to Kashmir and was approached by many members of Chak clan. But ‘Etiqad Khan, the Mughal governor, sent him to His Majesty who ordered him to go to Sindh where he was provided a jagir of twenty-five thousand rupees. THK p. 481. This seems to be another example of Mughal diplomacy.

*** The End ***

Notification  about the translator :

Translated by Prof. Kashi Nath Pandita
Born in Baramulla in 1927, he obtained his M.A. in Persian from the Panjab University and Ph.D. in Iranian from Teheran University. He served for a long time as professor in the Persian Department and the Centre of Central Asian Studies at the Jammu and Kashmir University. He has authored several books including My Tajik Friends, Iran and Central Asia, and Baharistan-i-Shahi.

see also :



PHILO-TRON 8000 – Advanced Audio Lectures



Click Image to Listen to Audio Lectures




copernicus(Read the book by clicking images)



(Translation and Commentary by Edward Rosen)

Diligent reader, in this work, which has
just been created and published, you have
the motions of the fixed stars and planets,
as these motions have been reconstituted
on the basis of ancient as well as recent
observations, and have moreover been
embellished by new and marvelous hypotheses.
You also have most convenient tables, from
which you will be able to compute those
motions with the utmost case for any time
whatever. Therefore buy, read, and enjoy





Click Image for the Book

“The whole future of the Earth, as of religion, seems
to me to depend on the awakening of
our faith in the future.”





Pierre Teilhard de Chardin (1881 – 1955) was a French Jesuit, a distinguished paleontologist and geologist, and especially well known as a religious writer, the author of The Human Phenomenon and The Divine Milieu, and other books. He was a fervent Christian mystic, a deeply caring pastor of souls, and a thinker who developed and projected forward the meaning of the Christian gospel in the light of modern science and evolution.

Teilhard (pronounced “Tay-yah”) developed the concept of “the noosphere”, the emergence of a layer of thought and spirit that surrounds the globe – as the biosphere is a layer of life surrounding the earth, and the atmosphere the layer of air over the earth. The noosphere embodies human influence and interaction, stimulating bonds of unity and “convergence” through increasing consciousness and “spiritualization” to an ultimate consummation in what he calls “Christ-Omega”.

The spiritual heritage of the world religions Teilhard saw as of great importance in providing spiritual energy resources. We are responsible for our further evolution, for developing higher social and cultural values and unification of the human community, but this can only be achieved through spiritual rather than through material resources, the greatest of these being love – a theme that was central in his thought.

Teilhard attempted a meaningful explanation of the Christian faith in terms of bringing science, religion and mysticism together – reflecting on God and the world, and the figure of Christ in “three natures”, human and divine, and what Teilhard tentatively called his “cosmic” nature – something he would leave to future theologians to develop. He reflected also on ecology, interfaith encounter, the greater unification of humanity, the place of the feminine and of love in creating greater unity, and the central importance of spirituality and mysticism in religious life – all ideas that need further development and discussion. Central, though, is his affirmation of the incarnation as a vision of the universal cosmic Christ, of significance for the whole world and for all human beings.

Not uncritical of religion – including Christianity – as being too past-orientated, he recognised that all religions in their insights can inspire human thought and action. He saw humanity as being in need “of a faith”, a “faith in a state of expansion”, qualitively, by fostering world-transforming love and justice and by promoting worship “in spirit and in truth”. The religions have an important role in providing essential ideas for the further development of the human community.

(The above is drawn from Prof. Ursula King’s essay on Teilhard de Chardin, “Philosophy of Religion”)






Pierre Teilhard de Chardin Prêtre jésuite, homme de science et philosophe

Le 10 avril 1955, jour de Pâques, le Père Teilhard de Chardin meurt à New York. Celui qui meurt ce jour-là est né à Sarcenat en Auvergne, le 1er mai 1881.

Entre ces deux dates, tout un univers pour lui a progressivement vu le jour. Il nous faut d’abord brièvement tracer la trajectoire et suggérer l’immensité de cette vie, pour nous rappeler à qui nous avons à faire.

Un transhumant de la planète

Novice jésuite en pleine jeunesse, à 18 ans, Pierre Teilhard est, durant la seconde moitié de sa vie et au titre de la science, un transhumant de la planète. Dix fois au moins l’Europe le vit partir pour la Chine, sa patrie forcée d’adoption. Dix fois il en revient, soit directement par Suez, soit par le pourtour océanique de la terre. C’est ainsi qu’il traverse au moins cinq fois le Pacifique de la Chine à San Francisco, et autant de fois l’Atlantique, de New York à Paris ou en sens inverse. En 1931, membre de la Croisière jaune, il s’enfonce avec elle au coeur de la Mongolie méridionale et dans le désert de Gobi, ce qui ne l’avait pas dispensé auparavant de prendre deux fois le Transsibérien dans lequel il frôla le nord de l’Eurasie. Plus tard, il verra encore les Indes, la Birmanie, Java et, à la fin de sa vie, l’Afrique du Sud où le convoquent, en raison de sa compétence de géologue, attestée par plus de cent communications scientifiques, de grands savants ses amis. Sur les bateaux qui lui ouvrent les routes de la mer et du monde, on peut le voir lui-même, comme il le dit de Dieu, «penché sur le Miroir de la Terre pour y découvrir les traits de sa beauté » (Oeuvres de Teilhard, Seuil, VI, 57).

Un livre de Jacques Arnould

« Pierre Teilhard de Chardin est mort en 1955. Des monts d’Auvergne aux gratte-ciel new-yorkais, des tranchées de la Première Guerre mondiale à la Chine occupée par les Japonais, des falaises anglaises aux rives de la Mer Rouge, des forêts d’Asie aux collines d’Afrique du Sud, ce jésuite n’avait rien ignoré de ce qui était humain. Géologue, il avait pris au sérieux les travaux de ses collègues sur l’évolution du vivant et s’était intéressé aux traces de nos premiers ancêtres. Religieux et mystique, il avait vécu son engagement au sein de la Compagnie de Jésus avec une fidélité sans faille, malgré les sanctions dont il a été l’objet. Aventurier, il avait partagé la vie de la Croisière Jaune et celle de Henry de Monfreid. Il n’avait jamais cessé de chercher à unir sa quête et son intelligence de Dieu, avec son amour pour les hommes et les femmes de son temps. Cinquante ans après sa disparition, a-t-il encore quelque chose à nous dire ? Moi-même religieux, engagé dans le monde des sciences et des techniques, invité à répondre à cette question, je ne me suis pas tant intéressé à ses idées et à leur diffusion durant la seconde moitié du XXe siècle qu’à la vie même du jésuite : c’est l’homme, le phénomène Teilhard, pourrais-je dire, que j’ai ainsi découvert. Avec sa noblesse et son intelligence, son courage et sa générosité ; avec ses craintes aussi et ses hésitations, ses troubles et ses erreurs. Et si je savais déjà que ce gentilhomme de Dieu était de la trempe des géants, j’ai découvert en lui un grand frère sur les épaules duquel il fait bon se jucher ! »

Extrait de la postface de Jacques Arnould dans son livre « Teilhard de Chardin »

Cette terre, il la voit d’abord en géologue. Né au pied du Puy-de-Dôme, dans une maison dominée par l’horizon assagi des volcans du Primaire, il ne s’est pas livré comme Pascal à des mesures barométriques, mais il a été un enfant fasciné par la « solidité » et par la « consistance » (XIII, 26). Le « fer » en fut pour lui le premier des symboles. La guerre de 1914-1918 transforma en déluge de mort ce « fer » qu’il tenait comme enfant dans sa main.

Bientôt, ce ne seront plus les tranchées où les hommes agonisent qui lui donneront à penser, mais les grands sites quaternaires, où notre humanité naissante a laissé des crânes et des membres fortuitement fossilisés. En Chine, à Chou-Kou-Tien, Teilhard se trouve à l’heure du rendez-vous préhistorique avec le Sinanthrope. Nous sommes en 1929. Dans les environs de Pékin, se trouvent confirmées à quelque 600 000 ans de nous, les enfances asiatiques de l’humanité et la trace de ses premiers foyers allumés dans l’histoire. Loin de relativiser l’importance de l’homme dans la nature, de telles découvertes sont pour Teilhard le signe de l’enracinement de l’humanité dans l’histoire de l’univers et de la vie.

Et puisque nous nous trouvons nous-mêmes en pleine évolution culturelle, et que nous sommes aussi parfois tellement déroutés par elle, pourquoi ne pas voir en Teilhard non pas celui qui a réponse à tout, mais celui qui est allé si loin dans sa réflexion sur l’homme, sur l’évolution et sur le Christ, qu’il peut nous apporter encore énormément par son inspiration ?
L’homme de l’évolution pour Teilhard

Teilhard est l’un des premiers à avoir proposé une synthèse de l’Histoire de l’Univers telle qu’elle nous est généralement expliquée aujourd’hui par la communauté scientifique. Sa vision, présentée entre autre dans Le Phénomène Humain, est conçue autour du thème central de l’évolution. Il a notamment développé le concept de « noosphère », enveloppe pensante autour de la terre, et explicité le phénomène de planétisation auquel nous assistons. Il est resté tout au long de sa carrière scientifique internationale en contact avec le Muséum National d’Histoire Naturelle qui accueille sa Fondation.

Voir le site du Muséum National d’Histoire Naturelle  >>

« Depuis Galilée, écrit-il, il pouvait sembler que l’homme eût perdu toute position privilégiée dans l’Univers, sous l’influence grandissante des forces combinées d’invention et de socialisation. Le voilà en train de reprendre la tête, non plus dans la stabilité mais dans le mouvement, non plus en qualité de centre mais sous forme de flèche du monde en croissance. Néo-anthropocentrisme non plus de position, mais de direction de l’évolution. » (III, 349). Rappelons à quel titre et avec quelle conséquence. Dans son dernier livre Le genou de Lucie, Coppens rappelle qu’il y a une « histoire naturelle de l’humanité » : pas seulement culturelle, mais aussi naturelle. De son côté, comme astro-physicien, Reeves a pu dire que « nous sommes de la poussière d’étoiles ». Pas seulement cela, mais cela aussi et d’abord il n’en reste pas moins que l’homme ainsi compris est celui qui a franchi le Rubicon de la pensée, grâce au « pas de la réflexion », c’est-à-dire, commente Teilhard, « au pouvoir qu’il a de se replier sur soi, et de prendre possession de soi-même comme d’un objet doué de consistance et de valeur particulière. Non plus seulement connaître mais se connaître, non plus seulement savoir mais savoir que l’on sait. » (1, 181). Il n’est donc pas possible pour Teilhard qu’une telle grandeur finisse dans la disparition pure et simple de son bénéficiaire, ce qui serait le cas dans l’hypothèse d’un « univers qui continuerait à agir laborieusement dans l’attente consciente de la mort absolue. Ce serait un monde stupide, un monstre d’esprit, autant dire une chimère. Donc le monde porte en soi [doit porter en soi] les garanties d’un succès final dès lors qu’il admet en lui de la pensée. Un univers ne saurait plus être simplement temporaire, ni à évolution limitée. Il lui faut par structure émerger dans l’absolu. » (VI, 450).

Un tel refus de l’absurde par Teilhard devrait être plus approfondi qu’on ne le peut dans le cadre de ce bref article. Mais la nécessité de le faire répond à la nécessité de travailler, comme le dit Claude Guillebaud, à la « refondation du monde ». Il faut en effet pour Teilhard « refonder » ou même plus simplement fonder la dynamique de l’évolution. Elle le conduit, pour sa part, à la redécouverte d’un Dieu au toucher créateur qui soit d’évolution. Capable de désirer, de soutenir, d’accompagner de l’intérieur les effets cosmiques et planétaires des atomes, des cellules, des vivants et finalement des hommes, ce Dieu, Teilhard l’appelle Oméga, ultime lettre de l’alphabet grec. Il veut signaler ainsi l’originalité entièrement singulière d’un type de présence, de fonction et de divine identité, qui relève d’un Dieu dont les chrétiens confessent qu’il s’est incarné.

La christologie de Teilhard

Par son Incarnation, le Christ ne se rapporte donc pas seulement au péché pour le détruire, mais d’abord à l’identité de l’homme dans l’Univers que Dieu veut s’affilier (cf. saint Paul, Ephésiens 1, 2-6). C’est pourquoi, tout en étant « le Rédempteur, [le Christ, pour Teilhard,] n’a pu pénétrer l’étoffe du Cosmos, s’infuser dans le sang de l’univers, qu’en se fondant d’abord dans la matière pour en renaître ensuite. La petitesse du Christ dans son berceau et les petitesses bien plus grandes qui ont précédé son apparition parmi les hommes ne sont pas seulement une leçon morale d’humilité. Elles sont d’abord l’application d’une loi de naissance et consécutivement le signe d’une emprise définitive de Jésus sur le monde. C’est parce que le Christ s’est inoculé dans le monde comme un élément du monde qu’il n’est plus séparable de la croissance du monde, tellement incrusté dans le monde visible qu’on ne saurait plus l’en arracher désormais qu’en ébranlant les fondements mêmes de l’univers. » (IX, 89). L’incarnation est donc d’abord une incorporation de Dieu à la réalité du monde qui commande celle de l’homme, pour assurer à l’homme et au monde la signification dont ni l’un ni l’autre, vu l’amour qu’est dieu, ne peuvent finalement se passer.

Pour atteindre les racines de l’homme et pas seulement de l’univers, le Christ a voulu assumer les détours de l’Histoire. Dès lors, ne nous scandalisons pas sottement des attentes interminables que nous a imposées le Messie. Il ne fallait rien moins que les labeurs anonymes et effrayants de l’homme primitif, et la longue beauté égyptienne, et l’attente inquiète d’Israël, et le parfum lentement distillé des mystiques orientales, et la sagesse cent fois raffinée des Grecs, pour que sur la tige de Jessé et de l’humanité, la fleur pût éclore. Toutes ces préparations étaient cosmiquement, biologiquement nécessaires pour que le Christ prît pied sur la scène humaine, et tout ce travail était mû par l’éveil actif et créateur de son âme, en tant que cette âme humaine était élue pour animer l’univers. Quand le Christ a paru entre les bras de Marie, il venait de soulever le monde. » Parce que l’incarnation est une prise en compte, opérée par le Christ, il est descendu au plus bas de la terre jusqu’à la mort même. « En essuyant sur soi la mort individuelle, en mourant saintement la mort du monde, le Christ a opéré ce retournement de nos vues et de nos craintes, Il a vaincu la mort. Il lui a donné physiquement la valeur d’une métamorphose et avec lui, par elle, le monde a pénétré en Dieu. » (IX, 90). Cette métamorphose n’est rien d’autre que la Résurrection.

« La Résurrection, pense Teilhard, nous cherchons beaucoup trop à la regarder comme un événement apologétique et momentané, comme une petite revanche individuelle du Christ sur le tombeau. Elle est bien autre chose et bien plus que cela. Elle est un événement cosmique. Elle marque la prise de possession effective par le Christ de ses fonctions de Centre universel. […j Il s’est étendu jusqu’aux cieux après avoir touché les profondeurs de la terre. Quand, en face de l’univers dont l’immensité physique et spirituelle se révèle à nous de plus en plus vertigineuse, nous sommes effrayés du poids toujours croissant d’énergie et de gloire qu’il faut placer sur le Fils de Marie pour avoir le droit de continuer à l’adorer, alors, pensons à la Résurrection. » (IX, 92). La Résurrection est donc le paraphe de Dieu dans une humanité de mort devenant, grâce à Lui, une humanité de vie. Alors « sans exagération, on peut dire que l’objectivité et le critère le plus essentiel de l’orthodoxie chrétienne peuvent se ramener à ce point unique maintenir le Christ à la mesure et en tête de la Création. Quelque immense que se découvre le monde, la figure de Jésus ressuscité doit couvrir le monde. Telle est, depuis saint Jean et saint Paul, la règle fondamentale de la théologie. »

(X, 222).

Ceci suppose donc un déplacement de la réflexion sur l’incarnation, du seul péché à détruire, vers une finitude à transfigurer. Non pas que ce déplacement évacue le péché. Mais ce péché est à comprendre de l’intérieur d’une condition humaine qui cherche dans le monde le pôle absolu dont il ne peut se dispenser… Le message chrétien le lui révèle et c’est ce message qui commande, pour Teilhard, ce qu’on peut appeler sa mystique.

La mystique de Teilhard

La mystique de Teilhard comporte un programme que l’on peut résumer dans trois verbes qui lui sont chers et par lesquels il définit les conditions du bonheur : se centrer, se décentrer, se surcentrer. »Se centrer » sur soi, afin d’exister dans le monde comme un individu, et non s’y disperser comme une vapeur d’eau. « Se décentrer », pour devenir soi-même grâce à l’amour de l’autre, donné et reçu. « Se surcentrer » sur un plus grand que soi, pour accomplir en nous l’Humanité. Pascal, parlant à mots couverts de l’infini de l’homme, a dit dans une sobriété littérairement géniale que « l’homme passe l’homme ». Or, celui qui passe l’homme sans le détruire, c’est évidemment le Christ.

Quant à son Visage, Teilhard nous l’a décrit, en fin de vie, dans une superbe prière :
« Seigneur de la Consistance et de l’Union,
vous dont la marque de reconnaissance et l’essence
sont de pouvoir croître indéfiniment,
sans déformation ni rupture,
à la mesure de la mystérieuse Matière
dont vous occupez le Coeur
et contrôlez en dernier ressort
tous les mouvements. » (XIII, 20).

Tel était pour Teilhard « le secret de la Terre ». Tel fut le secret de sa vie. Tel devrait être, à ses yeux, le secret de l’Église à laquelle il demeura fidèle sa vie entière, malgré des incompréhensions cruelles, injustes et continues. Celles-ci auraient pu aigrir à tout jamais un coeur moins généreux que le sien et démobiliser un esprit moins assuré que lui. Mais à ses veux, « il suffit, pour la Vérité, d’apparaître une seule fois, dans un seul esprit, pour que rien ne puisse jamais l’empêcher de tout envahir et de tout enflammer. » (XIII, 117). Ces lignes sont du 15 mars 1955, un mois à peine avant sa mort.

Dans l’incapacité où nous sommes de deviner quels furent ses tout derniers sentiments, nous pouvons au moins nous reporter à l’interprétation qu’il fit du devoir de mourir, trente ans plus tôt dans Le Milieu Divin :

« Plus, au fond de ma chair,
le mal est incrusté et incurable,
plus ce peut être Vous que j’abrite  comme un principe aimant, actif, d’épuration et de détachement.
Plus l’avenir s’ouvre devant moi
comme une crevasse vertigineuse ou un passage obscur, plus, si je m’y aventure sur votre parole,
je puis avoir confiance de me perdre
et de m’abîmer en Vous. » (IV, 95).

De tels propos éclairent ce que fut la vraie mystique de Teilhard qui peut fonder la nôtre. Ils nous disent ce qu’a pu être, à New York, la mort du Père Teilhard le 10 avril 1955, jour de Pâques, fête de la Résurrection.

Gustave Martelet, sj

Cet article évoque à grands traits le contenu d’un livre paru chez Lessius au cours de l’année 2005 :
la Primauté du Christ chez le Père Teilhard de Chardin
ou Teilhard de Chardin, prophète d’un Christ toujours plus grand

Pour acheter le livre >

>> Présentation du livre
>> Lire la Préface du livre par le Père François-Xavier Dumortier
>> Consulter la table des matières

Pour en savoir plus :
Dossier sur Teilhard de Chardin dans croire aujourd’hui N°188
La révolution Teilhard
Teilhard de Chardin : un esprit scientifique à l’âme mystique >>
La Noosphère (dans la Rubrique Questions essentielles)  >>
Le Milieu Divin (dans la Rubrique Questions essentielles)  >>
Le site international sur Teilhard >>
Le site des amis de Pierre Teilhard de Chardin >>
Fondation Pierre Teilhard de Chardin
Le Muséum d’Histoire Naturelle et Teilhard
Site présentant de nombreux extraits de l’oeuvre de Teilhard
Une conférence à l’Eglise Réformée d’Auteuil

Présentation du livre

Le cinquantième anniversaire de la mort du P. Teilhard de Chardin est l’occasion de faire valoir la profondeur de sa pensée et de son inspiration authentiquement chrétienne. Imprégnée de culture scientifique, son oeuvre l’est non moins de fidélité paulinienne au mystère du Christ dans la Création. Cette fidélité implique, pour Teilhard, que le Christ soit présenté dans toute sa primauté et que l’homme soit défini selon sa transcendance et son indéniable originalité dans la nature.

« Prophète en procès », a-t-on dit de Teilhard. Ce procès, dans ce qu’il a d’injuste, doit pouvoir cesser, non par apologie – ce qu’il eût récusé -, mais par compréhension résolue et lucide, en tout cas toujours grande ouverte à la richesse chrétienne d’un héritage d’une telle importance.

En un temps où l’identité de l’homme et la pertinence de la Révélation sont largement remises en question, une nouvelle évangélisation peut découvrir un véritable stimulant et un sérieux appui dans la pensée d’un P. Teilhard de Chardin. On y trouve en effet un condensé du message chrétien autour du « Christ toujours plus grand » et d’une vision de l’homme conforme aux exigences conjuguées de la culture et de l’intelligence de la foi.

Gustave MARTELET, jésuite, a enseigné la théologie dans la Compagnie de Jésus pendant plus de cinquante ans à Lyon, Paris et Rome. Il a participé à Vatican II comme théologien des évêques francophones d’Afrique centrale et a écrit plusieurs ouvrages dont :
Résurrection, Eucharistie et genèse de l’homme (1972),
Deux mille ans d’Église en question (1984-1990),
Libre réponse à un scandale.
La faute originelle, la souffrance et la mort (1986),
L’au-delà retrouvé (1996)et Évolution et Création (1998).

PRÉFACE par le Père François-Xavier Dumortier (Provincial de France en 2006)

Depuis ce jour du 10 avril 1955 où le P. Teilhard de Chardin nous a quittés, l’originalité de sa démarche et la force de sa pensée n’ont pas cessé d’accompagner et de stimuler la réflexion de notre temps. Qu’il s’agisse de ses compagnons jésuites d’hier et d’aujourd’hui, qu’il s’agisse des hommes et des femmes qui trouvent dans ses écrits l’ouverture et le soutien dont ils ont besoin sur leur propre chemin, tous savent ce qu’ils lui doivent. L’ouvrage du P. Martelet vient à son heure pour montrer et démontrer combien la figure et le mystère du Christ sont au cœur de l’œuvre du P. Teilhard de Chardin et lui donnent une portée souvent négligée et parfois occultée, une portée fondamentale et essentielle. Car scruter le mystère de l’univers conduit Teilhard à découvrir, au travers de ses recherches, l’immensité du Christ en qui tout prend dimension nouvelle et consistance véritable. S’interroger sur l’homme fait à Teilhard emprunter beaucoup de chemins au travers de ce qui est connu et de ce qui reste inconnu mais ces chemins ne mèneraient nulle part s’ils ne témoignaient pas de sa relation intime et décisive au Verbe fait chair. Recevoir, accueillir et contempler ce que l’Écriture nous livre du mystère de Dieu et de l’événement du Christ devient, pour Teilhard, l’ardente exigence de regarder de manière nouvelle, c’est-à-dire à la lumière de la promesse du jour où tout s’accomplira en Christ, l’univers et son évolution, l’homme et ses origines, l’histoire du monde et la révélation de Dieu.

Alors, en lisant le P. Martelet, le lecteur s’éveille à cette impressionnante vision du Christ qui constitue le fondement et le cœur de la démarche de Teilhard. Quel témoignage nous est ainsi livré de la profondeur, de l’immensité et de l’universalité de l’événement christique! C’est, tout à la fois, de la présence du Christ à l’univers et du rapport de l’univers au Christ qu’il s’agit. Et, au fil des pages, le lecteur entend, comme s’adressant à lui, la parole du Ressuscité à Marie-Madeleine: « Ne me retiens pas » (Jn 20,17). Garder la mémoire du Christ, c’est désirer non pas Le saisir, mais Le laisser prendre, en tout et en tous, cette dimension toujours plus grande et toujours nouvelle qui se dévoile à mesure qu’on se laisse saisir par Lui. À la rigueur du lecteur attentif et passionné, le P. Martelet joint la vibrante intelligence de qui ne se satisfait pas de peu, quand il s’agit de faire droit et de rendre justice à celui que le désir du Christ conduisit à aller toujours plus loin dans l’ordre des exigences de l’intelligence et de la foi. Ainsi, aux confins de disciplines fréquemment juxtaposées et à l’articulation de savoirs trop souvent segmentés, Teilhard ouvre une route au Christ. Le P. Martelet ne manque pas d’incliquer ce qui peut rester flou dans la conceptualisation, ce qui n’est pas toujours heureux théologiquement, ou encore ce qui demeure approximatif dans la formulation. Mais, comme l’auteur de ce livre le dit aussi sans cesse, peut-on reprocher ses tâtonnements à une pensée qui recherche son expression la plus juste? Ne faut-il pas, d’abord et plutôt, reconnaître dans l’œuvre de Teilhard une résonance forte et nouvelle de textes qui, dans l’Écriture et dans la Tradition, disent la primauté du Christ? Ne faut-il pas comprendre, à la suite de Teilhard, que l’événement christique fait craquer bien des limites notamment celles des mots – tant « le Christ, partout présent et toujours croissant » ne cesse de requérir ce cœur ouvert et cet esprit large, sans lesquels l’homme n’accepte pas de se laisser mesurer par ce qui le dépasse et le déborde?

Dans la situation spirituelle de notre temps, cet ouvrage du P. Martelet ne vient pas seulement déciller les yeux et faire voir la source de lumière qui est au centre de l’œuvre du P. Teilhard de Chardin. Il montre, en suivant le chemin de pensée de Teilhard, combien il importe que l’homme, en se tournant vers un « Christ toujours plus grand », s’éveille à sa véritable grandeur. La question de Dieu ne fait pas nombre avec d’autres : elle saisit l’homme au plus profond de lui-même jusqu’à lui faire découvrir que le mystère de Dieu est essentiel à la compréhension de sa propre humanité. Aussi ce livre est-il autant un témoignage qu’un appel : c’est le témoignage rendu à un homme qui sut parler du Christ, de l’univers et de l’homme avec l’accent propre du croyant en attente de l’heure où Christ sera tout en tous. C’est aussi l’appel à vivre, sans crainte, la même passion du Christ sans jamais délier ce que le Verbe fait chair a uni pour toujours.

Un tel témoignage et un tel appel sont plus actuels que jamais.

François-Xavier DUMORTIER, s.j.





Remarks on Maithili Literature

Harimohan Jha

Harimohan Jha

Ati pavitra mangal karan, ramjanm ke din. Akbar Tushit Maheshko Tirhut Raja kaun?

Navgrah Ved Vasundhara, Shakme Akbar Shah, Pandit subudh Maheshko, kinho Mithila Raj.

Harimohan Jha, Renaissance man of the language of great Vidyapati and Jyotireshwar Thakur was born on September 18, 1908, third after two elder sisters and among four sisters and two brother, his father Pandit Janardan Jha “Janshidan” was a great scholar and had credit of being first novelist in Maithil language besides ushering it to the modern pattern of literary craft.

His maternal uncle Pandit Chandramani Kumar was hailing from the famous ruling Oinwar dynasty although prosperity had been diminished till the Janardan Jha had attained the age to enter in worldly affairs.

So, that phase was full of anxiety for Janardan Jha until he was conferred patronage by the king of Srinagar (A Zamindari in Mithila region, modern Purnia district), Kamlanand Singh in 1901 who had been from generations relentlessly constituted the fabulous environment for art, culture and literature by awarding similar patronage to the luminaries of different field. Meanwhile Janardan Jha also established a regular correspondence with the Mahavir Prasad Dwivedi than the editor of pioneering Hindi magazine “Saraswati”; further he also penned for this magazine on several occasions, these curricular inheritance proved very beneficial in shaping of the mind of young Harimohan Jha who since his childhood developed great literary taste under the visionary guidance and proximity of his father.

In 1919, Janardan Jha was appointed as editor of “Mithila Mihir” (under Patronage of the Darbhanga Raj) and moved to Darbhanga where he remained until 1922; these years were formative for the child Harimohan as he saw and involved in top-notch contemporary scholaric circle of Darbhanga Raj. He was an avid informal learner from both the oral tradition as well as from modern practices; consequently he became able to produce his first published work “Ajib Bandar” at the little age of twelve and even before his formal joining of school straight to the standard tenth at G.B.B Collegiate School in Muzzapharpur in 1923.

Then, guardianships were formidable and conventions usually considered conspicuous, so he had to married at the juvenile age of sixteen in 1924. Next year, he passed Matriculation with first class distinction from the prestigious Patna University, than still Bihar and Orissa was a combined state. Meanwhile, his father moved to Calcutta (1923) in search of livelihood and literary pursuits, albeit it was an emotional jolt over him nevertheless he constructively surpassed it and secured first class first in Combined State Intermediate Examination (1927) with complex subjects like-Sanskrit, Logic and History.

Further he moved to Patna College for his university education and became a resident of historic Minto hostel, this time he experimented with his field of studies and opted subjects like-English (Honours), Philosophy and Sanskrit for under graduation. Then his Alma matter, Patna University was witnessing its golden time and it wouldn’t be an exaggeration that he too significantly epitomized the glorious story of this institution-both as student and later faculty throughout his long professional stint. Although till then, the British colonialism was on the brink of decline, despite this, the usual characteristics of elitist education were still in place.

During those days, the principle of Patna College was Mr. Horn and warden of Minto hostel was Mr. Armer who was also the head of English department and ofcourse one more person A.P.Banerjee Shastri, who was despite being a teacher of Sanskrit, entirely accustomed in anglicized manners. Common things of these educationists were their hard discipline and focused approach for their role; in their inquisitions, they found young entrant Harimohan Jha with full of potential and snobbish qualities. These impressions raised his chance to groom to a height in both academic and extra-curricular activities.

Very soon he headed College team in All India Debate Competition in Allahabad where he topped and honoured to receive the prize from non other than the great educationist and doyen of Allahabad University-Sir Ganga Nath Jha, who was then the Vice-Chancellor of this University. In 1929, he earned his graduation in second class albeit in entirely juxtaposed situation, where he received distinction in Philosophy but on the other side due to wrong time management and over answering he couldn’t maintain his erstwhile performances-possibly his scholaric commitment had outwitted the numeral incentives. Although he performed at his next stage in fine swing and succeeded to secure gold meddle at this academic ladder (M.A, 1932) in the special discipline of Philosophy.

Meanwhile, his father had back from the city of Calcutta and was in deep concern for son’s future prospects. So far, Darbhanga had been still availing the great fortune at many counts- likewise vibrant entrepreneurship and intellectualities were both in place. Ramlochan Sharan, a very remarkable man and founder-owner of PUSHTAK BHANDAR, created an unparalleled hangout for book-lovers and scholars. For a considerable time, his shop remained in fine pace albeit now it’s a matter of historical inquiries-Janardan Jha; father of Harimohan Jha was an ingredient component of that literary circle which greatly benefited the budding scholarships of Harimohan Jha.

He spent his transitive time in Darbhanga in close association with Pushtak Bhandar, until he joined Bihar National College in 1933; afterwards a very glittering career was waiting for him. The year 1933 was also proved epoch making for Maithili literature and for that, big contribution goes to Harimohan Jha, since his magnum-opus novel “Kanyadan (Marriage)” stroked with the unprecedented wave of response from literary circle as well as of common folks and later it became a household name. It’s worthwhile to notice that, this book he had penned during his undergraduate years in Patna University and even at the time of release he was only in his mid twenties.

This novel proved milestone of success in Maithili literature besides in popularity and reach, it remains unparalleled for everyone including of Harimohan Jha himself whose own successive works have been trailing much behind from such precedent mark. Though he adopted satirical canopy to express his dissatisfaction with the prevailing starkness and ignorance in the life of Maithili women; female protagonist “Buchhi Dai’s” feeble awareness of worldly knowledge reflects the grim situation of education and progressive approaches in contemporary Maithili society.

Her devoid persona from the expectation of young University student groom “C.C.Mishra” earmarked the narration of entire further text, obviously to an extent, it was Harimohan Jha’s own experience that compelled him to write for female emancipation; only he slightly changed the locale and used Banaras Hindu University as Alma matter of protagonist instead of Patna University where he went through the feelings and conceptualization of his rock-solid thoughts for “Kanyadan”. Legendary mark of his first work encouraged him for its sequel “Dwiragman”, which came in 1949 and proved equally sensational since it was seen as footprint of women’s emancipation.

Harimohan Jha was the men of focus and also endowed with the gifted multitasking instinct, so he also remarkably contributed to the stream of philosophy-“Nyay Darshan” in 1940 and “Vaisheshik Drshan” in 1943 was his remarkable contribution in that phase, it’s essential to find that along with the superb pace of writing, he equally stood with his familiar responsibility. He kept these flamboyance till 1960 and produced iconic works like-“Pranamya Devta (1945)”, “Khattar Kakak Tarang (1948)”, “Rangsala (1949)”, “Tirth Yatra (1953)”, “Charchari (1960)”, “Nigman Tarkshastra (1952)”, “Bhartiya Darshan (Translation, 1953).

This vigorous phase was of dual reality for him as had been availing great success in literary and academic circle, but on the other side he also struck through tragedies-sad demise of nephew (1947), brother (1949), father (1951), all these unexpected jolt weakened him internally and also weaken the pace of writing. In the 1950’s, he was promoted to the rank of head of Philosophy department, and later University professor. Moreover, his extra-ordinary pursuits also helped him being nominated as council member of Indian Council of Philosophical Research (ICPR); in these new roles, he actively attended numbers of seminars-conferences and produced significant papers in his academic discipline.

His wife Subhadra Jha, who was an esteemed lady with progressive ideas, had co-incidentally also shown her utmost interest for the development of Maithili language and literature; in this regard, she even headed to Delhi in 1955 as entourage of a delegation from Patna to attend a cultural festival in Akashwani (All India Radio) besides she also maneuvered with path finding act to enter on stage through “Chetana Samiti) in 1958…than such progressiveness was not less than a phenomenon for Maithil ladies. Prevailing conservatism was the cause of Harimohan Jha’s anguish which he thought as reason behind discriminatory dual treatment on the narrow line of gender in contemporary Maithil society, that concern always pushed him for activism against these mindsets, both in the ambit of writing and academic sphere.

His gifted oration greatly benefited him to deliver the monumental lectures on wide range of subjects across the Universities of India and Nepal; in 1948- Oriental Conference of Darbhanga, his candid elocution on social conservatism was indeed a daring step in contemporary socio-political order. He was true repository of verbal intelligence and had equal commitment for verses; he composed numerous meaningful poems to unleash those especialties as well as the prevailing social starkness of that time. His poems like-“Maach”, “Dhala Jha”, “Buchkun Baba”, “Pandit o Mem”, “Pandit” etc were constructed through vigorous energy and had wide catchment areas as Prime Minister Pandit Jawaharlal Lal Nehru was greatly influenced through his poetic intellect which he noticed during chairing an exhibition cum poetry recitation from Maithili books in Delhi,1963-he avidly tried to comprehend the meaning of many complex Maithili terms from a towering political colleague from Bihar and than Parliamentary Affairs Minister Mr. Satya Narayan Singh.

Indeed Harimohan Jha consolidated great moments in Maithili literature along with his contemporaries-Baidyanath Mishra “Yatri” (Nagarjun), Fanishwar Nath “Renu”, Rajkamal Chaudhary, Lalit, Dhumketu etc through great literary activities in their lifetime. It would be proper, if this period could be recalled as golden time of this ancient language. He kept his creative fervor till the end of his life, his research work “Trends of Linguistic Analysis in Indian Philosophy (Post retirement) justifies his perfectionist commitment. The only regret of his creative life remaind the cinematic adaptation of his magnum-opus novel” Kanyadan”-its alien direction and cold response from viewers further restrained him to allow such more experiments.

Things were in good shape until the death of mother Janani Devi (1975) at the age of 92; just a year after he met with an unfortunate tragedy by losing his loving grandson (Daman Jee), merely at the age of six in 1976 which entirely shattered him in old age. That adversity hit him so pathetically, further he couldn’t survive for long; he passed away in late nineteen eighties in the city of Darbhanga at the residence of his son-in-law Prof. Shailendra Mohan Jha. Harimohan Jha was a man with great family values which he did uphold throughout his life and spent even his last years in same light amidst his dear ones and was solaced to see his next generations’ involvement in literature.

Son, Rajmohan Jha and son-in-law Shailendra Mohan Jha lightened the further ray of hope in this regard; they succeeded with some qualities of Harimohan Jha and came out with some of matured literary pieces. Harimohan Jha, had an additional quality of editing which he displayed in “Jayanti Smarak” (Pushtak Bhandar, 1942) along with the Acharaya Shivpujan Sahay and Achutanand Datta; this work is so unique in some way.  That it’s become sacrosanct during the in-depth historical inquiries of Mithila region; this work is full with the vital insights in fine compilation. Indeed his vision has relentless universal values and would remain undeniable with his prolific literary contributions-numbers of novels, dozens of stories and poetries, numerous articles, memoir, travelogue etc are suffice to sensitize the minds of every enthusiast in the area of Maithili literature.

His literary journey was closer to the soul-searching of his loving region…he precisely tried to cover all intricacies such as-life style, food habits, humors, oral tales, pseudo characters, ignorance, intellects, pastorals lives etc through a new dynamicism and vigour, which pushed the inferences straight to the mind of his readers. He was very much a fun loving, food loving and great oral traditionist with the amazing philosophical command over “Mimansa” (a philosophical arm, originated from Mithila)…”khattar Kakkak Tarang” is best outcome with those experimental metaphors which justifies the Maithil’s beliefs in their social life; such close inquiries of life style is even difficult to canvass in voluminous philosophical work. For true finding on Mithila region, one must go to the literary world of Harimohan Jha where tells are contrast to idleness and closer to the dynamic lives.

(Courtesy of Atul Kumar Thakur)


The     Raj    Darbhanga

Darbhanga Raj, also known as Raj Darbhanga and the Royal Family of Darbhanga, were a family of Zamindars and rulers of territories that are now part of Mithila and Darbhanga district, Bihar, India. Their seat was at the city of Darbhanga. The estate of Darbhanga Raj was estimated to cover an area of 2,410 square miles (6,200 km2), incorporating 4,495 villages within 18 circles in Bihar and Bengal and employing over 7,500 officers to manage the estate. It was the largest zamindari in India and was the best managed estate at the time of abolition of Zamindari. The Raj Darbhanga trace their origin to Mahesh Thakur at the beginning of the sixteenth century.

North Bihar was under a state of lawlessness at the end of the empire of the Tughlaq dynasty. Tughlaq had attacked and taken control of Bihar, and from the end of the Tughlaq Empire until the establishment of the Mughal Empire in 1526 there was anarchy and chaos in Bihar. Emperor Akbar (ruled 1556–1605) realized that taxes from Mithila could only be collected if there was a Brahmin king who could ensure peace in the Mithila region. The Brahmins were dominant in the Mithila region and Mithila had Brahmin kings in the past.

Emperor Akbar summoned Rajpandit (Royal Priest) Chandrapati Thakur to Delhi from Garh Mangala (now in Madhya Pradesh) and asked him to name one of his sons who could be made caretaker and tax collector for his lands in Mithila. Chandrapati Thakur named his middle son, Mahesh Thakur, and Emperor Akbar declared Pandit Mahesh Thakur as the caretaker of Mithila on the day of Ram Navami in 1577 AD. A poet has written about this event:
Ati pavitra mangal karan, ramjanm ke din. Akbar Tushit Maheshko Tirhut Raja kaun?
Navgrah Ved Vasundhara, Shakme Akbar Shah, Pandit subudh Maheshko, kinho Mithila Raj.
(A very good omen has happened on the day of Ram Navami. Akbar asked Mahesh, “Who is King of Tirhut?” [Mahesh replied]: “Nine Planets, Vedas, and Mother Nature.” Hearing this, Akbar made the wise Pandit Mahesh King of Mithila.)

The family and descendants of Mahesh Thakur gradually consolidated their power in social, agrarian, and political matters and came to be regarded as kings of Madhubani. Darbhanga became the seat of power of the Raj Darbhanga family from 1762. They also had a palace at Rajnagar Bihar situated in Madhubani district. They bought land from local people. They became known as a Khandavala family (the richest landlord). This family was not regarded as kings by the British Raj but they were allowed to use the prefix Maharaja, and later Maharajadhiraj, by the British. There is no documentation for this as it was a verbal commitment. Although the British never granted them formal status as a ruling princely state, they had all the trappings of a princely state.

For a period of twenty years (1860–1880), Darbhanga Raj was placed under Ward of Court by the British government. During this period, Darbhanga Raj was involved in litigation regarding succession. This litigation decided that the estate was impartible and succession was to be governed by primogeniture.

The estate of Darbhanga Raj was estimated to cover an area of 2,410 square miles (6,200 km2). It had an indigo concern in Sarahia and Bachaur in Muzaffarpur district, Pandaul in Madhubani District, and Gonswara in Purnea district. Raj Darbhanga started several companies. Newspaper & Publication Pvt. Ltd. published newspapers and periodicals such as The Indian Nation, Aryavarta, and ‘Mithila Mihir. The Walford company was a chain of automobile dealterships having branches at Calcutta, Guwahati, and Imphal. The family owned Ashok Paper Mills, Pandaul Sugar Factory, Sakri Sugar Factory, and others. Darbhanga Raj contained 4,495 villages under 18 circles in Bihar and Bengal and employed over 7,500 officers to manage the estate.[2][not in citation given] Darbhanga Raj was said to be the best managed estate at the time of abolition of Zamindari.
Raj Darbhanga had several Palaces in Darbhanga: Rambagh Palace, Lakshmeshwar Vilas Palace, Nargona Palace, Bela Palace, and at Rajnagar in Madhubani District. Raj Darbhanga had properties at almost every prominent city in British India.

Raj Darbhanga under Maharaja Lakshmeshwar Singh (1858–1898) and Maharaja Rameshwar Singh became a model estate in India. Several works pertaining to famine relief, road construction, and canal and bridge construction were carried out. Raj Darbhanga came to be known for its benevolent management. During the Bihar famine of 1873–74 Maharaj Lakshmeshwar Singh contributed Rs.300,000.00 towards relief works.

The Maharajas of Darbhanga were devoted to Sanskrit traditions and maintained an orthodox viewpoint of religion and caste. However, their views did not prevent them from having a broader nationalistic outlook. Even though the Royal Family of Darbhanga’s contribution to the Indian independence movement is ignored, the Maharajas of Darbhanga, while maintaining their loyalty to the British government, were major financial supporters of the Indian National Congress. In a letter dated 21 March 1947 Mahatma Gandhi acknowledged his friendship with the royal family of Darbhanga and said Maharaja Kameshwar Singh Bahadur was as a son to him.
Maharaja Kameshwar Singh, last Maharaja of Darbhanga
After the independence of India from British rule in 1947, the Government of India initiated several land reform actions and the Zamindari system was abolished. The fortunes of Darbhanga Raj dwindled.

The last Maharaja of Darbhanga Raj was Maharaja Bahadur Sir Kameshwar Singh, K.C.I.E. He died heirless

The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind


The Origin of Consciousness in the
Breakdown of the Bicameral Mind

By Julian Jaynes

German Translation

Der Ursprung des Bewußtsein durch den Zusamnenbruch der Bicameralen Psyche

Einführung: Das Problem des Bewußtseins

WAS FÜR EINE WELT des augenlosen Sehens und des hörbaren Schweigens, dieses immaterielle Land der Seele! Welche mit Worten nicht zu fassenden Wesenheiten, diese körperlosen Erinnerungen, diese niemandem vorzeigbaren Träumereien! Und wie intim das Ganze! Eine heimliche Bühne des sprachlosen Selbstgesprächs und Mitsichzu-Rate-Gehens, die unsichtbare Arena allen Fühlens, Phantasierens und Fragens, ein grenzenloser Sammelplatz von Enttäuschungen und Entdeckungen. Ein ganzes Königreich, wo jeder von uns als einsamer Alleinherrscher regiert, Zweifel übt, wenn er will, Macht übt, wenn er kann. Eine versteckte Klause, wo wir die bewegte Chronik unserer vergangenen und noch möglichen zukünftigen Taten ausarbeiten können. Ein inneres Universum, das mehr mein Selbst ist als alles, was mir der Spiegel zeigen kann. Dieses Bewußtsein, das mein eigenstes, innerstes Selbst ist, das alles ist und doch ein reines Nichts – was ist es?

Und wie entstand es?

Und warum?

Nur wenige Fragen haben eine längere und verwirrendere Geschichte als diese: das Problem des Bewußtseins und seiner Stellung in der Natur. Jahrhunderte des Grübelns und Experimentierens, Jahrhunderte des Bemühens, sich den Zusammenhang zwischen zwei vermeintlich selbständig existierenden Wesenheiten zu erklären, die man in dem einen Zeitalter Geist und Materie, in dem anderen Subjekt und Objekt, in wieder einem anderen Seele und Leib nannte; endlose Darlegungen über Bewußtseinsströme, Bewußtseinszustände, Bewußtseinsinhalte; präzisierende Begriffsbildungen wie »Anschauung«, »Sinnesdaten«, »Außenwelt«, »Organgefühle«, »Wahrnehmung«, »Präsentationen« und »Repräsentationen«, die »Empfindungen«, »Vorstellungen« und »Affekte« der strukturalistischen Introspektionstheorie, die »Beobachtungsdaten der wissenschaftlichen Positivisten, die »Felder« der Phänomenologen, die »Apparitionen« eines Hobbes, die »Phänomene« eines Kant, die »Erscheinungen« der Idealisten, die »Elemente« eines Mach, die »Phanera« eines Peirce, die »Kategorialirrtümer« eines Ryle – das alles hat das Problem des Bewußtseins nicht aus der Welt schaffen können. Stets bleibt ein Rest und widersetzt sich einer Lösung.

Was sich da so hartnäckig sperrt und nicht verschwinden will, ist der Unterschied zwischen dem, was die anderen von mir sehen, und meinem eigenen inneren, von tiefem Gefühl getragenen Selbstempfinden. Es ist der Unterschied zwischen dem Ich-und-Du der gemeinsamen Verhaltenswelt und dem ortlosen Ort der Gedankendinge. Unsere Reflexionen und Träume, unsere imaginären Gespräche mit imaginären Partnern, in denen wir – ach wie gut, daß niemand weiß – alles ausplaudern, unsere Hoffnungen und unseren Kummer, unsere Zukunft und unsere Vergangenheit entschuldigen, rechtfertigen, behaupten: Dieses ganze dichte Phantasiegewebe unterscheidet sich himmelweit von der handfesten, standfesten, greifbaren, kneifbaren Wirklichkeit mit ihren Bäumen, ihrem Gras, ihren Tischen, Ozeanen, Händen, Sternen – ja selbst ihren Gehirnen. Wie ist das möglich? Wie fügen sich diese flüchtigen Gebilde meines einsamen Erlebens in den Bau der Natur, der diese stille Kammer des Sich-Wissens irgendwie in sich schließt?

Das Bewußtsein vom Problem des Bewußtseins ist fast so alt wie das Bewußtsein selbst. Und jede Epoche hat das Bewußtsein in Begriffen gefaßt, die ihren eigenen vorherrschenden Themen und Interessen entsprachen. Im Goldenen Zeitalter Griechenlands, als man frei umherreiste, während Sklaven die Arbeit verrichteten, war das Bewußtsein mit der gleichen Freiheit ausgestattet. So nannte Heraklit es einen unermeßlichen Raum, dessen Grenzen »du im Gehen nicht ausfindig machen kannst, und ob du jegliche Straße ab schrittest«.1 Ein Jahrtausend später verwunderte sich Augustinus inmitten der höhlenreichen Hügellandschaft um Karthago über »Berg und Hügel meines Sinnens«, »die abgeschiedenen Räume meines Gedächtnisses, die vielen weitläufigen Hallen, auf wunderbare Weise gefüllt mit unübersehbaren Vorräten«.2 Man beachte, wie die jeweils wahrgenommene Außenwelt zur Metapher für die Innenwelt wird.

Die erste Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts war eine Zeit der großen geologischen Entdeckungen: Man lernte, die Schichtung der Erdkruste als eine Aufzeichnung der Erdgeschichte zu entziffern. Und daraufhin verbreitete sich die Vorstellung vom Bewußtsein als einer Schichtung, in der sich die Vergangenheit des Individuums abgelagert habe, mit immer tieferen und tieferen Schichten, die sich schließlich in unzugänglichem Dunkel verloren. Diese Betonung des Unbewußten gewann immer mehr an Boden, und um 1875 vertraten dann die meisten Psychologen die Ansicht, daß das Seelenleben nur zu einem geringen Teil aus bewußten Prozessen, in der Hauptsache dagegen aus unbewußten Wahrnehmungen, unbewußten Vorstellungen und unbewußten Urteilen bestehe.3

Es war die Chemie, die um die Mitte des neunzehnten Jahrhunderts die Geologie als Modewissenschaft ablöste, und von James Mill bis hin zu Wundt und seinen Schülern (wie beispielsweise Titchener) verstand man das Bewußtsein als komplexe Verbindung, die im Labor säuberlich in ihre Elemente – Elemente wie »Sinnesempfindung« oder »Gefühl« zerlegt werden konnte.

Und als sich gegen Ende des neunzehnten Jahrhunderts die Dampflokomotiven zischend und schnaubend in das Erscheinungsbild des Alltags schoben, eroberten sie sich damit zugleich ihren Platz im Bewußtsein vom Bewußtsein: Das Unbewußte wurde jetzt zu einem Kessel voll brodelnder Energien, die nach Abfuhr verlangten und, wenn sie unterdrückt (»verdrängt«) wurden, sich in neurotischem Verhalten oder in verstiegenen Träumen mit ihrem Taumel versteckter Wunscherfüllungen gewaltsam ein Ventil schufen.

Über solche Metaphern ist nicht viel zu sagen, man kann nur feststellen, daß es eben – Metaphern sind.

Ursprünglich lief diese Suche nach dem Wesen des Bewußtseins unter der Bezeichnung Leib-Seele-Problem und brachte eine erdrückende Menge philosophischen Tiefsinns hervor. Mit dem Aufkommen der Evolutionstheorie begann sie sich jedoch zu einer wissenschaftsgemäßeren Problemstellung zu mausern. Heute ist daraus die Frage nach dem Ursprung des Geistes oder, spezifischer, des Bewußtseins im Ganzen des Evolutionsprozesses geworden. Wo kann sich dieses subjektive Erleben, das mir in der Selbstbeobachtung zugänglich wird, dieser ständige Begleiter der Unmasse meiner Assoziationen, Hoffnungen, Befürchtungen, Affekte, Erkenntnisse, Farbeindrücke, Geruchsempfindungen, Zahnschmerzen, Schauder, Nervenkitzel, Lust- und Unlustgefühle und Begierden – wo und wie könnte sich dieses wunderbar gewebte Innenleben im Lauf der Evolution entwickelt haben? Wie können wir von bloßer Materie zu dieser Innerlichkeit gelangt sein? Und wenn dem so ist, wann?

Dieses Problem nimmt eine Zentralstellung im Denken des zwanzigsten Jahrhunderts ein. Und es lohnt sich, eine kurze Musterung der bisher vorgeschlagenen Lösungen vorzunehmen. Auf acht von ihnen, die ich für die wichtigsten halte, werde ich im folgenden eingehen.

Bewußtsein als Eigenschaft der Materie

Die unter sämtlichen in Frage kommenden Möglichkeiten umfassendste Lösung spricht vor allem den Physiker an. Ihr zufolge liegt hinter dem, was in der Selbstbeobachtung als Abfolge subjektiver Zustände ersche int, eine kontinuierliche Entwicklungsreihe, die sich durch die gesamte Stammesgeschichte hindurch und weiter bis hin zu einer fundamentalen Eigenschaft der in Wechselwirkung stehenden Materie erstreckt. Das Verhältnis des Bewußtseins zu seinem Gegenstand unterscheidet sich im Prinzip nicht von dem Verhältnis eines Baumes zu dem Boden, in dem er wurzelt, und auch nicht von dem Gravitationsverhältnis zwischen zwei Himmelskörpern. Dies war im ersten Viertel unseres Jahrhunderts die vorherrschende Meinung. Was bei Alexander compresence (etwa »Mit-Sein«) und bei Whitehead prehension (nichtreflexives Erfassen) hieß, wurde zur Ausgangsbasis einer monistischen Lehre, die sich in der sogenannten neorealistischen Schule zu voller Blüte entfaltete. Lasse ich beispielsweise dieses Stück Kreide auf das Katheder vor mir fallen, dann unterscheidet sich die Wechselwirkung zwischen der Kreide und dem Katheder nur in ihrem Komplexitätsgrad von den Wahrnehmungen und Erkenntnissen meines Seelenlebens. Kreide »erkennt« das Katheder, und ebenso »erkennt« das Katheder die Kreide. Eben deshalb endet der Weg der Kreide auf dem Katheder.

Zwar ist dies gewissermaßen nur die Karikatur einer sehr subtil ausgearbeiteten Lehrmeinung, nichtsdestoweniger zeigt sich darin bereits, daß diese bemühte Theorie eine ganz falsche Frage beantwortet. Nicht die Wechselwirkung zwischen mir und meiner Umwelt, sondern die spezielle Erlebnisweise in der Selbstbeobachtung war und bleibt zu erklären. Die Suggestivkraft jener neorealistischen Lehre ist im Grunde nur aus ihrem historischen Kontext heraus zu begreifen, aus dem Zusammenhang einer Zeit, in welcher die aufsehenerregenden Fortschritte der Quantenphysik in aller Munde waren. Die Undurchdringlichkeit der Materie löste sich auf in rein mathematische Verhältnisse im Raum, und dieser Sachverhalt schien vergleichbar mit jener unkörperlichen Beziehung zwischen einander wechselseitig bewußten Individuen.

Bewußtsein als Eigenschaft des Protoplasmas

Bewußtsein eignet nicht der Materie als solcher – so die zweitumfassendste Lösung nach der vorigen –, sondern ist vielmehr eine Grundeigenschaft aller lebenden Wesen. Zunächst ist es nichts weiter als die Reizempfänglichkeit der kleinsten Einzeller, die dann auf dem Weg über die Hohltiere, die Protochordaten, die Fische, die Amphibien, die Reptilien, die Säuger bis hin zum Menschen eine kontinuierliche, grandiose Entwicklung durchläuft.

Für viele Naturwissenschaftler des neunzehnten und zwanzigsten Jahrhunderts – unter ihnen Darwin und E. B. Titchener schien diese These über jeden Zweifel erhaben, was dann im ersten Viertel unseres Jahrhunderts den Anstoß für eine Reihe ganz ausgezeichneter empirischer Untersuchungen an niederen Lebewesen gab. Die Jagd nach rudimentären Bewußtseinsformen war eröffnet. Bücher mit Titeln wie »Die Tierseele« oder »Das Seelenleben der Mikroorganismen« wurden ebenso eifrig geschrieben wie gelesen. 4 Und jeder, der schon einmal Amöben bei der Nahrungssuche oder ihre Reaktion auf die unterschiedlichsten Reize oder Pantoffeltierchen beim Umgehe n von Hindernissen oder bei der Konjugation beobachtet hat, kennt jene nahezu leidenschaftliche Versuchung, derartige Verhaltensformen nach menschlichem Muster zu begreifen.

Und das bringt uns zu einem sehr wichtigen Punkt des Problems zu unserem Mit-Fühlen, unserer »Identifikation« mit fremden Lebewesen. Gleichgültig, wie wir den Sachverhalt letztendlich bewerten mögen: es gehört jedenfalls zu unserem Bewußtsein mit hinzu, daß wir uns in ein fremdes Bewußtsein »hineinversetzen«, uns mit Bekannten und Verwandten so weit identifizieren können, um eine Vorstellung davon zu haben, was sie gerade denken oder fühlen. Und wenn nun irgendein Lebewesen sich so verhält, wie wir selbst in vergleichbarer Lage es auch tun würden, dann gehört schon ein besonderes Maß intellektueller Disziplin dazu, unsere gut eingespielte, aber in diesem Fall durch nichts gerechtfertigte Einfühlungs- und Identifikationsbereitschaft zu unterdrücken. Daß wir Protozoen ein Bewußtsein zuschreiben, liegt also einfach daran, daß wir uns einer gewohnheitsmäßigen, aber unangebrachten Identifikation überlassen. Daß Protozoen sich so verhalten, wie sie sich verhalten, liegt einzig und allein in ihrer Körperchemie und nicht in irgendwelchen introspektivpsychischen Fähigkeiten begründet.

Selbst im Fall von Lebewesen, die mit einem synaptischen Nervensystem ausgestattet sind, gründet das Bewußtsein, das wir in ihrem Verhalten gern erkennen möchten, in uns selbst und nicht in den beobachteten Tatsachen. Die meisten Menschen neigen dazu, Mitgefühl mit einem sich windenden Wurm zu haben. Aber jeder Junge, der schon einmal Köder für seine Angel zubereitet hat, weiß, daß das Entzweigeschnittenwerden dem vorderen Ende des Wurms, in dem das primitive Gehirn sitzt, offenbar weniger ausmacht als dem hinteren, das sich »in Schmerzen« krümmt.5 Würde der Wurm jedoch Schmerzen empfinden wie wir, dann bestimmt in dem Teil, wo das Gehirn sitzt. Die Schmerzen des hinteren Endes sind unsere eigenen Schmerzen, nicht die des Wurms; das Sich-Krümmen ist ein mechanisches Entladungsphänomen: Die motorischen Nerven im hinteren Ende, durch den Schnitt von ihrer normalen Hemmung durch das Kopfganglion befreit, feuern jetzt Salven von Bewegungsimpulsen ab.

Bewußtsein als Lernfähigkeit

Wer meint, Bewußtsein bereits auf der Ebene des Protoplasmas ansetzen zu dürfen, wirft damit natürlich die Frage auf, nach welchen Kriterien überhaupt die Rede sein kann von Bewußtsein. Diese Frage führt weiter zur dritten Lösung: Der Ursprung des Bewußtseins liegt nicht in der Materie und nicht in den Anfängen des tierischen Lebens, sondern in einer späteren Etappe des Evolutionsprozesses. Für beinahe jedermann, der praktische Forschung auf diesem Gebiet betrieb, galt es als ausgemacht, daß die Frage, wann und wo im Rahmen der Evolution das Bewußtsein entstanden sei, mit der Frage nach dem Auftauchen des assoziativen Gedächtnisses oder, mit anderen Worten, der Lernfähigkeit zusammenfällt. Wenn ein Lebewesen imstande ist, je nach Maßgabe seiner Erfahrungen sein Verhalten zu ändern, muß es Erfahrungen machen können, ergo Bewußtsein besitzen. Um hinter die Evolution des Bewußtseins zu kommen, braucht man sich also nur an die Evolution der Lernfähigkeit zu halten.

In der Tat begann ich selbst meine Suche nach dem Ursprung des Bewußtseins mit dieser Devise. Mein erstes Experiment bestand in dem jugendlich-optimistischen Versuch, einer besonders strapazierfähigen Mimose Signallernen (in anderer Ausdrucksweise: einen bedingten Reflex) beizubringen. Das Signal war ein Lichtblitz, der vorläufig unbedingte Reflex das Absenken eines Blattes, ausgelöst durch einen stets sorgfältig bemessenen Berührungsreiz am Blattansatz. Nachdem ich sie über tausendmal simultan dem Licht und dem Berührungsreiz ausgesetzt hatte, war meine geduldige Pflanze noch so dumm wie zuvor. Sie hatte kein Bewußtsein.

Nach diesem vorhersehbaren Fehlschlag wandte ich mich den Einzellern zu und ließ im Rahmen einer sehr subtilen Versuchsanordnung Pantoffeltierchen jeweils einzeln ein TLabyrinth durchwandern, das auf einer wachsüberzogenen schwarzen Bakelitplatte eingeritzt war; ein Tier, das die falsche Richtung einschlug, wurde mittels elektrischer Schläge bestraft und um seine Achse gedreht. Wenn Pantoffeltierchen lernfähig waren, dann mußten sie meiner Überzeugung nach Bewußtsein besitzen. Überdies war ich äußerst gespannt zu beobachten, was mit dem erlernten Wissen (und dem Bewußtsein) bei der Teilung der Zelle geschehen würde. Zaghafte Andeutungen eines positiven Ergebnisses waren nach der Verdoppelung jedesmal wieder verschwunden. Nach weiteren Fehlschlägen meines Bemühens, auf den untersten Stufen des Tierreichs Lernfähigkeit zu entdecken, ging ich zu den Arten mit einem synaptischen Nervensystem zu Plattwürmern, Fischen und Reptilien über (die sich in der Tat als lernfähig erwiesen): immer in der naiven Annahme, der grandiosen Evolution des Bewußtseins beizuwohnen. 6

Lächerlich! Zu meiner eigenen Beschämung muß ich gestehen, daß es noch Jahre dauerte, bis mir klar wurde, daß diese Annahme einfach keinen Sinn ergibt. Der Gegenstand unserer Selbstbeobachtung ist nicht ein Bündel von Lernprozessen und schon gar nicht von Lernprozessen, wie sie sich durch Konditionierung oder in T-Labyrinthen ergeben. Aber warum haben dann so viele Leuchten der Wissenschaft Bewußtsein mit Lernfähigkeit gleichgesetzt? Und warum war ich selbst so begriffsstutzig gewesen, in ihre Fußstapfen zu treten?

Der Grund bestand in der Einwirkung einer Art gewaltiger historischer Neurose, Solcher Neurosen gibt es in der Psychologie viele. Und mit ein Grund, warum die Kenntnis der Wissenschaftsgeschichte dem Psychologen unentbehrlich ist, ist der, daß sie den einzigen Weg aufzeigt, auf dem man aus einer derartigen Geistesverwirrung hinausgelangt und sie überwindet. Die im achtzehnten und neunzehnten Jahrhundert unter dem Namen »Assoziationismus« bekannt gewordene psychologische Schule hat ihre Lehren so suggestiv darzustellen vermocht und zählte so viele angesehene Koryphäen zu ihren Vertretern, daß der Grundirrtum dieser Schule sich unbemerkt ins allgemeine Denken und den allgemeinen Sprachgebrauch hat einschleichen können: ein Irrtum, der (bis auf den heutigen Tag) darin besteht, sich das Bewußtsein als einen virtuellen Raum zu denken, bevölkert von Elementen, die Empfindungen oder Vorstellungen heißen, und zugleich anzunehmen, das Lernen und überhaupt das ganze Seelenleben sei nichts weiter als die »Assoziation« dieser Elemente aufgrund ihrer Ähnlichkeit oder ihres außenweltbedingten gleichzeitigen Auftretens. Dabei werden »Lernen« und »Bewußtsein« in einen Topf geworfen und vermengt mit dem verschwommensten aller verschwommenen Begriffe – »Erfahrung«. Diese Begriffsverwirrung nicht weniger als die enorme Bedeutung, die man in der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts dem tierischen Lernen beimaß, lauerte unerkannt auch hinter meinen ersten Scharmützeln mit dem Bewußtseinsproblem. Mittlerweile hat sich absolut zweifelsfrei erwiesen, daß die Fragen, wo im Verlauf der Evolution der Ursprung der Lernfähigkeit und wo der Ursprung des Bewußtseins anzusetzen sei, nicht das geringste miteinander zu tun haben. Diese Behauptung werde ich im folgenden Kapitel ausführlicher belegen.

Bewußtsein als Folge einer metaphysischen Intervention

Alle bisher erwähnten Theorien gehen von der Annahme aus, das Bewußtsein habe sich auf biologischem Wege, durch bloße natürliche Zuchtwahl, entwickelt. Es gibt jedoch auch die Gegenposition dazu, welche die Berechtigung einer solchen Annahme grundsätzlich bestreitet.

Und so wird dabei argumentiert: Läßt sich das Bewußtsein, wie wir es kennen, läßt sich dieser gewaltige Einfluß, den Ideen, Prinzipien, Überzeugungen in unserem Leben und Handeln ausüben, im Ernst bis zu tierischen Verhaltensformen zurückverfolgen? Unter allen natürlichen Arten sind wir Menschen die einzige – die absolut einzige! –, in der die Individuen sich um ein Verständnis ihrer selbst und der Welt bemühen. Unsere Ideen machen uns zu Rebellen oder Patrioten oder Märtyrern. Wir bauen Kathedralen und Computer, bringen Gedichte und Tensorgleichungen zu Papier, spielen Schach und Streichquartette, schicken Raumschiffe zu fremden Planeten und lauschen den Signalen aus fremden Galaxien – was hat das alles mit Ratten in Labyrinthen oder den Drohgebärden von Pavianen zu tun? Die Darwinsche Kontinuitätshypothese für die Evolution des Geistes ist ein mehr als fragwürdiges Totem stammesgeschichtlicher Mythenbildung. Der Hunger nach Gewißheit, der den Wissenschaftler, und der Durst nach Schönheit, der den Künstler peinigt, der süße Stachel der Gerechtigkeit, der den Rebellen dazu treibt, den Annehmlichkeiten des Lebens zu entsagen, oder die Begeisterung, mit der wir von echten Beispielen des Mutes und der Tapferkeit, heute durchaus nicht mehr selbstverständlichen Tugenden, vernehmen oder vom gelassenen Ertragen eines unheilbaren Leidens – kann man diese Dinge im Ernst als Eigenschaften von Materie begreifen? Oder auch nur als kontinuierliche Fortsetzung der Stammesgeschichte tumber, sprachloser Affen? 7

Die Kluft, die sich hier zeigt, kann einem wirklich den Verstand verschlagen. Zwar gibt es zwischen dem Menschen und anderen Säugern in Bezug auf das Gefühlsleben staunenswerte Übereinstimmungen. Doch wer sich über Gebühr bei derlei Ähnlichkeiten aufhält, vergißt darüber ganz und gar, daß zugleich auch jene trennende Kluft existiert. Das menschliche Geistesleben – Kultur, Geschichte, Religion, Wissenschaft – unterscheidet sich von allem, was im uns bekannten Universum sonst noch vorkommt. Das ist eine unumstößliche Tatsache. Es ist, als habe das Lebendige insgesamt eine Evolution bis zu einem gewissen Punkt hinter sich gebracht, um dann mit dem Menschen im rechten Winkel abzubiegen und mit explosionsartiger Wucht in eine neue Richtung zu expandieren.

Angesichts des nicht wegzudiskutierenden Bruchs zwischen der Welt der Affen und der Welt des mit Sprache, Kultur, Sittlichkeit, Verstand begabten Menschen sahen viele Wissenschaftler keinen anderen Weg zur Lösung dieses Rätsels als die Rückkehr zur metaphysischen Spekulation. Völlig undenkbar, daß sich die Innenwelt des Bewußtseins auf irgendeine Weise aus bloßen Molekül- und Zeltansammlungen hätte bilden können. Bei der Evolution des Menschen muß mehr mitgespielt haben als lediglich Materie, Zufall und Überleben. Man muß auf ein Etwas zurückgreifen, das außerhalb dieses geschlossenen Systems liegt, um eine Erklärung für etwas so Andersartiges wie das Bewußtsein zu finden.

Diese Denkweise entstand in genauer zeitlicher Parallele zur modernen Evolutionstheorie und fand ihren Niederschlag vor allem in den Arbeiten von Alfred Russel Wallace, einem Mitbegründer der Lehre von der natürlichen Zuchtwahl. Nachdem Darwin und Wallace in ein und demselben Jahr (1858) unabhängig voneinander jene Theorie veröffentlicht hatten, verfing sich der eine wie der andere – wie Laokoon beim Kampf mit den Seeschlangen – in den Schlingungen und Windungen des Problems der menschlichen Evolution mit seiner erdrückenden Schwierigkeit, die Existenz des Bewußtseins zu erklären. Doch während Darwin das Problem blauäugig unter den Teppich fegte und schließlich in der gesamten Evolution nur kontinuierliche Übergänge meinte erkennen zu dürfen, vermochte Wallace sich dem nicht anzuschließen. Für ihn waren die Brüche erschreckend und nicht wegzudiskutieren. Insbesondere die Bewußtseinsabhängigen Fähigkeiten des Menschen »konnten sich unmöglich aufgrund derselben Gesetzmäßigkeiten herausgebildet haben, welche der fortschreitenden Entwicklung der organischen Welt im allgemeinen wie auch des menschlichen Organismus zugrunde liegen«.8 Nach Wallaces Überzeugung ließen die beobachteten Fakten erkennen, daß eine metaphysische Kraft an drei verschiedenen Punkten lenkend in den Gang der Evolution eingegriffen hatte: erstmals bei der Entstehung des Lebens, dann wieder bei der Entstehung des Bewußtseins und zuletzt bei der Entstehung der Zivilisation. Beharrlich widmete Wallace seine letzten Lebensjahre dem vergeblichen Bemühen, als Teilnehmer an spiritistischen Sitzungen den endgültigen Beweis derartiger metaphysischer Eingriffe zu finden; dies ist mit ein Grund, warum sein Name im Zusammenhang mit der Entdeckung der Evolution durch natürliche Zuchtwahl niemals so bekannt wurde wie derjenige Darwins. Solche Sachen waren im offiziellen Wissenschaftsbetrieb verpönt. Wer das Bewußtsein aus einer metaphysischen Intervention ableiten wollte, brach die Spielregeln der Naturwissenschaft. Und das Problem bestand ja in der Tat auch darin, das Bewußtsein auf naturwissenschaftlicher und nur auf naturwissenschaftlicher Grundlage zu erklären.

Die Theorie vom hilflosen Zuschauer

Im Gegenzug zu solchen metaphysischen Spekulationen kam noch in der Anfangsphase der Evolutionslehre eine verstärkt materialistische Betrachtungsweise auf, die besser mit dem strikt verstandenen Gedanken natürlicher Zuchtwahl harmonierte. Zu ihren Wesenszügen gehörte sogar jener gallige Pessimismus, der gelegentlich in seltsamem Bündnis mit beinhartem Wissenschaftsdenken auftritt. Die Vertreter dieser Lehre versichern uns, daß die Leistung des Bewußtseins gleich Null sei und mit Fug und Recht auch gar nicht anders sein könne. Selbst heute noch sind viele hartgesottene Empiriker der Meinung Herbert Spencers, derzufolge diese Abwertung des Bewußtseins die einzig logische Konsequenz aus der strikt verstandenen Evolutionstheorie ist. Die Lebewesen durchlaufen die Evolution – die Nervensysteme und ihre mechanischen Reflexe werden immer komplexer –, auf einer bestimmten Komplexitätsstufe tritt das Bewußtsein auf und beginnt seine nichtige Rolle als hilfloser Zeuge kosmischer Ereignisse zu spielen.

Unsere Handlängen sind bis ins letzte durch das Leitungsschema in unserem Gehirn und dessen Reflexe auf Außenreize bestimmt. Das Bewußtsein ist nichts weiter als die von den Leitungen abgestrahlte Hitze – eine nebensächliche Begleiterscheinung (»Epiphänomen«). Bewußtseinsvorgänge sind, nach einer Formulierung von Hodgson, bloß der Farbauftrag auf einem Mosaik, dessen Zusammenhalt durch die

Steine und nicht durch die Bemalung gewährleistet wird.9 Oder, wie Huxley in einem berühmten Aufsatz behauptet: »Wir sind Automaten mit Bewußtsein.«10 Das Bewußtsein vermag die Funktionsmechanismen des Körpers und dessen Verhalten ebensowenig zu beeinflussen, wie etwa das Signalhorn einer Lokomotive die Arbeit der Maschinen oder den Zuglauf zu beeinflussen vermag. Mag das Horn noch so sehr tuten – die Schienenstränge haben längst entschieden, wohin die Reise gehen soll. Das Bewußtsein ist die Melodie, die von der Harfe aufklingt, aber nicht selbst die Saiten zupfen kann; der Gischt, der von den aufgewühlten Wellen des Flusses stiebt, doch dessen Lauf nicht ändert; der Schatten, der den Fußgänger treulich auf Schritt und Tritt begleitet, aber nicht den mindesten Einfluß auf die Wegrichtung hat.

Die einleuchtendste Kritik dieser Theorie vom Automaten mit Bewußtsein lieferte William James.11 Seine Argumentationsweise ähnelt ein wenig dem Vorgehen Samuel Johnsons, der ja bekanntlich den philosophischen Idealismus damit abtat, daß er einen Stein fortkickte und ausrief: »So sieht meine Widerlegung aus!« Es ist einfach unvorstellbar, daß das Bewußtsein mit einem Geschäft, um das es sich so angelegentlich kümmert, gar nichts zu tun haben sollte. Wäre das Bewußtsein nur der kraftlose Schatten des Handelns, wieso ist es dann um so intensiver, je mehr das Handeln ruht? Wieso sind wir uns unserer Handlungen um so weniger bewußt, je gewohnheitsmäßiger sie sind? Soviel steht jedenfalls fest: Für diese Schaukelbeziehung zwischen dem Bewußtsein und dem aktiven Handeln eine Erklärung zu bieten gehört zu den unerläßlichen Aufgaben jedweder Bewußtseinstheorie.

Die »emergente Evolution«

Die Lehre von der »emergenten Evolution« oder »Evolution durch Emergenz« wurde auf dem Verhandlungsforum deswegen so freudig begrüßt, weil sie wie gemacht dafür schien, das Bewußtsein aus seiner mißlichen Lage als bloßer hilfloser Zuschauer zu erlösen. Des weiteren schien sie die wissenschaftliche Erklärung für jene faktischen Entwicklungssprünge zu enthalten, die das Hauptargument für die Hypothese von der metaphysischen Intervention gewesen waren. Auch ich machte, als ich vor Jahren diese Lehre genauer studierte, die beglückende Erfahrung, wie sich mir in einem Blitz der Erleuchtung plötzlich ein taufrischer Zusammenhang enthüllte, der für all meine Fragen – das Problem des Bewußtseins samt allem, was damit zusammenhängt – eine wunderbar genaue und sinnvolle Antwort bereitzuhalten schien.

Der Hauptgedanke ist eine Metapher: So wie das Merkmal »Nässe« nicht vollständig in den Merkmalen »Wasserstoff« und »Sauerstoff« aufgeht, so hat sich Bewußtsein an einem bestimmten Punkt des Evolutionsprozesses als neues Merkmal gebildet, das sich nicht auf seine Strukturkomponenten reduzieren läßt.

Obzwar dieser einfache Gedanke bereits von John Stuart Mill und G. H. Lewes vorgetragen wurde, war es Lloyd Morgan, der mit seinem Buch »Emergent Evolution« (1923) die Lorbeeren dafür erntete. Das Buch zeichnet ein umfassendes Schema der Evolution durch Emergenz, die mit entschlossenem Zugriff bis in den physikalischen Bereich zurückverfolgt wird. Demnach sind sämtliche Merkmale der Materie durch Neubildung (»Emergenz«) aus einem nicht näher zu bestimmenden Vorläufer entstanden. Die Merkmale der komplexen chemischen

Verbindungen sind Neubildungen, die beim Zusammentreten einfacherer Komponenten entstanden. Die spezifischen Merkmale des Lebendigen sind Neubildungen, die beim Zusammentreten jener komplexen Moleküle entstanden. Und das Bewußtsein ist eine Neubildung des Lebendigen. Neue Strukturen bilden neue Beziehungstypen, denen wiederum neugebildete Merkmale entsprechen. So ist zugleich in jedem auftretenden Fall ein Wirkungszusammenhang gegeben zwischen den Neubildungen und den Systemen, auf denen jene basieren. In der Tat verhält es sich so, daß der die neue, höhere Entwicklungsebene ausmachende Beziehungstyp die für diese Ebene kennzeichnenden Geschehensabläufe trägt und lenkt. Das Bewußtsein taucht also in einem bestimmten Stadium der Evolution als echt Neubildung, auf. Ist es erst einmal da, lenkt es die Abläufe im Gehirn und wirkt kausal auf das Verhalten des Körpers ein.

Diese antireduktionistische Theorie löste beim Großteil der namhafteren Verhaltensbiologen und vergleichenden Verhaltenswissenschaftler – frustrierte Dualisten allzumal – einen Freudentaumel aus, der mitunter recht peinliche Form annahm. Von manchen Biologen wurden sie als Unabhängigkeitserklärung gegenüber Physik und Chemie gefeiert.

»Von nun an kann kein Biologe mehr gezwungen werden, bestimmte Befunde zu unterdrücken, nur weil ihre Bestätigung durch Beobachtungen im nichtorganischen Bereich noch aussteht oder von daher gar nicht zu erwarten ist. Die Biologie ist jetzt auf dem Weg, eine Wissenschaft sui generis zu werden.« Namhafte Neurologen waren sich einig, daß wir uns künftig das Bewußtsein nicht mehr so vorstellen müßten, als führe es einen eifrigen, aber wirkungslosen Schattentanz um die

Gehirnprozesse herum auf. 12 Der Ursprung des Bewußtseins schien auf eine Weise dingfest gemacht zu sein, die es erlaubte, das Bewußtsein wieder in seine alten – ihm zeitweilig aberkannten – Thronrechte als Herr scher über das Verhalten einzusetzen, und die darüber hinaus für die Zukunft weitere, nicht vorausberechenbare Neubildungen in Aussicht stellte.

Aber war das wirklich so? Wenn das Bewußtsein als Neubildung in der Evolution aufgetreten ist, dann stellt sich die Frage: Wann? Und in welcher Spezies? Welche Art von Nervensystem war dazu erforderlich? Nachdem die erste Freude über den »theoretischen Durchbruch« abgeklungen war, wurde man gewahr, daß sich in bezug auf das eigentliche Problem im Grunde nichts geändert hatte.

Die erwähnten konkreten Fragen waren ohne Antwort geblieben aber gerade sie sind es, die beantwortet werden müßten. Problematisch an der »emergenten Evolution« ist nicht so sehr die Lehre als solche, sondern ihr Rückfall in die alten, bequemen Denkweisen im Hinblick auf Bewußtsein und Verhalten; problematisch ist, daß sie einem Freibrief für nichtssagende Allgemeinheiten gleichkommt.

Aus historischer Sicht ist es interessant zu bemerken, daß der ganze Freudentaumel, den die Biologen um die »emergente Evolution« aufführten, zur selben Zeit stattfand, als in der Psychologie bereits eine gröbere und sehr viel weniger soignierte Lehre, die sich auf streng empirische Grundsätze berief, ihren Eroberungsfeldzug angetreten hatte. Eine Möglichkeit; das Problem des Bewußtseins und seiner Stellung in der Natur zu lösen, besteht zweifellos darin, die Existenz eines Bewußtseins überhaupt zu leugnen.

Der Behaviorismus

Man setze sich einmal hin und versuche sich bewußtzumachen, was es bedeutet zu sagen, daß es gar kein Bewußtsein gibt. Eine interessante Übung. Die Geschichte überliefert uns nicht, ob die ersten Behavioristen sich an diesem Bravourstück versucht haben. Hingegen überliefert sie uns jede Menge Belege für den enormen Einfluß, den die Lehre, daß kein Bewußtsein existiert, auf die Psychologie unseres Jahrhunderts ausgeübt hat.

Diese Lehre ist der Behaviorismus. Seine Wurzeln reichen weit zurück in die verstaubte Ideengeschichte bis zu den sogenannten Epikureern des achtzehnten und früherer Jahrhunderte; zu den Versuchen, den pflanzlichen Tropfismus auf die Tierwelt und den Menschen zu extrapolieren; zu Geistesströmungen wie dem »Objektivismus« und insbesondere dem »Aktionismus«. Denn in der Schule des »Aktionisten« Knight Dunlap war es, wo jener brillante, aber respektlose Tierpsychologe namens John B. Watson heranwuchs, der später die Begriffsneuprägung »Behaviorismus« kreieren sollte.13 Anfangs ähnelte diese Lehre noch stark der weiter oben bereits vorgestellten Theorie vom hilflosen Zuschauer: Bewußtsein war zwar da, aber für das Verhalten der Lebewesen belanglos. Aber nachdem er einen Weltkrieg mit angesehen hatte und aufgeputscht war durch ein paar Gegenstimmen, stürmte der Behaviorismus angriffslustig in die Geistesarena mit der verächtlichen Behauptung, das Bewußtsein sei rein gar nichts.

Welch eine verblüffende Lehre! Doch die eigentliche Überraschung liegt darin, daß sich aus dem, was anfangs wenig mehr als ein flüchtiger Einfall war, eine Schulrichtung entwickelte, die ungefähr von 1920 bis 1960 in der Psychologie den Ton angab. Die äußeren Ursachen für den anhaltenden Triumph einer so eigenartigen Auffassung sind ebenso interessant wie vielschichtig. Die Psychologie suchte sich damals von der Philosophie abzukoppeln, um eine eigenständige Position innerhalb der akademischen Fächereinteilung zu erlangen, und sah im Behaviorismus das geeignete Mittel zum Zweck. Der unmittelbare Gegenspieler des Behaviorismus, Titcheners Introspektionstheorie, auf einen irreführenden Vergleich zwischen Bewußtseinsvorgängen und chemischen Reaktionen gegründet, war ein blasser und kraftloser Gegner. Der Zusammenbruch des Idealismus im Gefolge des Ersten Weltkrieges schuf eine revolutionäre Zeitstimmung, die nach neuen Denkweisen heischte. Die faszinierenden Errungenschaften auf dem Gebiet der Physik und der allgemeinen Technik erschlossen Ziele und Methoden, denen der Behaviorismus am ehesten zu genügen schien. Die Welt hatte die Nase voll von subjektiven Gedankengebäuden; sie mißtraute ihnen und lechzte nach objektiven Fakten. Und in den USA war »objektive Fakten« gleichbedeutend mit »pragmatischen Fakten«. Und die lieferte der Behaviorismus auf dem Gebiet der Psychologie. In ihm fand eine neue Generation die Berechtigung, all die fadenscheinigen Subtilitäten des Bewußtseinsproblems (einschließlich der Ursprungsfrage) mit einer einzigen ungeduldigen Handbewegung vom Tisch zu fegen: Wir ziehen einen Schlußstrich. Wir fangen noch einmal ganz von vorn an.

Und in einem Labor nach dem andern führte der neue Ansatz zum Erfolg. Der ausschlaggebende Faktor dafür war freilich nicht seine vermeintliche innere Richtigkeit, sondern sein Programm. Und was war das doch für ein tatkräftig zupackendes, mitreißendes Forschungsprogramm – mit seiner hochglanzverchromten Verheißung, alles Verhalten lasse sich auf eine Handvoll Reflexe und die darauf aufgebauten bedingten Reaktionen zurückführen. Und die Reflexbogenkategorien von Reiz und Reaktion und Verstärkung ließen sich ohne weiteres auf die Rätsel des zielgeleiteten Verhaltens übertragen, die damit gelöst erschienen. Und man brauche nur Ratten kilometerweit durch Wunderwerke von Labyrinthen laufen zu lassen, um ganz von selbst das noch schönere Wunderwerk objektiv richtiger Theorieaussagen zu erhalten. Mit seinem (feierlich gelobten) Vorsatz, das Denken auf Muskelzuckungen und die Persönlichkeit auf die Leiden des Kleinen Albert14 zu reduzieren. – Bei alldem war eine Begeisterung im Spiel, die man heute kaum noch versteht. Kompliziertheiten würden einfachen Erklärungen Platz machen, das Dunkel würde dem Licht weichen, und mit der Philosophie wäre ein für allemal Schluß.

Für den außenstehenden Beobachter mußte es so aussehen, als ob diese Revolte gegen das Bewußtsein die traditionellen Hochburgen des Denkens im Sturm eroberte, um über einer Universität nach der andern ihr siegreiches Banner flattern zu lassen. Doch ich als ehemaliges Mitglied ihres stärksten Flügels gestehe, daß diese Bewegung im Grunde nicht das war, was sie zu sein vorgab. Außerhalb des Bereichs von Druckerzeugnissen war der Behaviorismus nichts weiter als die bloße Weigerung, über das Bewußtsein überhaupt zu sprechen. Kein Mensch glaubte eigentlich wirklich, daß er selbst kein Bewußtsein habe. Und es war pure Heuchelei, wenn man wie geschehen – jeden, der sich weiterhin für Fragen des Bewußtseins interessierte, aus dem Lehrbetrieb der psychologischen Fakultäten hinausdrängte und in den Lehrbüchern das leidige Problem vor den Studenten einfach totschwieg. Der Behaviorismus war im wesentlichen eine Methode, keinesfalls die komplette Theorie, die zu sein er vorgab. Eine Methode zur Austreibung alter Gespenster. Er veranstaltete in der Psychologie einen großen Hausputz. Aber jetzt sind die Zimmer gefegt, die Schränke ausgewischt und gelüftet und wir sind so weit, daß wir das Problem von neuem angehen können.

Bewußtsein als das retikuläre Aktivierungssystem

Doch bevor wir dies tun, hier noch ein letzter, total anderer Lösungsansatz, und zwar einer, der mich selbst in letzter Zeit sehr beschäftigt hat: der Ansatz beim Nervensystem. Wie oft bei unserer vergeblichen Mühe, die Geheimnisse der Seele zu lüften, besänftigen wir nicht unsere Fragen mit der Berufung auf – tatsächliche oder eingebildete – anatomische Sachverhalte und stellen uns einen Gedanken als ein bestimmtes Neuron, eine Stimmung als einen bestimmten Neurontransmitter vor! Diese Versuchung entspringt dem Verdruß über die Unüberprüfbarkeit und Unbestimmheit sämtlicher bisher genannten Lösungen. Fort mit diesen Wortklaubereien! Diese esoterischen Denkposen, ja selbst der Papiertiger Behaviorismus – was sind sie anderes als Ausflüchte, um gerade jene Sachverhalte, von denen wirklich die Rede sein müßte, ignorieren zu können? Hier haben wir ein Lebewesen – meinetwegen ein menschliches – hier, direkt auf unserem Analysetisch. Wenn es Bewußtsein hat, muß dieses Bewußtsein hier drinstecken, direkt hier drin, in dem Gehirn vor uns, und nicht in den philosophischen Nebeln, wie sie irgendeiner ratlosen Vergangenheit vorschwebten. Und heute verfügen wir endlich über die technischen Mittel, um das Nervensystem direkt von Gehirn zu Gehirn, erforschen zu können. Irgendwo in diesem dreieinhalb Pfund schweren Klumpen rötlichgrauer Materie muß die Antwort stecken.

Wir brauchen nur herauszufinden, mit welchen Gehirnpartien das Bewußtsein verknüpft ist, die anatomische Entwicklung dieser Partien zurückzuverfolgen – und schon haben wir die Antwort auf die Frage nach dem Ursprung des Bewußtseins. Wenn wir dann noch das Verhalten heutiger Tierarten untersuchen, die die verschiedenen Entwicklungsstadien dieser neurologischen Strukturen repräsentieren, werden wir zu guter Letzt in der Lage sein, mit wissenschaftlicher, experimentell gesicherter Genauigkeit zu sagen, was denn das Bewußtsein eigentlich ist.

Das hört sich in der Tat wie ein hervorragendes wissenschaftliches Arbeitsprogramm an. Seit Descartes die Zirbeldrüse (Epiphyse) im Gehirn zum Sitz des Bewußtseins erklärte und damit bei den Physiologen seiner Zeit auf einhellige Ablehnung stieß, ist eine eifrige, wenngleich oftmals ein bißchen oberflächliche Suche nach dem Ort im Gehirn im Gang, wo das Bewußtsein beheimatet ist.15 Und das ist auch heute noch so.

Derzeit aussichtsreichster Kandidat für die Rolle des neuralen Substrats des Bewußtseins ist einer der wichtigsten neurologischen Funde unserer Epoche, nämlich die Formatio reticularis, ein Geflecht winzig kleiner multipolarer Nervenzellen, das lange unentdeckt im Gehirnstamm geruht hatte. Es zieht sich vom oberen Ende des Rückenmarks hinauf bis in den Thalamus und Hypothalamus und erhält kollaterale Fasern und damit Informationen von allen zentrifugalen und zentripetalen Leitungsbahnen (d. h. Empfindungs- und Bewegungsnerven), etwa so, wie eine Abhöranlage die vorbeilaufenden Nachrichtenleitungen anzapft. Aber das ist noch nicht alles. Die Formatio reticularis hat auch direkte Befehlsleitungen zu einem halben Dutzend wichtiger Bereiche der Großhirnrinde sowie vermutlich zu allen Kernen des Gehirnstamms, und sie schickt Fasern in das Rückenmark

hinunter, wo sie die peripheren Empfindungs- und Bewegungssysteme beeinflußt. Die Funktion der Formatio reticularis ist die eines unspezifischen Aktivierungssystems: Sie wirkt hemmend und erregend auf einzelne Nervenschaltkreise und steuert damit den Wachheitszustand des Individuums, was die Pioniere ihrer Erforschung veranlaßte, sie als »Wachhirn« zu bezeichnen. 16

Nach ihrer Funktion wird die Formatio reticularis auch »retikuläres Aktivierungssystem« genannt. Sie ist die Stelle, wo eine Vollnarkose angreift, indem sie die Nervenzellen deaktiviert. Wird die Formatio reticularis zerstört, hat das Bewußtlosigkeit oder Koma zur Folge. Wird sie (im Tierversuch) bei einem schlafenden Individuum mittels einer eingepflanzten Elektrode stimuliert, so ist Erwachen das Ergebnis. Überdies vermag sie die Aktivität der meisten anderen Gehirnpartien zu regulieren, was nach Maßgabe ihrer eigenen innerlichen Erregbarkeit und ihres neurochemischen Titers erfolgt. Es gibt einige Unregelmäßigkeiten im Erscheinungsbild der Formatio reticularis die zu kompliziert sind, als daß sie hier erörtert werden könnten. Doch ist keine von ihnen geeignet, die faszinierende Vorstellung zu erschüttern, dieser Filz von Kurzneuronen mit Verbindungsfasern zum ganzen Gehirn, dieses Zwischenstück zwischen den eigentlichen sensorischen und motorischen Systemen der klassischen Neurologie sei möglicherweise die seit langem gesuchte Lösung für das ganze Problem.

*   *   *

Betrachten wir jedoch die Evolutionsgeschichte der Formatio reticularis und fragen uns, ob und wie sie zur Evolution des Bewußtseins in Parallele gesetzt werden kann, so erhalten wir von daher nicht die geringste Ermutigung. Denn dieses Gebilde erweist sich als einer der ältesten Teile des Nervensystems; ja, man könnte sogar mit guten Gründen die Auffassung vertreten, es sei der älteste Teil überhaupt, um den herum sich die differenzierteren, spezifischeren, höheren Systeme angelagert haben. Das wenige, was wir derzeit über die Evolution der, Formatio reticularis wissen, scheint nick dafür zu sprechen, daß das Problem des Bewußtseins und seines Ursprungs durch weitere Forschungen in dieser Richtung gelöst werden könnte.

Außerdem gibt man sich mit derartigen Überlegungen einer Täuschung hin – einer Täuschung, die in unserem Bestreben, psychische Erscheinungen in neuroanatomische und chemische Sachverhalte zu transponieren, nur allzuoft unerkannt mitspielt. Dem Nervensystem können wir Erkenntnisse nur über dasjenige abgewinnen, was wir zuvor im Verhalten erkannt haben. Selbst wenn wir über einen vollständigen Leitungsplan des Nervensystems verfügten, wären wir damit immer noch nicht in der Lage, unsere Ausgangsfrage zu beantworten. Und wüßten wir auch bis in die kleinste Einzelheit Bescheid über die Verdrahtung sämtlicher Axone und Dendriten in sämtlichen Spezies der Entwicklungsgeschichte, mitsamt allen Umwertungsstellen und ihren Varianten in den Milliarden von Synapsen jedes Gehirns, das jemals existiert hat, so könnten wir dennoch niemals – niemals! – allein anhand unseres Wissens über ein Gehirn bestimmen, ob dieses Gehirn Bewußtsein wie das unsere enthält oder nicht. Wir müssen zunächst ganz oben beginnen, nämlich mit einem Begriff vom Bewußtsein, einem Begriff von der Introspektion, der Selbstbeobachtung. Erst müssen wir hier einen sicheren Stand gewonnen haben, ehe wir zum Nervensystem und seinen Einzelheiten weitergehen können.

Wir müssen also neu, das heißt ganz von vorn anfangen, indem wir festzustellen suchen, was denn das eigentlich ist: Bewußtsein. Keine ganz leichte Aufgabe, wie wir bereits gesehen haben: Die bisherige Geschichte unseres Gegenstands steht im Zeichen einer unaufhörlichen Verwechslung von metaphorischen – also indirekten, gleichnishaften – Aussagen mit – direkten – Objektaussagen. In solcher Lage – wenn sich etwas bereits gegen eine ansatzweise Klärung sperrt – ist es immer das klügste, zunächst einmal zu bestimmen, was dieses Etwas nicht ist. Und das wollen wir im folgenden Kapitel tun.


Erstes Kapitel: Das Bewußtsein des Bewußtseins

MIT DER FRAGE: Was ist das Bewußtsein? werden wir uns des Bewußtseins bewußt. Und die meisten Menschen meinen, eben dies, dieses sich des Bewußtseins Bewußt-Sein, sei das Bewußtsein. Das ist ein Irrtum.

Sind wir uns unseres Bewußtseins bewußt, so erscheint uns dieses Bewußtsein als die unmittelbar gewisseste Sache von der Welt. Wir erkennen in ihm das charakteristische Merkmal unseres gesamten Wachlebens, unserer Stimmungen und Affekte, Gedanken und Erinnerungen, der Aufmerksamkeitsfunktion und der Willensentscheidungen. Wir sind ganz sicher, daß es die Grundvoraussetzung der Begriffsbildung und des Lernens, des Denkens, Urteilens und Schlußfolgerns ist, und zwar deshalb, weil es unsere Erlebnisse, so wie sie sich zutragen, unmittelbar aufzeichnet und speichert und sie dadurch für unsere Selbstbeobachtung und unser Erkennen beliebig verfügbar macht. Außerdem glauben wir ziemlich genau zu wissen, daß dieses ganze wunderbare System von Funktionen und Materialien, das wir Bewußtsein heißen, irgendwo im Kopf sitzt.

Bei kritischer Überprüfung erweisen sich alle diese Annahmen als falsch. Es sind Maskeraden, hinter denen das Bewußtsein seit Jahrhunderten seine wahre Gestalt verbirgt. Es sind grundsätzliche Mißverständnisse, die bis heute die Lösung des Problems vom Ursprung des Bewußtseins verhindert haben. Ziel unseres langen, aber, wie ich hoffe, abenteuerreichen Weges in diesem ersten Kapitel wird es sein, die Irrigkeit jener Auffassungen nachzuweisen und zu zeigen, was das Bewußtsein nicht ist.

Die Dimension des Bewußtseins

Betrachten wir zunächst einmal verschiedene Verwendungsweisen des Wortes Bewußtsein, die wir von vornherein als irreführend ausrangieren können. Da ist beispielsweise die Wendung »das Bewußtsein verlieren« (nach einem Schlag auf den Kopf). Wollten wir das als zutreffende Beschreibung des gemeinten Sachverhalts gelten lassen, müßten wir darauf verzichten, dieses sprachlich zu unterscheiden von jenen in der klinischen Literatur geschilderten Somnambulzuständen, in denen ein Patient zwar eindeutig bewußtlos ist, jedoch noch so auf die Umwelt reagiert, wie es ein k.o. Geschlagener nicht mehr vermag. Deshalb müßte man von jemandem, der eins auf den Schädel bekommt, eigentlich sagen, daß er sowohl das Bewußtsein als auch das Reaktionsvermögen verliert: und das sind zwei Paar Stiefel.

Diese Unterscheidung ist auch für das normale Alltagsleben von Belang. Wir reagieren ständig auf Dinge, ohne uns ihrer jeweils bewußt zu sein. Wenn ich, den Rücken gegen einen Baum gelehnt, auf meinem Rasen sitze, reagiere ich zu jedem Zeitpunkt auf den Baum und den Boden und meine eigene Haltung, denn wenn ich mir die Beine vertreten möchte, werde ich mich zu diesem Zweck vollkommen unbewußt vom Boden erheben. Ganz vertieft in die Gedankengänge dieses ersten Kapitels, bin ich mir nur in den seltensten Augenblicken meiner Umgebung bewußt. Während ich schreibe, reagiere ich auf den Bleistift in meiner Hand, da ich ihn ja festhalte, und ich reagiere auf den Schreibblock, denn ich halte ihn auf den Knien, und auf seine Linien, denn ich schreibe auf ihnen – doch bewußt bin ich mir dessen, was ich sagen will, und der Frage, ob ich mich verständlich ausdrücke oder nicht.

Flattert aus dem Gebüsch in meiner Nähe ein Vogel auf und fliegt zeternd davon, wende ich vielleicht den Kopf, verfolge ihn mit den Blicken, lausche ihm nach und wende mich dann wieder dem Blatt vor mir zu, ohne mir des Vorgangs bewußt geworden zu sein.

Mit anderen Worten: Das Reaktionsvermögen erstreckt sich auf alle Reize, denen ich in meinem Verhalten auf irgendeine Weise Rechnung trage; ganz anders dagegen das Bewußtsein, ein bei weitem weniger allgegenwärtiges Phänomen: der Dinge, auf die wir reagieren, sind wir uns nur zeitweilig bewußt. Und während sich das Reaktionsvermögen vollständig in neurologischen und Verhaltenskategorien beschreiben läßt, ist dies auf dem gegenwärtigen Stand unseres Wissens in Bezug auf das Bewußtsein nicht möglich.

Aber der Unterschied geht noch viel tiefer. Ständig sind wir mit Reaktionsweisen beschäftigt, für die es überhaupt keine mögliche Bewußtseinsrepräsentanz gibt. Wenn wir einen Gegenstand anblicken, reagieren unsere Augen und infolgedessen die Bilder auf unserer Netzhaut mit zwanzig kleinen Rucken pro Sekunde, und dennoch erblicken wir einen unverrückt feststehenden Gegenstand, ohne irgendein Bewußtsein zu haben von der Aufeinanderfolge unterschiedlicher Informationseingaben und ihrer Verarbeitung zu einem einheitlichen Gegenstand. Das unnormal kleine Netzhautbild eines Gegenstands wird unter angemessenen Umständen automatisch als entfernter Gegenstand gesehen; die Korrektur vollziehen wir unbewußt. Farbkontrasteffekte, Hell-Dunkel-Kontrasteffekte und andere Wahrnehmungskonstanzen bilden sich allesamt ununterbrochen während jeder Minute unseres Wachlebens, ja sogar unseres Traumlebens, ohne daß wir uns dessen im mindesten bewußt wären. Und diese Beispiele sind nur ein winziger Bruchteil jener Vielzahl von Vorgängen, deren wir uns früheren Definitionen des Bewußtseins zufolge eigentlich bewußt sein müßten was aber entschieden nicht zutrifft. Ich denke etwa an Titcheners Definition des Bewußtseins als »die Summe aller psychischen Vorgänge, die im gegenwärtigen Augenblick stattfinden«. Von dieser Auffassung sind wir heute meilenweit entfernt.

Aber wir wollen noch einen Schritt weiter gehen. Das Bewußtsein macht einen sehr viel geringeren Teil unseres Seelenlebens aus, als uns bewußt ist – weil wir kein Bewußtsein davon haben, wovon wir kein Bewußtsein haben. Leicht gesagt, aber schwer einzusehen! Es ist, als verlange man von einer Taschenlampe, daß sie in einem dunklen Zimmer einen Gegenstand ausfindig macht, der im Dunkeln bleibt. Weil es überall hell ist, wohin die Lampe ihren Strahl richtet, müßte sie daraus schließen, daß der ganze Raum erleuchtet ist. Genauso kann der Eindruck entstehen, als ob das Bewußtsein das gesamte Seelenleben durchdringe, auch wenn dies nicht im entferntesten der Fall ist.

Ein weiterer interessanter Aspekt ist die zeitliche Dimension des Bewußtseins. Sind wir uns, wenn wir wachen, in jedem Augenblick bewußt? Wir glauben es. Wir sind sogar absolut überzeugt davon. Ich schließe die Augen und versuche an nichts zu denken, trotzdem fließt das Bewußtsein weiter, ein mächtiger Strom von Inhalten in wechselnden Zuständen, die ich als Gedanken, Vorstellungen, Erinnerungen, innere Dialoge, Kummergefühle, Wünsche oder Entschlüsse zu bezeichnen gelernt habe und die innig verflochten sind mit den in unablässigem Wechsel vorüberziehenden äußeren Eindrücken, die mein Bewußtsein selektiv aufnimmt. Nirgendwo ist da eine Unterbrechung. So stellt es sich für uns jedenfalls dar. Bei allem, was wir tun, behalten wir das Empfinden, daß unser ureigenstes Selbst, unser tiefstes Tiefen-Ich letztlich in diesem kontinuierlichen Fluß besteht, der nur im traumlosen Schlaf unterbrochen ist, so lautet unsere Erfahrung. Und viele Denker hielten dieses Erlebniskontinuum für die Ausgangsbasis aller Philosophie, die eigentliche Heimstatt unbezweifelbarer Gewißheit. »Cogito, ergo sum.«

Aber wie hat man diese Kontinuität zu deuten? Eine Minute ist unterteilbar in sechzigtausend Millisekunden: Haben wir während jeder einzelnen Millisekunde Bewußtsein? Sollten Sie in der Tat dieser Meinung sein, dann unterteilen Sie noch weiter, in immer kleinere Zeiteinheiten, wobei Sie bitte bedenken wollen, daß die Impulsfrequenz der Neuronen begrenzt ist. Wir wissen zwar nicht das mindeste darüber, wie das mit unserem Empfinden von der Kontinuität des Bewußtseins zusammenhängt, doch wird kaum jemand ernstlich behaupten wollen, das Bewußtsein schwebe gleichsam wie ein Ätherhauch durch das Nervensystem und über dem Nervensystem, frei von aller irdischen Bedingtheit durch neutrale Refraktärperioden.

Sehr viel wahrscheinlicher ist, daß wir im Fall der augenscheinlichen Kontinuität des Bewußtseins der gleichen Täuschung erliegen wie bei den meisten anderen Metaphern vom Bewußtsein. Um es in unserem Gleichnis von der Taschenlampe auszudrücken: Daß sie brennt, wäre der Lampe nur bewußt, solange sie brennt. Auch wenn sie zwischendurch für längere Zeitspannen ausgeknipst war, müßte es der Lampe selbst (unter sonst gleichen Umständen) so vorkommen, als habe sie ununterbrochen gebrannt. Die zeitliche Erstreckung unseres Bewußtseins ist also kürzer, als wir meinen, weil wir uns nicht bewußt sein können, wann wir uns nicht bewußt sind. Und das Gefühl von einem reich und ununterbrochen dahinströmenden Innenleben, einem Strom, der sich bald gemächlich durch träumerische Stimmungen windet, bald reißend in die Schluchten jäher Einsichten hinabstürzt, ein andermal wieder gleichmäßig durch unsere hochgestimmten Tage rauscht – dieses Gefühl ist nichts anderes als das, was es auf dieser Buchseite ist: eine Metapher dafür, wie das subjektive Bewußtsein dem subjektiven Bewußtsein erscheint.

Das läßt sich anders noch besser verdeutlichen. Wenn Sie Ihr linkes Auge schließen und dann den Blick fest auf den linken Rand der Buchseite richten, sind Sie sich nicht im mindesten der großen Leerstelle in Ihrem Gesichtsfeld bewußt, die dabei etwa zehn Zentimeter rechts vom Blickpunkt auftritt. Doch wenn Sie jetzt – noch immer nur das rechte Auge offen und auf den Rand geheftet – den Zeigefinger längs einer Zeile von links nach rechts über die Seite führen, werden Sie beobachten, wie die Fingerspitze in dieser Leerstelle verschwindet und auf der anderen Seite wieder auftaucht. Das Phänomen ist auf die im nasenseitigen Teil der Netzhaut gelegene Leerstelle von zwei Millimeter Durchmesser zurückzuführen, wo der Gesichtsnerv in das Augeninnere eintritt und die lichtempfindlichen Elemente fehlen. 1 Sie wird gewöhnlich »blinder Fleck« genannt. Interessant an dieser Leerstelle ist aber für uns, daß es sich nicht so sehr um einen blinden als vielmehr um einen Nicht-Fleck handelt. Ein Blinder sieht das Dunkel, das ihn einhüllt.2 Sie der Leser, dagegen sehen keinerlei Lücke in Ihrem Gesichtsfeld, geschweige denn, daß Sie sich einer solchen im geringsten bewußt wären. Und genauso, wie die Löcher in der Raumwahrnehmung, die der blinde Fleck hervorruft, »gestopft« werden, ohne daß die kleinste Lücke hinterbleibt, schließt sich das Bewußtsein über seinen Zeitlöchern und gibt sich den täuschenden Anschein eines Kontinuums.

Die Beispiele dafür, wie gering der Anteil des Bewußtseins an unserem Alltagsverhalten ist, lassen sich beliebig vermehren; man findet sie fast allenthalben. Greifen wir ein besonders schlagendes heraus: das Klavierspiel. Der Klavierspieler bewältigt die vielfältigsten, verschiedenartigsten Aufgaben alle zu gleicher Zeit, ohne ein nennenswertes Bewußtsein davon zu haben: Zwei unterschiedliche Zeichenfolgen von nahezu hieroglyphischem Aussehen müssen entschlüsselt und die eine davon der rechten, die andere der linken Hand zugeordnet werden. Jeder einzelne von zehn Fingern hat unterschiedliche Aufgaben und damit unterschiedliche motorische Probleme zu lösen, ohne daß der Spieler dessen gewahr würde, und ebensowenig wird er gewahr, wie er erhöhte, erniedrigte und normale Noten in Anschläge der schwarzen und weißen Tasten übersetzt, das Zeitmaß von ganzen oder Viertel- oder Sechzehntelnoten einhält, Pausen oder Triller einlegt, die eine Hand womöglich einen Dreiviertel- und die andere einen Viervierteltakt spielen läßt, während er zugleich mit den Füßen einzelne Töne dämpft, bindet oder hält. Und während alledem befindet sich der Pianist mit dem bewußten Teil seines Selbst vielleicht im siebten Himmel vor Verzückung über das künstlerische Ergebnis dieser staunenswerten Geschäftigkeit; oder er gibt sich der Betrachtung des zarten Geschöpfes hin, das ihm die Notenblätter umwendet und dem er zu Recht sein tiefstes Inneres zu offenbaren glaubt. Selbstverständlich spielt das Bewußtsein in der Regel eine gewisse Rolle beim Erlernen derart komplizierter Verrichtungen, hingegen nicht unbedingt auch bei ihrer Ausführung – und nur das ist der Punkt, auf den es mir hier ankommt.

Bewußtsein ist häufig nicht nur überflüssig – es kann sogar störend wirken. Würde unser Pianist mitten in einer rasend gespielten Folge von Arpeggios sich plötzlich seiner Finger bewußt, müßte er sein Spiel abbrechen. Nijinski hat einmal gesagt, beim Tanzen habe er immer das Gefühl gehabt, als ob er im Orchestergraben sitze und sich selber zusehe. Er war sich also nicht jeder einzelnen seiner Bewegungen bewußt, sondern des Bildes, das er für die anderen abgab. Ein Sprinter ist sich vielleicht seiner Position im Feld bewußt, mit Sicherheit jedoch ist ihm nicht bewußt, wie er ein Bein vor das andere setzt, denn das könnte ihn unter Umständen sogar zum Straucheln bringen. Und jedermann, der auch nur so laienhaft Tennis spielt wie ich, kennt den Ingrimm, der einen übermannt, wenn plötzlich der Aufschlag »beim Teufel ist« und man aus den Doppelfehlern nicht mehr herauskommt. Je mehr Doppelfehler, desto bewußter wird man sich seiner Haltung, seiner Bewegungen (und seiner Laune!), und desto schlimmer wird alles nur noch. 3

Erscheinungen wie die genannten, die im Zusammenhang mit Hochleistungen auftreten, kann man nicht mit dem Hinweis auf die körperliche Anspannung wegdiskutieren, denn die gleichen Erscheinungen in bezug auf das Bewußtsein treten auch bei weniger anstrengenden Beschäftigungen auf. In diesem konkreten Augenblick ist Ihnen nicht bewußt, wie Sie dasitzen, wie Sie Ihre Hände halten, wie schnell Sie lesen, wenngleich Sie dieser Dinge, im selben Moment, da ich sie erwähnte, gewahr wurden. Beim Lesen sind Sie sich weder der Buchstaben noch der Wörter, noch des Satzbaus oder der einzelnen Sätze und der Zeichensetzung bewußt, sondern nur der Bedeutung von alledem. Wenn Sie sich einen Vortrag anhören, verschwinden die artikulierten Laute hinter den Wörtern, die Wörter hinter den Sätzen und die Sätze hinter dem Gemeinten, der Bedeutung. Sich als Zuhörer der Elemente der Rede bewußt zu werden heißt den Sinn der Rede zunichte machen.

Das gleiche gilt für den Sprecher. Versuchen Sie einmal, mit einem klaren Bewußtsein Ihrer Artikulation zu sprechen. Sie werden einfach nicht mehr weitermachen können.

Nicht anders beim Schreiben: Es ist, als ob der Bleistift oder der Füller oder die Schreibmaschine von sich aus die Wörter buchstabierte, Abstand zwischen ihnen ließe, die Zeichensetzung wählte, auf die neue Zeile überwechselte, Wortwiederholungen vermiede und hier eine Frage, dort einen Ausruf einscha ltete, während wir selbst nichts anderes im Kopf haben als dies: was wir sagen wollen, und den Menschen, dem wir es sagen.

Denn beim Sprechen und Schreiben sind wir uns unseres faktischen Tuns nicht wirklich bewußt. Das Bewußtsein betätigt sich in der Entscheidung darüber, was wir sagen wollen und wie und wann es am besten zu sagen ist; aber was dann kommt: die geordnete und zweckentsprechende Aneinanderreihung von artikulierten Lauten oder geschriebenen Buchstaben, wird uns irgendwie abgenommen.

Das Bewußtsein ist kein Abbild unseres Erlebens

Zwar kommt die Metapher von der Seele als einem leeren Informationsspeicher – etwa nach Art einer unbeschriebenen Wachstafel schon in den Aristotelischen Schriften vor, aber erst seit John Locke im siebzehnten Jahrhundert seinerseits die Seele mit einer »tabula rasa« verglich, ist dieser Speicheraspekt des Bewußtseins so weit in den Vordergrund gerückt, daß wir es uns heute als ein übervolles Archiv oder eine Registratur von Erinnerungsbildern vorstellen, die in der Selbstbeobachtung wieder hervorgeholt werden können. Wäre Locke ein Zeitgenosse unseres Jahrhunderts, hätte er wohl zum Bild von der Kamera statt von der Wachstafel gegriffen. Die Leitvorstellung ist jedoch in beiden Fällen die gleiche. Und die meisten Menschen würden heute im Brustton der Überzeugung vorbringen, die Hauptaufgabe des Bewußtseins bestehe darin, Erlebniseindrücke zu speichern, sie abbildlich festzuhalten wie eine Kamera, damit sie für spätere Betrachtung zur Verfügung stehen.

So könnte man meinen. Aber beantworten Sie jetzt die folgenden Fragen: Schlägt die Tür des Zimmers, in dem Sie sich befinden, rechts oder links an? Welches ist Ihr zweitlängster Finger? Ist an der Verkehrsampel das rote oder das grüne Licht oben? Wie viele Zähne sehen Sie beim Zähneputzen? Falls Sie Raucher sind: Welche Marken außer Ihrer eigenen befinden sich in dem Automaten, aus dem Sie gewöhnlich Ihre Zigaretten ziehen, und in welcher Reihenfolge von links nach rechts sind sie in den Schächten plaziert? Und falls Sie sich augenblicklich in einem Zimmer befinden, das Ihnen vertraut ist: Schreiben Sie, ohne sich umzudrehen, alle Gegenstände auf, die sich an der Wand hinter Ihrem Rücken befinden, und prüfen Sie dann nach.

Ich schätze, Sie werden staunen, wie wenig Sie sich von jenen vermeintlichen Bildern, die Sie aus soviel vorangegangenem aufmerksamem Erleben aufgespeichert haben, bewußt vergegenwärtigen können. Wenn die vertraute Tür plötzlich links statt rechts anschlüge, wenn einer Ihrer Finger über Nacht länger geworden wäre, oder wenn Sie plötzlich einen Zahn mehr als früher im Gebiß hätten, wenn eine Zigarettenmarke im Automaten ausgetauscht oder die Lichter an der Ampel versetzt worden wären, oder wenn das Fenster in Ihrem Rücken einen neuen Griff bekommen hätte, dann würden Sie das auf Anhieb erkennen, womit bewiesen wäre, daß Sie auch den früheren Zustand »kannten«, wenngleich er Ihnen nicht bewußt war. Dies ist der – für Psychologen altvertraute – Unterschied zwischen Wiedererkennen und Erinnerung. Was Sie erinnern, das heißt bewußt ins Gedächtnis zurückrufen können, ist nur ein Fingerhut voll im Vergleich zu dem gewaltigen Ozean Ihres faktischen Wissens.

Experimente wie das vorige beweisen, daß das bewußte Gedächtnis nicht, wie manchmal angenommen, im Aufspeichern von Wahrnehmungsbildern besteht. Nur wenn Sie irgendwann zuvor einmal bewußt auf die Länge Ihrer Finger oder auf die Tür geachtet oder Ihre Zähne gezählt haben, können Sie sich an diese Dinge erinnern, mögen Sie sie sonst auch noch so oft wahrgenommen haben. Falls Sie nicht irgendwann einmal auf die Gegenstände an Ihrer Wand besonders geachtet oder nicht zufällig diese Wand vor kurzem geputzt oder frisch gestrichen haben, werden Sie staunen, was alles Sie bei Ihrer Aufzählung ausgelassen haben. Und jetzt überprüfen Sie das Ganze einmal im Licht Ihrer Selbstbeobachtung. Haben Sie sich nicht in jedem einzelnen Fall gefragt, was da sein müßte? Waren es nicht vielmehr Überlegungen und Schlußfolgerungen und nicht so sehr irgendein Bild, wovon Sie sich dabei leiten ließen? Die bewußte Rückschau besteht nicht im Wiederauffinden von Wahrnehmungsbildern, sondern im Wiederauffinden von Sachverhalten, deren wir uns zu einem früheren Zeitpunkt einmal bewußt waren, 4 und in der Verarbeitung dieser Elemente zu einem rationalen oder plausiblen Zusammenhang.

Das gleiche läßt sich noch auf anderem Wege beweisen. Denken Sie bitte daran zurück, wie Sie das Zimmer betraten, in dem Sie jetzt sind, und dieses Buch zur Hand nahmen. Betrachten Sie den Vorgang in der Innenschau, und fragen Sie sich jetzt: Entsprechen die Wahrnehmungsvorstellungen, die Sie haben, Ihren tatsächlichen Wahrnehmungsfeldern, während Sie eintraten, sich hinsetzten und zu lesen begannen? Sehen Sie sich in Ihrer Vorstellung nicht vielmehr in ganzer Person durch die Tür treten – das Ganze vielleicht sogar aus der Vogelperspektive? Sehen Sie sich nicht – und sei es auch nur verschwommen – Platz nehmen und das Buch ergreifen? Dinge, die Sie niemals so erlebt haben, außer eben jetzt in Ihrer Introspektion! Und können Sie sich die mit dem Vorgang verbundenen Geräuschfelder vergegenwärtigen? Oder Ihre Hautempfindungen, während Sie sich niederließen, das Gewicht von den Füßen auf den Sitz verlagerten und das Buch aufschlugen? Selbstverständlich wären Sie in der Lage, wenn Sie lange genug nachdenken, das rückblickend vorgestellte Geschehen so zu überarbeiten, daß Sie in der Tat das »sehen«, was Sie genauso beim Betreten des Zimmers gesehen haben könnten; daß Sie das Stuhlrücken und das Geräusch beim Aufschlagen des Buches »hören« und die Hautempfindungen »spüren«. Ich behaupte jedoch, daß dabei ein starkes Element von schöpferischer Phantasie – wir werden es unter der Bezeichnung »Narrativierung« in kurzem noch näher kennenlernen – am Werk ist, Phantasie, die das Erleben nicht wiedergibt, wie es tatsächlich war, sondern wie es hätte gewesen sein können.

Oder vergegenwärtigen Sie sich introspektiv das letzte Mal, da Sie beim Schwimmen waren: Ich vermute, Sie haben die Vorstellung von einem Strand oder einem See oder einem Schwimmbecken, die weitgehend ein Erinnerungsbild ist, doch wenn Sie jetzt zu Ihren Schwimmerlebnis kommen, holla! – wie Nijinski sich selber tanzen sieht, sehen Sie sich schwimmen, etwas, das Sie nie im Leben direkt beobachtet haben! Da ist verschwindend wenig von Ihren tatsächlichen Empfindungen während des Schwimmens vorhanden – von der konkreten Wasserlinie über Ihrem Gesicht, dem Gefühl des Wassers an der Haut oder davon, wie weit die Augen unter Wasser waren, wenn Sie den Kopf zum Atemholen drehten. 5 Ähnlich, wenn Sie sich an das letzte Mal erinnern, da Sie unter freiem Himmel übernachteten oder beim Eislaufen waren oder – wenn’s gar nicht anders geht – sich öffentlich blamiert haben: Sie werden die Dinge nicht mehr so sehen, hören, empfinden, wie Sie sie ursprünglich erlebt haben, sondern sich mehr oder weniger wie eine fremde Person in einer Szene auftreten sehen. Bei der erinnernden Rückschau ist also eine gehörige Portion Erfindung mit im Spiel: Man sieht sich so, wie andere einen sehen. Die Erinnerung ist das Medium des »So muß es gewesen sein«. Allerdings bezweifle ich nicht, daß Sie in jedem der genannten Fälle auch in der Lage wären, sich auf dem Wege der Schlußfolgerung eine subjektive Sicht des Erlebnisses zu erfinden und dabei sogar überzeugt zu sein, es handle sich um ein wirklichkeitsgetreues Erinnerungsbild.

Das Bewußtsein ist nicht notwendig für die Begriffsbildung

Einen weiteren schweren Irrtum in Bezug auf das Bewußtsein stellt die Meinung dar, es sei der primäre und einzige Ort der Begriffsbildung. Es ist dies eine altehrwürdige Vorstellung: Wir machen im Bewußtsein erst eine Reihe konkreter Erfahrungen, an denen wir dann Gleichförmigkeiten beobachten, die wir zu einem Begriff verdichten. Von dieser Leitvorstellung ging sogar eine ganze Menge von Laborversuchen aus, mit denen manche Psychologen allen Ernstes den Vorgang der Begriffsbildung darzustellen meinten.

In einer seiner faszinierenden Arbeiten fand Max Müller, ein Psychologe des vergangenen Jahrhunderts, für das Problem eine pointierte Formulierung, indem er fragte, wer schon jemals einen Baum gesehen habe. »Niemand hat jemals einen Baum gesehen, sondern immer nur diese oder jene Tanne oder Eiche, diesen oder jenen Apfelbaum … ›Baum‹ ist also ein Begriff und kann als solcher nie gesehen oder sonstwie mit den Sinnen wahrgenommen werden.«6 Draußen in der Landschaft gebe es nur das konkrete Einzelexemplar und nur im Bewußtsein den Allgemeinbegriff des Baumes.

Hier könnte jetzt eine längere Abhandlung über das Verhältnis zwischen Begriff und Bewußtsein folgen. Doch genügt für unsere Zwecke der einfache Nachweis, daß zwischen beiden kein notwendiger Zusammenhang besteht. Wenn Müller meint, noch nie habe jemand einen Baum gesehen, dann verwechselt er sein Wissen über den Gegenstand mit dem Gegenstand selbst. Jeder von einem kilometerweiten Marsch in der heißen Sonne erschöpfte Wanderer kann mühelos einen Baum erblicken. Desgleichen jede Katze, der ein Hund auf den Fersen ist. Die Biene hat einen Begriff von der Blume als solcher, der Adler einen Begriff von einer unzugänglichen Felsnase und die Drossel einen Begriff von einer hochgelegenen Astgabel im Schutz des grünen Laubes. Begriffe sind nichts weiter als Klassen von in bezug auf das Verhalten gleichwertigen Dinge. Wurzelformen der Begrifflichkeit gehen aller Erfahrung voraus als Fundamentaleigenschaften der aptischen Strukturen, welche manifestes Verhalten überhaupt erst möglich machen. 7 Müller hätte besser sagen sollen, daß niemand sich jemals eines Baumes als solchen bewußt gewesen ist. Denn das Bewußtsein ist in der Tat nicht nur nicht der Speicher der Begriffe, sondern es funktioniert in der Regel gänzlich ohne sie! Denken wir bewußt an den Baum als solchen, dann sind wir uns in Wirklichkeit eines konkreten Einzelexemplars – der Tanne, der Eiche oder der Ulme vor unserem Haus – bewußt und lassen es stellvertretend für den Begriff stehen, so wie wir auch ein Wort für einen Begriff stehen lassen können. Es ist ja eine der großen Leistungen der Sprache, daß sie ein Wort an der Stelle eines Begriffes setzt, und genau das tun wir jedesmal, wenn wir über Begriffsverhältnisse reden oder schreiben. Und wir können auch gar nicht anders, weil Begriffe im Bewußtsein normalerweise überhaupt nicht vorkommen.

Das Bewußtsein ist nicht notwendig für das Lernen

Ein drittes gravierendes Mißverständnis sieht im Bewußtsein die Grundlage des Lernens. Insbesondere für die nicht gerade kleine Schar erlauchter Geister, die der führenden psychologischen Richtung des achtzehnten und neunzehnten Jahrhunderts, dem Assoziationismus, huldigten, bestand das Lernen darin, daß sich aufgrund von Ähnlichkeiten, räumlicher oder zeitlicher Nähe oder irgendeiner sonstigen Beziehung Zusammenhänge zwischen den Vorstellungen im Bewußtsein herstellten. Ob Mensch oder Tier, spielte dabei keine Rolle: Alles Lernen war »aus der Erfahrung gewonnen«, war also die Verbindung von Vorstellungen im Bewußtsein (wie in der Einführung bereits erwähnt). Von daher hat sich unserer Gegenwart, gleichsam als Teil ihres kulturellen Erbes, die fast allenthalben kritiklos hingenommene Überzeugung eingeprägt, das Bewußtsein sei eine notwendige Vorbedingung für das Lernen.

Der Sachverhalt, um den es hier geht, ist einigermaßen verwickelt. Zudem wird er von den Psychologen unglücklicherweise verzerrt durch ein manchmal haarsträubendes Kauderwelsch, das im Grunde eine unzulässige Verallgemeinerung der Reflexbogenterminologie des neunzehnten Jahrhunderts darstellt. Doch für unsere Zwecke dürfen wir uns die Laboruntersuchungen des Lernens als im wesentlichen auf drei Haupttypen bezogen vorstellen: auf das Erlernen von Signalen, Geschicklichkeiten und Problemlösungen. Diese drei Typen wollen wir jetzt der Reihe nach besprechen, um uns bei jedem von ihnen die Frage zu stellen, ob er notwendigerweise Bewußtsein vo raussetzt.

Signallernen (die klassische oder Pawlowsche Konditionierung) ist der einfachste Fall. Trifft ein Lichtsignal, unmittelbar gefolgt von einem Luftstrom aus einem Gummischlauch, ungefähr zehnmal auf das Auge einer Versuchsperson, beginnt das Augenlid, das vorher nur auf den Luftstrom hin geblinzelt hat, auf das Lichtsignal allein zu blinzeln, und dies mit wachsender Zahl der Versuche immer regelmäßiger:8 Versuchspersonen, die sich diesem bekannten Verfahren des Signallernens unterzogen haben, beric hten, daß dabei keinerlei bewußte Komponente im Spiel ist. In der Tat verhindert das Einschalten des Bewußtseins – in diesem Fall der Versuch, das Signallernen durch willentliches Augenzwinkern zu unterstützen den Lernerfolg.

An alltäglicheren Beispielen läßt sich zeigen, daß sich dieses einfache, assoziative Lernen vollzieht, ohne dem Betroffenen bewußt zu werden. Wird ein charakteristisches Musikstück gespielt, während Sie eine besonders schmackhafte Mahlzeit zu sich nehmen, wird Ihnen dieses Musikstück, wenn Sie es das nächste Mal hören, ein bißchen besser gefallen, und Sie werden sogar mit leicht verstärkter Speichelproduktion reagieren. Das Musikstück ist zu einem Signal für Lust geworden, die in Ihr Urteil mit einfließt. Das gleiche Ergebnis läßt sich mit Bildern erzielen. 9 Versuchspersonen, die sich solchen Tests im Labor unterzogen hatten, wußten keine Antwort auf die Frage, warum

ihnen die Musik oder die Bilder nach dem Essen besser gefielen. Es war ihnen nicht bewußt, daß sie etwas gelernt hatten. Das wirklich Interessante an dir Sache ist jedoch, daß der Lernprozeß nicht stattfindet, wenn man vorher Bescheid weiß und sich des Zusammenhangs zwischen dem Essen und der Musik oder dem Gemälde bewußt ist. Demnach ist es in diesem Bereich sogar so, daß das Bewußtsein die Lernfähigkeit vermindert, ganz zu schweigen davon, daß es eine notwendige Voraussetzung wäre.

Was wir schon bei der Ausübung von Geschicklichkeiten feststellen konnten, ist auch beim Erlernen von Geschicklichkeiten der Fall: Das Bewußtsein ähnelt einem hilflosen Zuschauer, der bei der Sache nicht viel zu tun hat. Zum Beweis dafür ein einfaches Experiment: Sie nehmen in jede Hand eine Münze, werfen die beiden Geldstücke über Kreuz in die Luft und fangen sie jeweils mit der anderen Hand wieder auf. Wenn man das ein dutzendmal geübt hat; beherrscht man es. Und während Sie jetzt probieren, fragen Sie sich, ob Sie sich dessen, was Sie da tun, restlos bewußt sind. Wird das Bewußtsein dazu überhaupt gebraucht? Meiner Meinung nach werden Sie feststellen, daß der Lernerfolg sich eher auf »organischem« als auf bewußtem Weg einstellt. Bewußtsein führt Sie an die Aufgabe heran und nennt Ihnen das Ziel. Alles Weitere jedoch – von möglichen Selbstzweifeln neurotischer Natur abgesehen – läuft so, als würde Ihnen das Lernen von irgendwoher abgenommen. Im neunzehnten Jahrhundert allerdings, als man sich die gesamte Verantwortung für das Verhalten in der Hand des Bewußtseins dachte, hätte man den Vorgang so erklärt, daß die »guten« und die »schlechten« Bewegungen bewußt erkannt und daß erstere aus freiem Entschluß wiederholt und letztere ausgeschieden werden!

Mit dem Erlernen komplizierterer Geschicklichkeiten steht es in dieser Hinsicht durchaus nicht anders. So wurde beispielsweise das Schreibmaschineschreiben eingehend untersucht, wobei man zu der allgemein akzeptierten Ansicht gelangte, »daß sämtliche Verbesserungen und Vereinfachungen der Technik unbewußt vorgenommen wurden, das heißt, die Schüler verfielen ganz unabsichtlich darauf. Irgendwann einmal bemerkten sie, daß sie bestimmte Teile ihrer Arbeit auf neue und bessere Weise ausführten.«10

Bei dem Experiment mit den Münzen haben Sie vielleicht sogar bemerkt, daß eine Beteiligung des Bewußtseins Ihren Lernerfolg nur behinderte. Diese Feststellung läßt sich im Zusammenhang mit dem Erlernen von Geschicklichkeiten immer wieder machen, und wie wir weiter oben schon gesehen haben, ebenso auch bei ihrer Ausübung. Lassen Sie das Lernen geschehen, ohne sich seiner übermäßig bewußt zu sein, dann verläuft alles glatter und wirkungsvoller. Manchmal sogar zu wirkungsvoll. Denn bei komplizierten Geschicklichkeiten wie dem Schreibmaschineschreiben kann man sich beispielsweise angewöhnen, ständig »dei« statt »die« zu tippen. Das Gegenmittel besteht darin, den Vorgang umzukehren, nämlich bewußt den Fehler »dei« zu üben, woraufhin der im Widerspruch zu der gängigen Vorstellung von »Übung macht den Meister« verschwindet (ein Phänomen, das man als negative Übung bezeichnet).

Bei der Leistungsmessung des allgemeinen Bewegungsgeschicks, wie sie beispielsweise mit »pursuit rotor«- oder »mirror tracing«-Tests vorgenommen wird, schneiden die Versuchspersonen, die aufgefordert wurden, sich ihrer Bewegungen klar bewußt zu bleiben, stets schlechter ab.11 Und im Zuge meiner Umfragen habe ich erfahren, daß Sporttrainer unbewußt laborgetestete Grundsätze anwenden, indem sie ihre Schäflein auffordern, nicht soviel mit dem Kopf zu machen. Die Art und Weise, wie im Zen die Kunst des Bogenschießens erlernt wird, ist in dieser Hinsicht äußerst aufschlußreich: Dem Schützen wird geraten, sich nicht als einen Menschen zu erleben, der die Sehne spannt und losläßt, sondern das Bewußtsein eigenen Tuns ganz aufzugeben, bis der Bogen sich von selbst spannt, die Sehne sich von selbst löst und der Pfeil von selbst sein Ziel sucht.

Lösungslernen (instrumentales Lernen oder operante Konditionierung) ist ein komplexerer Typ. Im Normalfall spielt das Bewußtsein eine beträchtliche Rolle bei der Suche nach einer Lösung für ein Problem oder nach einem Weg zu einem Ziel, indem es das Problem auf eine bestimmte Weise aufbereitet. Doch keineswegs ist es unter allen Umständen notwendig. Es lassen sich Fälle anführen, in denen die Versuchsperson nicht das mindeste Bewußtsein davon hat, welches Ziel sie anstrebt, noch auf welchem Lösungsweg sie es zu erreichen sucht.

Dazu ein weiteres einfaches Experiment: Bitten Sie jemanden, sich Ihnen gegenüberzusetzen und nach Belieben Wörter aufzusagen, wie sie ihm einfallen, aber nach jedem Wort eine Pause von zwei oder drei Sekunden einzulegen, damit Sie es aufschreiben können. Wenn Sie nach jedem Pluralsubstantiv (oder Adjektiv oder abstraktem Begriff, oder was immer Sie wollen) »gut« oder »richtig« oder auch nur »Mhm!« murmeln, während Sie es niederschreiben, oder dabei lächeln oder das Pluralwort freundlich wiederholen, wird die Häufigkeit von Pluralsubstantiven (oder was immer) im weiteren Fortgang des Experiments erheblich zunehmen. Bemerkenswerterweise jedoch wird Ihre Versuchsperson gar nicht gewahr, daß sie einen Lernprozeß durchläuft.12 Weder ist sie sich bewußt, daß sie noch mehr ermutigende Bemerkungen aus Ihnen herauszulocken sucht, noch wie sie diese Aufgabe löst. Tag für Tag, in jeder Unterhaltung, richten wir uns fortwährend gegenseitig auf diese Weise ab, aber wir sind uns dessen nie bewußt.

Unbewußtes Lernen ist keineswegs auf das Sprachverhalten beschränkt. Die Hörer einer Psychologievorlesung wurden beauftragt, jedem Mädchen auf dem Universitätsgelände, das Rot trug, Komplimente zu machen. Binnen einer Woche war die Cafeteria ein Meer von Rot (und Freundlichkeit), und keine der Damen war sich bewußt, daß sie manipuliert worden war. Die Hörer einer anderen Vorlesung probierten eine Woche, nachdem sie mit dem unbewußten Lernen und Abrichten bekannt gemacht worden waren, ihr neues Wissen an ihrem Professor aus. Jedesmal, wenn er sich zur rechten Seite des Hörsaals bewegte, zollten sie ihm gespannteste Aufmerksamkeit und lachten schallend über seine Witze. Es wird berichtet, daß sie ihn fast zur Tür hinausdressiert hätten, während ihm selbst nicht das geringste auffiel. 13

Der kritische Punkt bei den meisten dieser Experimente ist der, daß die Versuchsperson nicht ahnen darf, worum es geht, weil sie sonst natürlich bewußt auf derartige Verstärkungsverhältnisse achten würde. Man umschifft diese Klippe, indem man sich auf solche Verhaltensreaktionen stützt, die von der Versuchsperson selbst nicht wahrgenommen werden können. Einschlägige Experimente wurden mit einem winzigen Muskel im Daumen gemacht, dessen Bewegungen unterhalb der Wahrnehmungsschwelle liegen und nur unter Zuhilfenahme eines elektronischen Geräts registriert werden können. Den Versuchspersonen wurde gesagt, es gehe darum, welche Auswirkungen periodisch auftretender unangenehmer Lärm während einer Musikdarbietung auf die Muskelspannung habe. An ihrem Körper wurden jeweils vier Elektroden angebracht, die einzige echte über dem kleinen Daumenmuskel, die anderen drei waren nur Attrappen. Die Versuchsanordnung war so getroffen, daß jedesmal, wenn die unwahrnehmliche Daumenmuskelzuckung elektronisch erfaßt wurde, das Störgeräusch 15 Sekunden lang unterbrochen oder, wenn es gerade abgeschaltet war, sein neuerliches Auftreten um 15 Sekunden verzögert wurde. Bei sämtlichen Personen verstärkte sich die Häufigkeit der unwahrnehmlichen Muskelzuckungen, die den quälenden Lärm unterbanden, ohne daß auch nur das geringste Bewußtsein davon vorhanden war, daß man lernte, den unangenehmen Lärm abzustellen. 14

Somit steht fest: Das Bewußtsein ist kein notwendiger Bestandteil des Lernvorgangs, gleichgültig, ob es sich um das Lernen von Signalen, Geschicklichkeiten oder Problemlösungen handelt. Es gibt natürlich noch viel mehr zu diesem faszinierenden Thema zu sagen, denn es ist der Brennpunkt der gesamten zeitgenössischen Verhaltensforschung. Aber hier war lediglich der Nachweis zu erbringen, daß die ältere Auffassung, derzufolge bewußtes Erleben die unerläßliche Grundlage alles Lernens darstellt, eindeutig und absolut falsch ist. Wir dürfen jetzt zumindest den Schluß ziehen, daß es möglich ist – ich sage: möglich ist –, sich menschliche Wesen vorzustellen, die kein Bewußtsein haben und dennoch lernen und Probleme lösen können.

Das Bewußtsein ist nicht notwendig zum Denken

Auf dem Weg von den einfachen zu den komplizierteren Aspekten des Seelenlebens gelangen wir auf immer unübersichtlicheres Gelände, wo unsere gängigen Begriffe nur mehr fragwürdige Reisebegleiter sind. Von solcher Fragwürdigkeit ist zweifellos auch der Begriff des Denkens. Sträubt sich denn nicht alles in uns, wenn wir hören, das Bewußtsein sei nicht notwendig zum Denken? Ja, ist denn nicht das Denken geradezu das Herz- und Kernstück des Bewußtseins?! Gemach! Mit dieser Meinung beziehen wir uns auf jenen Denktyp des freien Assoziierens; den man als »Denken an …« oder »Nachdenken über …« bezeichnen könnte und der in der Tat stets von allen Seiten umschlossen und umströmt zu sein scheint von der Bilderflut der Bewußtseinswelt. In Wirklichkeit jedoch ist die Sache nicht entfernt so klar, wie sie scheint.

Beginnen wir mit dem Denktyp, der zu einem Ergebnis führt, auf das wir die Prädikate »wahr« oder »falsch« anwenden können. Es wird gemeinhin als »Urteilen« bezeichnet und hat große Ähnlichkeit mit einem Extremfall des Lösungslernens, den wir gerade kennengelernt haben.

Ein einfaches Experiment – so einfach, daß es banal erscheinen mag – wird uns direkt zum Kern der Sache führen. Nehmen Sie zwei ungleiche Gegenstände, beispielsweise einen Kugelschreiber und einen Bleistift oder zwei ungleichmäßig gefüllte Gläser, und legen oder stellen Sie sie vor sich auf den Tisch. Schließen Sie dann halb die Augen, um sich besser konzentrieren zu können, heben Sie die Gegenstände nacheinander mit Daumen und Zeigefinger hoch und urteilen Sie, welcher schwerer ist. Beobachten Sie dabei mittels Introspektion genau, was Sie tun. Sie werden feststellen, daß Sie sich der Empfindung der Gegenstände an der Haut Ihrer Finger bewußt sind, daß Sie sich des leichten Zugs nach unten bewußt sind, den das Gewicht der einzelnen Gegenstände vermittelt, daß Sie sich etwaiger Unebenheiten auf der Oberfläche der Gegenstände bewußt sind, und so weiter. Und jetzt das eigentliche Urteil, welcher Gegenstand schwerer ist. Wo ist das? Holla! Gerade der Vorgang der Urteilsfindung mit dem Ergebnis: Dieser Gegenstand ist schwerer als der andere, ist Ihnen nicht bewußt. Das Ergebnis erhalten Sie einfach fix und fertig irgendwoher aus dem Nervensystem. Wenn wir diesen Urteilsvorgang Denken nennen, müssen wir einräumen, daß solches Denken ganz und gar nicht bewußt ist. Ein zugegebenermaßen einfaches, aber äußerst wichtiges Experiment. Es zerstört mit einem Schlag total den überlieferten Glauben, daß solche Denkvorgänge das Gerüst des bewußten Seelenlebens darstellen.

Experimente dieser Art wurden zu Beginn des Jahrhunderts in großem Umfang von der sogenannten Würzburger Schule angestellt. Ausgangspunkt war eine im Jahr 1901 veröffentlichte Untersuchung von Karl Marbe, der in ähnlicher Weise wie eben beschrieben vorging, nur daß er kleinere Gewichte benutzte.15 Die Versuchsperson wurde aufgefordert, zwei vor ihr stehende Gewichte emporzuheben und das schwerere von beiden vor den Versuchsleiter zu stellen, der ihr gegenüber saß. Und es war sowohl für den Versuchsleiter selbst als auch für seine hochgradig geschulten Versuchspersonen, die allesamt in der Selbstbeobachtung geübte Psychologen waren, eine verblüffende Entdeckung, daß der Prozeß des Urteilens als solcher nie bewußt war. Physik und Psychologie weisen immer interessante Gegensätze auf, und es ist eine der Ironien der Wissenschaft, daß das Marbe-Experiment, das in seiner Einfachheit fast albern wirken könnte, für die Psychologie von ebenso großer Bedeutung war wie das so schwierig durchzuführende Michaelson Morley-Experiment für die Physik. Genauso, wie anhand des letzteren bewiesen wurde, daß der Äther – jene Substanz, die vermeintlich den ganzen Raum erfüllt – nicht existiert, so zeigte sich in dem Gewichtbeurteilungsexperiment, daß Urteilen, jenes vermeintliche Kennzeichen des Bewußtseins, im Bewußtsein überhaupt nicht vorkommt.

Dazu läßt sich allerdings ein Einwand vorbringen. Vielleicht vollzog sich die Urteilsfindung beim Emporheben der Gegenstände so schnell, daß wir den Vorgang vergessen haben. Schließlich fassen wir bei der Selbstbeobachtung immerzu etwas in Hunderte von Wörtern, was sich innerhalb weniger Sekunden zuträgt. (Was für eine erstaunliche Tatsache dies doch ist!) Und unser Gedächtnis für eben Geschehenes beginnt zu schwinden, noch während wir es auszudrücken versuchen. Vielleicht war es dies, was sich bei Marbes Experiment zutrug, und dieser »Urteilen« genannte Denktyp ließe sich vielleicht doch im Bewußtsein finden, wenn wir uns nur besser erinnern könnten.

In dieser Form stellte sich das Problem einige Jahre nach Marbes Versuch für Watt.16 Für die Lösung benutzte er ein anderes Verfahren, nämlich den Assoziationsversuch. Der Versuchsperson wurden Kärtchen mit aufgedruckten Hauptwörtern vorgelegt, und sie mußte so rasch wie möglich mit einem Bezugswort antworten. Es handelte sich also nicht um freie Assoziation, sondern um etwas, das man als teilweise gelenkte Assoziation bezeichnet: In verschiedenen Durchgängen wurde die Versuchsperson aufgefordert, zu dem gesehenen Wort einen übergeordneten Begriff (zum Beispiel Eiche/Baum), einen gleichgeordneten Begriff (zum Beispiel Eiche/Ulme) oder einen untergeordneten Begriff (Eiche /Balken) zu assoziieren oder ein Ganzes (Eiche/Wald), einen Teil (Eiche/Eichel) oder einen anderen Teil eines gemeinsamen Ganzen (Eiche/Waldpfad). Die Aufgabenstellung bei der gelenkten Assoziation bot die Möglichkeit, das Bewußtsein der Versuchsperson in vier Phasen einzuteilen:

1. Instruktion über die erwünschte Assoziationsrichtung, (zum Beispiel »übergeordneter Begriff«),
2. Darbietung des Reizwortes (zum Beispiel »Eiche«),
3. Suche nach einer passenden Assoziation und
4. die gesprochene Antwort (zum Beispiel »Baum«).

Die Versuchspersonen wurden aufgefordert, ihre Selbstbeobachtung zunächst ganz auf die erste Phase und dann der Reihe nach auf jeweils eine andere zu konzentrieren, um auf diese Weise genauer Rechenschaft von ihrem Bewußtheitsstand in jeder Einzelphase geben zu können.

Man rechnete nun damit, daß sich anhand dieses präzisen Aufteilungsverfahrens Marbes Schlüsse würden als falsch erweisen lassen und daß die Bewußtheit des Denkens in Watts dritter Phase – bei der Suche nach einem Wort, das die angegebenen Bedingungen erfüllte – zum Vorschein kommen werde. Doch nichts dergleichen geschah. Alles deutete darauf hin, daß das Denken automatisch und nicht eigentlich bewußt erfolgte, sobald ein Reizwort dargeboten und zuvor der gewünschte Assoziationstyp von der Versuchsperson richtig verstanden worden war. Ein bemerkenswertes Ergebnis. Es besagt mit anderen Worten: Man denkt sich etwas, bevor man konkret weiß, was es ist, woran man denken soll. Das Wichtigste an der Sache ist die Instruktion als Voraussetzung dafür, daß alles andere automatisch abläuft. Für diese Phase möchte ich die Bezeichnung »Struktion« einführen, die die Bedeutung sowohl von »Instruktion« als auch von »Konstruktion« in sich vereinen soll.17

Das Denken geschieht also nicht bewußt. Es ist vielmehr ein automatischer Vorgang nach Maßgabe einer Struktion und des Materials, in dem die Struktion getätigt werden soll.

Und wir brauchen auch nicht bei Wortassoziationen stehenzubleiben. Aufgaben jedes beliebigen anderes Typs erfüllen den gleichen Demonstrationszweck, auch solche, die Willenshandlungen näherkommen. Wenn ich mir vornehme, an eine Eiche im Sommer zu denken, so ist dies eine Struktion, und was ich »denken an« nenne, ist im Grunde genommen eine Kette von Bildassoziationen, die aus einem unbekannten Meer an die Küste meines Bewußtseins gespült werden, genau wie die gelenkten Assoziationen in Watts Experiment.

Sehen wir die Ziffern 6 und 2 und zwischen ihnen einen vertikalen Strich: 6|2, dann bringt dieser Reiz die Vorstellung »acht«, »vier« oder »drei« hervor, je nachdem, ob die vorgeschriebene Struktion Addition, Subtraktion oder Division lautet. Wichtig dabei ist, daß die Struktion selbst der Prozeß der Addition, Subtraktion oder Division, ist sie erst einmal aufgestellt, im Nervensystem verschwindet. Aber sie ist offensichtlich »im Geiste« mit dabei, da ein und derselbe Reiz dreierlei Reaktionen hervorbringen kann. Allerdings – wie das jeweils vor sich geht, ist uns nicht im mindesten bewußt.

Betrachten wir uns jetzt eine Reihe geometrischer Figuren:

INSERT IMAGE – circle, triangle, circle, triangle, circle

Welche Figur kommt als nächste in der Reihe? Wie sind Sie auf die Antwort gekommen? Sobald ich Ihnen die Struktion gegeben habe, »sehen« Sie automatisch, daß es ein Dreieck sein muß. Wenn Sie sich jetzt mittels Selbstbeobachtung davon überzeugen wollen, wie Sie zu Ihrer Antwort gelangt sind, dann – so behaupte ich – vergegenwärtigen Sie sich in Wirklichkeit nicht den Vorgang, der tatsächlich stattgefunden hat, sondern Sie erfinden, wie es stattgefunden haben muß, indem Sie sich zu diesem Behufe selbst eine neue Struktion geben. Während des Vollzugs der Aufgabe selbst waren Sie sich lediglich der Struktion, der Figuren auf dem Blatt vor Ihnen und dann der Lösung bewußt.

Nicht anders verhält es sich mit der gesprochenen Sprache (ein Beispiel, das ich weiter oben schon erwähnt habe). Beim Reden sind wir uns weder der Suche nach Wörtern noch der Zusammenfügung der Wörter zu Satzteilen, noch der Zusammenfügung der Satzteile zu ganzen Sätzen wirklich bewußt. Bewußt ist uns lediglich eine fortgesetzte Folge von Struktionen, die wir uns selbst geben und die dann automatisch, ohne irgendwelches Bewußtsein, in sprachlichen Äußerungen resultieren. Die Rede selbst können wir uns im Augenblick des Vollzugs bewußt halten, wenn wir wollen: Dadurch entsteht dann ein gewisses Feedback, das zu neuen Struktionen führt.

Somit wäre erwiesen, daß der eigentliche Denkvorgang, der gemeinhin als das Herz- und Kernstück des Bewußtseins betrachtet wird, überhaupt nicht bewußt ist und daß lediglich seine Vorbereitung, sein Material und sein Endergebnis im Bewußtsein wahrgenommen werden.

Das Bewußtsein ist nicht notwendig für die Vernunfttätigkeit

Die lange Tradition, die den Menschen als das vernunftbegabte Lebewesen definiert und ihn als Homo sapiens zur Krone der Schöpfung erhebt, ruht mit ihrem ganzen päpstlichen Absolutheitsanspruch auf dem schmalen Fundament der Annahme, das Bewußtsein sei der Sitz der Vernunft. Eine kritische Durchleuchtung dieser Annahme wird durch die Unbestimmtheit des Begriffs Vernunft erschwert, eine Unbestimmtheit, die das Erbe der alten »Vermögens« Psychologie ist, für welche die Vernunft ein – selbstverständlich »im« Bewußtsein angesiedeltes – »Seelenvermögen« war. Und diese erzwungene Verbindung von Vernunft und Bewußtsein wurde noch vermengt mit der Idee der Wahrheit und des richtigen Vernunftgebrauchs, das heißt der Logik – alles jeweils ganz verschiedene Dinge. Demzufolge galt dann die Logik als das Funktionsprinzip der bewußten Vernunfttätigkeit oder, mit anderen Worten, des Schließens, was Generationen von bedauernswerten Gelehrten in Verlegenheit brachte, denn sie wußten sehr gut, daß logische Syllogismen nicht zu dem gehörten, was sich ihrer Selbstbeobachtung darbot.

Vernunfttätigkeit oder schlußfolgerndes Denken und Logik verhalten sich zueinander wie Gesundheit und Medizin oder, besser, wie Verhalten und Moral. Das Schließen umfaßt eine Reihe natürlicher Denkprozesse des täglichen Lebens. Die Logik umfaßt Vorschriften, wie wir denken müssen, wenn unser Ziel die objektive Wahrheit ist – und im täglichen Leben geht es höchst selten um die objektive Wahrheit. Die Logik ist die Wissenschaft von der Begründung jener Schlüsse, zu denen wir mit Hilfe unserer natürlichen Vernunft gelangt sind. Meine These ist, daß das Bewußtsein für die natürliche Vernunfttätigkeit nicht benötigt wird. Der eigentliche Grund, warum wir die Logik überhaupt benötigen, ist der, daß das Schließen meistenteils ganz und gar nicht bewußt geschieht.

Denken Sie zunächs t an die vielen Phänomene, von denen wir bereits festgestellt haben, daß sie ohne begleitendes Bewußtsein ablaufen, und die als elementare Formen des Schließens bezeichnet werden können. Das Auswählen von Lösungswegen, Wörtern, Tönen; Körperbewegungen und die Korrekturen an Größen- und Farbeindrücken, die Wahrnehmungskonstanzen ergeben das alles sind Primitivformen des Schließens, die keinerlei Hilfestellung oder Eselsbrücke von seiten des Bewußtseins, ja nicht einmal des geringsten Funkens von Bewußtsein bedürfen.

Aber auch die geläufigeren Formen des Schließens können ohne Beteiligung des Bewußtseins stattfinden. Ein Junge, der einmal oder mehrmals beobachtet hat, daß ein bestimmtes Stück Holz in einem bestimmten Teich an der Oberfläche schwamm, schließt in einer neuen Situation auf unmittelbarem Weg, daß ein anderes Stück Holz in einem anderen Teich ebenfalls oben schwimmen wird. Es findet nicht etwa ein bewußtes Sammeln und Vergleichen von früheren Situationen statt, und es ist auch sonst überhaupt kein Bewußtseinsvorgang vonnöten, damit das neue Stück Holz unmittelbar als »oben schwimmend« gesehen wird. Man bezeichnet dies gelegentlich als Schließen aus dem Besonderen, und es ist nichts weiter als eine auf Generalisierung beruhende Erwartung. Daran ist nichts Außergewöhnliches: Es handelt sich um eine Fähigkeit, die alle höheren Wirbeltiere besitzen. Dieses Schließen ist ein Funktionsprinzip des Nervensystems und nicht des Bewußtseins.

Aber ständig finden auch komplexere Formen des Schließens ohne Beteiligung des Bewußtseins statt. Unser Geist arbeitet so schnell, daß unser Bewußtsein nicht Schritt halten kann. Allgemeinaussagen aufgrund vorausgegangener Erfahrungen treffen wir in aller Regel vollkommen automatisch, und nur im nachhinein sind wir manchmal in der Lage, uns von den vorausgegangenen Erfahrungen, auf denen solche Aussagen beruhen, irgend etwas wieder ins Gedächtnis zu rufen. Wie oft gelangen wir nicht zu absolut zuverlässigen Schlüssen, ohne sie im geringsten begründen zu können. Weil das Schlußfolgern nicht bewußt geschieht. Und denken Sie an die Schlüsse, die wir in bezug auf die Gefühle und den Charakter anderer Menschen oder in Bezug auf die Motive ihrer Handlungen ziehen. Hier haben wir es eindeutig mit automatischen Schlußfolgerungen unseres Nervensystems zu tun, einem Vorgang, bei dem Bewußtsein nicht nur überflüssig ist, sondern wahrscheinlich sogar ebenso hinderlich wäre, wie wir es schon bei der Ausübung motorischer Geschicklichkeiten festgestellt haben. 18

Dies mag ja alles sein, so höre ich einwenden, aber auf keinen Fall gilt das auch für die höchsten Formen der Denktätigkeit. Hier gelangen wir endlich in das eigentliche Herrschaftsgebiet des Bewußtseins, wo alles in goldener Klarheit daliegt und alle Gedankenarbeit der Vernunft fein ordentlich im Lichte voller Bewußtheit getätigt wird. Aber so glanzvoll geht es in der Wirklichkeit nicht zu. Der Wissenschaftler, der sich mit seinen Problemen hinsetzt und bewußte Induktionen und Deduktionen auf sie anwendet, ist genauso ein Fabelwesen wie das Einhorn. Die größten Einsichten der Menschheit sind auf mysteriöse Weise zustande gekommen. Helmholtz hatte seine glücklichen Einfälle, die sich »oft genug heimlich in mein Denken einschlichen, ohne daß ich ihre Bedeutung geahnt hätte … in anderen Fällen waren sie auf einmal da ohne irgendein Bemühen von meiner Seite … sie stellten sich besonders gern ein, wenn ich bei sonnigem Wetter einen Spaziergang im Bergwald machte!«19

Und Gauß schrieb über ein arithmetisches Theorem, das er jahrelang erfolglos zu beweisen versucht hatte, daß »sich das Rätsel plötzlich wie durch einen Blitzschlag löste. Ich vermag selbst nicht zu sagen, welcher Faden mein bisheriges Wissen mit den Bedingungen des Gelingens verknüpfte.«20

Der brillante Mathematiker Poincare widmete der Art und Weise, wie er zu seinen Entdeckungen gelangte, besonderes Augenmerk. In einem berühmten Vortrag vor der Pariser Societe de Psychologie schilderte er seine Teilnahme an einer geologischen Exkursion: »Die Reiseerlebnisse ließen mich meine mathematische Arbeit vergessen. In Coutances angekommen, bestiegen wir einen Omnibus, der uns irgendwohin bringen sollte. In dem Augenblick, als ich meinen Fuß auf das Trittbrett setzte, überraschte mich völlig unvorbereitet der Gedanke, daß die Transformatione n, die ich zur Definition der Fuchsschen Funktionen benutzt hatte, mit denen der nichteuklidischen Geometrie identisch waren.«21

Allem Anschein nach ist dieses Phänomen der jäh hereinbrechenden Einsicht am offenkundigsten in den abstrakten Wissenschaften, in denen das Untersuchungsmaterial zunehmend weniger mit der Alltagserfahrung zu tun hat. Ein guter Bekannter Einsteins erzählte mir, daß dem Physiker viele seiner hervorragendsten Ideen beim Rasieren kamen, und zwar so überfallartig, daß er sein Rasiermesser morgens mit größter Vorsicht handhaben mußte, um sich im Moment der Überraschung nicht zu schneiden. Und ein bekannter englischer Physiker äußerte einmal gegenüber Wolfgang Köhler:

»Wir sprechen oft von den drei B’s – Bus, Bad und Bett. An diesen Orten werden in unserer Wissenschaft die großen Entdeckungen gemacht.«

Worauf es hier ankommt, ist, daß das kreative Denken verschiedene Stadien durchläuft, zuerst ein Präliminarstadium, in dem das Problem bewußt durchgearbeitet wird, dann eine Inkubationsphase ohne irgendwelche bewußte Konzentration auf das Problem und darauf die Erleuchtung, die hinterher logisch begründet wird. Die Parallele zwischen diesen Problemen hochbedeutsamer und komplexer Natur und einfachen Problemen wie dem Beurteilen von Gewichten oder dem Fortsetzen einer Figurenfolge liegt auf der Hand. Die Präliminarphase besteht im wesentlichen im Aufstellen einer komplexen Struktion bei gleichzeitiger bewußter Aufmerksamkeit gegenüber dem Material, auf das die Struktion sich beziehen soll. Aber was dann eintritt – der Schlußvorgang als solcher, der Sprung ins Unbekannte der großen Entdeckung –, hat ebensowenig eine Vertretung im Bewußtsein wie in dem simpler gelagerten Fall der Beurteilung von Gewichtsunterschieden. In der Tat scheint es manchmal fast so, als habe das Problem vergessen werden müssen, damit sich die Lösung zeigen konnte.

Der Sitz des Bewußtseins

Der letzte Irrtum, auf den ich hier eingehen möchte, ist ebenso bedeutsam wie aufschlußreich. Ich habe seine Analyse an den Schluß gestellt, weil sie meiner Meinung nach den geläufigen Auffassungen vom Bewußtsein den sicheren Todesstoß versetzt. Wo hat das Bewußtsein seinen Sitz?

Jedermann (oder so gut wie jedermann) antwortet darauf ohne Zögern: In meinem Kopf. Denn bei der Selbstbeobachtung kehren wir scheinbar den Blick nach innen in einen Raum irgendwo hinter den Augen. Aber was um alles in der Welt soll das heißen, daß wir den »Blick« dorthin richten? Manchmal schließen wir sogar die Augen, um in der Selbstbeobachtung (die ja auch Innenschau – Introspektion – genannt wird) desto besser zu sehen. Aber wohin? Daß es sich um irgendeine Art Raum handelt, scheint unbezweifelbar. Außerdem scheinen wir uns – oder zumindest unseren »Blick« – einmal hierhin, einmal dorthin zu wenden. Und wenn wir uns zu sehr anstrengen, diesen Raum (nicht seine vorgestellten Inhalte) genauer zu charakterisieren, empfinden wir ein schwer zu definierendes Unbehagen, so als ob da etwas wäre, das sich gegen das Erkanntwerden sperrt, ein Etwas, das unter die Lupe zu nehmen fast ebenso ungebührlich ist wie grobes Betragen in freundlicher Gesellschaft.

Nicht nur in unserem Kopf glauben wir diesen Bewußtseinsraum zu finden, wir setzen ihn auch bei anderen Menschen voraus. Wenn wir mit einem Bekannten sprechen und dabei immer wieder Blickkontakt aufnehmen (ein Überbleibsel aus unserer Primatenvergangenheit, als Blickkontakt mit dazu diente, Stammeshierarchien herzustellen), setzen wir hinter den Augen unseres Gesprächspartners immer einen Raum voraus, in den wir hineinsprechen, ähnlich dem Raum in unserem eigenen Kopf, aus dem wir unserer Vorstellung nach heraussprechen.

Und damit kommen wir zum Kern der Sache. Wir wissen nämlich ganz genau, daß in keines Menschen Kopf ein solcher Raum vorhanden ist! In meinem wie in Ihrem Kopf befindet sich nichts als irgendwelches physiologisches Gewebe. Und die Tatsache, daß es sich dabei vorwiegend um Nervengewebe handelt, ist in diesem Zusammenhang belanglos.

Sich an diesen Gedanken zu gewöhnen erfordert allerdings ein bißchen Denkaufwand. Das Ganze bedeutet, daß wir diesen Raum in unserem eigenen Kopf und in den Köpfen anderer Leute immer neu erfinden, während wir genau wissen, daß er in der Anatomie nicht existiert; und die Ansiedlung dieses »Raumes« erfolgt denn auch ganz willkürlich. Die aristotelischen Schriften22 beispielsweise siedelten das Bewußtsein, den Sitz des Denkens im Herzen und knapp darüber an und betrachteten das Gehirn als bloßes Kühlorgan, da es sich unempfindlich zeigte gegenüber Berührungen und Verletzungen. Und manchen Lesern wird das bisher Gesagte einfach deshalb nicht eingeleuchtet haben, weil ihr denkendes Selbst nach ihrem eigenen Dafürhalten irgendwo im oberen Brustraum angesiedelt ist. Für die meisten von uns ist es jedoch eine so eingefleischte Gewohnheit, sich das Bewußtsein im Kopf zu denken, daß wir uns kaum etwas anderes vorstellen können. Aber in Wirklichkeit könnten Sie, ohne sich von der Stelle zu rühren, die nächstbeste Ecke zwischen Wand und Fußboden im Zimmer nebenan zum Sitz Ihres Bewußtseins erklären und Ihr Denken ebensogut dort wie in Ihrem Kopf vor sich gehen lassen. Nein, nicht ebensogut. Es gibt einige sehr gute Gründe, die dafür sprechen, daß Sie sich Ihren Seelenraum innerhalb Ihrer Person angesiedelt vorstellen, Gründe, die sowohl mit dem bewußten Wollen und den inneren Empfindungen als auch mit der Beziehung zwischen Ihrem Körper und Ihrem »Ich« zu tun haben und die hier in der Folge noch deutlicher zutage treten werden.

Daß keinerlei objektiv feststellbare Notwendigkeit besteht, das Bewußtsein im Gehirn anzusiedeln, wird des weiteren durch verschiedentlich auftretende Anomalien bekräftigt, bei denen sich das Bewußtsein außerhalb des Körpers zu befinden scheint. Einer meiner Bekannten, der sich eine Kriegsverletzung im linken Frontallappen zugezogen hatte, fand sein Bewußtsein wieder an der Decke des Lazarettsaals, von wo er in gehobener Stimmung auf seinen Körper hinabblickte, der mit bandagiertem Kopf auf dem Feldbett lag. Personen, die LSD geschluckt haben, berichten häufig von ähnlichen – sogenannten exosomatischen – Erlebnissen außerhalb des Körpers. Derartige Vorkommnisse haben keinerlei metaphysische Bedeutung, sie zeigen lediglich, daß es vom Zufall abhängen kann, wo wir unser Bewußtsein ansiedeln.

Um einem Irrtum vorzubeugen, sei klargestellt: Im Zustand der Bewußtheit benutze ich fraglos immer bestimmte Teile des Gehirns in meinem Kopf. Das gleiche tue ich jedoch auch, wenn ich Fahrrad fahre, und das Fahrradfahren spielt sich nicht in meinem Kopf ab. Die beiden Fälle liegen natürlich verschieden, weil das Fahrradfahren einen klar bestimmten geographischen Ort hat und das Bewußtsein nicht. Tatsächlich hat das Bewußtsein überhaupt keinen Ort außer dem, den wir ihm in unserer Vorstellung zuweisen.

Ist Bewußtsein überhaupt erforderlich?

Wir wollen noch einmal rekapitulieren, wie weit wir gekommen sind, denn wir haben uns gerade einen Weg durch ein ungeheures Materialdickicht gebahnt und dabei vielleicht mehr Verwirrung als Klarheit gestiftet. Wir haben gesehen, daß das Bewußtsein nicht das ist, wofür wir es im allgemeinen halten. Es ist nicht mit der Reaktionsfähigkeit zu verwechseln. Es ist an vielen Wahrnehmungsvorgängen nicht beteiligt. Es ist nicht beteiligt an der Ausübung von Geschicklichkeiten und stellt oft sogar eine Behinderung für sie dar. Es ist nicht notwendigerweise am Sprechen, Schreiben, Zuhören oder Lesen beteiligt. Es ist keine originalgetreue Aufzeichnung unseres Erlebens, wie die meisten Menschen meinen. Das Bewußtsein spielt beim Signallernen überhaupt keine Rolle und wird auch nicht unbedingt gebraucht für das Erlernen von Geschicklichkeiten und Problemlösungen, das ganz ohne Bewußtsein vonstatten gehen kann. Es ist nicht erforderlich zum Urteilen noch für die einfachen Formen des Denkens. Es ist nicht der Sitz der schlußfolgernden Vernunft, und tatsächlich finden selbst komplizierteste Formen kreativer Vernunfttätigkeit ganz ohne Mitwirkung des Bewußtseins statt. Und das Bewußtsein hat keinen konkreten Sitz außer einem eingebildeten! Da erhebt sich denn unmittelbar die Frage: Existiert das Bewußtsein überhaupt? Auf sie wollen wir jedoch erst im nächsten Kapitel eingehen. An dieser Stelle genügt es, den unabweislichen Schluß zu ziehen, daß das Bewußtsein bei den meisten menschlichen Aktivitäten keine ausschlaggebende Rolle spielt. Wenn es richtig ist, was ich bisher gesagt habe, dann ist es auch durchaus möglich, daß zu irgendeiner Zeit einmal Menschen gelebt haben, die sprachen, urteilten, Schlüsse zogen und Probleme lösten, ja die so gut wie alles, was wir tun, zu tun vermochten, die aber nicht das geringste Bewußtsein besaßen. Dies ist die hochbedeutsame und in mancher Hinsicht verwirrende Vorstellung, die sich uns an diesem Punkt als Schlußfolgerung aufdrängt. In der Tat war dies der Ausgangspunkt all meiner Überlegungen, und ich messe diesem Anfangskapitel große Bedeutung bei, denn falls Sie an diesem Punkt nicht davon überzeugt sind, daß eine Zivilisation ohne Bewußtsein möglich ist, werden Sie die nachfolgenden Ausführungen unglaubhaft und widersinnig finden.

Zweites Kapitel: Das Bewußtsein

Nachdem wir also einige der wichtigsten Mißverständnisse in Bezug auf das Bewußtsein gleichsam mit Hammer und Meißel weggehauen haben, stellt sich die Frage, was uns geblieben ist. Wenn das Bewußtsein alles das nicht ist, wenn es sich nicht so weit erstreckt, wie wir glauben, wenn es weder eine Aufzeichnung unseres Erlebens noch das unentbehrliche Medium des Lernens, Urteilens, ja nicht einmal des Denkens ist – was ist es dann? Wir starren in den Staub und die Trümmer und hoffen, das Bewußtsein wie die Schöpfung des Pygmalion in ursprünglicher Frische und Reinheit aus dem Schutt hervortreten zu sehen. Aber während wir warten, bis der Staub sich gelegt hat, wollen wir ein wenig vom Gegenstand abschweifen und von anderen Dingen reden.

Metapher und Sprache

Reden wir über die Metapher1 – das »sprachliche Bild«. Die faszinierendste Eigenschaft der Sprache ist ihre Fähigkeit, Metaphern zu bilden. Welch eine Untertreibung! Die Metapher ist nämlich nicht, wie sie in en alten Schulbüchern unter den Regeln für das Aufsatzschreiben so oft abgetan wird, bloß ein rhetorischer Trick unter vielen; Sondern sie ist der eigentliche Wesensrund der Sprache. Ich benutze den Begriff Metapher hier in seinem allgemeinsten Sinn: den Ausdruck für eine Sache zur Bezeichnung einer anderen Sache verwenden, und zwar aufgrund einer Ähnlichkeit zwischen den beiden Sachen oder zwischen ihren jeweiligen Relationen zu anderen Sachen. Somit enthält eine Metapher immer zwei Gliedstellen, die Sache, die bezeichnet werden soll – ich werde sie fortan den Metaphoranden nennen –, und die Sache oder die Relation, die als Bezeichnung dient und die ich den Metaphorator nennen will. Eine Metapher besteht also immer darin, daß ein uns bekannter Metaphorator auf einen uns weniger bekannten Metaphoranden bezogen wird. Ich habe mich bei der Neubildung dieser Ausdrücke an die ursprüngliche griechische Wortform und an das Beispiel der Mathematik gehalten, die bei der Multiplikationsrechnung von Multiplikator und Multiplikand spricht.

Das Wachstum der Sprache beruht auf der Metapher. Wird man gefragt: »Was ist das?« und ist die Antwort darauf nicht ganz einfach oder das in Rede stehende Erlebnis einmalig, antwortet man in aller Regel: »Tja, das ist so wie …« Laboruntersuchungen haben ergeben, daß sowohl Kinder wie Erwachsene sich umfänglicher Metaphoratoren bedienen, wenn sie Nonsensobjekte (nämlich Metaphoranden), die nur ihnen sichtbar sind, einem Außenstehenden beschreiben sollen; bei wiederholtem Gebrauch werden diese umfänglichen Metaphoratoren dann zu Namen verkürzt.2 Vornehmlich auf diesem Wege bildet sich der Wortschatz unserer Sprache. Die große und nie zu Ende kommende Bedeutung der Metapher besteht darin, daß sie die mit wachsendem Komplexitätsgrad der menschlichen Zivilisation neu benötigte Sprache schafft.

Um dies einzusehen, genügt es schon, wenn Sie in einem etymologischen Wörterbuch die Herkunft einiger wahllos herausgegriffener Alltagswörter nachschlagen. Oder denken Sie an bestimmte lateinische Namen aus dem Tier- und Pflanzenreich oder auch nur an phantasievolle deutsche Namen wie Fingerhut, Hirschkäfer, Frauenschuh und Butterblume. Der menschliche Körper ist ein besonders vielseitiger und ergiebiger Metaphorator, mit dessen Hilfe sich in unzähligen Bereichen Unterscheidunge n treffen lassen, für die sonst kein sprachlicher Ausdruck existiert. Zum Beispiel der Kopf Nagelkopf, Briefkopf; auch das Familienoberhaupt, der Hauptmann und der Stammeshäuptling gehören hierher. Stirn und Gesicht verstecken sich (mit ihren lateinischen Formen frons und facies) in Front und Fassade. Wir reden von der Scheitelhöhe eines Gebirges, von Zahnrädern, und wir bemerken Zähne auch am Kamm und eine Zunge am Schuh, an einer Zange oder einer Autobremse, Beine an Tischen und Stühlen. Und so weiter und so fort. Gleich werden Sie beim Lesen am Fuß dieser Seite angekommen sein und dann vielleicht das Blatt umwenden. All diese konkreten Metaphern verstärken in ungeheurem Ausmaß unser Vermögen, die Welt um uns herum wahrzunehmen und zu verstehen, ja; sie schaffen buchstäblich neue Gegenstände. In Wahrheit und Wirklichkeit ist die Sprache ein Wahrnehmungsorgan und nicht einfach nur ein Kommunikationsmittel.

Was wir bisher beschrieben haben, ist die Sprache, wie sie sich »synchronisch« (das heißt quer zur Ze itachse) im Raum der Welt entfaltet und dabei immer präzisere Wahrnehmungen und Beschreibungen hervorbringt. Die zweite und wichtigere Entfaltungsrichtung der Sprache verläuft jedoch »diachronisch« (entlang der Zeitachse) hinter den Erlebnissen auf der Basis von Befähigungsstrukturen in unserem Nervensystem und führt zu abstrakten Begriffen, die »Gegenstände« bezeichnen, welche nur noch in einem metaphorischen Sinn Gegenstände heißen können (insofern »Gegenständlichkeit« zumindest im Grundsatz und theoretisch »Beobachtbarkeit« mit einschließt). Und diese »Gegenstände« werden durch Metaphern gebildet: Damit wären wir beim »Dreh- und Angelpunkt« meiner Überlegungen angelangt – bei einer Sache also, die ihrerseits wieder eine Metapher ist und nur mit dem geistigen »Auge« »gesehen« werden kann.

In den Abstraktionsbegriffen für die zwischenmenschlichen Beziehungen spielt die Haut eine besonders wichtige Rolle als Metaphorator. Wir kommen oder bleiben mit anderen »in Berührung«, die – je nachdem – »dickfellig« oder »dünnhäutig« sein können oder so »kitzelig« sind, daß man sie »mit Samthandschuhen anfassen muß und sie auf keinen Fall »gegen den Strich bürsten« darf. 3

Die Begrifflichkeit der Wissenschaft ist samt und sonders auf diese Weise entstanden: aus konkreten Metaphern, die zu abstrakten Begriffen wurden. In der Physik haben wir es mit Kraft, Beschleunigung, Trägheit, Widerstand, Feldern und neuerdings sogar mit Charme zu tun. In der Physiologie wurde der Metaphorator »Maschine« zum eigentlichen Motor der Entdeckertätigkeit. Wir interpretieren das Gehirn mit Hilfe von Metaphern jeder nur denkbaren technischen Herkunft, angefangen beim Akkumulator und der Fernmeldetechnik bis hin zum Computer und zur Holographie. Ärztliche Behandlungsverfahren richten sich zuweilen ganz nach dem Gebot einer Metapher. Im achtzehnten Jahrhundert verglich man das Herz eines Fieberkranken mit einem siedenden Topf und hielt deshalb den Aderlaß für angezeigt, um den Brennstoff zu vermindern. Und selbst heute noch versteht sich ein Großteil der Medizin mit einer Metapher aus dem Militärbereich als das Abwehren oder Niederschlagen einer Attacke, die von dieser oder jener Seite gegen den Körper geführt wird. Im Griechischen geht der Begriff für Recht und Gesetz (nomos) auf einen Ausdruck zurück, der ursprünglich das Fundament eines Bauwerks bezeichnete. » Obligatorisch« (das heißt durch Gesetz verbindlich vorgeschrieben) ist vom lateinischen ligare, »mit Stricken binden«, abgeleitet – eben daher ja auch das deutsche Wort »verbindlich«.

In der Frühzeit erhob sich die Sprache mitsamt den Gegenständen, die sie bezeichnete, auf der Stufenleiter der Metaphorik vom Konkreten zum Abstrakten, ja, man kann sagen, sie schuf den gesamten abstrakten Bereich mit Hilfe von Metaphern.

Es liegt nicht immer klar auf der Hand, welche hochbedeutsame Leistung die Metapher in dieser Hinsicht vollbracht hat. Aber das kommt daher, daß die konkreten Metaphoratoren durch Lautwandel zum Verschwinden gebracht wurden, wonach die verbleibenden Wörter ein Eigenleben führen. Selbst ein so unmetaphorisch klingendes Wort wie die Infinitivform des englischen Hilfsverbs to be ist aus einer Metapher entstanden. Sie leitet sich aus dem Sanskritwort bhu, »wachsen« oder »wachsen lassen«, ab, während die Formen am und is auf die gleiche Wurzel wie das Sanskritwort asmi, »atmen«, zurückgehen. Man ist angenehm berührt zu erfahren, daß die Beugungsformen eines der farblosesten Wörter der englischen Sprache ein Zeugnis aus einer Zeit darstellen, als die Menschen noch kein eigenes Wort für »sein« hatten und lediglich ausdrücken konnten, daß etwas »wächst« oder »atmet«.4 Natürlich sind wir uns nicht bewußt, daß der Begriff des Seins dergestalt vom Bild des Wachsens und Atmens abgeleitet ist. Abstrakte Ausdrücke sind wie alte Münzen, deren bildhafte Prägung im lebhaften Geschäftsverkehr der täglichen Rede bis zur Unkenntlichkeit abgegriffen wurde.

Im Lauf unseres kurzen Lebens bekommen wir nicht viel mit von der ungeheuren Ausdehnung der Geschichte, und darum wirkt die Sprache auf uns nur allzuleicht so starr und unveränderlich, wie sie im Wörterbuch steht, dauerhaft wie ein Granitblock, während sie doch in Wahrheit eher eine wildbewegte See von Metaphern ist. In der Tat: Wollten wir sämtliche Veränderungen des Wortschatzes durchgehen, die im Lauf der jahrhundertealten Sprachgeschichte stattgefunden haben, und diese Entwicklung dann in Gedanken um Jahrtausende in die Zukunft verlängern, würden wir schließlich in einen interessanten Widerspruch geraten: Denn würde es jemals gelingen, eine Sprache zu schaffen, die für alles eine eigene Benennung hätte, dann wäre es um die Metapher geschehen. Niemand würde dann noch zu seiner Geliebten sagen: »Du bist wie eine Blume«, denn das Merkmal »Weiblichkeit« wäre zerstäubt in Ausdrücke für Tausende exakter Nuancen, man brauchte nur den jeweils passenden Ausdruck auszuwählen, und die Blume als Metapher wäre erledigt.

Der Wortschatz einer Sprache besteht also aus einer endlichen Menge von Ausdrücken, die mit Hilfe der Metaphernbildung auf unendlich viele Sachverhalte angewandt werden, ja sogar ihrerseits neue Sachverhalte schaffen können.

(Wäre es möglich, daß das Bewußtsein eine solche Neuschöpfung ist?)

Verstehen als Metapher

Wir bemühen uns, das Bewußtsein zu verstehen – doch was ist das eigentlich, worum wir uns bemühen, wenn wir uns um das Verständnis einer Sache bemühen? Wie die Kinder, wenn sie sich bemühen, Nonsensobjekte zu beschreiben, suchen wir nach einer Metapher für die Sache, um deren Verständnis wir uns bemühen. Nicht nach einer x-beliebige n Metapher, sondern nach einer, die etwas enthält, das uns vertraut ist und uns leichter eingeht. Eine Sache verstehen heißt eine Metapher für sie finden, indem wir etwas Vertrauteres an ihre Stelle setzen. Das Gefühl der Vertrautheit ist das Gefühl, verstanden zu haben.

Vor Menschenaltern hätten wir ein Gewitter vielleicht als Lärmen und Kampfgetümmel übermenschlicher Gottheiten verstanden. Das Donnern im Anschluß an den Blitzschlag zum Beispiel hätten wir als den vertrauten Schlachtenlärm gedeutet. Ähnlich deuten wir heute ein Gewitter anhand unserer vermeintlichen Erfahrungen mit Reibungs-, Entladungs- und Unterdruckphänomenen sowie anhand einer Vorstellung von gewaltigen Wolkenbänken, die aufeinanderprallen und Lärm erzeugen. Kein einziges von diesen Dingen existiert, so wie wir es uns vorstellen, in der Wirklichkeit. Unsere Vorstellungen von derlei physikalischen Vorkommnissen sind ebenso wirklichkeitsfern wie die Vorstellung von kämpfenden Göttern. Dennoch erfüllen sie die Funktion einer Metapher, sie wirken vertraut, und darum glauben wir, wir hätten das Gewitter verstanden.

Ebenso in anderen Bereichen der Wissenschaft: Wir sagen; daß wir einen Aspekt der Natur verstanden haben; sobald wir eine Ähnlichkeit mit einem vertrauten theoretischen Modell feststellen konnten. Die Ausdrücke »Theorie« und »Modell« werden übrigens manchmal bedeutungsgleich verwendet, was jedoch nicht ganz richtig ist. Eine Theorie stellt eine Beziehung auf zwischen einem Modell und den Dingen, für die das Modell Modell sein soll. Das Bohrsche Atommodell besteht in einem Proton, das von Elektronen umkreist wird. Es erinnert an die schematische Darstellung des Sonnensystems, und diese war ja in der Tat eine seiner metaphorischen Quellen. Bohrs Theorie bestand in der Behauptung, daß alle Atome Ähnlichkeit mit seinem Modell haben müßten. Mit der späteren Entdeckung neuer Teilchen und komplizierter Beziehungen zwischen den Atomen war diese Theorie hinfällig geworden. Doch das Modell ist geblieben. Ein Modell ist weder wahr noch falsch; wahr oder falsch ist nur die Theorie von seiner Ähnlichkeit mit dem, wofür es steht.

Eine Theorie ist also eine metaphorische Beziehung zwischen einem Modell und einem Tatsachenzusammenhang. Und wissenschaftliches Verstehen ist das Gefühl, daß zwischen einem komplizierten Tatsachenzusammenhang und einem vertrauten Modell eine Ähnlichkeit besteht.

Wenn eine Sache verstehen bedeutet, sich diese Sache mit Hilfe einer Metapher vertraut zu machen, dann liegt es auf der Hand, daß es uns immer Schwierigkeiten bereiten wird, das Bewußtsein zu verstehen. Denn es leuchtet wohl ohne weiteres ein, daß in unserem unmittelbaren Erleben nichts vorkommt und nichts vorkommen kann, was mit dem unmittelbaren Erleben selbst vergleichbar wäre. So gesehen wird es also ein Verständnis des Bewußtseins niemals im gleichen Sinne geben, wie wir ein Verständnis der Dinge im Bewußtsein haben können.

Die Irrtümer über das Bewußtsein, von denen hier die Rede war, sind meistenteils irreführende Versuche der Metaphernbildung. Wir erwähnten die Vorstellung vom Bewußtsein als einer Aufzeichnung des Erlebens, die sich ausdrücklich auf das Bild von der Wachs- oder Schiefertafel beruft. Natürlich hat nie jemand ernstlich sagen wollen, das Bewußtsein zeichne das Erleben im buchstäblichen Sinne auf, sondern nur, daß alles sich so verhält, als ob es dies tue. Daß es überhaupt nichts dergleichen tut, haben wir dann ja bei näherer Betrachtung gesehen.

Und noch die Vorstellung, die in den oben gebrauchten Wendungen zum Ausdruck kommt – nämlich daß das Bewußtsein irgend etwas »tut« –, selbst diese Vorstellung ist eine Metapher. Sie zeigt uns das Bewußtsein im Bild einer Person, die sich in einem physikalischen Raum verhält und Dinge tut – was in Bezug auf das Bewußtsein eben nur metaphorisch Geltung haben kann. Denn »etwas tun« bezeichnet die Verhaltensweise eines Lebewesens im physikalischen Universum. Und dann: Was ist das für ein »Raum«, in dem dieses metaphorische »Tun« stattfindet? (Da und dort beginnt der Staub sich schon zu legen.) Auch dieser »Raum« kann nichts anderes sein als eine Metapher des wirklichen Raums. Wir fühlen uns hier an unsere Überlegungen zum »Sitz« des Bewußtseins erinnert, der ebenfalls nur eine metaphorische Existenz hat. Man betrachtet das Bewußtsein als ein Ding und muß ihm deshalb wie den anderen Dingen einen Ort im Raum zuweisen – den es, wie wir gesehen haben, in Wirklichkeit nicht hat.

Ich bin mir durchaus im klaren darüber, daß mein Gedankengang im Moment auf ziemlich verschlungenen und überwachsenen Pfaden verläuft. Aber bevor wir wieder in übersichtlicheres Gelände hinaustreten, möchte ich noch eine Sache erklären, die ich künftig mit dem Ausdruck »Analogon« bezeichnen werde. Ein Analogon ist ein Modell, allerdings ein Modell besonderer Art. Es ist nicht das gleiche wie ein wissenschaftliches Modell, das aus allem möglichen hergenommen sein kann und den Zweck einer Erklärungs- oder Interpretationshypothese erfüllt. Im Gegensatz dazu ist ein Analogon Punkt für Punkt aus der Sache abgeleitet, für die es ein Analogon ist. Ein gutes Beispiel hierfür ist die Landkarte. Es handelt sich bei ihr nicht um ein Modell im wissenschaftlichen Sinn, also nicht wie etwa im Fall des Bohrschen Atommodells – um ein hypothetisches Modell, das eine Erklärung geben soll für etwas Unbekanntes. Vielmehr bezieht sich die Landkarte auf einen verhältnismäßig gut, wenn nicht sogar vollständig bekannten Sachverhalt. Jedem Gebietssektor in der Natur entspricht ein Sektor auf der Karte, wenngleich das Gelände und die Karte aus völlig verschiedenen Materialien bestehen und die Merkmale des Geländes bei der Abbildung größtenteils entfallen. Die Beziehung nun zwischen dem Analogon Landkarte und dem dazugehörigen Gelände ist metaphorischer Natur. Wenn ich auf einen Punkt auf der Landkarte zeige und sage: »Da ist der Montblanc, von Chamonix aus können wir die Ostwand auf diesem Weg erreichen«, ist das eigentlich eine verkürzte Art zu sagen: »Die Beziehungen zwischen dem als ›Montblanc‹ bezeichneten Punkt und anderen Punkten auf der Karte ähneln den Verhältnissen in der Natur.«

Die Metaphernsprache des Geistes

Ich glaube, zumindest umrißhaft ist jetzt zu erkennen, was aus dem Schutt, den das letzte Kapitel hinterlassen hat, Neues zum Vorschein kommt. Vorläufig ging es mir freilich nicht so sehr darum, meine These Schritt für Schritt vor Ihnen zu entwickeln, sondern vielmehr Ihnen bestimmte Gedanken- und Begriffszusammenhänge wenigstens so weit nahezubringen, daß Ihnen das, was ich als nächstes zu sagen habe, nicht von vornherein völlig abwegig vorkommt. Ich werde nun auf den folgenden, wie ich selbst am besten weiß: schwierigen und ausgesprochen weitschweifigen Seiten dieses Buches einfach so verfahren, daß ich das Endergebnis langer Überlegungen in Form einer allgemeinen Behauptung vorwegnehme, um dann zu erläutern, was es im einzelnen bedeutet.

Also: Der subjektive, seiner selbst bewußte Geist ist ein Analogon der sogenannten wirklichen Welt. Seine Bauelemente bestehen in einem Wortschatz (einem »Lexikon« oder, noch besser, einem, »lexematischen System«, wie die Sprachwissenschaftler sagen würden), der sich ausnahmslos aus Metaphern oder Analoga von konkretem Verhalten in der materiellen Welt zusammensetzt. Was seinen Realitätsstatus betrifft, steht er auf gleicher Ebene mit der Mathematik. Er setzt uns in den Stand, unter Umgehung von konkretem Verhalten zu sachgemäßeren Entscheidungen zu gelangen. Wie die Mathematik ist es eher ein Operator als ein Ding oder Speicher. Und er hängt aufs engste mit Wollen und Entscheiden zusammen.

Denken wir daran, welche Wörter wir benutzen, um Bewußtseinsvorgänge zu beschreiben. Weitaus überwiegend finden wir die Ausdrücke aus dem visuellen Bereich. Wir »sehen« die Lösung eines Problems, die uns womöglich noch »glanzvoll« erscheint. Während wir dem einen Menschen ein »helles« Köpfchen zugestehen, scheint es bei anderen in dieser Hinsicht »düster« oder »trübe« auszusehen. Diese Ausdrücke sind samt und sonders Metaphern, und der Innenraum, auf den sie sich beziehen, ist eine Metapher des realen Raums. In diesem Innenraum können wir ein Problem »angehen« und womöglich sogar unter einem bestimmten »Gesichtspunkt«, wir können es »aufdröseln«, um seine Einzelheiten besser zu »begreifen«, und immer so weiter, immer weiter erfinden Verhaltensmetaphern für uns Dinge, die wir in diesem metaphorischen Innenraum tun können.

Und die Merkmale des körperlichen Verhaltens im wirklichen Raum werden in analoger Verwendung dem geistigen Verhalten im Bewußtseinsraum zugeschrieben, wenn wir von »geistiger Aufgewecktheit«, »Trägheit« oder »Rührigkeit«, von »Geisteskraft« oder »Geistesschwäche« sprechen. Der Bewußtseinsraum, in dem derlei metaphorische Aktivitäten vor sich gehen, hat eine Vielzahl spezieller Eigenschaften: Wir denken und empfinden »oberflächlich« oder »tief«, sind »engstirnig«, »aufgeschlossen« oder »beschränkt«. Wir sind »voll« von irgend etwas, voller Freude oder Sorgen oder Gedanken. Wir lassen Erlebnisse in uns »einsinken«. Wir schlagen uns etwas »aus« dem Sinn oder »behalten« es darin, etwas anderes »leuchtet uns ein«.

Wie im wirklichen Raum können wir auch im Bewußtseinsraum Dinge »in den Hintergrund« drängen, in »tiefste Seelentiefen« verbannen. Etwas kann über unser »Fassungsvermögen« gehen. Wenn wir andere überzeugen wollen, suchen wir nach Argumenten, die »unter die Haut gehen«. Voraussetzung jeder Verständigung ist eine »gemeinsame Basis«. Manchmal haben wir es mit Gesprächspartnern zu tun, die sich völlig »abschotten«, zu ihnen »dringen« wir dann nicht mehr »durch«. Und so weiter und so weiter: alles Handlungen, die ursprünglich einmal im wirklichen Raum ihren Platz hatten und als Analoga in den Bewußtseinsraum übertragen wurden.

Aber was ist das, was wir da metaphorisch wiedergeben? Wir haben gesehen, daß eine Metapher üblicherweise dazu dient, eine Sache oder einen Sachverhalt oder einen Aspekt dieser beiden wiederzugeben, sofern eine anderweitige Bezeichnung nicht zur Verfügung steht. Was da jeweils benannt, bezeichnet, wiedergegeben, zum Ausdruck gebracht oder lexematisch erweitert werden soll, nannten wir den Metaphoranden. Auf diesen wenden wir als Operator eine ähnliche, aber vertrautere Sache an, die wir Metaphorator nennen. Der Vorgang ergab sich ursprünglich immer aus dem allerpraktischsten Lebenszusammenhang, etwa wenn es darum ging, einen Meeresarm als besonders ergiebigen Fischgrund namhaft zu machen oder Nägel mit Köpfen zu versehen, weil sie so besser hielten. Die Metaphoratoren waren in diesen Fällen Arm und Kopf, der Metaphorand ein bestimmter Teil des Meeres oder dieses bestimmte Ende des Nagels, beide jeweils schon vorhanden. Erklären wir nun den Bewußtseinsraum als Metapher des physikalischen Raums, dann spielt in diesem Fall die wirkliche Welt, die »Außenwelt«, die Rolle des Metaphorators. Wenn jedoch die metaphorische Relation als solche eher die Erzeugungsbedingung des Bewußtseins als dessen nachträgliche Beschreibung darstellt – was wäre dann hier der Metaphorand?

Paraphoratoren und Paraphoranden

Betrachten wir das Wesen der Metapher etwas genauer (wobei uns ständig auffällt, daß so gut wie alles, was wir sagen, metaphorischen Charakter hat), so finden wir (auch das Verb »finden«!) außer Metaphorator und Metaphorand noch weitere Komponenten. Der eigentliche Gehalt von komplexen Metaphern liegt in den allermeisten Fällen in den zahlreichen dem Metaphorator zugesellten, Assoziationen und Attributen, die ich fortan als »Paraphoratoren« bezeichnen werde. Und diese Paraphoratoren gelangen durch; Rückprojektion auch in den Metaphoranden, wo ich sie als Paraphoranden des Metaphoranden ansprechen werde. Zugegeben: das ist Jargon; genausoviel Jargon jedoch wie absolut unerläßlich, um in der Sache selbst auch nicht den Schatten eines Mißverständnisses aufkommen zu lassen.

Anhand einiger Beispiele werde ich zeigen, daß die Zerlegung der Metapher in diese vier Komponenten auf einen im Grunde ziemlich simplen Sachverhalt zielt und im selben Zug etwas aufhellt, wofür uns sonst die Worte fehlen würden.

Nehmen wir die Metapher von der »Schneedecke«, die die Erde »einhüllt«. Metaphorand ist hier die Lückenlosigkeit, womöglich auch die Dichte oder Dicke des Belags. Der Metaphorator ist »Bettdecke«. Doch die ansprechenden Oberund Untertöne der Metapher gehen von den Paraphoratoren des Metaphorators »Bettdecke« aus. Sie signalisieren Wärme, Geborgenheit und wohligen Schlaf, dem irgendwann ein Wiedererwachen folgen wird. Diese Assoziationen zu der Vorstellung »mit einer Decke einhüllen« werden jetzt automatisch auch zu Assoziationen oder Paraphoranden des ursprünglichen Metaphoranden »Schneebelag auf dem Boden«. Und so haben wir vermittels dieser Metapher die Vorstellung geschaffen, daß die Erde unter der Schneedecke geborgen Winterschlaf hält, bis sie im Frühjahr wieder erwacht. Das alles steckt in einer so simplen Sache wie der Verwendung der Wörter »Decke« und »einhüllen« für die Art und Weise, wie der Schnee sich zum Unterboden verhält.

Natürlich sind nicht alle Metaphern so fruchtbar. In jenem häufig bemühten Bild vom Schiff, das die Wellen pflügt, ist der Metaphorand die Einwirkung des Schiffsbugs auf das Wasser und der Metaphorator die Tätigkeit des Pflügens. Die Zuordnung zwischen beiden ist, in mathematischer Sprache ausgedrückt, eineindeutig. Und damit hat sich’s.

Aber wenn ich von einem (womöglich »munteren«) Bächlein sage, es durchquere singend und springend den Wald, dann ist die Zuordnung zwischen dem Metaphoranden – das heißt der plätschernden, brabbelnden Unrast des Baches – und dem Metaphorator – das heißt (möglicherweise) einem singenden, springenden Kind – alles andere als eindeutig, geschweige denn eineindeutig. Das eigentlich Interessante ist in diesem Fall, daß die Paraphoratoren »Ausgelassenheit« und »Munterkeit« zu Paraphoranden des Bächleins geworden sind.

Und nehmen wir das vielbedichtete Gleichnis von der Liebe, die »wie eine Rose« ist. Auch hier sind es nicht so sehr die oberflächlichen Entsprechungen zwischen Metaphorand und Metaphorator, was uns daran fesselt, als vielmehr die Paraphoranden: Die Liebe braucht zum Leben Sonnenschein, sie duftet süß, sie kehrt Stacheln hervor, wenn unsanft mit ihr umgegangen wird, und sie welkt nach kurzer Blüte. Oder nehmen wir an, ich gebrauche einen weniger dem Gesichtssinn verpflichteten, aber dafür um so tiefsinnigeren Vergleich, indem ich sage, meine Liebe sei wie eine zinnerne Schaufel, die ihre kunstreiche Gestalt verleugnet, um bis auf den Grund des Kastens tief ins weiche Mehl zu tauchen.5 Die direkte Übereinstimmung zwischen Metaphorand und Metaphorator – nämlich daß beide dem Blick des Uneingeweihten verborgen bleiben – läuft in diesem Fall auf eine Banalität hinaus. Dagegen beschwören die Paraphoranden der Metapher etwas herauf, was unmöglich in den Gegebenheiten als solchen anzutreffen wäre: Vollkommenheit, Glanz und Echtheit dauerhafter Liebe, tief verborgen und dennoch bewahrt im nachgiebigen, schmiegsamen, weichlastenden Medium der Zeit. Das Ganze wiederum ist – mit eigenen Paraphoratoren/Paraphoranden – ein Bild des Geschlechtsakts aus männlicher Sicht. Die Liebe hat derlei Eigenschaften nur, insofern wir sie mit Hilfe der Metaphorik erzeugen.

Und das Bewußtsein ist aus solchem Stoff, wie Dichtung ist. Das wird sich zeigen, wenn wir uns jetzt wieder der Metaphorik des Geistes zuwenden, mit der wir es bereits zu tun hatten. Nehmen wir an, wir haben ein einfaches Problem zu lösen, wie es zum Beispiel in der Kreis-Dreieck-Reihe des vorangegangenen Kapitels vorliegt. Und nehmen wir weiter an, wir drücken den erfolgreichen Abschluß der Operation mit dem lauten Ausruf aus, daß wir jetzt endlich die Lösung (nämlich ein Dreieck) »sehen«.

Diese Metapher läßt sic h nach dem gleichen Schema zerlegen wie die »einhüllende« Schneedecke und das »muntere« Bächlein. Metaphorand ist das Auffinden der Lösung, Metaphorator ist das leibliche Sehen, und Paraphoratoren sind all jene Einzelheiten im Assoziationsfeld des Sehvermögens, die ihrerseits Paraphoranden schaffen – Paraphoranden wie zum Beispiel das »innere Auge«, »die Lösung deutlich vor sich sehen« und so weiter; und als wichtigsten von allen: den Paraphoranden von einem »Raum«, in dem das »Sehen« vor sich geht (der »Bewußtseinsraum«, »innere Raum«, »Seelenraum«, »geistige« oder »mentale Raum« oder ähnliche Ausdrücke), mitsamt »Gegenständen«, die dort »zu sehen« sind.

Die vorstehende knappe Skizze soll keineswegs eine echte Theorie ersetzen, die erklärt, wie es überhaupt zum Auftreten von Bewußtsein kam. Auf diese Frage werden wir im Zweiten Buch eingehen: Meine Absicht an dieser Stelle ist lediglich, den hypothetischen Gedanken zu vermitteln – eine Hypothese, deren Plausibilität ich in der Folge zu erweisen hoffe –, daß Bewußtsein ein Werk der sprachlichen Metaphorik ist, ein Gewirke aus den konkreten Metaphoratoren des Sprachausdrucks und ihren Paraphoratoren, die projektiv Paraphoranden aus sich entlassen, deren Sein mit ihrer Funktion identisch ist. Und weiter: das Be wußtsein; einmal gegeben, zeugt sich von selber fort, insofern jeder neue Paraphorand seinerseits wieder zu einem Metaphoranden werden kann, der dann neue Metaphoratoren samt ihren Paraphoratoren auf den Plan ruft … (Und so weiter.)

Natürlich ist dieser Vorgang nicht das Spiel des Zufalls und kann es nicht sein, als das er hier vorläufig erscheint. Die Welt besitzt einen – sogar sehr hohen – Grad an Organisiertheit, und infolgedessen erzeugen die Bewußtseinserzeugenden konkreten Metaphoratoren das Bewußtsein in organisierter Form. Das ist der Grund für die Übereinstimmungen zwischen dem Bewußtsein und der Ding- und Verhaltenswelt, deren es sich bewußt ist. Und auch der Grund, warum sich die Struktur dieser Welt – wenngleich mit gewissen Unterschieden – in der Struktur des Bewußtseins wiederholt.

Noch eine letzte Kniffligkeit, bevor wir unseren Weg fortsetzen. Zu den Haupteigentümlichkeiten des Analogons zählt, daß seine Erzeugungsweise sich nicht mit seiner Verwendungsweise deckt. Klarer Fall: der Kartograph verfährt anders als später der Benutzer seines Produkts. Für den Kartographen ist der Metaphorand das leere Blatt Papier, auf das er den Operator oder Metaphorator »bekanntes, vermessenes Gelände« anwendet. Für den Benutzer der Karte verhält sich die Sache genau umgekehrt: für ihn ist das Gelände die unbekannte Größe (der Metaphorand), Metaphorator hingegen die Karte, die er benutzt, um sich im Unbekannten zurechtzufinden.

Und ebenso liegen die Dinge auch im Fall des Bewußtseins. Das Bewußtsein ist der Metaphorand, wenn es von den Paraphoranden unserer sprachlichen Ausdrücke erzeugt wird. Aber das Bewußtsein in Funktion ist sozusagen die Reise in die Gegenrichtung: Es wird zum Metaphorator voll vergangener Erfahrungen, in fortwährender selektiver Operation mit Unbekannten befaßt – Unbekannte wie zum Beispiel Fragen unseres Handelns in der Zukunft, unserer Entscheidungsfindung in der Gegenwart oder einer nur bruchstückhaft erinnerten Vergangenheit-, befaßt mit der Frage, was wir sind und womöglich noch werden können. Und wir danken es der vorgängig erzeugten Bewußtseinsstruktur, daß wir uns in der Welt zurechtfinden.

Wie läßt sich diese Bewußtseinsstruktur im einzelnen charakterisieren? Nur die wichtigsten Punkte seien im folgenden andeutungsweise herausgestellt.

Die Eigenschaften des Bewußtseins

1. Spatialisierung. Den ersten und ursprünglichsten Aspekt des Bewußtseins haben wir schon bei früherer Gelegenheit erwähnt; er ist als Paraphorand in nahezu jeder Metapher, die wir über »Geist« bilden können, mit enthalten: der mentale (geistige, »innere«) Raum, den wir als das ureigenste Heimatrevier der ganzen Veranstaltung kurzerhand dorthin, wo er sich befindet, nämlich nach »innen«, transferieren. Wenn ich Sie jetzt auffordere, an Ihren Kopf zu denken, sodann an Ihre Füße, dann an das Frühstück, das Sie heute morgen zu sich genommen haben, dann an den Eiffelturm und zuletzt an das Sternbild des Orion: dann haben diese Dinge in Ihrer Vorstellung die Qualität des räumlichen Getrenntseins; und von dieser Qualität ist hier die Rede. Eben dieser metaphorische »innere« Raum ist es, in den wir bei der Introspektion (ein Fremdwort, das soviel wie »Innenschau« bedeutet, also metaphorischen Charakter hat) hineinblicken und den wir dabei fortwährend neu erzeugen und mit jedem Ding und jeder Relation, die wir neu »ins« Bewußtsein aufnehmen, »erweitern«.

Im Ersten Kapitel sagte ich, daß wir diesen Bewußtseinsraum in unserem eigenen Kopf wie in den Köpfen der anderen »erfinden«. Der Ausdruck »erfinden« schießt vielleicht ein bißchen übers Ziel hinaus, es sei denn, man versteht ihn in rein ontologischer Bedeutung, das heißt im Sinn von »fingieren«. Es verhält sich eher so, daß wir diese »Räume« umstandslos voraussetzen. Sie gehören zum »Bewußtsein haben« (im eigenen Fall) und zum (fraglos unterstellten) »Fremdbewußtsein« einfach mit dazu.

Überdies werden Realitäten der Ding-Verhaltens-Welt, die an und für sich nicht die Qualität der Räumlichkeit besitzen, im Bewußtsein mit dieser Qualität ausgestattet. Anders können wir uns ihrer nicht bewußt werden. Wir heißen das: Spatialisierung.

Ein evidentes Beispiel hierfür ist die Zeit. Wenn ich Sie auffordere, sich die letzten hundert Jahre zu denken, mögen Sie das Ganze etwa dergestalt ins »Exzerpt« bringen (siehe den folgenden Punkt 2), daß Sie sich die Jahresfolge in Form einer Strecke vorstellen, die vielleicht in einem Punkt linker Hand beginnt und in einem Punkt rechter Hand endet. Doch selbstverständlich kennt die Zeit kein Links noch Rechts; hier existiert nur Davor und Danach – ein Verhältnis, das keinerlei räumlichen Charakter hat, es sei denn per analogiam. Es ist unmöglich – absolut unmöglich-, sich die Zeit vorzustellen, ohne sie zu verräumlichen. Bewußtsein bedeutet immer — Spatialisierung: die Umwandlung von Diachronie in Synchronie, die Repräsentation zeitlicher Geschehensfolgen im Exzerpt und als räumliches Nebeneinander.

Diese Spatialisierung ist ein Charakteristikum jeglichen bewußten Denkens. Sollten Sie sich jetzt überlegen, wie sich meine spezielle Theorie in das Gesamtschema der bereits existierenden Theorien des Geistes einfügt, so »wenden« Sie sich zunächst in gewohnter Manier »nach innen«, in Ihren Bewußtseinsraum, wo Abstrakta zwecks genauerer »Betrachtung« »isoliert« und einander »gegenübergestellt« werden können – was materialiter und realiter niemals der Fall sein könnte. Alsdann bilden Sie die Metapher von Theorien als konkreten Objekten und zum zweiten die Metapher von der zeitlichen Aufeinanderfolge dieser Objekte als einem synchronischen Schema und drittens die Metapher von Theorie- Merkmalen als dinglichen Merkmalen, die sämtlich prinzipiell skalierbar sind, so daß sie sich nach ihren jeweiligen »Stellenwerten« in einen »Zusammenhang« bringen lassen. Damit sind Sie dann praktisch auch schon bei dem metaphorischen Ausdruck »einfügen«, der hier das Bewußtseins-Analogon einer realen Verhaltensweise bezeichnet. Was der Ausdruck an Realem bezeichnet, mag von Individuum zu Individuum und von Kulturkreis zu Kulturkreis schwanken, je nach den vorherrschenden Erfahrungen mit dem ordnungsgemäßen Zusammensetzen von Dingen; ein Juwelier zum Beispiel könnte an das »Einfügen« von Edelsteinen in ihre Fassung denken und so weiter. Infolgedessen ist das metaphorische Substrat des Denkens bisweilen höchst verwickelt und schwer zu entwirren. Doch jeder bewußte Gedanke, den Sie bei der Lektüre dieses Buches haben, läßt sich in der bezeichneten Weise analytisch zurückverfolgen bis zu konkreten Handlungen in der Welt des Konkreten.

2. Exzerpierung. Im Bewußtsein »sehen« wir niemals etwas zur Gänze. Das kommt daher, daß dieses »Sehen« ein Analogon von realem Verhalten ist; und in der Realität vermögen wir eine Sache in jedem gegebenen Zeitpunkt nur partiell zu sehen beziehungsweise sie im Handeln nur partiell zu berücksichtigen. Genauso ist es im Bewußtsein. Aus dem Ensemble der möglichen »Hinsichten« – der »Aspekte« einer Sache, die ipso facto Teilaspekte sind, greifen wir ein Stück heraus, ein »Exzerpt«, das unser Wissen vom Ganzen in sich verkörpert. Und mehr geht nicht, weil das Bewußtsein eine Metapher unseres leiblichen Verhaltens ist.

Fordere ich Sie beispielsweise auf, sich einen Zirkus vorzustellen, so werden Sie zunächst einen kurzen Moment lang eine leichte Vorstellungstrübung erleben, aus der dann (möglicherweise) ein Bild von fliegenden Trapezkünstlern oder (andere Möglichkeit) von einem Clown im Ring oder etwas Ähnliches auftaucht. Oder: stellen Sie sich die Stadt oder Ortschaft vor, in der Sie sich zur Zeit aufhalten: irgendeine Einzelheit – etwa ein bestimmtes Bauwerk, ein Turm oder eine bestimmte Straßenkreuzung – wird Ihnen als Exzerpt dienen. Und bitte ich Sie jetzt, an sich selbst zu denken, dann werden Sie irgendwelche Exzerpte aus Ihrer jüngsten Vergangenheit anfertigen in der Überzeugung, auf diese Weise dächten Sie an sich selbst. In sämtlichen genannten Fällen erscheint es uns weder problematisch noch sonderlich paradox, daß die Exzerpte nicht die Sachen selber sind, obzwar wir so reden, als wären sie es. In Wirklichkeit sind wir uns niemals der Dinge, wie sie an sich selber sind, bewußt, sondern immer nur der Exzerpte, die wir uns von ihnen machen.

Die Exzerpierung wird von Variablen gesteuert, denen noch viel mehr Nachdenken und Forschung gewidmet werden müßte. Denn sie bestimmen das gesamte bewußte Weltbild des einzelnen sowie sein Bild von seinen Mitmenschen. Wie Sie einen Menschen aus Ihrer Bekanntschaft exzerpieren, hängt eng mit Ihrer affektiven Einstellung zu ihm zusammen. Wenn Sie ihn mögen, exzerpieren Sie seine angenehmen Seiten. Wenn nicht, die unangenehmen. Die Ursächlichkeit kann in der einen wie in der anderen Richtung funktionieren.

Wie wir andere Menschen exzerpieren, das entscheidet weitgehend darüber, welches Gesicht unsere Lebenswelt uns zeigt. Nehmen wir zum Beispiel unsere Familienangehörigen während unserer Kindheit. Orientieren sich unsere Exzerpte von ihnen an den Fällen, in denen sie versagt haben, an ihren verborgenen inneren Konflikten, ihren Selbsttäuschungen – na ja, das wäre die eine Möglichkeit. Doch wenn wir sie in ihren glücklichsten Momenten, auf dem Gipfel ihrer persönlichsten Freuden exzerpieren – dann sieht die Welt gleich ganz anders aus. Künstler und Schriftsteller tun nichts anderes, als die Vorgänge, die »im« Bewußtsein mehr oder weniger unter Zufallsbedingungen ablaufe n, einer methodischen Kontrolle zu unterwerfen.

Die Exzerpierung ist etwas anderes als das Gedächtnis. Das Exzerpt einer Sache ist der Vertreter der Sache oder des Ereignisses, woran sich Erinnerungen knüpfen, im Bewußtsein, und es versetzt uns in die Lage, Erinnerungen aus dem Gedächtnis abrufen zu können. Will ich mir in Erinnerung rufen, was ich vergangenen Sommer gemacht habe, nehme ich zunächst eine Exzerpierung des fraglichen Zeitraums vor, die vielleicht in einem flüchtigen Vorstellungsbild von ein paar Monatsspalten im Kalender besteht, bis ich schließlich bei der Exzerpierung eines bestimmten Ereignisses verweile, etwa bei einem Spaziergang entlang einem bestimmten Fluß. Von hier aus ergehe ich mich dann in Assoziationen und rufe mir Erinnerungen an den vergangenen Sommer zurück. Diesen Vorgang meinen wir, wenn wir von Reminiszenzen sprechen: Er ist eine spezifische Bewußtseinsleistung, deren kein Tier fähig ist. Das Reminiszieren ist eine Folge von Exzerpierungen. Jede sogenannte Bewußtseinsassoziation ist eine Exzerpierung, eine aus dem Zeitfluß des Erlebens herausgegriffene Teilansicht oder ein stehendes Bild, wenn man so will, deren Gestaltung durch Persönlichkeits- sowie fallweise wechselnde situative Faktoren bedingt ist.6

3. Das Ich (qua Analogon). Ein höchst wichtiges »Merkmal« der Metapher »Welt« ist die Metapher, die wir von uns selber haben: das Analogon »ich«, das sich in unserer »Vorstellung« stellvertretend »frei bewegen« und dabei »tun« kann, was wir realiter nicht tun. Für solch ein »Ich (qua Analogon)« gibt es natürlich eine Menge Verwendungen. Wir stellen »uns« vor, daß wir entweder dies oder jenes »tun«, und »finden« daraufhin anhand von vorgestellten »Resultaten« eine Entscheidung – was unmöglich wäre, verfügten wir nicht über ein Vorstellungs- »Selbst«, das in einer Vorstellungs-»Welt« agiert. Kehren wir nochmals zurück zu dem im Abschnitt über die Spatialisierung gegebenen Beispiel: Nicht Ihr Körper-Verhaltens-Selbst stellte dort die »Betrachtung« an, wie sich meine Theorie in das Schema alternativer Theorien »einfügt«. Nein, das war Ihr »Ich (qua Analogon)«.

4. Das Ich (qua Metapher). Das Analogon »ich« begnügt sich jedoch nicht mit dieser einen Rolle: Es tritt zugleich als Metapher auf. Während wir in unserer Vorstellung den längeren Weg entlangschlendern, erhaschen wir in der Tat auch manchen flüchtigen »Blick« auf »uns aus der Distanz« (»autoskopische Vorstellungen«), wie wir schon bei Gelegenheit der Übungsbeispiele im Ersten Kapitel festgestellt haben. Wir können einesteils aus dem Vorstellungs-Selbst hinaus in ein vorgestelltes Gesichtsfeld sehen, und wir können zum andern ein Stück zurücktreten und uns selbst beobachten, wie wir etwa an dem oder jenem Bach niederknien, um einen Schluck Wasser zu trinken. Wir stehen hier zweifellos vor einem durchaus schwerwiegenden Problemkomplex, konzentriert in der Frage nach dem Verhältnis zwischen »Ich (qua Analogon)« und »Ich (qua Metapher)«. Die Antwort würde eine Abhandlung für sich füllen. Indes wollte ich hier die Natur des Problems nur kurz antippen.

5. Narrativierung. Das Stellvertreter-Selbst, das wir im Bewußtsein sehen, ist immer der Held einer Lebensgeschichte. In unserem mehrfach zitierten Beispiel springt die Narrativierung in die Augen, insofern sich das Ganze zu einer Episode »Waldspaziergang« zusammenschließt. Weniger augenfällig ist die Tatsache, daß wir, wann immer und solange wir uns in bewußtem Zustand befinden, ununterbrochen auf solche Weise am Werk sind – an einem Werk, das ich Narrativierung nenne. Ich sitze hier und schreibe ein Buch, und dieser Umstand ist in meine Lebensgeschichte so ungefähr an deren Mittelpunkt eingebettet, wobei die Zeit spatialisiert ist zu einem Wanderweg durch Jahr und Tag. Neue Situationen werden vermittels selektiver Wahrnehmung zu Anschlußstücken dieser Fortsetzungsgeschichte verarbeitet; Wahrnehmungen, die sich nicht einordnen lassen, bleiben unbeachtet oder jedenfalls aus dem Erinnerungsvermögen ausgeschlossen. Wichtiger noch: Situationen, in die ich mich hineinbegebe, werden von vornherein so gewählt, daß sie zu meiner Fortsetzungsgeschichte passen, bis das Selbstbild, das ich mir in meiner Lebensgeschichte schaffe, so weit gediehen ist, daß es unvorhergesehen auftretende neuartige Situationen auf Anhieb mit Handlungs- und Auswahlprozeduren zu beherrschen vermag.

Daß wir unseren Verhaltensmustern diese oder jene Ursache zuschreiben oder eine bestimmte Einzelhandlung so oder so begründen, das alles gehört mit zur Narrativierung. Derlei Ursachenzuschreibungen wie Begründungen mögen wahr oder falsch, wertneutral oder idealisierend sein. Das Bewußtsein ist allzeit bereit, für jedes x-beliebige Tun, bei dem wir uns ertappen, eine Erklärung zu liefern. Der Dieb narrativiert sein Handeln in einen Kausalzusammenhang mit der Armut, der Künstler mit der Schönheit, der Wissenschaftler mit der Wahrheit, wobei Ursache und Zweck unauflöslich mit eingeflochten sind in die Spatialisierung des Verhaltens im Bewußtsein.

Aber dergestalt narrativieren wir nicht nur unser eigenes »Ich (qua Analogon)«, sondern alles und jedes, was uns überhaupt ins Bewußtsein tritt. Ein isoliertes Faktum wird in irgendeinen Zusammenhang mit einem anderen isolierten Faktum narrativiert. Ein weinendes Kind auf der Straße: Prompt narrativieren wir das Vorkommnis im Geist zur Sequenz vom verirrten Kind und der ängstlich suchenden Mutter. Eine Katze auf dem Baum: Prompt narrativieren wir das Vorkommnis zur Sequenz vom Hund, der sie da hinaufgescheucht. Oder wir narrativieren die Fakten des psychischen Lebens, so wie wir sie verstehen, zu einer Theorie des Bewußtseins.

6. Kompatibilisierung. Der Aspekt des Bewußtseins, den ich abschließend herausstellen möchte, ist die Kopie einer Verhaltenseinheit, die ein gemeinsames Erbteil der meisten Säuger darstellt. Das reale Urbild jenes Bewußtseinsmerkmals ist das schlichte Wiedererkennen, bei dem ein maßvoll mehrdeutiges Wahrnehmungsobjekt einem zuvor erworbenen Schema angeglichen wird; dieser automatische Vorgang wird gelegentlich als »Assimilation« bezeichnet. Wir assimilieren einen neu auftretenden Reiz unserer Konzeption oder unserem Schema von ihm, auch wenn er maßvoll davon abweicht. Da wir die Dinge von einem Augenblick zum nächsten nie in exakt gleichbleibender Weise sehen, hören oder tasten, ist dieser Assimilationsprozeß, diese Angleichung an vorangegangene Erfahrungen, ununterbrochen im Gang, solange wir die Welt um uns her wahrnehmen. Anhand früher erlernter Schemata setzen wir unsere Eindrücke zu identifizierbaren Gegenständen zusammen.

Die Assimilation ins Bewußtsein übertragen ergibt die Kompatibilisierung. Der so bezeichnete Vorgang leistet im wesentlichen das gleiche im Bewußtseinsraum wie die Narrativierung in der Bewußtseinszeit beziehungsweise der spatialisierten Zeit. Die Kompatibilisierung setzt Einzelelemente zur Einheit eines Bewußtseinsgegenstands zusammen, genauso wie die Narrativierung Einzelelemente zur Einheit einer Geschichte zusammensetzt. Und dieses Zusammenfügen in einen Plausibilitäts- oder Probabilitätszusammenhang vollzieht sich nach Regeln, die aus früherem Erleben gewonnen wurden.

Bei der Kompatibilisierung passen wir Exzerpte oder Narrativierungen einander an, ebenso wie bei der Außenwahrnehmung die innere Konzeption und der dazutretende Reiz in Übereinstimmung gebracht werden. Narrativieren wir unser »Ich« als Spaziergänger auf einem Waldweg, dann wird die Aufeinanderfolge der Exzerpte automatisch den Bedingungen eines solchen Spaziergangs angepaßt. Und sollten im Lauf einer Tagträumerei unversehens zwei unverbundene Exzerpte simultan auftreten oder zwei Exzerpierungen simultan einsetzen, so werden sie miteinander verschmolzen: kompatibel gemacht.

Fordere ich Sie auf, gleichzeitig an eine Bergwiese und an einen Turm zu denken, dann kompatibilisieren Sie die beiden Dinge automatisch, indem Sie den Turm auf die Wiese stellen. Indes, wenn ich Sie auffordere, jetzt simultan an die Bergwiese und das Meer zu denken, dann dürfte die Kompatibilisierung ausbleiben, und es ist wohl eher so, daß Sie immer nur an eines von den beiden Dingen auf einmal denken können, also entweder an die Wiese zuerst und dann an das Meer, oder umgekehrt. In einen gemeinsamen Zusammenhang können Sie die beiden in diesem Fall nur vermittels Narrativierung bringen. Es existieren demnach Kompatibilitätskriterien, die den Vorgang regeln, und diese Kriterien werden erlernt und gründen in der Struktur der Welt.

Lassen Sie mich kurz zusammenfassen, damit wir einen »Überblick« gewinnen, wo wir augenblicklich stehen und in welche Richtung wir marschieren. Wir haben festgestellt, daß das Bewußtsein ein Operator ist, kein Ding, kein Speicher- oder Trägergerät und keine Funktion. Es operiert im Medium der Analogie, indem es einen Analograum konstruiert, zu dem ein Analogon »ich« gehört, das diesen Raum zu beobachten und sich metaphorisch darin zu bewegen vermag. Sein Operationsbereich umfaßt jegliches Handeln; es exzerpiert die relevanten Aspekte seiner Operanten und stiftet durch Narrativierung und durch Kompatibilisierung zwischen jenen einen Zusammenhang in einem Metaphernraum, wo derlei Bedeutungszusammenhänge manipuliert werden können wie Dinge im realen Raum. Der seiner selbst bewußte Geist ist ein räumliches Analogon der Welt, und mentale Akte sind Analoga von körperlichen Akten. Möglicher Operant für das Bewußtsein ist nur das objektiv Beobachtbare. Oder, mit anderen Worten (die John Lockes bekannte Formel variieren): Nichts ist im Bewußtsein, was nicht Analogon von etwas wäre, das zuvor im Verhalten war.

Wir sind am Ende eines schwierigen Kapitels angelangt. Ich hoffe jedoch, es ist mir gelungen, sei’s auch nur umrißhaft, wenigstens einigermaßen überzeugend darzutun, daß die Auffassung vom Bewußtsein als einem per Metapher erzeugten Modell der Welt einige sehr präzise Schlußfolgerungen nach sich zieht und daß diese Folgerungen sich anhand von jedermanns bewußter Alltagserfahrung verifizieren lassen. Das Ganze ist natürlich nur ein – zudem noch etwas grobschlächtig geratener – Anfang, dem ich in einer geplanten weiteren Studie eine differenziertere Gestalt zu geben hoffe. Er reicht immerhin aus, uns jetzt die Rückkehr zu unserem Generalthema – der Frage nach dem Ursprung von dem allen – zu gestatten; weitere Ausführungen über das Wesen des Bewußtseins für sich selbst genommen seien auf spätere Kapitel vertagt.

Wenn das Bewußtsein nichts anderes ist als eine Analogwelt auf sprachlicher Basis – eine Parallele zur Verhaltenswelt in exakt dem gleichen Sinn, wie man die Mathematik als Parallele zum quantitativen Aspekt der Dingwelt betrachten kann –, was können wir dann über seinen Ursprung ausmachen?

Wir sind hier an einem höchst interessanten Punkt unserer Überlegungen angelangt – einem Punkt, der in vollkommenem Widerspruch steht zu allem, was die im Einleitungskapitel erörterten Alternativtheorien an Lösungen des Problems vom Ursprung des Bewußtseins anzubieten hatten. Denn wenn das Bewußtsein auf der Sprache beruht, dann folgt daraus, daß es weit jüngeren Datums ist als bisher angenommen. Das Bewußtsein entstand später als die Sprache! Diese Auffassung hat äußerst schwerwiegende Konsequenzen.

Drittes Kapitel: Die Psychologie der »Ilias«

Im Scheitelpunkt des Riesenrads lernt man einen Augenblick des Unbehagens kennen, wenn man während der Auffahrt, mit dem Blick nach innen sitzend, stabile, vertrauenerweckende Träger und Streben vor sich sah und jetzt auf einmal diese ganze Konstruktion wegtaucht und man zur Abfahrt jäh hinausgehoben wird ins Leere.

So etwa empfinden wir auch in diesem Augenblick. Denn sämtliche wissenschaftlichen Theorien, die wir in der Einleitung durchgemustert haben, einschließlich meiner eigenen vorläufigen Ausgangsposition, sie alle versicherten uns: irgendwann weit zurück in der Entwicklungsgeschichte der Säuger oder noch davor hat sich durch natürliche Selektion das Bewußtsein entwickelt. Wir hielten es für gesichert, daß zumindest einige Tiere bereits ein Bewußtsein hatten. Für gesichert, daß das Bewußtsein in wesentlicher Hinsicht mit der Evolution des Gehirns und, sehr wahrscheinlich, der Evolution von dessen Rindenschichten zusammenhängt. Und auf alle Fälle hielten wir es für gesichert, daß der Mensch der Frühzeit bereits ein Bewußtsein hatte, als er sich anschickte, das Sprechen zu erlernen.

Von diesen Sicherheiten ist nichts mehr übrig: Mit einem ganz neuen Problem hängen wir jetzt anscheinend im Leeren. Auch wenn die impressionistisch ausgeführte Bewußtseinstheorie, die wir im vorangegangenen Kapitel aufgestellt haben, nichts weiter leistet, als ungefähr die richtige Richtung zu bezeichnen – falls sie das tut –, kann das Bewußtsein nur in der menschlichen Spezies entstanden sein, und die entsprechende Entwicklung kann nur nach der Entwicklung der Sprache stattgefunden haben.

Könnten wir nun davon ausgehen, daß die menschliche Entwicklungsgeschichte ein einfaches Kontinuum darstellt, so wäre unser weiteres Vorgehen im Grundsatz festgelegt: Wir hätten uns von jetzt an mit der Evolution der Sprache zu beschäftigen und sie, so gut es eben geht, zu datieren. Anhand dieser Vorgabe hätten wir sodann die menschliche Psychoevolution nachzuzeichnen, bis wir schließlich und endlich unser Ziel, die Antwort auf unsere Ausgangsfrage, erreicht hätten: irgendeinen Ort und Zeitpunkt, für den wir aufgrund dieses oder jenes Kriteriums behaupten könnten, daß hier und nirgendwo sonst der Ursprung und Anfang des Bewußtseins anzusetzen ist.

Aber die menschliche Entwicklungsgeschichte ist kein einfaches Kontinuum. Um 3000 v. Chr. kommt in der Geschichte der Menschheit eine seltsame und höchst folgenreiche Praxis auf. Sie besteht in der Umwandlung gesprochener Laute in kleine Markierungen auf Stein oder Ton oder Papyrus (neuerdings Papier), so daß die Sprache fortan nicht mehr nur gehört, sondern auch gesehen werden kann; und zwar im Prinzip von x-beliebigen Personen, nicht nur von denen, die sich gerade in Hörweite befinden. Ehe wir uns also an die Ausführung des im vorigen Absatz aufgestellten Programms machen, sollten wir zweckmäßigerweise erst herauszufinden suchen, ob der Ursprung des Bewußtseins vor oder nach Erfindung dieser sichtbaren Sprache datiert. Deren früheste Zeugnisse bieten sich als erste zur Untersuchung an. Die Frage, mit der wir es jetzt zu tun haben, lautet also: Welche »Mentalität« – welches Stadium der Psychoevolution – zeigt sich in den frühesten Schriftdokumenten der Menschheit?

Aber kaum haben wir uns den ältesten Schrifturkunden des Menschengeschlechts zugewandt, um in ihnen nach Anzeichen für das Vorhandensein oder Fehlen eines subjektiven, seiner selbst bewußten Geistes zu suchen, bauen sich auch schon zahllose technische Schwierigkeiten vor uns auf. Die größte von ihnen ist das Problem, wie man Schriftwerke übersetzen soll, die möglicherweise Ausdruck einer von der unseren völlig verschiedenen Geistesverfassung sind. Und dieses Problem zeigt sich in seiner ganzen Schärfe gerade bei den urältesten Schriftdokumenten. Diese sind in Hieroglyphen, hieratischer Schrift und Keilschrift abgefaßt und tauchen interessanterweise – in allen erwähnten Schriftarten ungefähr um 3000 v. Chr. erstmals auf. Von keiner dieser Schriftarten läßt sich behaupten, sie sei restlos entziffert. Wo sie von konkreten Dingen handeln, machen sie nur wenig Schwierigkeiten. Sobald man es jedoch mit ausgefallenen Symbolen zu tun hat, deren Sinn sich nicht aus dem Kontext erschließt, ist man in solchem Maß aufs Rätselraten angewiesen, daß diese faszinierenden Zeugnisse der Vergangenheit sich unter der Hand in einen Rorschachtest verwandeln, in den neuzeitliche Altertumsforscher ihre eigene Subjektivität hineinprojizieren, ohne dieses verzerrenden Einflusses selber recht gewahr zu werden. Infolgedessen sind hier Anhaltspunkte dafür, ob die ersten ägyptischen Dynastien oder die Kulturen Mesopotamiens bereits ein Bewußtsein kannten oder nicht, nicht mit dem für die Stringenz unseres Beweisgangs unerläßlichen Grad an Zweifelsfreiheit zu gewinnen. Auf diesen ganzen Fragenkomplex werden wir im Zweiten Buch noch einmal zu sprechen kommen.

Das erste Schriftwerk der Menschheitsgeschichte, dessen Sprache wir mit hinreichender Gewißheit meistern, um es im Zusammenhang mit meiner Hypothese in Betracht ziehen zu können, ist die »Ilias«. Den Erkenntnissen der neueren Forschung zufolge gewann diese Rachegeschichte voll Blut, Schweiß und Tränen ihre Form in der mündlichen Überlieferung von fahrenden Sängern, den aoidoi, und zwar in dem Zeitraum von etwa 1230 v. Chr. (wohin man das in dem Epos berichtete Geschehen zu datieren hat: dies ergibt sich als Schlußfolgerung aus einigen neuerdings aufgefundenen hethitischen Tontafeln7) bis etwa 900/850 v. Chr. (dem Datum der ersten Niederschrift). Ich möchte diese Dichtung im folgenden als ein psychologisches Dokument von gewaltiger Tragweite behandeln. Und die Frage, die wir an es zu richten haben, lautet: Wie stellt sich die menschliche Psyche in der »Ilias« dar?

Die Sprache der »Ilias«

Die Antwort ist mehr als interessant, nämlich geradezu aufrüttelnd. Die »Ilias« weiß im allgemeinen nichts von einem Bewußtsein. (Ich sage »im allgemeinen«, weil ich später noch auf ein paar Ausnahmen zu sprechen kommen werde.) Und dementsprechend kennt sie im allgemeinen auch keine Wörter für Bewußtsein oder Bewußtseinstätigkeiten. Wörter, deren Designat in späterer Zeit im Bereich des Mentalen liegt, haben, wo sie in der »Ilias« vorkommen, eine andere und in allen Fällen konkretere Bedeutung. Das Wort Psyche, das später die Seele oder den sich wissenden Geist bezeichnet, steht hier meistenteils für Lebenssubstanzen wie das Blut und den Atem: Ein sterbender Krieger verströmt die Psyche aus seinen Wunden auf den Boden, oder er haucht sie mit seinem letzten Seufzer aus. Der thymos, der später die Seele als Sitz der Affekte bezeichnet, bedeutet hier einfach noch – sei’s normale, sei’s heftige – Bewegung. Hört ein Mensch auf, sich zu bewegen, verläßt der thymos seine Glieder. Zugleich ist er in gewisser Beziehung aber auch ein Organ für sich, denn als Glaukos zu Apollon betet, ihm die Kraft zu geben, um die Leiche seines gefallenen Freundes Sarpedon zu streiten, da erhört ihn der Gott und »schickt ihm Kraft in den thymos« (16, 529). Der thymos heißt den Menschen essen, trinken oder kämpfen. Diomedes sagt an einer Stelle, Achilleus werde wieder kämpfen, »wenn der thymos in seiner Brust es ihm gebietet und wenn ein Gott ihn erregt« (8, 702f). Aber er ist kein Organ im eigentlichen Sinn und auch nicht immer genau lokalisiert: die tobende See hat thymos. In mancher Beziehung vergleichbar ist die Verwendungsweise des Wortes ehren, das indes etwas anatomisch Lokalisiertes, nämlich das Zwerchfell oder Empfindungen im Zwerchfell, bezeichnet und gewöhnlich in der Mehrzahl gebraucht wird. Hektors phrenes sind es, die erkenne n, daß sein Bruder nicht an seiner Seite steht (22, 296); es ist derselbe Sachverhalt, den wir in der Wendung ausdrücken, daß einem »vor Schreck der Atem stockt«. Erst Jahrhunderte später kommt das Wort zu der Bedeutung »Sinn« oder »Herz« (beides im übertragenen Sinn von »Geist«, »Seele« oder »Gemüt«).

Vielleicht das wichtigste Wort dieser Art ist noos, das später (in der Schreibweise nous) die Bedeutung von Geist annahm. Es ist von noeein, sehen, abgeleitet. So wie es in der »Ilias« gebraucht wird, müßte es genaugenommen mit Ausdrücken wie »Wahrnehmung«, »Wiedererkennen« oder »Gesichtsfeld« übersetzt werden. Zeus »behält Odysseus in seinem noos«. Er hat ein wachsames Auge auf ihn.

Ein weiteres wichtiges Wort, möglicherweise durch Reduplikation von meros, Teil; abgeleitet, ist mermera, das »zweigeteilt« bedeutet. Daraus wiederum wurde durch Anfügen des üblichen Verb-Suffixes izo an den Substantivstamm das Verb mermerizein; »angesichts einer Sache in zwei Teile gespalten sein«. Der vermeintlichen literarischen Qualität ihrer Arbeit zuliebe benutzen moderne Übersetzer häufig die moderne Ausdrucksweise der Subjektivität, die Sinn und Bedeutung des Originals verfehlt. So wird mermerixein fälschlich wiedergegeben mit »hin und her überlegen«, »erwägen«, »im Zweifel sein«, »unschlüssig sein«, »sich sorgen« oder »beunruhigt sein über«, »um einen Entschluß ringen« und ähnlichem. Im wesentlichen besagt das Wort jedoch, daß man einen Konflikt zweier Handlungsweisen, nicht zweier Gedanken austrägt. Sein Sinn ist immer behavioristisch. Es wird wiederholt von Zeus ausgesagt (20, 17; 16, 647), aber auch von anderen Akteuren. Als Austragungsort dieses Widerstreits wird oft der thymos angegeben, manchmal auch die phrenes, aber niemals der noos. Das Auge kann nicht unschlüssig zö gern oder mit sich selbst im Widerstreit liegen, wie das später der (in der »Ilias« noch auf seine Erfindung harrende) Geist zu tun vermögen wird.

Im allgemeinen – das heißt, wie gesagt, bis auf gewisse Ausnahmen – bezeichnen die bisher aufgeführten Wörter den höchsten Grad der Annäherung an bewußte Geistigkeit oder bewußtes Denken, den man – und dieses »man« umfaßt gleichermaßen Verfasser wie Götter wie Helden der »Ilias« – in dieser Dichtung üblicherweise zu erreichen vermag. Detailliertere Ausführungen zur Bedeutung dieser Wörter seien einem späteren Kapitel vorbehalten.

Die Dichtung kennt auch kein Konzept des Willens, noch hat sie ein Wort dafür – das Konzept des Willens ist eine auffallend späte Schöpfung des griechischen Denkens. So besitzen die Menschen in der »Ilias« keinen eigenen Willen und schon gar keine Vorstellung von Willensfreiheit. In der Tat ist das ganze Problem des Wollens, mit dem sich die moderne Psychologie meinem Eindruck nach so schwer tut, vielleicht nur deshalb zum Problem geworden, weil die Ausdrücke für die einschlägigen Phänomene erst so spät erfunden wurden.

Und ähnlich fehlt in der »Ilias« auch ein Wort für den Körper in unserem Sinn. Das Wort soma, das im fünften Jahrhundert v. Chr. die Bedeutung von Körper annimmt, steht bei Homer stets im Plural und bezeichnet leblose Glieder oder einen Leichnam. Es kennzeichnet den Gegensatz zu Psyche. Die Sprache der »Ilias« hat eine Reihe von Bezeichnungen für einzelne Körperteile – und jedesmal, wenn sie gebraucht werden, ist dann aber auch nur dieser bestimmte Körperteil gemeint, niemals der Körper im ganzen.8 Kein Wunder also, daß die frühgriechische Kunst der mykenischen Periode die menschliche Gestalt als eine Montage aus einzelnen Gliedern wiedergibt, die auf (für uns) befremdliche Weise untereinander verbunden sind (schwach ausgeprägte Gelenke; die Verbindung zwischen Rumpf und Hüfte kaum vorhanden).9 Das ist die bildkünstlerische Version dessen, was uns bei Homer laufend begegnet, wenn hier von Händen, Unterarmen, Oberarmen, Füßen, Waden und Schenkeln die Rede ist, die bebende sind oder nervig oder in hurtiger Bewegung und so weiter, ohne daß auch nur ein einziges Mal der Körper als Ganzheit in den Blick käme.

Das alles ist nun höchst eigenartig. Wenn die Menschen der »Ilias« kein subjektives Bewußtsein haben, keinen Geist, keine Seele, keinen Willen – was bewegt sie dann zum Handeln?

Die Religion der frühen Griechen

Nach ebenso alter wie allgemein akzeptierter Überzeugung gab es vor dem vierten Jahrhundert v. Chr. in Griechenland keine echte Religiosität;: die Götter Homers seien lediglich »farbenfrohe Ausgeburten der dichterischen Phantasie« (wie anerkannte Altertumswissenschaftler es ausdrücken).10 Diese irrige Auffassung rührt daher, daß man die Religion als ethisches System betrachtet, als eine dem Streben nach einem tugendhaften Lebenswandel entsprungene Unterordnung gegenüber äußeren Göttern. Und tatsächlich ist dem Gelehrten insoweit recht zu geben. Zu behaupten freilich, die Götter der »Ilias« seien lediglich dichterische Kunstgriffe oder rhetorische Tropen, kommt einer völligen Verkennung der Tatsachen gleich.

Die Helden der »Ilias« überlegen nicht, was als nächstes zu tun sei. Sie haben kein Bewußtsein in dem Sinn, wie wir das von uns sagen, und auf gar keinen Fall verfügen sie über die Gabe der Introspektion. Für uns mit unserer Subjektivität ist es unmöglich nachzuempfinden, wie das ist. Als Agamemnon, der König der Mannen, dem Achilleus seine schöne Gefangene wegnimmt, greift eine Göttin in das goldene Haar des Peleussohns und ermahnt ihn, nicht das Schwert zu zücken gegen Agamemnon (1, 197 ff). Und am düsteren Strand des Meeres steigt dann eine Göttin aus dem grauen Gewässer auf, um bei den schwarzen Schiffen dem Weinenden die Zornestränen zu trocknen. Eine Göttin flößt mit ihrem Geflüster das süße Verlangen nach der alten Heimat ins Herz der Helena (3, 129 ff). Eine Göttin verbirgt den Paris in einer Nebelwolke vor dem Angriff des wütend heranstürmenden Menelaos (3, 380 f). Ein Gott heißt Glaukos die goldene Wehr gegen die eherne tauschen (6, 234 ff). Stets ist es ein Gott, der die Heere in die Schlacht führt, der in kritischen Momenten zu den einzelnen Kriegern spricht, der Hektor vorschlägt und ihn lehrt, was er tun soll, der die Krieger antreibt oder ihre Niederlage bewirkt, indem er einen lähmenden Bann auf sie legt oder ihr Gesichtsfeld vernebelt. Götter sind es, die Zwietracht unter den Menschen stiften (4, 437 ff), die in Wirklichkeit den Krieg anzetteln (3, 164 f) und dann auch die strategische Planung und Ausführung übernehmen (2, 56 ff). Eine Göttin nimmt Achilleus das Versprechen ab, nicht mehr am Kampf teilzunehmen, eine andere heißt ihn später, die Troer zu vertreiben, und wiederum eine andere umkränzt sein Haupt mit goldenen Wolken und läßt eine himmelhoch aufragende Flamme von ihm ausgehen und schickt durch seine Kehle einen so fürchterlichen Wutschrei über den blutdampfenden Graben zu den Troern, daß diese von namenloser Panik ergriffen werde. Kurzum, die Götter spielet die Rolle des Bewußtseins.

Handlungen werden nicht von bewußten Planungen, Überlegungen oder Motiven in Gang gebracht, sondern durch das Handeln und Reden der Götter initiiert. Seinen Nebenmenschen erscheint der Mensch als Verursacher seines eigenen Verhaltens. Nicht so sich selber. Als Achilleus gegen Ende des Krieges dem Agamemnon vorhält, wie dieser ihm seinerzeit die schöne Beutegefangene raubte, da erklärt der König der Mannen, Gebieter des Volkes: »Nicht ich habe die Handlung verursacht, sondern Zeus und mein Schicksal und dunkelschleichend Erinys, welche mir böse ate eingaben in der Versammlung jenes Tags, da ich Achilleus der Beute beraubte. Es tut ja alles die Göttin …« (19, 86-90). Und daß dies nicht eine hastig improvisierte faule Ausrede des Agamemnon ist, mit der er die Verantwortung vo n sich abzuwälzen gedenkt, erhellt aus dem Umstand, daß Achill sich mit dieser Erklärung voll und ganz zufriedengibt – denn auch Achill gehorcht seinen Göttern. Wenn Gräzisten in ihren Kommentaren zu der zitierten Textstelle anmerken, Agamemnons Verhalten grenze hier an »Selbstentfremdung« 11, so liegen sie damit weit, weit vom Schuß. Denn die Frage ist doch: Wie war es mit der Psychologie der homerischen Helden in der »Ilias« bestellt? Und ich sage: Die Helden der »Ilias« hatten überhaupt kein Selbst.

Sogar die Dichtung als solche ist nicht Menschenwerk in unserem Sinn. Ihre ersten drei Worte lauten: Menin aeide, thea, »Singe, o Göttin, vom Zorn!« Und das gesamte nachfolgende Epos ist nichts anderes als eben dieser Gesang der Göttin, von einem verzückten Poeten »vernommen« und als Re- Zitation in den Ruinen von Agamemnons Welt an seine eisenzeitliche Hörerschaft weitergegeben.

Wären wir in der Lage, unsere sämtlichen vorgefaßten Konzepte von Dichtung zu löschen und auf dieses Epos zu reagieren, als hätten wir noch nie etwas von Dichtung gehört, dann würden wir auf der Stelle von der ganz ungewöhnlichen Beschaffenheit dieser Sprache in Bann geschlagen. Das, womit wir es da zu tun haben, nennen wir heute »Metrum«: Doch welch ein Unterschied zwischen dem stetig wiederkehrenden »hexametrischen«, also sechshebigen, Schema des Tonhöhenwechsels in der solchermaßen »gebundenen« Rede einerseits und andererseits der holprigen »ungebundenen« Betonungsweise in unseren alltäglichen Unterhaltungen! Die Funktion des dichterischen Metrums ist es, die elektrische Aktivität des Gehirns aufzuputschen und auf jeden Fall die normalerweise gegebenen moralischen Hemmungen sowohl des Vortragenden wie auch seiner Zuhörer abzubauen. Mit etwas Ähnlichem haben wir es zu tun, wenn die »Stimmen« der Schizophrenen in skandierten Rhythmen oder in Reimen sprechen. Demnach wurde, von späteren Hinzufügungen abgesehen, das Epos als solches weder bewußt produziert noch bewußt reproduziert, sondern im jeweils neuschöpfenden Vortrag von Mal zu Mal kreativ verändert, ohne daß dabei auf Seiten des Sängers mehr Bewußtheit im Spiel war als bei einem improvisierenden Pianisten.

Wer aber nun waren diese Götter, die die Menschen herumdirigierten, als wären sie Roboter, und die durch Menschenmund epische Dichtungen zum besten gaben? Es waren Stimmen, deren Reden und Befehle von den Helden der »Ilias« genauso deutlich vernommen wurden, wie manche Epileptiker und Schizophrene ihre Stimmen hören, oder wie die heilige Johanna von Orleans die ihrigen hörte. Die Götter waren Organisationstypen des Zentralnervensystems; sie lassen sich als »personae« im Sinne scharf ausgegrenzter Konsistenzen im Zeitfluß auffassen, als Amalgame von Eltern- und/oder Erzieher-Imagines. Der Gott ist Bestandteil des Menschen, und mit dieser Betrachtungsweise stimmt sehr gut überein, daß die Götter niemals den Bezirk der Naturgesetzlichkeit verlassen. Anders als der Gott der Hebräer im ersten Buch Mose sind die griechischen Götter nicht imstande, etwas aus dem Nichts zu erschaffen. Im Wechselspiel der Beziehung zwischen dem Gott und dem Helden gilt das gleiche Schicklichkeitszeremoniell, treten die gleichen Emotionen auf, werden die gleichen Überredungsstrategien eingesetzt wie zwischen zwei Menschen. Der griechische Gott tritt niemals unter Blitz- und Donner- Begleitung auf, erzeugt im Helden niemals Furcht und Schrecken und ist himmelweit entfernt von der schauerlich outrierten Erhabenheit des Gottes im Buch Hiob. Er geleitet, rät und befiehlt, mehr nicht. Dieser Gott erwirkt keine Demut, ja nicht einmal Liebe, und allenfalls in bescheidenem Umfang Dankbarkeit. Tatsächlich meine ich, daß die Gott-Held- Beziehung – als genetische Vorform – in der Sache genau dem entspricht, was bei Freud als Ich-Überich-Beziehung und bei George H. Mead als die Beziehung des Selbst zum generalisierten Anderen erscheint. Das Äußerste, was der Held dem Gott an Gefühl entgegenbringt, ist Staunen oder Verblüffung – die Art von Gefühl, die wir empfinden, wenn uns plötzlich die Lösung eines besonders kniffligen Problems durch den Kopf schießt, oder die im »Heureka!« des badenden Archimedes zum Ausdruck kommt.

Die Götter sind – so würden wir es heute ausdrücken – Halluzinationen. Gewöhnlich sind sie zu sehen und zu hören nur für denjenigen Helden, an den sie gerade das Wort richten. Manchmal kommen sie aus einem Nebel oder aus dem »grauen Gewässer« des Meeres oder eines Flusses, oder vom Himmel herunter – was alles darauf hindeutet, daß ihnen auraartige Gesichtserscheinungen vorausgingen. Zu anderen Malen dagegen ist es einfach nur so, daß sie plötzlich da sind. In der Regel melden sie sich in eigener Person, meist nur stimmlich; zuweilen kommen sie jedoch auch in Gestalt eines Menschen aus der näheren Umgebung des Helden.

Unter dem zuletzt genannten Aspekt ist die Beziehung zwischen Apollon und Hektor besonders interessant. Im Sechzehnten Gesang tritt Apoll Hektor zur Seite in Gestalt von dessen Oheim (715 ff), im Siebzehnten Gesang spricht er zu ihm in Gestalt des verbündeten Kikonenfürsten Mentes (71 ff) und dann nochmals in Gestalt des liebsten Gastfreunds Phainops (582 ff). Die entscheidende Wende des ganzen Kriegsgeschehens bahnt sich an, als Athene, nachdem sie Achilleus den Auftrag erteilt hat, Hektor zu »erlegen«, nunmehr in Gestalt von dessen Lieblingsbruder Deiphobos zu Hektor tritt und sich als Waffenträger anbietet. Im Vertrauen auf diesen Beistand fordert Hektor Achilleus heraus, schleudert seinen Speer nach dem Gegner, verfehlt jedoch das Ziel, und wie er sich daraufhin nach seinem Bruder umdreht, um dessen Speer zu fordern, muß er feststellen, daß da niemand mehr ist (22, 514 ff). Wir würden heute sagen, daß Hektor das Opfer einer Halluzination geworden ist. Und gleich Hektor hatte auch Achilleus eine Halluzination. Im Trojanischen Krieg führten Halluzinationen das Kommando. Und die Recken, die diesem Kommando unterstanden, waren ganz andere Menschen, als wir es sind. Sie waren erlauchte Roboter, die nicht wußten was sie taten.

Die bikamerale Psyche

Wir blicken also in Fremdheit, Herzlosigkeit, Leere. Zu diesen Helden gewinnen wir kein Verhältnis, indem wir hinter ihren grimmigen Blicken ein Bewußtsein fingieren, wie wir das untereinander tun. Die Menschen der »Ilias« kannten keine Subjektivität wie wir; sie wurden ihres Gewahrseins der Welt nicht gewahr, besaßen keinen inneren Raum, wo sie sich selbst hätten beobachten können. Um die Geistesverfassung der Mykener von unserem eigenen, subjektiven Geist zu unterscheiden, werden wir sie als Zwei-Kammer-Psyche oder (der dadurch vereinfachten Kompositabildung halber) als bikamerale Psyche bezeichnen. Wollen, Planung und Handlungsanstoß kommen ohne irgendwelches Bewußtsein zustande und werden sodann dem Individuum fix und fertig in seiner vertrauten Sprache »mitgeteilt«, manchmal mit einer Gesichtsaura in Gestalt eines vertrauten Menschen oder einer Autoritätsfigur als Begleiterscheinung, manchmal allein in einem Stimmphänomen. Das Individuum gehorcht diesen Stimmen, weil es nicht »sieht«, was es von sich aus tun könnte.

Ich habe nicht vor, den Beweis für die historische Existenz einer Mentalität der eben beschriebenen Art einzig und allein mit der »Ilias« zu führen, sondern werde meine Hypothese in späteren Kapiteln mit Hilfe unseres Wissens von anderen antiken Kulturen verifizieren. Die »Ilias« legt freilich diese Hypothese von sich aus nahe und spricht zu ihren Gunsten. Es empfiehlt sich jedoch, bevor wir uns neuen Materialien zuwenden, auf einige mögliche Einwände gegen meine letzten Ausführungen einzugehen, denn das wird zur Klärung der anhängigen Fragen beitragen.

Einwand: Stimmt es denn nicht, daß man in der Forschung auch die Position vertreten finden kann, die »Ilias« sei von Anfang bis Ende das Phantasieprodukt eines einzelnen Menschen namens Homer, und zwar ein Phantasieprodukt ohne jegliche historische Grundlage? Das geht doch sogar so weit, daß man – ungeachtet Heinrich Schliemanns und seiner berühmten Ausgrabungen in neunzehnten Jahrhundert – bezweifelt, daß es die Stadt Troja jemals gegeben habe.

Erwiderung: Derartige Zweifel sind neuerdings endgültig widerlegt durch die Entdeckung hethitischer Tontafeln aus der Zeit um 1300 v. Chr., die unmißverständlich auf das Land der Achaier und ihren König Agamemnon Bezug nehmen. Der – im Zweiten Gesang der »Ilias« enthaltene – Katalog der Städte, die Schiffe nach Troja entsandten; entspricht auffallend genau der archäologisch ermittelten Siedlungsstruktur. Die Schätze von Mykene, die man ehemals für Phantastereien eines Dichters hielt, sind zusammen mit den Ruinen der Stadt inzwischen aus dem Boden gefördert worden. Auch andere Detailangaben der »Ilias«, betreffend Begräbnissitten und Waffenrüstung, sind bestätigt durch Ausgrabungen an Orten, die in der Dichtung eine Rolle spielen (so wurde beispielsweise der präzis beschriebene Helm mit den Eberhauern gefunden). Es besteht also keinerlei Zweifel hinsichtlich des historischen Substrats der Dichtung. Die »Ilias« ist keine Literatur – wenn man unter Literatur das Resultat einer aus sich selbst schöpfenden Einbildungskraft versteht – und insofern auch kein Gegenstand der Literaturwissenschaft. Sie ist ein Stück Geschichte und Geschichtsschreibung der mykenisch-ägäischen Periode und daher von Rechts wegen ein Fall für den Psychohistoriker.

Die Frage, ob die Dichtung das Werk eines einzigen oder mehrerer Verfasser ist, beschäftigt die Altphilologen seit mindestens einem Jahrhundert. Doch der Nachweis der historischen Basis, der sogar in dem Epos erwähnte Handwerkserzeugnisse mit einbegreift, führt zwangsläufig zu dem Schluß, daß jenes Geschehen im dreizehnten Jahrhundert v. Chr., wie immer es realiter gewesen sein mag, der Nachwelt über eine Reihe von Mittelsmännern überliefert wurde. Es ist also plausibler, sich die Abfassung des Epos so vorzustellen, daß sie im Zuge dieser mündlichen Überlieferung erfolgte, als sie einem einzelnen Menschen des neunten Jahrhunderts v. Chr. namens Homer zuzuschreiben, der – falls er je gelebt hat – vielleicht einfach nur der erste aoidos war, dessen Version zur Niederschrift gelangte:

Einwand: Selbst wenn dem so ist – was berechtigt uns zu der Annahme, daß ein episches Gedicht, dessen früheste erhaltene handschriftliche Aufzeichnung in einer von Gelehrten in Alexandria angefertigten Redaktion aus dem vierten oder dritten Jahrhundert v. Chr. besteht, ein Gedicht, das offenbar in vielerlei Versionen in Umlauf war, bevor es durch Kompilation die Form erhielt, in der wir es heute kennen – was berechtigt uns zu der Annahme, wir dürften aus einer solchen Dichtung beweiskräftige Aufschlüsse ziehen über die Mykener des dreizehnten Jahrhunderts, wie sie leibten und lebten?

Erwiderung: Dieser sehr ernst zu nehmende Einwand wird noch bekräftigt durch den Umstand, daß manche Angaben in dem Epos allen Regeln der Wahrscheinlichkeit widersprechen. Die reichlich enttäuschend anmutenden grasüberwachsenen Schutthügel, in denen die Archäologen heute die Feste des Priamos erkennen, erstrecken sich überwenige Morgen Land, wohingegen die »Ilias« die Zahl ihrer Verteidiger mit fünfzigtausend angibt. Selbst Nebensächliches ist zuweilen bis zur Unmöglichkeit übertrieben: Hätte der Schild des Ajas tatsächlich, wie angegeben, aus sieben Stierhäuten und einer Lage Erz bestanden, so wäre er fast drei Zentner schwer gewesen. Die historischen Fakten wurden mit Sicherheit entstellt. Die Belagerung soll zehn Jahre gedauert haben: eine glatte Unmöglichkeit angesichts der Versorgungsprobleme beider Parteien.

Als Zeiträume, in welchen derartige Verzeichnungen der historischen Fakten stattgefunden haben könnten, kommen – in grober Einteilung – zwei Perioden in Frage: zum einen diejenige der mündlichen Überlieferung, die vom Trojanischen Krieg bis zu jenem Zeitpunkt im neunten Jahrhundert v. Chr. währt, wo das Epos mit Hilfe des just neuentstandenen griechischen Alphabets schriftlich fixiert wurde; zum zweiten die anschließende Periode der Schr iftkultur bis hin zu den Gelehrten im Alexandria des dritten und zweiten Jahrhunderts v. Chr., deren zusammengestückelte Redaktion die heute geläufige Version der Dichtung ist. Was die zuletzt genannte Periode angeht, so ist zweifellos davon auszugehen, daß Unterschiede zwischen den verschiedenen Niederschriften existierten, und ebenso auch davon, daß Zusätze und Abwandlungen, ja sogar Geschehnisse, die zu anderen Zeiten an anderen Orten stattgefunden hatten, vom Sog dieser einen und einzigen furiosen Geschichte angezogen und erfaßt wurden. Doch dürfte der Spielraum für derartige Hinzufügungen immer sehr beengt gewesen sein: einesteils durch die – in der gesamten übrigen Literatur Griechenlands belegte – Ehrfurcht, die das Epos seinerzeit, wie allenthalben, so erst recht bei Schriftkundigen genoß; zum andern durch die Bedingungen des mündlichen Vortrags. Öffentlich vorgetragen wurde die »Ilias« bei den verschiedensten Gelegenheiten, in erster Linie jedoch bei den alle vier Jahre in Athen stattfindenden »Panathenäen«, wo sie zusammen mit der »Odyssee« von den sogenannten Rhapsoden vor einer gewaltigen Zuschauermenge hingebungsvoll rezitiert wurde. Es ist daher in höchstem Grad wahrscheinlich, daß die »Ilias«, wie wir sie kennen, mit Ausnahme einzelner Stellen (wie zum Beispiel die Episode um den Hinterhalt, in den der Späher Dolon gerät, und die Anspielungen auf den Hades), in denen die moderne Forschung Einschübe aus späterer Zeit erkennt – ich sage, es ist höchst wahrscheinlich, daß die »Ilias« in ihrer heutigen Gestalt weitgehend dem entspricht, was im neunten Jahrhundert v. Chr. erstmals schriftlich aufgezeichnet wurde.

Doch davor, im Dämmergrau der Frühzeit, lassen sich schattenhaft die Gestalten der aoidoi ausmachen. Und mit Sicherheit waren sie es, die nach und nach die ursprüngliche Geschichte veränderten. Orale, mündlich tradierte Dichtung ist ein anderes – ein vollkommen anderes – Genre als geschriebene Dichtung.12 Orale Dichtung will anders – vollkommen anders – gelesen und beurteilt werden.

Schöpfung und Vortrag sind bei ihr nicht zu trennen; sie bilden eine simultane Ganzheit. Und jede Neuschöpfung der »Ilias« im raschen Wechsel der Generationen erfolgte auf der Basis des auditiven Gedächtnisses und eines zur Zunfttradition gehörenden Fundus von Versatzstücken: vorgefertigte Sprachformeln von unterschiedlicher Länge und vorgestanzte Handlungsschemata, auf die der aoidos jederzeit zurückgreifen konnte, wenn sein Gedächtnis in Bezug auf Wortlaut oder Handlungsfolge versagte: Und diese Praxis war maßgebend für die Dauer der ersten drei, vier Jahrhunderte im Anschluß an den historischfaktischen Krieg. Die »Ilias« spiegelt also nicht so sehr das gesellschaftliche Leben in und um Troja wider als vielmehr verschiedene Etappen der Sozialgeschichte vom Trojanischen Krieg bis zum Beginn der Schriftkultur. Nimmt man das Epos als soziologisches Dokument, so ist dem zitierten Einwand in der Tat nichts entgegenzusetzen.

Indes, unter psychologischem Aspekt sieht der Fall ganz anders aus. Wie hat man sich diese Götter zu erklären? Wie ihr spezielles Verhältnis zu diesem oder jenem Menschen? Meine Argumentation knüpft vor allem an zwei Fakten an: 1. das Fehlen eines mentalen Ausdrucksfelds in der Sprache der »Ilias« und 2. die handlungseinleitende Wirkung der Götter. Beides hat weder mit archäologischen Befunden zu tun, noch dürfte es der Erfindungsgabe der aoidoi zuzuschreiben sein. Jeder Versuch einer Erklärung dieser Fakten verlangt nach dem Menschenbild einer psychologischen Theorie als seinem theoretischen Ort. Als Ausnahme hiervon käme allenfalls der folgende Einwand in Betracht.

Einwand: Bauschen wir hier nicht etwas zu überdimensionaler Bedeutung auf, was im Grunde vielleicht nichts weiter ist als eine literarische Stilgepflogenheit? Sind die Götter nicht bloß Kunstgr iffe der aoidoi, um die Handlung etwas dramatischer zu gestalten – Kunstgriffe, die womöglich in der Tat auf die ältesten mykenischen Sänger zurückgehen?

Erwiderung: Dieser Einwand artikuliert das wohlbekannte Problem, vor dem wir stehen, wenn wir die Überdeterminierung des Handelns bedenken, die sich aus dem Eingreifen der Götter ergibt. Aus unserer Sicht erscheinen die Götter ziemlich überflüssig. Warum sind sie überhaupt da? Die allgemeine Antwort darauf lautet wie oben: Es handelt sich um einen dichterischen Kunstgriff. Weil die aoidoi nicht das nötige stilistische Raffinement besitzen, um psychologische Zusammenhänge angemessen ausdrücken zu können, verdoppeln sie die natürlichen Bewußtseinsursachen in einem Götterapparat, dessen Sinn und Zweck einfach nur darin besteht, jene psychologischen Zusammenhänge in anschaulichgreifbarer Form darzustellen.

Aber nicht nur fehlt es an Belegen dafür, daß die aoidoi eine bewußte Vorstellung von psychologischen Zusammenhängen gehabt hätten, der sie Ausdruck zu geben suchten; schon der Gedanke als solcher geht am ganzen Wesen und Charakter der Dichtung völlig vorbei. Die »Ilias« handelt von – Handlungen, sie ist förmlich vollgepackt mit ihnen: Eine reiht sich an die andere. Worum es hier geht, sind Achills Taten und deren Folgen, nicht sein Geisteszustand. Und was die Götter betrifft, so akzeptieren die Verfasser wie die Figuren der »Ilias« allesamt einmütig dieses göttliche Management der Welt als Selbstverständlichkeit. Zu behaupten, die Götter seien ein künstlerischer Notbehelf, wäre das gleiche, als wollte man sagen, Jeanne d’Arc habe der Inquisition nur deshalb von ihren Stimmen berichtet, um die ganze Angelegenheit für ihre Henker etwas abwechslungsreicher zu gestalten.

Es ist nicht so, daß zuerst ein paar unbestimmt-allgemeine Vorstellungen von psychologischen Wirkungszusammenhängen aufgetreten wären, denen der Dichter dann mit der Erfindung von Göttern eine bildhaftkonkrete Ausdrucksform verlieh. Es ist – wie ich späterhin noch zeigen werde – genau umgekehrt. Und. käme mir hier jemand mit der Erklärung, daß innerliche Gefühle von Macht oder innerliche Selbstermahnungen oder ein Versagen der Urteilskraft die Keime gewesen seien, aus denen sich der göttliche Herrschaftsapparat entwickelte, so würde ich dem entgegenha lten, daß gerade das Gegenteil der Fall ist: Das Auftreten von Stimmen, denen gehorcht werden mußte, war in jeder Hinsicht die Vorbedingung für das bewußte Geistesstadium, in dem der verantwortliche Entscheidungsträger ein Selbst ist, das sich innerlich mit sich selbst auseinandersetzen und sich Befehle und Direktiven geben kann; und: zustande gekommen ist dieses Selbst als Kulturprodukt. Wir sind gewissermaßen unsere eigenen Götter geworden.

Einwand: Falls die bikamerale Psyche jemals existiert hat, müßte man für die fragliche Zeit eigentlich das nackte Chaos annehmen, solange da jedermann seinen eigenen privaten Halluzinationen folgte. Die einzig mögliche Form einer bikameralen Zivilisation wäre eine starre Hierarchie gewesen, in der die Menschen auf der untersten Stufe der Rangordnung die Stimmen ihrer nächsthöheren Gebieter halluzinierten und diese Gebieter wiederum die Stimmen der Nächsthöheren im Rang und so weiter bis hinauf zu den Königen und ihren Pairs, in deren Halluzinationen die Götter auftraten. Die »Ilias« indes zeigt uns keinerlei vergleichbares Bild, sondern stellt statt dessen ganz das heroische Individuum in den Mittelpunkt.

Erwiderung: Dies ist ein sehr begründeter Einwand, mit dem ich mich lange abgemüht habe wie mit einem Puzzle, das nicht aufgehen will. Er beschäftigte mich insbesondere während meiner Studien zur Geschichte von Bikameralkulturen, in denen dem individuellen Handeln bei weitem nicht die gleiche Freiheit eingeräumt war wie in der sozialen Welt der »Ilias«.

Als diejenigen Teile, mit denen mein Puzzle schließlich aufging, erwiesen sich die wohlbekannten Schrifttafeln aus Knossos, Mykene und Pylos. Sie sind in Altkretisch (Linear B) beschrieben und stammen unmittelbar aus der Zeit, die ich als die bikamerale Periode bezeichnen möchte. Diese Tafeln sind schon seit langem bekannt, haben sich jedoch auch beinahe ebenso lange schon selbst angestrengtesten Entzifferungsbemühungen widersetzt. Vor kurzem nun haben sie ihr Geheimnis preisgegeben: Es besteht in einer Silbenschrift, die die früheste, nur zu urkundlichen Zwecken verwendete Schriftform des Griechischen darstellt.13 Und das Bild der mykenischen Gesellschaft, das sich hier in Umrissen präsentiert, stimmt sehr viel besser mit der Hypothese von der bikameralen Psyche zusammen: Hierarchien von Beamten, Kriegern und Arbeitern; Inventarlisten und Listen von Abgaben, die an den Herrscher und speziell die Götter zu erbringen waren. Die reale Welt des Trojanischen Krieges hatte also nach Ausweis der historischen Fakten doch mehr von der starren Theokratie an sich, die man nach der Theorie erwarten durfte, als von jenem Zustand individueller Freiheit, von dem die »Ilias« kündet.

Mehr noch: die gesamte Struktur des mykenischen Staatswesens unterscheidet sich ganz erheblich von dem in der »Ilias« geschilderten lockeren Verband von Kriegern. Tatsächlich ähnelt sie sehr den gleichzeitigen Priesterkönigtümern Mesopotamiens (auf die später eingegangen werden wird, insbesondere in Buch 2, Kap. 2). In jenen Urkunden in Linearschrift B trägt das Staatsoberhaupt den Titel wanax, der im späteren klassischen Griechisch ausschließlich den Göttern vorbehalten ist. Ähnlich verhält es sich mit dem Land, das seine Hofhaltung beansprucht: Die Urkunden nennen es sein temenos; das Wort bezeichnet später das einer Gottheit geweihte Land, den heiligen Bezirk oder Hain. Das Wort für »König« lautet im späteren Griechisch basileus, auf jenen Tafeln indes bezeichnet es einen Menschen weit niedrigeren Ranges. Der basileus ist mehr oder weniger der erste Diener des wanax, so wie in Mesopotamien der menschliche Herrscher nur als Verwalter von Ländereien galt, deren wahrer »Eigentümer« der Gott war, dessen Stimme jener in seinen Halluzinationen hörte – wie wir in Buch 2, Kap. 2 noch genauer sehen werden. Der Informationsgehalt der Linearschrifttafeln ist nicht einfach zu erschließen, doch unverkennbar bezeugen sie die hierarchische Stufenordnung einer zentral verwalteten absoluten Monarchie, von der sich in der mündlichen Dichtertradition, aus welcher in der Abfolge der Generationen schließlich die »Ilias« hervorging, absolut nichts mehr wiederfindet.

Diese Lockerung des Sozialgefüges in der fertig ausgeformten »Ilias« mag zum Teil darauf zurückgehen, daß in die Stoffmasse des Trojanischen Krieges noch andere, sehr viel jüngere Erzählthemen mit eingearbeitet wurden. Eines der stärksten Indizien dafür, daß die »Ilias« ein In- und Nebeneinander unterschiedlicher Bearbeitungsstufen darstellt, ist die große Zahl von Ungereimtheiten im Text der Dichtung, manchmal sogar in engster Nachbarschaft. So heiß es zum Beispiel einmal, als Hektor sich vom Schlachtfeld entfernt (6, 117): »Und vom Hals zu den Knöcheln umschlug ihn das schwärzliche Leder.« Das kann sich nur auf den alten mykenischen Körperschild beziehen. Doch schon die nächste Zeile spricht vom »äußersten Rand des genabelten Schildes«, also von einem ganz anderen, sehr viel jüngeren Schildtyp. Zweifellos handelt es sich bei dieser Zeile um die Hinzufügung eines Dichters aus späterer Zeit, der in seiner auditiven Trance noch nic ht einmal visualisierte, was er vortrug.

Wie wir in einem späteren Kapitel noch genauer sehen werden, haben wir es mit jener chaotischen Geschichtsperiode zu tun, in der die bikamerale, die »Zwei-Kammer«-Psyche unter dem Druck der Umstände versagt, zusammenbricht und untergeht, während zugleich das subjektive Bewußtsein aufkommt. Wir dürfen also von der »Ilias« in der uns überlieferten Gestalt von vornherein nichts anderes erwarten, als daß sie sowohl diesen Zusammenbruch des hierarchischen Staatswesen als auch die fortschreitende Subjektivierung widerspiegelt. Tatsächlich habe ich auf den vorausgegangenen Seiten einige Einzelheiten übergangen, die nicht mit meiner Theorie zusammenstimmen und die ich für solche Einschübe halte. An diesen Stellen äußert sich etwas, was dem subjektiven Bewußtsein sehr nahe kommt; aber wir haben nach dem Urteil der Forschung in all diesen Fällen Textstücke vor uns, die nicht Bestandteil des Kerngedichts sind, sondern spätere Hinzufügungen.14

So spricht beispielsweise der Neunte Gesang, der erst nach der Großen Wanderung und der griechischen Kolonisation in Kleinasien verfaßt und in die Dichtung eingefügt wurde, von Betrug und bewußter Täuschung unter Menschen in einer Weise, die aus dem Rahmen des übrigen herausfällt. Die meisten einschlägigen Stellen finden sich in der großen Erwiderungsrede des Achilleus an Odysseus, deren Thema die Behandlung ist, die ihm, Achill, von Agamemnon widerfuhr (9, 344 371; 375) Besonders bemerkenswert ist Achills Seitenhieb auf Agamemnon: »Denn verhaßt wie die Tore des Hades ist immer der Mann mir, der im Herzen es anders verbirgt, wie anders er redet« (9, 312 f). Ganz unbestreitbar äußert sich hier ein subjektives Bewußtsein. Das gleiche ist vielleicht der Fall in den schwer zu übersetzenden Optativkonstruktionen Helenas (3, 173 ff; 6, 344 ff) und in Nestors unverkennbarer Erinnerungstätigkeit (I, Zdoff).

Außerdem begegnet zweimal der ungewöhnliche Fall, daß einer der Helden mit sich selber spricht: zuerst Agenor (21, 553), später Hektor (22, 99 ff). Beide Selbstgespräche tauchen im Schlußteil der Dichtung auf, und zwar nicht weit entfernt voneinander; ihr Inhalt paßt durchaus nicht in den zuvor abgesteckten Rahmen (sie zeichnen den Charakter des Sprechers im Widerspruch zum übrigen Text); und bestimmte Redewendungen oder Zeilen kommen stereotyp in der einen wie in der anderen Passage vor: Das alles legt den Schluß nahe, daß es sich um formelhafte Ausschmückungen handelt, die von ein und demselben aoidoi zu einem späteren Zeitpunkt vorgenommen wurden.15 Zu einem nicht sehr viel späteren Zeitpunkt freilich. Denn der Vorgang als solcher wird noch als so ungewöhnlich empfunden, daß sich sogar die Akteure der Handlung überrascht zeigen. Nach dem Selbstgespräch brechen beide Helden, jeder mit exakt den gleichen Worten, in den verwunderten Ausruf aus: »Doch weshalb sagt mein Leben dies zu mir?« Wären derartige Ansprachen an das eigene Selbst so gewöhnliche Vorkommnisse gewesen, wie sie es hätten sein müssen, wenn die Sprecher wirklich ein Bewußtsein gehabt hätten, dann wäre hier eigentlich kein Anlaß zur Verwunderung gegeben. Wir werden auf die zitierten Beispielfälle bei späterer Gelegenheit zurückkommen, wenn wir uns ausführlicher mit der Frage nach den Entstehungsbedingungen des Bewußtseins beschäftigen.16

Die älteste in ihrer Sprache uns wirklich verständliche Schrifturkunde der Menschheit bezeugt bei objektiver Betrachtung eine Mentalität, die sich von der unsrigen gewaltig unterscheidet. Diesen Sachverhalt zu erweisen war die Hauptaufgabe dieses Kapitels, und nach meinem Dafürhalten kann ihm hiernach mit guten Gründen nicht mehr widersprochen werden. Soweit in der »Ilias« gelegentlich Fälle von Narrativierung oder Reflexion in einem Bewußtseinsraum auftreten, handelt es sich nach Ansicht der Spezialforschung um vergleichsweise spät abgefaßte Partien. Der weitaus überwiegende Teil der Dichtung belegt bündig das Fehlen eines reflexiven Bewußtseins und weist in die Vergangenheit zurück auf eine ganz anders geartete Menschennatur. Da die griechische Kultur bekanntlich sehr rasch eine Literatur der reflektierten Bewußtheit hervorbrachte, können wir die »Ilias« als Markstein im großen Umbruch der Zeiten betrachten, als einen Durchblick in jene Zeiten ohne Subjektivität, wo jedes Königtum seinem Wesen nach eine Theokratie war und jeder Mensch der Sklave von Stimmen, die sich ihm in jeder neuartigen Situation zu hören gaben.

Viertes Kapitel: Die bikamerale Psyche

Wir sind Menschenwesen mit Bewußtsein. Wir bemühen uns um ein Verständnis des menschlichen Wesens. Im vorigen Kapitel gelangten wir zu der aberwitzig anmutenden Hypothese, daß es eine Zeit gegeben hat, in der das menschliche Wesen in zwei Teile zerfiel: einen Lenker und Leiter namens Gott und einen Gefolgsmann namens Mensch. Keiner von beiden hatte Bewußtsein. Für uns ist das nahezu unbegreiflich. Und da wir unsererseits mit Bewußtsein ausgestattet sind und uns um ein Verständnis der Dinge bemühen, bemühen wir uns, diesen Sachverhalt mit einem anderen Sachverhalt zu vergleichen, der uns aus eigener Erfahrung vertraut ist – denn dies, so sahen wir im Zweiten Kapitel, ist das Wesen des Verstehens. Und dies ist es auch, was ich im nun folgenden Kapitel tun will.

Der bikamerale Mensch

Was die menschliche Seite betrifft, so gibt es da wenig zu sagen, was sie uns vertraut machen könnte, es sei denn, man greift zurück auf das Erste Kapitel und ruft sich in Erinnerung, was alles wir ohne Mitwirkung des Bewußtseins leisten. Doch wie unbefriedigend bleibt eine solche Liste von Negativa. Irgendwie verspüren wir dennoch den Wunsch, uns in Achilleus einzufühlen. Wir meinen noch immer, es müsse doch eigentlich – nein, es muß da unbedingt etwas in seinem Innern vor sich gehen, was er denkt und fühlt. Das heißt, genauso, wie wir es mit uns selbst und unseren Zeitgenossen machen, versuchen wir auch im Innern von Achilleus einen Bewußtseinsraum und eine Analogwelt der Verhaltenswelt zu fingieren.

Aber diese Fiktion, so behaupte ich; ist in bezug auf die Griechen jener Epoche sinnlos!

Vielleicht kann uns die Metapher von etwas, was dem fraglichen Zustand nahekommt, weiterhelfen. Am Steuer meines Autos sitze ich nicht wie jemand, der sich selbst vom Rücksitz aus Anweisungen gibt, wie er zu fahren hat, sondern ich bin jederzeit ohne viel Bewußtsein in meinem Tun als Fahrer »drin«.1 Tatsächlich wird es in aller Regel sogar so sein, daß mein Bewußtsein mit ganz anderen Dingen als dem Fahren befaßt ist, etwa in einer Unterhaltung mit Ihnen befangen, wenn Sie zufällig mein Fahrgast sein sollten, oder auch mit Nachdenken über den Ursprung des Bewußtseins beschäftigt. Das Verhalten meiner Hände, meiner Füße und meines Kopfes spielt sich demgegenüber fast in einer anderen Welt ab. Wenn ich etwas berühre, werde ich berührt; wenn ich den Kopf wende, wendet sich die Welt mir zu; über den Blick stehe ich mit einer Welt in Beziehung, der ich unmittelbar gehorche – gehorche in dem Sinn, daß ich beispielsweise mit dem Wagen auf der Fahrbahn bleibe und ihn nicht auf den Gehsteig lenke. Und nichts von alledem ist mir bewußt. Und auf gar keinen Fall ist es Gegenstand meines logischen Denkens. Ich bin hineingenommen – unbewußt verstrickt, wenn man so will – in ein Globalsystem anhaltender Stimulierungswiderspiele zwischen den Polen »gefährlich« und »sicher«, »angenehm« und »unangenehm«, wobei ich auf Veränderungen der Verkehrslage und bestimmte Einzelheiten der Situation erschrocken oder gelassen, zuversichtlich oder ängstlich reagiere, während mein Bewußtsein unterdessen noch immer mit anderen Dingen befaßt ist.

Ziehen Sie nun von dem Ganzen einfach das Bewußtsein ab, dann haben Sie eine Vorstellung davon, was es heißt, ein bikameraler Mensch zu sein. Für ihn besteht die Welt in der Gesamtheit dessen, was ihm widerfährt, und ein unabtrennbarer Bestandteil davon ist sein eigenes Tun, das ohne jegliches Bewußtsein erfolgt. Und jetzt stellen Sie sich vor, daß auf einmal eine nie dagewesene Situation eintritt – weiter vorn auf der Straße hat ein Unfall stattgefunden, oder eine Straßensperre taucht auf, oder ein Reifen am Auto platzt, oder der Motor streikt – und siehe da!, unser bikameraler Mensch verhält sich nicht so, wie Sie und ich uns verhalten würden: Wir würden nämlich in jedem dieser Fälle unser Bewußtsein rasch und energisch der Sache zuwenden, um eine Narrativierung davon zu schaffen, was als nächstes zu tun sei. Er dagegen müßte auf die bikamerale Stimme warten, mit der seine aufgespeicherte praktische Lebensweisheit ihm ohne Dazwischenkunft von Bewußtsein mitteilen würde, wie er sich zu verhalten hat.

Der bikamerale Gott

Aber was hat es mit solchen Gehörshalluzinationen auf sich? Manche Menschen finden es ja schon schwierig, sich auch nur die Möglichkeit von inneren Stimmen vorzustellen, die mit derselben Erlebnisqualität vernommen werden wie äußerlich produzierte Sprachlaute. Schließlich existiert im Gehirn kein Mund und kein Kehlkopf!

Gleichgültig, welche Gehirnzentren an ihrem Zustandekommen beteiligt sind – es steht auf alle Fälle mit absoluter Sicherheit fest, daß es solche Stimmerlebnisse gibt und daß sie sich in nichts von der Wahrnehmung realer Laute unterscheiden. Zudem ist es höchst wahrscheinlich, daß die bikameralen Stimmen der Antike ganz ähnlich beschaffen waren wie die Gehörshalluzinationen von Menschen unserer Zeit. Viele vollkommen normale Menschen erleben, mit Gradunterschieden, solche Halluzinationen. Häufig ist der Fall, daß man unter Streß die tröstende Stimme einer Elternfigur vernimmt.

Unter Streß … oder bei der Beschäftigung mit einem hartnäckigen Problem. Ich war Ende Zwanzig und lebte damals allein in einer Wohnung auf dem Beacon Hill in Boston, wo ich seit ungefähr einer Woche in intensiven und einsamen Grübeleien einigen der im vorliegenden Buch berührten Probleme nachhing, insbesondere der Frage nach dem Wesen der menschlichen Erkenntnis, und wie wir überhaupt etwas erkennen könne n. Meine Pros und Kontras kreisten ziellos in den stellenweise ätherischen Nebeln der Erkenntnistheorien herum, auf vergeblicher Suche nach einem Landeplatz. Eines Nachmittags legte ich mich in einem Anfall geistiger Verzweiflung auf dem Sofa nieder. Plötzlich erklang mitten in die absolute Stille hinein eine kräftige Stimme; sie kam von irgendwo rechts über mir und sagte laut und vernehmlich: »Mach den Erkennenden zum Bestandteil des Erkannten!« Mich riß es hoch, und mit dem verblüfften Ausruf »Ist da jemand?« hielt ich im Zimmer Ausschau nach diesem Jemand. Die Stimme war von einer ganz bestimmten Stelle hergekommen. Niemand dort! Niemand zu finden auch in den angrenzenden Räumlichkeiten, wo ich verdattert nachsah. Ich halte jene kryptische Tiefsinnigkeit nicht für eine göttliche Eingebung, aber ich glaube, daß der Vorfall dem ähnelt, was Menschen erlebten, die sich in der Vergangenheit für göttlich Auserwählte meinten halten zu dürfen.

Derartige Stimmen können bei durchaus normalen Menschen mit einer gewissen Regelmäßigkeit auftreten. Im Anschluß an meine Vorträge über die Theorien dieses Buches erlebte ich immer wieder mit Überraschung, wie Zuhörer mich aufsuchten, um mir« von ihren Stimmen zu berichten. Die junge Ehefrau eines Biologen erzählte, daß sie fast jeden Morgen beim Bettenmachen und während ihrer Hausarbeit eine ausgedehnte, aufschlußreiche und amüsante Unterhaltung mit ihrer verstorbenen Großmutter führe, wobei sie die Stimme der Großmutter höre, als ob sie wirklich da wäre. Den entgeisterten Ehemann traf diese Neuigkeit wie ein Schlag: Seine Frau hatte nie zuvor mit ihm darüber gesprochen, weil »Stimmen hören« im allgemeinen als ein Symptom des Wahnsinns gilt. Was es bei psychisch gestörten Menschen natürlich auch ist. Infolge des Nimbus von Grauen, in den diese Krankheit gehüllt ist, wird über das tatsächliche Ausmaß solch regelmäßiger Gehörshalluzinationen bei psychisch Gesunden so gut wie nichts bekannt.

Die einzige ausführliche Arbeit auf diesem Gebiet ist eine dürftige Erhebung britischen Ursprungs aus dem vorigen Jahrhundert.2 Erfaßt wurden nur Halluzinationen von solchen psychisch Gesunden, die sich auch sonst des besten Wohlbefindens erfreuten. Von 7717 Männern hatten 7,8 Prozent zu irgendeiner Zeit in ihrem Leben Halluzinationen gehabt. Bei den 7599 weiblichen Probanden betrug der entsprechende Anteil 12 Prozent. Die stärkste Gruppe unter den halluzinierenden Probanden bildeten die Zwanzig- bis Neunundzwanzigjährigen – übrigens die gleiche Altersgruppe, in der auch die Schizophrenie am verbreitetsten ist. Gesichtshalluzinationen waren doppelt so häufig wie Gehörshalluzinationen. Auch nationale Unterschiede wurden festgestellt. In Rußland war die Häufigkeit von Halluzinationen doppelt so hoch wie im allgemeinen Durchschnitt. In Brasilien lag sie sogar noch höher infolge des beträchtlich verstärkten Vorkommens von Gehörshalluzinationen. Warum und weshalb das so ist, bleibt der Spekulation des Lesers überlassen. Zu den Mängeln dieser Studie zählt nicht zuletzt die Verkennung der Tatsache, daß in einem Land, wo Gespenstererscheinungen zu den interessantesten Themen des Alltagsklatsches zählen, wohl kaum mit Sicherheit auszumachen ist, was tatsächlich halluzinatorisch gesehen und gehört wurde. Es besteht ein prononciertes Bedürfnis nach neuen und besseren Erhebungen dieser Art.3

Halluzinationen bei Psychotikern

Gehörshalluzinationen, wie sie den bikameralen Stimmen ähneln, sind natürlich bei Schizophreniekranken am häufigsten anzutreffen und am besten zu studieren. Letzteres ist freilich heutzutage keine ganz einfache Sache mehr. Schon beim Verdacht auf Halluzinationen unterzieht man akute Psychosefälle einer speziellen Chemotherapie, die das Halluzinieren unterbindet. Diese Vorgehensweise ist einigermaßen fragwürdig; sie dürfte nicht so sehr dem Besten des Patienten als vielmehr den Interessen der behandelnden Klinik dienen, wo man in erster Linie Wert darauf legt, eine rivalisierende Instanz bei der totalen Kontrolle über den Patienten auszuschalten. Bis dato ist jedoch völlig unbewiesen, daß halluzinierende Patienten therapieresistenter wären als andere. Nach dem Urteil ihrer Mitpatienten sind sie vielmehr im Vergleich mit Schizophreniekranken ohne Halluzinationen freundlicher, weniger querulant, liebenswürdiger und ihrer Umwelt gegenüber positiver eingestellt.4 Selbst in Fällen, wo die halluzinierten Stimmen scheinbar negative Effekte zeitigen, ist nicht auszuschließen, daß sie den Therapieverlauf im ganzen günstig beeinflussen.

Aber wie immer dem sei: seit es die Chemotherapie gibt, sind Halluzinosefälle weit seltener als zuvor anzutreffen. Aus neueren Untersuchungen geht hervor, daß ihr Anteil unter den Psychosepatienten von Klinik zu Klinik schwankt: von 50 Prozent im Bostoner City Hospital bis zu 30 Prozent in einer Klinik in Oregon5 und sogar noch darunter in Kliniken mit langfristig internierten Patienten, bei denen mit Sedativa in der Regel nicht gespart wird. Daher stütze ich mich im folgenden in verstärktem Maß auf die ältere Literatur über die Psychosen – wie etwa Bleulers klassische Arbeit –, wo eben auch die halluzinatorische Seite der Schizophrenie noch klarer beschrieben ist.6 Das gehört mit zur Sache, wenn wir uns eine Vorstellung von Wesen und Tragweite jener bikameralen Stimmen verschaffen wollen, wie sie in den Kulturen der Frühzeit vernommen wurden.

Die Eigenarten der Stimmen

Die Stimmen der Schizophrenen nehmen ihren Wirten gegenüber jede erdenkliche Haltung ein. Sie machen Konversation, drohen, üben Kritik und geben Ratschläge; das alles häufig in knappen Sätzen. Sie ermahnen, trösten, verspotten, kommandieren oder führen manchmal auch lediglich die tönende Chronik der laufenden Ereignisse. Sie kreischen, winseln, höhnen und schwanken in der Lautstärke vom leisesten Flüstern bis zum donnernden Gebrüll. Häufig weisen die Stimmen irgendeine charakteristische Eigentümlichkeit auf; so etwa sprechen sie im einen Fall sehr langsam, im andern skandierend; in Reimen; in Rhythmen; sogar in irgendeiner Fremdsprache. Es kommt vor, daß der einzelne nur eine einzige, bestimmte Stimme hört; häufiger jedoch kommen sie zu mehreren und gelegentlich sogar zu vielen. Wie in den bikameralen Kulturen werden sie mit Göttern, Engeln, Teufeln, Unholden oder mit der oder jener bestimmten Person oder einem Verwandten identifiziert. Dann und wann werden sie jedoch auch einem künstlichen Gebilde zugeschrieben, welches an jene Skulpturen erinnert, die – wie wir noch sehen werden – in den bikameralen Monarchien in vergleichbarer Hinsicht eine so bedeutende Rolle spielten.

Manchmal treiben die Stimmen den Kranken zur Verzweiflung, indem sie ihm befehlen, etwas Bestimmtes zu tun, um ihn dann, sobald der Befehl ausgeführt ist, mit giftigen Vorwürfen zu malträtieren. Manchmal ist die Rede einer Stimme dialogisch aufgebaut, so als würden sich zwei Menschen über den Kranken unterhalten. Manchmal sind die Rollen des Fürsprechers und des Widersachers auf zwei Personen verteilt. Während die Stimme seiner Tochter über einen Patienten erklärt: »Er wird verbrannt!«, entgegnet die Stimme seiner Mutter: »Er wird nicht verbrannt.«7 In anderen Fällen schnattern mehrere Stimmen durcheinander, so daß der Patient nicht verstehen kann, was sie sagen.

Lokalisierung und Funktion

In manchen – insbesondere den sehr schweren – Fällen sind die Stimmen nicht lokalisiert. In der Regel jedoch sind sie es. Sie melden sich linker Hand, rechter Hand, von hinten, von oben, von unten; nur selten freilich kommt es vor, daß sie den Kranken geradewegs von vorn ansprechen. Dem Anschein nach können sie aus Mauern und Wänden dringen, aus dem Keller oder vom Dach, vom Himmel oder aus der Hölle, von nah oder weither kommen oder ihren Sitz in Körperteilen und Kleidungsstücken haben. Und manchmal ist es auch so, daß sie – wie ein Patient es ausdrückte – »das Wesen von all den Dingen annehmen, durch die sie sprechen – egal, ob sie nun aus der Wand kommen oder aus dem Ventilator oder ob sie sich in Wald und Flur bemerkbar machen«.8 Manche Patienten lassen die Neigung erkennen, die guten, tröstenden Stimmen von rechts oben zu hören, während sich böse Stimmen eher von links und von unten melden. In ganz seltenen Fällen kommt es dem Patienten so vor, als kämen die Stimmen aus seinem eigenen Mund, zuweilen begleitet von dem Gefühl anschwellender Fremdkörper im Mund. Manchmal werden die Stimmen auf denkbar bizarre Weis e orts- und dingfest gemacht. Ein Patient gab an, über jedem seiner Ohren hocke eine Stimme, die eine ein wenig größer als die andere – was an die Vorstellungen der alten Ägypter von dem »Ka« und dessen Darstellungen auf Pharaonenbildnissen gemahnt (wir werden später ausführlicher darauf eingehen).

Sehr häufig kritisieren die Stimmen das Denken und Handeln der Patienten. Manchmal verbieten sie ihnen etwas, was sie sich gerade zu tun vorgenommen hatten. Und mitunter wird das Verbot bereits ausgesprochen, noch bevor der Patient seines Vorhabens gewahr wurde. »Ein intelligenter Paranoider aus dem Thurgau hegte feindliche Gefühle gegen seinen Wärter; als dieser ins Zimmer trat, sagte ihm die Stimme [noch bevor der Patient irgend etwas getan hatte] in tadelndem Ton: ›So ein Thurgauer schlägt einen anständigen Privatwärter einfach nicht.‹«9

Von immenser Bedeutung ist in diesem Zusammenhang der Umstand, daß das Nervensystem des Patienten einfache Wahrnehmungsurteile trifft, deren das »Selbst« des Patienten nicht gewahr ist. Und diese wiederum können – wie im zuletzt erwähnten Fall in prophetisch wirkende Stimmen umgesetzt werden. Der Hausmeister kommt den Flur entlang und verursacht dabei ein leises Geräusch, dessen sich der Patient nicht bewußt ist. Dafür hört der Patient die halluzinierte Stimme rufen: »Da kommt wer auf dem Flur mit einem Eimer Wasser.« Die Tür geht auf – und die Prophezeiung ist erfüllt: Der Glaube an das hellseherische Vermögen der Stimmen wird auf diese Weise geboren und am Leben erhalten, und möglicherweise war das in der bikameralen Ära der Geschichte ganz genauso. Der Patient folgt dann nur noch seinen Stimmen, denen er wehrlos ausgeliefert ist. Falls die Stimmen unverständlich sind, verharrt er katatonisch starr und stumm, wartend, daß seine Stimme oder die Stimmen und Hände seiner Pfleger ihn in Form bringen.

Während des Klinikaufenthalts unterliegt der Schweregrad der Krankheit in der Regel einem steten Wechsel, und häufig steht das Auftreten oder Ausbleiben der Stimmen mit diesem Oszillieren in Zusammenhang. Manchmal melden sie sich nur, sobald der Patient bestimmte Dinge tut oder sich in einer bestimmten Umgebung aufhält. Indes, zu der Zeit, als man die heute gebräuchliche Chemotherapie noch nicht kannte, gab es viele Patienten, die keinen Augenblick ihres wachen Lebens vor den Stimmen Ruhe hatten. Je schwerer die Krankheit, desto lauter die Stimmen, die in diesem Fall in der Außenwelt lokalisiert sind; je leichter das Krankheitsbild, desto mehr neigen die Stimmen dazu, nur als ein inneres Flüstern in Erscheinung zu treten; innerlich lokalisierte Stimmen haben manchmal ein verschwommenes Klangbild. Es kommt vor, daß ein Patient sie so beschreibt: »Es sind überhaupt keine wirklichen Stimmen, es sind bloß die nachgemachten Stimmen von toten Verwandte.« Besonders intelligente Patienten mit einer leichteren Form der Krankheit können oft nicht mit Sicherheit sagen, ob sie tatsächlich Stimmen hören oder ob sie nicht dem Denkzwang, sie zu hören, erliegen, etwa wie bei »hörbarem Denken«, »tonloser Stimme« oder »Bedeutungshalluzination«.

Für Halluzinationen muß es eine angeborene Basis im Nervensystem geben. Das zeigt sich ganz klar, wenn man das Phänomen an Menschen untersucht, die von Geburt an oder seit frühester Kindheit taub sind: auch sie können – auf diese oder jene Weise Gehörshalluzinationen haben, wie sich gemeinhin an tauben Schizophrenen beobachten läßt. Bei einer wissenschaftlichen Untersuchung beharrten 16 von 22 tauben Schizophreniepatienten darauf, daß sie irgendwelche Mitteilungen hörten.10 Eine seit ihrer Geburt taube zweiunddreißigjährige Frau, die nach einer medizinisch indizierten Abtreibung sich mit Selbstvorwürfen überhäufte, behauptete zu hören, wie Gott sie anklagte. Eine andere, ebenfalls taubgeborene Frau (50 Jahre alt) hörte übernatürliche Stimmen, die ihr okkulte Kräfte zusprachen.

Die visuelle Komponente

Gesichtshalluzinationen treten bei Schizophrenen nicht mit gleicher Regelmäßigkeit auf, gegebenenfalls jedoch zuweilen in äußerst klarer und lebhafter Form. Einer meiner Probanden, eine lebenslustige junge Frau (Liedermacherin, 22 Jahre alt), saß einmal in einem geparkten Auto, wo sie seit geraumer Zeit mit einem gewissen Bangen auf eine Bekannte wartete. Von vorn auf der Straße kam ein blauer Wagen, der – sonderbarerweise – ohne ersichtlichen Grund seine Fahrt verlangsamte, die Farbe zu Rostbraun wechselte, dann zwei mächtige graue Flügel entfaltete und mit sanftem Flügelschlag über eine Hecke hinweg verschwand. Am meisten erschreckte sie jedoch der Umstand, daß die Menschen auf der Straße sich so verhielten, als sei nichts Außergewöhnliches vorgefallen. Was konnte anderes dahinterstecken, als daß sie sich irgendwie verschworen hatten, ihre Reaktionen vor meiner Probandin zu verheimlichen? Aber warum? Häufig führt erst die Narrativierung solcher Pseudo- Ereignisse im Bewußtsein, bei der ein Zusammenhang zwischen ihnen und der Welt rationalisiert wird, zur eigentlich tragischen Symptombildung.

Interessant ist, daß bei tauben Schizophrenen, die keine Gehörshalluzinationen haben, oft Gesichtshalluzinationen auftreten, die Botschaften in Zeichensprache übermitteln. Eine Sechzehnjährige, ertaubt im Alter von acht Monaten, erging sich, zu den Wänden ihres Zimmers hin gestikulierend, in bizarren Unterhaltungen mit der Leere. Eine taubgeborene ältere Frau unterhielt sich mit ihrem halluzinierten Freund in Zeichensprache. Andere taube Patienten erwecken den Anschein, als seien sie unentwegt in Gespräche mit imaginären Personen vertieft, wobei sie einen Wortsalat aus Zeichensprache und Taubstummenalphabet benutzen. Eine Vierunddreißigjährige, die das Gehör im Alter von 14 Monaten verloren hatte, verbrachte ihr Leben in zügelloser Promiskuität, die mit heftigen Wutanfällen abwechselte. Bei der Aufnahme in die Klinik erklärte sie in Zeichensprache, jeden Morgen besuche sie ein weißgewandeter Geist, um ihr in Zeichensprache bisweilen entsetzenerregende Dinge zu sagen, die ihre Laune für den nachfolgenden Tag bestimmten. Eine andere taube Patientin spuckte regelmäßig ins Leere und gab dafür die Erklärung, sie spucke nach den Engeln, die dort versteckt auf der Lauer lägen. Ein dreißigjähriger von Geburt an tauber Mann, der friedfertiger eingestellt war, sah regelmäßig Engelputten und zwerghafte Menschenwesen um sich her und glaubte sich im Besitz eines Zauberstabs, mit dem er so gut wie alles, was er wollte, bewirken könne.

Im akuten sogenannten Dämmerzustand werden zuweilen sogar am hellichten Tag komplette Szenen – häufig religiösen Inhalts halluziniert: Der Patient sieht den Himmel offen, und Gott selbst spricht zu ihm. Manchmal erscheinen auch Schriftzeichen vor dem Patienten (wie bei Nebukadnezar). Ein Paranoid-Schizophrener sah im selben Moment, als der Pfleger ihm seine Medizin verabreichen wollte, das Wort »Gift« vor sich in die Luft geschrieben. In anderen Fällen passen sich die Gesichtshalluzinationen in die reale Umwelt ein, so zum Beispiel, wenn sie als Gestalten gesehen werden, die auf der Krankenstation herumspazieren oder auf dem Kopf des Arztes stehen (geradeso wie nach meiner Ansicht Athene dem Achilleus erschien). Wenn Gesichtshalluzinationen im Verein mit Stimmen auftreten, ist es mit großer Regelmäßigkeit der Fall, daß sie lediglich in einem Lichtschein oder Nebelschleier bestehen – so wie Thetis sich dem Achilleus oder wie Jahwe sich vor Moses zeigte.

Die Auslösung der Götter

Trifft unsere Annahme zu, daß die Halluzinationen Schizophrener der göttlichen Lenkung in der Antike vergleichbar sind, dann muß es für beide Erscheinungen einen gemeinsamen physiologischen Auslöser geben. Dieser ist nach meinem Dafürhalten nichts anderes als der Streß. Bei normalen Menschen ist, wie erwähnt, die Streßschwelle zur Halluzinationsauslösung extrem hoch; den meisten von uns müßten die Sorgen über dem Kopf zusammenschlagen, wenn wir anfangen sollten, Stimmen zu hören. Bei Menschen mit Psychoseneigung ist diese Schwelle jedoch deutlich niedriger: Bei der erwähnten jungen Liedermacherin bedurfte es nur eines längeren gespannten Wartens im geparkten Auto. Die Ursache ist, wie ich glaube, darin zu suchen, daß diese Menschen aus genetischen Gründen Abbauprodukte von streßerzeugtem Adrenalin nicht mit der gleichen Geschwindigkeit wie normale über die Nieren ausscheiden können, so daß diese Stoffe im Blut angereichert werden.

Wir können annehmen, daß in der Ära der bikameralen Psyche die Streßschwelle zur Halluzinationsauslösung noch weit, weit, niedriger lag als beim Normalmenschen wie auch dem Schizophrenen von heute. Der einzig erforderliche Streß war der, der auftritt, wenn irgend etwas hinzutretend Neuartiges an einer Situation eine Verhaltensänderung notwendig macht. Alles, womit nicht auf habitueller Basis fertig zu werden war, jeder Konflikt zwischen Leistungsanforderung und Erschöpfungsgrad, zwischen Angriffs- und Fluchtneigung, jede Wahl, wem man gehorchen und was man tun solle, kurzum alles, was irgendeine Entscheidung erforderte, reichte haus, um eine Gehörshalluzination zu bewirken.

Es ist mittlerweile zweifelsfrei geklärt, daß Entscheidungsprozesse (und ich möchte den Ausdruck »Entscheidung« ohne jeden Beiklang von Bewußtsein verstanden wissen) genau das sind, was den Streß ausmacht.

Ratten, die ein elektrisch geladenes Gitter überqueren müssen, um an Futter und Wasser zu gelangen, bekommen mit der Zeit Magengeschwüre.11 Eine einfache Elektroschockbehandlung der Ratten hat keineswegs diesen Effekt. Es bedarf dazu vielmehr des Schwebens im Konflikt oder des Stresses angesichts der Entscheidung, ob man jetzt das Gitter überqueren oder den damit verbundenen Effekt nicht doch vermeiden soll. Steckt man zwei Affen in eine Vorrichtung, die es einem von ihnen ermöglicht, einen periodischen Stromstoß in die Füße beider Affen zu unterbinden, wenn er mindestens einmal innerhalb von zwanzig Sekunden eine Taste drückt, dann bekommt der Affe, der die Entscheidungen trifft, innerhalb von drei bis vier Wochen Magengeschwüre, der andere – genau im gleichen Maß geschockte – Affe dagegen nicht.12 Der entscheidende Faktor ist das Schweben in der Erfolgsungewißheit. Ist das Experiment dergestalt angelegt, daß ein Tier wirksam reagieren kann und sofort die Rückmeldung über den Erfolg erhält, dann treten keine derartigen Manager-Geschwüre (wie sie vielfach genannt werden) auf. 13

Achilleus, von Agamemnon gedemütigt, halluziniert also im Entscheidungsstreß bei den grauen Gewässern Thetis aus dem Nebel. Rektor in der Qual der Wahl, ob er Trojas Mauern verlassen soll, um draußen vor den Toren mit Achilleus zu kämpfen, oder ob er besser in der Stadt bleibt, halluziniert also im Entscheidungsstreß die Stimme, die ihn nach draußen gehen heißt. Die göttliche Stimme macht dem Entscheidungsstreß ein Ende, bevor er überhaupt ein nennenswertes Ausmaß erreicht hat. Wären Achilleus und Rektor moderne Manager, Mitglieder einer Kultur, die ihre streßlindernden Götter unterdrückt hat, dann hätte wohl jeder von den beiden sein Päckchen von unseren psychosomatischen Leiden zu tragen.

Die Macht des Wortes

Wir können das Thema des Halluzinationsmechanismus nicht abschließen, ohne uns zuvor die wichtigste Frage gestellt zu haben: Warum werden diese Stimmen für real gehalten, warum wird ihnen gehorcht? Denn für objektiv wirklich werden sie zweifelsohne gehalten, und man folgt ihnen, als spräche aus ihnen die objektive Wirklichkeit selber – folgt ihnen sogar gegen das Zeugnis der Erfahrung und gegen noch soviel gesunden Menschenverstand. Ja, die Stimmen, die der Patient hört, sind für ihn wirklicher als selbst die Stimme seines Arztes. Mitunter spricht er das auch aus. »Wenn das keine wirkliche Stimme ist, dann könnte ich genausogut sagen, daß Sie selber in diesem Augenblick nicht wirklich mit mir sprechen«, sagte ein Schizophrener zu den behandelnden Ärzten. Und ein anderer antwortete auf die entsprechenden Fragen so:

Unbedingt. Ich höre deutlich Stimmen, sogar ziemlich laute. Sie reden uns in diesem Moment dazwischen. Ich kann diese Stimmen besser verstehen, als ich Sie verstehe. Es leuchtet mir mehr ein, was sie sagen und daß es sie wirklich gibt, und sie stellen keine Fragen.14

Daß er als einziger diese Stimmen hört, tut für den Schizophrenen nicht viel zur Sache. Zuweilen ist ihm so, als stelle dies eine Gabe, eine Auszeichnung für ihn dar, als sei er von göttlichen Mächten auserwählt und erhöht worden. Und dies sogar dann, wenn die Stimmen ihn mit grimmigen Vorwürfen überhäufen, ja selbst wenn sie ihn in den Tod schicken. Es ist, als sei er schutz- und wehrlos irgendwelchen elementaren Mächten der Klangwelt ausgeliefert: Mächte, die realer sind als Wind und Regen und Feuer, Mächte, die ihn verhöhnen, bedrohen und trösten, Mächte, von denen er sich nicht lösen, die er nicht aus objektiver Distanz betrachten kann.

Vor nicht allzu langer Zeit lag an einem sonnigen Nachmittag ein Mann in einem Liegestuhl am Strand von Coney Island. Plötzlich hörte er eine Stimme, und zwar, so laut und deutlich, daß er zu seinen Freunden hinsah in der festen Überzeugung, sie müßten die Stimme gleichfalls gehört haben. Aber sie verhielten sich, als sei nichts geschehen, und so hatte der Mann auf einmal ein etwas sonderbares Gefühl und rückte mit seinem Liegestuhl von den anderen weg. Und da …

… auf einmal fuhr die sonore Stimme wieder auf mich los, jetzt noch deutlicher, noch sonorer und sogar noch lauter als vorher, und diesmal mir direkt ins Ohr, so daß ich innerlich zusammenschrak und zitterte. »Larry Jayson, ich hab dir gerade gesagt, daß du nichts wert bist. Wieso sitzt du hier herum und tust so, als ob du genausoviel wert wärst wie andere, wo das doch gar nicht stimmt? Wen willst du damit anschmieren?«

Die sonore Stimme hatte so laut und deutlich gesprochen – jeder mußte sie gehört haben. Der Mann stand auf und ging langsam davon, von der hölzernen Strandpromenade über die Bohlentreppe zu dem schmalen Sandstreifen hinunter. Er wartete, ob die Stimme wiederkommen würde. Und sie kam wieder – diesmal ihm jedes Wort einzeln einhämmernd, nicht so wie Wörter sonst klingen, sondern sonorer, … als ob jedes Stückchen von mir sich in ein Ohr verwandelt hätte, so daß meine Finger die Worte hörten und meine Beine und auch mein Kopf. »Du bist nichts wert«, sagte die Stimme im gleichen sonoren Ton. »Nie warst du auch nur einen Pfifferling wert oder auf der ganzen Welt zu irgend etwas nütze. Da ist das Meer. Am besten, du ersäufst dich gleich. Geh einfach rein und dann weiter und immer weiter.«

Sobald die Stimme geendet hatte, wußte ich aus ihrem ungerührten Befehlston, daß ich ihr gehorchen mußte.15

Der Kranke auf dem zerstampften Sand von Coney Island hörte die Stimme genauso deutlich, wie Achilleus Thetis hörte am nebelverhangenen Strand der Ägäischen See. Und genau wie Agamemnon dem »ungerührten Befehlston« des Zeus »gehorchen mußte« oder wie Paulus vor Damaskus dem Befehl Jesu gehorchte, genauso watete Mr. Jayson in den Atlantik hinaus, um den Tod durch Ertrinken zu suchen. Rettungsschwimmer durchkreuzten den Willen seiner Stimme – er wurde aus dem Wasser gezogen und in die Bellevue-Klinik gebracht, wo er sich so weit erholte, daß er einen Bericht über sein bikamerales Erlebnis abfassen konnte.

In manchen weniger schweren Fällen lernen die Kranken, wenn sie sich erst einmal an die Stimmen gewöhnt haben, eine objektive Einstellung zu ihnen anzunehmen und ihren Autoritätsdruck einigermaßen abzufedern. Aber fast in allen Autobiographien von Schizophrenen ist jedenfalls im Hinblick auf die Anfangsphase des Leidens durchgängig von rückhaltloser Unterwerfung unter das Kommando der Stimme die Rede. Wie das? Wieso besitzen diese Stimmen solche Autorität, sei es in Argos, sei’s auf der Straße nach Damaskus oder sei’s am Strand von Coney Island?

Das Gehör nimmt unter den Sinnesmodalitäten eine Sonderstellung ein. Wir können es nicht manipulieren. Wir können uns Laute nicht vom Leib halten. Wir können ihnen nicht den Rücken kehren. Wir können die Augen schließen, uns die Nase zuhalten, einer Berührung ausweichen, uns weigern, etwas zu kosten. Unsere Ohren können wir nicht schließen in dem Sinn, daß wir die Gehörswahrnehmung vollständig auf Null bringen: Wir können sie allenfalls dämpfen, indem wir uns die Ohren verstopfen. Von allen Sinnesmodalitäten ist das Gehör die am wenigsten willkürlich beherrschbare, und hier, in diesem Bereich, sind wir zugleich im Medium der komplexesten aller evolutionären Errungenschaften – der Sprache. Wir haben es also mit einem ziemlich weitreichenden und verwickelten Problem zu tun.

Die Beherrschung des Gehorchens

Überlegen wir einmal, was es bedeutet, einem anderen, der spricht, zuzuhören und ihn zu verstehen! In gewissem Sinn müssen wir selbst dieser andere werden, oder vielmehr: wir lassen ihn momentweise einen Teil von uns selber werden. Wir bringen die eigene Identität in Schwebe, um hernach wieder zu uns zu kommen und dem Gesagten entweder beizupflichten oder es zu verwerfen. Doch in jenem transitorischen Augenblick der gewissermaßen leeren Identität besteht das Wesen des Verstehens von Sprache; und wenn es sich bei der fraglichen Sprachäußerung um einen Befehl handelt, wird die Identifikation im Verstehen zum Gehorchen. Hören ist in Wahrheit eine Art von Gehorchen. In der Tat haben beide Wörter dieselbe Wurzel, waren also sehr wahrscheinlich ursprünglich einmal ein und dasselbe Wort. Dies trifft für die griechische, lateinische, hebräische, französische und die russische Sprache ebenso zu wie für das Deutsche mit seinem Wort »gehorchen«; der lateinische Ausdruck oboedire, ein Kompositum aus ob + audire, bedeutet »jemandem von Angesicht zu Angesicht zuhören«: ein in unserem Zusammenhang besonders aufschlußreiches Beispiel. 16

Die Frage ist jetzt, wie man derartigen Gehorsam unter die eigene Willensherrschaft bringt. Das geschieht auf zweierlei Weise.

Die erste und weniger wichtige Methode beruht in nichts anderem als in der räumlichen Entfernung. Denken Sie etwa daran, wie Sie sich verhalten, wenn jemand mit Ihnen spricht. Sie nehmen die dem etablierten Standard Ihrer Kultur entsprechende Distanz zum Sprecher ein.17 Kommt er Ihnen zu nahe, wirkt das so, als wolle er Ihr Denken allzu unvermittelt beherrschen. Nicht nahe genug, beherrscht er es nicht genug, damit sie ihm zwanglos folgen können. Sollten Sie in einem arabischen Land zu Hause sein, ist »zwanglos« ein Abstand von weniger als dreißig Zentimetern von Gesicht zu Gesicht. In nördlicheren Breiten dagegen wird ein Höchstmaß an Zwanglosigkeit erst bei einer Gesprächsdistanz empfunden, die mehr als das Doppelte beträgt; derartige kulturelle Differenzen können im internationalen Verkehr auf gesellschaftlicher Ebene zu mancherlei Mißverständnissen führen. Mit jemandem aus geringerem Abstand als dem gesellschaftlich üblichen Worte zu tauschen heißt, sich zumindest spielerisch oder versuchsweise auf wechselseitiges Dominanz-Unterordnungs-Verhalten einzulassen: man denke an das trauliche Zusammensein verliebter Paare oder an zwei junge Burschen, die drauf und dran sind, sich zu prügeln, aber vorerst einander mit vorgerecktem Kinn Drohungen »ins Gesicht schleudern«. Auf jemanden von innerhalb der sozial festgelegten Intimitätsschranke einzureden ist gleichbedeutend mit dem ernsthaften Versuch, ihn oder sie zu dominieren. Ist man selbst derjenige, der solchermaßen angesprochen wird, und unternimmt nichts, den Abstand zu korrigieren, so ist das Ergebnis eine verstärkte Disposition, die Autorität des Sprechers zu akzeptieren.

Die zweite und wichtigere Methode, wie wir die stimmliche Autorität fremder Menschen über unsere eigene Person kontrollieren können, beruht in der Meinung, die wir uns von den anderen bilden. Warum sind wir unentwegt damit beschäftigt, andere Menschen zu beurteilen, zu kritisieren und in Kategorien einzuordnen, die allesamt – und sei’s auch nur in milder Form – Lob oder Tadel implizieren? In einem fort bewerten wir die anderen oder rangieren sie ein in oftmals nachgerade lächerliche Statushierarchien. Und warum das? Aus dem einfachen Grund, weil wir so ihre Herrschaft über uns und unser Denken unsererseits in den Griff bekommen. Unsere persönlichen Meinungen über andere Menschen sind ein Schutzfilter gegen ihren Einfluß auf uns. Möchten Sie einmal probeweise jemandes Sprachmacht über Sie steigern, dann plazieren Sie den Betreffenden einfach nur ein paar Stufen höher auf Ihrer privaten Wertschätzungsskala.

Und nun versuchen Sie sich bitte vorzustellen, wie das ist, wenn keine dieser beiden Methoden praktikabel ist, weil niemand da ist, kein räumlicher Fixpunkt, von dem die Stimme ausgeht: eine Stimme, der man nicht ausweichen, zu der man nicht auf Distanz gehen kann, die einem so nahe ist, »als wär’s ein Stück von mir«, Nämlich vom eigenen Ich; wie das ist, wenn sich die Allgegenwart dieser Stimme jeder Einschränkung entzieht: flieh, und die Stimme flieht mit, weder Wände noch Entfernungen halten sie auf, es macht ihr nichts aus, daß du dir die Ohren verstopfst, von nichts läßt sie sich übertönen, noch nicht einmal von deinem eigenen Schreien und Brüllen – wie hilflos, wer da zuhören muß! Und wenn der Zuhörer einer bikameralen Kultur angehörte, in der die Stimmen konventionell die höchsten Höhen der Hierarchie besetzt hielten, dich als Götter oder Könige oder sonstige Eminenzen belehrten und mit Haut und Haar als ihr Eigentum beanspruchten; in einer Kultur, in der die allwissenden, allmächtigen Stimmen niemals und in keiner Hinsicht kritisiert oder als inferior kategorisiert werden konnten wie »hörig« mußte ihnen der bikamerale Mensch gewesen sein!

Das psychische Faktum des Wollens beim subjektiv bewußten Menschen zu erklären ist bis auf den heutigen Tag ein gravierendes Problem geblieben, das noch keine zufriedenstellende Lösung gefunden hat. Beim bikameralen Menschen indes war dies das Wollen. Man kann auch so sagen: sein Wille zeigte sich als Stimmphänomen, das dem Wesen nach ein neurologischer Imperativ war und das den Imperativ und die Vollzugshandlung unauflöslich in sich vereinigte: die Stimme hören hieß ihr gehorchen.

Fünftes Kapitel: Das Doppelhirn

Was geht im Gehirn des bikameralen Menschen vor? Etwas so Bedeutsames in der Geschichte unserer Gattung, wie es das – nur rund hundert Generationen zurückliegende – Vorkommen einer vollkommen anders gearteten Mentalität als der unsrigen ist, macht ein Eingehen auf die physiologische Seite der Sache unausweichlich. Wie ist so etwas möglich? Ausgehend von der faktischen Gegebenheit dieses überaus delikaten Apparats aus Nervenzellen und Fasern im Innern unseres Schädels, ist zu fragen: Wie war dieser Apparat wohl organisiert, um eine Mentalität wie die bikamerale zu ermöglichen?

Dies ist der Fragehorizont des gegenwärtigen Kapitels.

Zur ersten Annäherung an eine Antwort folgen wir einem vorgezeichneten Weg: Das gesprochene Wort ist das Medium der bikameralen Psyche – also müssen die Sprachzentren des Gehirns auf irgendeine maßgebliche Weise involviert sein.

In allem, was hier zu diesen Zentren gesagt wird, wie insgesamt in diesem Kapitel und in der Folge überhaupt, werde ich, um Umständlichkeiten der Ausdrucksweise zu vermeiden, die Fakten so wiedergeben, wie sie im allgemeinen für Rechtshänder zutreffen. Bei Rechtshändern befinden sich die Sprachzentren in der linken Großhirnhemisphäre, die die rechte Körperseite steuert. Man nennt sie daher meist auch die dominante Hemisphäre, während die rechte Hemisphäre, die die linke Körperseite steuert, als nichtdominante Hemisphäre bezeichnet wird. Ich werde in der Folge die Verhältnisse so darstellen, als sei die linke Hemisphäre bei allen Menschen die dominante. In Wirklichkeit jedoch ist bei Linkshändern die Dominanz von Fall zu Fall unterschiedlich auf die Hemisphären verteilt: Bei einigen sind die Verhältnisse einfach spiegelbildlich umgekehrt (so daß also die rechte Hemisphäre die Funktionen ausübt, die bei Rechtshändern der linken zufallen), bei anderen ist überhaupt kein Unterschied zu Rechtshändern gegeben, und bei wieder anderen teilen sich beide Hemisphären in die Dominanz. Indes, als Ausnahmefälle, die lediglich fünf Prozent der Bevölkerung ausmachen, können wir die Linkshänder hier vernachlässigen.

Die Sprachzentren sind drei an der Zahl und befinden sich bei der Mehrheit aller Menschen sämtlich in der linken Hirnhemisphäre.1 Es handelt sich um: 1. das Motorische Sekundärrindenzentrum auf der Oberseite der linken oberen Stirnhirnwindung (seine Entfernung auf chirurgischem Weg hat eine elementare Sprachstörung zur Folge, die sich nach Ablauf einiger Wochen wieder verliert); 2. das Broca-Zentrum im hinteren Abschnitt der linken unteren Stirnwindung (wird es entfernt, so ist die Folge eine motorische Aphasie, die ebensowohl permanent wie vorübergehend sein kann); und 3. das Wernicke-Zentrum, überwiegend im hinteren Abschnitt des linken Schläfenhirns und zum Teil im Scheitelhirn lokalisiert (jede ernst zu nehmende Läsion im Wernicke-Zentrum resultiert von einem gewissen Lebensalter an in sensorischer Aphasie).

Das Wernicke-Zentrum ist also das für die normale Ausübung des Sprachvermögens am wenigsten entbehrliche. Wie daraufhin zu erwarten, weist die Hirnrinde im Bereich des Wernicke- Zentrums eine merkliche Verdichtung von Pyramidenzellen auf, was auf beträchtliche innere wie äußere Verbindungen hindeutet. Zwar ist man sich in der Forschung noch nicht ganz einig über die genaue Abgrenzung dieses Bereichs;2 nicht der geringste Zweifel besteht jedoch hinsichtlich der Wichtigkeit des Wernicke-Zentrums für die sinnhafte menschliche Kommunikation.

Aus erkenntnislogischer Sicht, das ist klar, begibt man sich auf extrem dünnes Eis, indem man Isomorphien zwischen der konzeptuellen Abbildung eines psychologischen Sachverhalts auf der einen und der gleichzeitigen Gehirnstruktur auf der anderen Seite statuiert. Aber wir können dieses Risiko unter den gegebenen Bedingungen nun einmal nicht vermeiden. Freilich bleibt es schwer vorstellbar, daß in den drei Sprachzentren oder selbst im Ganzen der höchst subtilen Querverbindungen zwischen ihnen die Matrix irgendeiner Sprachkomponente in so differenzierter und spezifizierter Form auszumachen sein sollte, wie das zum Beleg meiner Theorie von der bikameralen Psyche erforderlich wäre.

Verweilen wir einen Augenblick bei diesem Problem. Die Sprachzentren befinden sich sämtlich in der linken (dominanten) Hemisphäre. Warum? Aus welchem Grund ist die Sprachfunktion nur in einer der beiden Gehirnhälften repräsentiert? Diese vexierende Rätselfrage hat mich so gut wie jedermann, der sich einmal mit der Evolution des menschlichen Gehirns befaßte, lange Zeit nicht losgelassen. Von den anderen wichtigen psychischen Funktionen sind die meisten bilateral repräsentiert. Diese sonst allenthalben gegebene Redundanz ist ein biologischer Vorteil für das Lebewesen, denn bei Verletzungen in der einen Hemisphäre kann die andere den Schaden kompensieren. Wieso aber ist das bei der Sprache anders? Bei der zwingendsten und charakteristischsten aller menschlichen Fähigkeiten, der unerläßlichen Voraussetzung und Grundlage allen sozialen Handelns, dem allerletzten kommunikativen Verbindungsfaden, von dessen Tragfestigkeit in den nacheiszeitlichen Jahrtausenden oftmals der Fortbestand des menschlichen Lebens als solchen abgehangen haben muß? Warum wurde diese Conditio sine qua non der menschlichen Kultur nicht in beiden Gehirnhemisphären repräsentiert?

Das Problem wird noch rätselhafter, wenn man bedenkt, daß der für die Sprachfunktion erforderliche neurologische Apparat in der rechten Hemisphäre ebenso vorhanden ist wie in der linken. Wird das Wernicke-Zentrum der linken Hemisphäre oder der darunterliegende Thalamus, der die Verbindung zum Hirnstamm unterhält, im Kindesalter schwer verletzt; so verlagert sich in der Folge der gesamte Sprachmechanismus in die rechte Hemisphäre. Bei Beidhändern kommt es (obschon sehr selten) vor, daß die Sprachrepräsentanz tatsächlich in beiden Hemisphären ausgebildet ist. Wir sehen also, daß die normalerweise sprachfreie rechte Gehirnhälfte unter bestimmten Bedingungen der linken in puncto Sprache durchaus ebenbürtig ist.

Eine weitere Dimension des Problems enthüllt sich in der Frage, was denn nun evolutionsgeschichtlich gesehen in der rechten Hemisphäre materialfiter vorging zu der Zeit, in der sich links die aptischen Strukturen der Sprachfunktion herausbildeten. Betrachten wir doch einmal jene Regionen der rechten Hemisphäre, die den Sprachzentren der linken entsprechen: Worin besteht ihre Funk tion? Oder noch präziser: Worin besteht ihre wichtige Funktion denn nur eine vorrangig wichtige Funktion kann verhindert haben, daß aus diesen Regionen evolutiv zusätzliche Sprachzentren wurden. Wenn wir heute diese Bezirke in der rechten Hemisphäre reizen, erzeugen wir damit nicht die übliche »aphasische Unterbrechung« (ein schlichtes Aussetzen der laufenden Sprachprozesse), wie sie als Folge einer Reizung der regulären Sprachzentren in der linken Hemisphäre auftritt. Aus diesem augenscheinlichen Mangel irgendeiner Funktion hat man vielfach den Schluß gezogen, daß umfängliche Bereiche der linken Hemisphäre schlicht überflüssig seien. Tatsächlich sind menschlichen Patienten infolge von Krankheiten oder Unfällen schon große Mengen rechtsseitigen Gewebes, die mitunter auch das Gegenstück zum Wernicke-Zentrum umfaßten, ja in einigen Fällen sogar das ganze rechte Großhirn herausoperiert worden, ohne daß die resultierenden Ausfälle in den psychischen Funktionen zu nennenswerten Problemen geführt hätten.

Wir haben also eine Sachlage zur Kenntnis zu nehmen, derzufolge diejenigen Bezirke der rechten Hemisphäre, die den Sprachzentren entsprechen, allem Anschein nach keine ohne weiteres ersichtliche Funktion haben. Aber wozu dann diese vergleichsweise unwichtigen Gehirnpartien? Könnte es sein, daß diese stummen »Sprachzentren« in der rechten Hemisphäre auf einer früheren Etappe der Menschheitsgeschichte irgendeine Funktion ausübten, die sie heute nicht mehr haben?

Die Antwort liegt auf der Hand, wenngleich erst in vorläufiger Gestalt. Der evolutionäre Selektionsdruck, der ein so gewaltiges Ergebnis zu zeitigen vermochte, war derjenige der bikameralen Kultur. Die Menschensprache war aus dem einen Grund mit nur einer Gehirnhemisphäre verknüpft: damit die andere frei blieb für die Sprache der Götter.

Wenn dem so ist, dürfen wir erwarten, gewisse Kanäle zu finden, über welche die bikameralen Stimmen aus dem rechten (nichtdominanten) Schläfenlappen in den linken gelangten. Die Hauptverbindung zwischen den Hirnhemisphären ist fraglos der mächtige, aus über zwei Millionen Fasern bestehende »Balken« (das Corpus callosum). Indes, beim Menschen besitzen die Schläfenlappen ihren eigenen – sozusagen privaten – »Balken« in der (bedeutend weniger faserreichen) vorderen Kommissur (Commissura anterior rostri ce rebri). Bei Ratten und Hunden verbindet die vordere Kommissur die Geruchszentren. Beim Menschen hingegen – das habe ich in meiner etwas dilettantischen Zeichnung zu verdeutlichen gesucht, geht dieses transversale Bündel aus weißer Substanz vom größeren Teil der Schläfenhirnrinde aus, vor allem jedoch von der mittleren Windung, die zum Wernicke-Zentrum gehört; es verjüngt sich zur Mitte hin und überquert als Strang von kaum mehr als 3 mm Durchmesser in einem kleinen Bogen Hypothalamus und Mandelkern, um sich dann zum gegenüberliegenden Schläfenlappen hin wieder trichterförmig zu erweitern. Hier haben wir nach meinem Dafürhalten den schmalen Steg vor uns, über den die Direktiven kamen, auf denen unsere Kultur und die Weltreligionen gründen; die Stelle, wo die Götter sich den Menschen offenbarten und Gehorsam ernteten, weil sie der menschliche Wille waren.3

Auf zweifache Weise läßt diese Hypothese sich in eine spezifische Fassung bringen.

In der stärkeren Fassung – die ich persönlich vorziehe, weil sie einfacher und spezifischer ist (und das bedeutet ja auch: durch empirische Daten leichter zu bestätigen oder zu widerlegen) – besagt sie, daß die Rede der Götter unmittelbar in der Gehirnpartie strukturiert wurde, die rechtsseitig dem entspricht, was linksseitig das Wernicke-Zentrum ist, und daß sie dann über die vordere Kommissur den Hörzentren des linken Schläfenlappens »zugesprochen« und also von diesen »gehört« wurde. (Man beachte, daß ich mich hier nur metaphorisch auszudrücken vermag, indem ich den rechten Schläfenlappen zu einem Sprecher und den linken zu seinem Zuhörer personifiziere: daß jeder einzelne Term der Relation für sich und im buchstäblichen Sinn genommen falsch ist, berührt ja die Geltung der Äquivalenzrelation als solcher nicht.) Ein weiterer Grund, warum ich für die Hypothese in der stärkeren Fassung optiere, ist der, daß sie den effizientesten Weg beschreibt, wie verarbeitete Informationen oder Gedanken von der einen Seite des Gehirns in die andere gelangen können. Man stelle sich die evolutionäre Problemlage vor: Milliarden von Ganglienzellen verarbeiten in der einen Hemisphäre komplexe Erfahrungen, die jetzt durch die erheblich kapazitätsschwächere Kommissur hinübergeschickt werden müssen in die andere Hemisphäre. Dazu ist ein Code vonnöten, der hochkomplexe Verarbeitungsergebnisse auf eine einfachere Form reduziert, in der sie die zahlenmäßig verminderten Nervenbahnen speziell der vorderen Kommissur zu passieren vermögen. Und wo in der Evolution des animalischen Nervensystems ist jemals ein besserer Code aufgetreten als die menschliche Sprache? Der stärkeren Fassung unserer Hypothese zufolge nehmen mithin die als Dispositiv gegebenen Gehörshalluzinationen Sprachform an einzig aus dem Grund, weil dies das effizienteste Verfahren ist, komplizierte Rindenbearbeitungen von einer Seite des Gehirns auf die andere zu übermitteln.

Die schwächere Fassung der Hypothese ist weniger spezifisch. Sie besagt, daß das artikulatorische Moment der Gehörshalluzination, nicht anders als die Rede der Person selbst, aus der linken Hemisphäre stammte, daß aber Sinn und Inhalt der halluzinierten Rede sowie das andersgeartete Verhältnis, in welchem die Person zu dieser Rede stehend sich empfand, Hervorbringung rechtsseitiger Schläfenhirnaktivität waren, die über die vordere Kommissur und eventuell auch über das Splenium (das ist der hintere Teil des Balkens) Erregung in die Sprachzentren der linken Hemisphäre schickte und somit dort »gehört« wurde.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist es im Grunde gleichgültig, für welche Fassung der Hypothese wir optieren. Das Zentrum beider bildet die Behauptung, daß das Amalgamieren erzieherischer Erfahrungen eine Funktion der rechten Hemisphäre war und daß die Stimmen der Götter hervorgerufen wurden durch Erregung in jener rechtsseitigen Gehirnpartie, die das Gegenstück zum linksseitig gelegenen Wernicke-Zentrum darstellt.

Einzelbeobachtungen, die unsere Hypothese stützen, lassen sich unter fünf verschiedenen Beweisthemen rubrizieren: 1. Jede der beiden Hemisphären versteht Sprache, doch selber sprechen kann normalerweise nur die linke; 2. im rechtsseitigen Gegenstück zum Wernicke-Zentrum läßt sich die Rudimentärform einer Funktionsweise feststellen, die in gewisser Weise den Götterstimmen ähnelt; 3. unter bestimmten Bedingungen sind beide Hemisphären in der Lage, jede für sich beinahe wie eine selbständige Person zu agieren, und ihr Verhältnis zueinander ist dann ein Bild der Gott-Mensch- Beziehung bikameraler Epochen; 4. die heute feststellbaren Unterschiede zwischen den beiden Hemisphären in bezug auf kognitive Funktionen lassen sich zumindest als ein Nachhall der – aus der Literatur der bikameralen Menschheit ablesbaren – funktionalen Differenzen zwischen Gott und Mensch begreifen; 5. die Organisiertheit des Gehirns unterliegt Umwelteinflüssen in viel höherem Grad als bisher angenommen, so daß ein Wandel, wie er dem Übergang vom bikameralen zum bewußten Menschen zugrunde gelegen haben muß, sich durchaus allein auf der Basis des Lernens und der Kultur vollzogen haben kann.

Der Rest des Kapitels in diesen fünf Beweisthemen gewidmet.

1. Jede der beiden Hemisphären versteht Sprache

Die Götter, so habe ich an früherer Stelle noch ein bißchen spekulativ gesagt, waren Amalgame aus erzieherischen Erfahrungen, Mischprodukte aus sämtlichen Befehlen, die dem Individuum je erteilt worden waren. Demnach wäre für die göttlichen Gehirnregionen nicht unbedingt deren Beteiligung am motorischen Sprachprozeß vorauszusetzen, unumgänglich aber müßten sie die Bedingung erfüllen, daß sie am Hören und Verstehen von Sprache teilnehmen. Und das ist selbst heute noch der Fall. Tatsächlich verstehen wir Sprache mit beiden Hemisphären. Gehirnschlagpatienten mit Blutungen im linken Kortex können nicht sprechen, verstehen aber, was ihnen gesagt wird.4 Spritzt man Natriumamytal in die linke Kopfschlagader (das ist der sogenannte »Wada-Test«), die zur linken Gehirnseite führt, so wird die ganze linke Hemisphäre gelähmt, und nur die rechte funktioniert ungestört weiter; dennoch bleibt die Versuchsperson in der Lage, Anweisungen, die man ihr gibt, auszuführen.5 In Tests mit Patienten, an denen die sogenannte Splitbrain Operation vorgenommen wurde (auf diese Operation komme ich gleich ausführlich zu sprechen), wurde eine beträchtliche Fähigkeit des Sprachverstehens in der rechten Hemisphäre nachgewiesen.6 In der Regel kann der Patient Gegenstände, die man ihm nennt, mit der linken Hand aus anderen Gegenständen herausgreifen und Befehle, die man ihm gibt, mit der linken Hand ausführen. Selbst in Fällen, wo bei Menschen infolge eines Glioms (Geschwulst der Stützsubstanz des Gehirns) die gesamte linke Hirnhemisphäre – die spracherzeugende Hemisphäre, wie wir uns erinnern – entfernt werden muß, scheinen die Patienten bereits unmittelbar nach der Operation in der Lage, die Fragen des Chirurgen zwar nicht zu beantworten, aber doch immerhin zu verstehen.7

2. In der rechten Hemisphäre ist die gottähnliche Funktion noch rudimentär vorhanden

Wenn das soeben ausgeführte Modell korrekt ist, dürften wir eigentlich auch damit rechnen, in der rechten Hemisphäre, in wie verkümmerter Form auch immer, irgendeinen Überrest ihrer weiland göttlichen Funktion zu finden. Wir können hier sogar noch präziser werden: Da die Stimmen der Götter nicht mit der Bildung artikulierter Laute, das heißt nicht mit dem Gebrauch von Kehlkopf und Mund einhergingen, können wie das rechtsseitige Pendant zum Broca-Zentrum sowie zum Motorischen Sekundärrindenzentrum bis zu einem gewissen Grad vernachlässigen und uns ganz auf das Pendant zum Wernicke-Zentrum beziehungsweise auf den hinteren Abschnitt des rechten (»nichtdominanten«) Schläfenlappens konzentrieren. Wenn wir das Gehirn in dieser Gegend reizen, werden wir dann, wie in uralten Zeiten, Götterstimmen hören? Oder wenigstens irgend etwas, was von fern an sie erinnert? Etwas, was uns zu der Annahme berechtigt, daß ihm vor dreitausend Jahren die göttliche Lenkung der menschlichen Geschicke oblag?

Wir erinnern uns vielleicht daran, daß ja genau die eben bezeichnete Gehirnregion vor Jahren von Wilder Penfield in einer seither berühmt gewordenen Folge von Untersuchungen der experimentellen Reizung ausgesetzt worden ist.8 Darauf möchte ich nun näher eingehen.

Diese Untersuchungen wurden durchgeführt an rund siebzig Patienten mit Epilepsiediagnose, und zwar Epilepsie, bedingt durch Läsion im Bereich des Schläfenlappens. Im Rahmen der Vorbereitungen für die operative Entfernung des geschädigten Gewebes wurde die Hirnoberfläche im Schläfenbereich an mehreren Stellen mit einem leichten elektrischen Strom stimuliert. Die Reizintensität entsprach ungefähr der Mindeststromstärke, die erforderlich ist, um durch Reizung des entsprechenden motorischen Zentrums ein leichtes Kribbeln im Daumen hervorzurufen. Wollte man hier nun einwenden, daß die aus solchen Reizungen resultierenden Phänomene entstellt seien durch das für die angegebene Patientengruppe typische Vorhandensein von vernarbten Gliose-, Sklerose- oder Meningitisherden, so würde ich dem entgegenhalten, daß ein Blick in den Originalbericht genügt, um derlei Bedenken als unbegründet zu zerstreuen. Wo die erwähnten Mißbildungen festgestellt wurden, waren sie genau eingegrenzt und hatten keinerlei Einfluß auf die Reaktionen der Versuchspersonen während der Dauer der Reizung.9 Man darf also davon ausgehen, daß die Ergebnisse dieser Untersuchungen auch über die Vorgänge Auskunft geben, die wir unter gleichen Bedingungen bei normalen Individuen antreffen würden.

In der großen Mehrzahl der Fälle wurde der rechte Schläfenlappen stimuliert, insbesondere im hinteren Bereich zur oberen Windung hin – also die rechtsseitige Entsprechung zum Wernicke-Zentrum. Bei den Patienten stellte sich daraufhin eine Reihe von bemerkenswerten Reaktionen ein. Wir stehen hier – ich wiederhole es – an dem Punkt, wo wir erwarten dürfen, gleichsam aus dem anderen Teil unserer bikameralen Psyche neuerlich den Anruf der antiken Götter zu vernehmen. Haben diese Patienten – und sei’s bloß im Nachhall – die Gottheiten des Altertums sprechen hören? Hier einige repräsentative Untersuchungsbefunde.

Während der Reizung in dem beschriebenen Bereich rief Fall Nr. 7 (Student, männlich, 22 Jahre alt) aus: »Jetzt höre ich wieder Stimmen, irgendwie ist für mich der Kontakt mit der Wirklichkeit abgerissen. Mir summt’s in den Ohren, und ich fühle mich ein bißchen beklommen.« Und bei erneuter Reizung: »Stimmen – genau wie vorher. Und jetzt war auch wieder der Kontakt mit der Wirklichkeit abgerissen.« Auf die entsprechende Frage erwiderte er, er habe nicht verstehen können, was die Stimmen sagt en. Sie hätten »verschwommen« geklungen.

Ähnlich verschwommen waren die Stimmen in der Mehrzahl der Fälle. Fall Nr. 8 (Hausfrau, 26 Jahre alt) wurde ungefähr im gleichen Bereich stimuliert und gab an, es sei ihr so vorgekommen, als habe sie von weit, weit her eine Stimme gehört: »Es klang, als ob die Stimme etwas sagte, aber sie war so leise, daß ich nicht mitkriegte, was.« Fall Nr. 12 (weiblich, 24 Jahre alt) wurde sukzessive an verschiedenen Stellen im hinteren Abschnitt der oberen Schläfenwindung gereizt; die Reaktion war: »Ich hörte jemand sprechen oder murmeln oder so ähnlich.« Und nach Reizung einer anderen Stelle: »Da wurde eben geredet oder gemurmelt, aber ich konnte nichts verstehen.« Und als ein knapp zwei Zentimeter langes Stück der Windung gereizt wurde, blieb die Frau anfangs stumm, um dann einen lauten Schrei auszustoßen. »Ich hab die Stimmen gehört und dann losgeschrien. Ich hatte ein Gefühl, das ging mir durch und durch.« Und als die Reizung wieder ein kleines Stück zurück gegen den Ausgangspunkt verlagert wurde, begann sie zu schluchzen: »Wieder die Stimme von diesem Mann! Dazu fällt mir nicht mehr ein, als daß mein Vater mir furchtbar viel Angst macht.« Sie identifizierte die Stimme nicht als die ihres Vaters, sondern fühlte sich durch jene nur an diesen erinnert.

Manche Patienten hörten Musik, unbekannte Melodien, die sie dem Chirurgen vorsummen konnten (Nr. 4 und Nr. 5). Andere hörten Verwandte, zumal ihre Mutter. Fall Nr. 3 (weiblich, 22 Jahre alt) hörte ihre Eltern sprechen und singen; nach Verlagerung der Reizung hörte sie ihre Mutter »bloß noch keifen«.

Für viele Patienten gingen die Stimmen von absonderlichen oder unbekannten Orten aus. Fall Nr. 36 (weiblich, 26 Jahre alt) gab nach Reizung im vorderen Abschnitt der rechten oberen Schläfenwindung zu Protokoll: »Ja, ich habe irgendwo flußabwärts Stimmen gehört, eine männliche und eine weibliche, und beide riefen sie.« Gefragt, wie sie darauf käme, daß es » flußabwärts« war, sagte sie: »Ich meine, ich hätte den Fluß gesehen.« Welchen Fluß? »Ich weiß auch nicht. Offenbar einer, wo ich als Kind mal zu Besuch gewesen bin.« Bei Reizung anderer Stellen hörte sie Menschen etwas aus einem Gebäude ins Nebengebäude hinüberrufen. Und als eine Stelle daneben gereizt wurde: laute Rufe einer Frau auf einem Holzlagerplatz; dazu versicherte die Patientin, sie sei »nie im Leben auch nur in die Nähe von einem Holzlagerplatz gekommen«.

In den seltenen Fällen, wo die Stimmen als von links oder rechts kommend beschrieben wurden, wurden sie stets kontralateral lokalisiert. Fall Nr. 29 (männlich, 25 Jahre alt) erklärte nach Reizung in der rechten mittleren Schläfenwindung: »Jemand sagte mir ins linke Ohr: ›Sylvere, Sylvere!‹ Kann sein, daß es mein Bruder war.«

Die Stimmen und die Musik – gleichgültig, ob verworren oder klar erkennbar – wurden als Realerlebnisse gehört, Gesichtshalluzinationen wurden als Realerlebnisse gesehen, geradeso wie Achilleus Thetis erlebt oder wie Moses Jahwe aus dem brennenden Dornbusch gehört hatte. Der im vorigen Absatz zitierte Fall Nr. 29 sah bei neuerlicher Reizung, »wie jemand mit jemand anderem sprach, er hat ihn auch mit Namen angeredet, aber den habe ich nicht verstanden«. Auf die Frage, ob er die Person sehe, gab er zur Antwort: »Es war genau wie im Traum.« Und auf die weitere Frage, ob die Person im Raum anwesend sei: »Aber ja doch ungefähr da drüben, wo die Schwester mit der Brille sitzt.«

Bei einigen etwas älteren Patienten mußte erst eine Weile nach einer geeigneten Stelle gesucht werden, bis es auf die Reizung hin zu Halluzinationen kam. Ein vierunddreißigjähriger Französischkanadier (Fall Nr. 24), der auf vorausgegangene Reizungen nichts bemerkt hatte, wurde jetzt im hinteren Abschnitt der mittleren Schläfenwindung stimuliert, als er plötzlich sagte: »Moment mal, da sehe ich jemand!« Und als der Reizpunkt etwa zweieinhalb Zentimeter nach oben verlagert wurde: »Oui, lá, lá, lá! Das war er, er ist gekommen, der Depp!« Nochmals ein Stückchen weiter oben, doch immer noch im Bereich, der dem Wernicke-Zentrum entspricht: »Jetzt, jetzt, j’entends! Gerade hat mir wer was sagen wollen und hat in einem fort auf mich eingeredet: Vite, vite, vite!«

Indes, bei den jüngeren Lebensaltern ist die Sachlage einwandfrei so, daß durch Reizung des rechten Schläfenlappens verursachte Halluzinationen plastischer und lebhafter im Ausdruck und autoritärer im Inhalt sind. Ein vierzehnjähriger Junge (Fall Nr. 34) sah zwei Männer in Lehnstühlen sitzen, die ihm lauthals entgegensangen. Ein vierzehnjähriges Mädchen (Fall Nr. 15), das im hinteren Abschnitt der rechten oberen Schläfenwindung gereizt wurde, rief aus: »Oh, jetzt schreien sie wieder alle auf mich ein … Sie sollen aufhören!« Die Dauer der Reizung hatte zwei Sekunden betragen, die Stimmen hielten elf Sekunden an. Das Mädchen erklärte: »Sie schimpfen mit mir, weil ich böse war; allesamt schimpfen sie.« Wo immer es im hinteren Abschnitt des rechten Schläfenlappens stimuliert wurde, hörte es Geschimpfe. Sogar als die Reizung knappe vier Zentimeter hinter den Anfangspunkt verlegt wurde, rief das Mädchen noch: »Jetzt fangen sie schon wieder an zu schimpfen. Sie sollen aufhören!« Und jetzt hielten die Stimmen auf eine einzelne Reizung hin 21 Sekunden lang an.

Ganz so simpel ist die Sache freilich nicht, und ich möchte auch nicht den Eindruck vermitteln, sie wäre es. Die erwähnten Beispiele sind das Resultat einer Siebung. Bei manchen Patienten zeigte sich überhaupt keine Reaktion. Gelegentlich mischte sich in die geschilderten Erlebnisse die autoskopische Erinnerungstäuschung mit ein, von der wir im Zweiten Kapitel gesprochen haben. Eine zusätzliche Komplikation ergibt sich aus dem Umstand, daß auch die Reizung der entsprechenden Stellen auf der linken (normalerweise dominanten) Hemisphäre vergleichbare Halluzinationen hervorrufen kann. Mit anderen Worten, die geschilderten Erscheinungen sind nicht das ausschließliche Privileg des rechten Schläfenhirns. Doch treten solche Reaktionen bei Reizung der linken Hemisphäre nicht mit gleicher Regelmäßigkeit auf und allenfalls mit verminderter Intensität.

Wichtig an all diesen durch Reizung erzeugten Erlebnissen ist ihr Fremdcharakter: Sie stellen eher eine Gegenposition zum Selbst als dessen eigene Worte und Handlungsweise dar. Von wenigen Ausnahmen abgesehen, erlebten sich die Versuchspersonen niemals essend, sprechend, laufend oder spielend oder beim Liebesakt. In beinahe sämtlichen Fällen waren sie ebenso passives Objekt, wie der bikamerale Mensch das passive Objekt seiner Stimmen war.

Passives Objekt wovon? Penfield und Perot meinen, es handle sich um nichts anderes als frühere Erlebnisse, um Rückblenden in die Vergangenheit. Das durchweg beobachtete Ausbleiben des Wiedererkennungseffekts erklären sie mit bloßer Vergeßlichkeit. Sie gehen davon aus, daß hier konkrete Erinnerungen vorliegen, für die bei längerer Versuc hsdauer mit etwas mehr Aufwand der volle Wiedererkennungseffekt hätte erzielt werden können. Tatsächlich zielten die Fragen, die sie den Probanden während des Versuches stellten, auf die Bestätigung dieser Hypothese. Und es kam auch vor, daß Aussagen einzelner Patienten in die Richtung der Erinnerungskonkretheit wiesen. Doch aufs Ganze gesehen ist weitaus typischer der Befund, daß die Versuchsperson auch auf ausdrückliche Fragen hin darauf beharrt, man könne diese Erlebnisse nicht als Erinnerungen bezeichnen.

Nicht allein deshalb, sondern auch mit Rücksicht auf das generelle Fehlen von Vorstellungsbildern der agierenden eigenen Person, in denen normalerweise unsere Erinnerungen bestehen, bin ich der Ansicht, daß Penfield und Perot ihre Befunde nicht korrekt interpretiert haben. Jene Bereiche des Schläfenlappens sind nicht »der Speicher von Hör- und Seherlebnissen im Gehirn«, noch sind sie der Sitz des Erinnerungsvermögens für solche Erlebnisse, sondern in ihnen sind Kombinationen und Amalgame bestimmter Aspekte jenes Erlebens lokalisiert. Nach meinem Dafürhalten rechtfertigen es die Befunde keineswegs, von den beschriebenen Regionen zu behaupten: »Sie spielen im Erwachsenenleben eine gewisse Rolle bei der unterbewußten Erinnerung früheren Erlebens, das sie für aktuelle Situationsdeutungen verfügbar machen.« Vielmehr führen die Befunde in eine ganz andere Richtung, nämlich zu Halluzinationen, die eine Verdichtung speziell von Erziehungserlebnissen darstellen und die bei denjenigen Patienten, die auf Befragen Auskunft über sie zu geben vermochten, gegebenenfalls durch Wahrnehmungstäuschung oder Rationalisierung in das Realerleben integriert werden:

3. Jede der beiden Hemisphären kann sich unabhängig von der anderen betätigen

Unser Gehirnmodell der bikameralen Psyche muß der Tatsache Rechnung tragen, daß der göttliche Sektor und der menschliche Sektor einigermaßen unabhängig voneinander agierten und dachten. Aber wenn wir nun den Nachweis zu führen suchen, daß die Zweigeteiltheit jener antiken Mentalität in der Zweigeteiltheit des Großhirns mit seinen beiden Hemisphären vorgebildet ist – heißt das nicht, daß wir ganz willkürlich Gehirnregionen personifizieren? Was könnte uns das Recht geben, die beiden Hirnhemisphären fast wie zwei verschiedene Individuen zu betrachten, von denen nur das eine die Fähigkeit zu manifester Sprachäußerung besitzt, die jedoch alle beide in der Lage sind, Sprache zu hören und zu verstehen?

Daß es plausibel ist, so zu verfahren, läßt sich mit Hilfe einer anderen Gruppe von Epileptikern erhärten. Es handelt sich bei ihnen um ein rundes Dutzend von neurochirurgischen Operationspatienten, die einer kompletten Kommissurotomie unterzogen wurden – einem Eingriff, bei dem sämtliche Verbindungsbahnen zwischen rechter und linker Hemisphäre in der Mitte durchtrennt werden. Diese sogenannte Splitbrain- Operation (der Ausdruck ist insofern nicht ganz zutreffend, als ja die tiefer gelegenen Gehirnregionen unzertrennt bleiben) bewirkt normalerweise die Heilung der Epilepsie – eines für andere Behandlungsmethoden unzugänglichen Leidens –, weil sie die unkontrollierte Ausbreitung paroxysmischer Erregung über die gesamte Gehirnrinde unterbindet. Als unmittelbare Folge der Operation stellt sich bei manchen Patienten ein bis zu zwei Monaten währender Verlust der Sprachäußerung ein, während andere in dieser Hinsicht nicht die geringsten Probleme haben – niemand weiß zu sagen, warum das so ist. Es könnte sein, daß die Beziehungen zwischen den Hemisphären von Mensch zu Mensch geringfügig unterschiedlich ausgebildet sind. Der Genesungsprozeß ist schleppend; bei allen Patienten zeigen sich Störungen des Kurzzeitgedächtnisses (was auf die Durchtrennung der kleinen hippokampischen Verbindungsbahnen zurückzuführen sein mag), in gewissem Umfang auch Orientierungsschwierigkeiten sowie psychische Erschöpfung.

Das Erstaunliche ist nun aber, daß diese Patienten sich nach etwa einjähriger Genesungsfrist vollständig wiederhergestellt fühlen. Sie verspüren in ihrem Befinden nicht den geringsten Unterschied zu dem zustand vor der Operation. Jetzt sehen sie fern und lesen die Zeitung, ohne über irgendwelche Beschwerden zu klagen. Und auch einem uneingeweihten Beobachter fällt nichts Besonderes an ihnen auf.

Indes, unter Bedingungen strengster Kontrolle der sensorischen Reizaufnahme enthüllen sich hochinteressante und aufschlußreiche Defizite.

Nehmen wir an, Sie fixieren irgend etwas mit dem Blick, sagen wir, das Wort genau in der Mitte dieser Zeile: während Sie das tun, werden alle Wörter links vom Blickpunkt nur von Ihrer rechten Gehirnhälfte gesehen und alle Wörter rechts davon nur von der linken. Solange die Verbindungsbahnen zwischen den Hemisphären intakt sind, stellt die Koordination der beiden Seiten kein Problem dar (wenngleich es an und für sich bereits ein erstaunlich Ding ist, daß wir so etwas wie lesen können). Wären Ihnen allerdings die Kommissuren durchtrennt worden, dann sähe die Sache ganz anders aus. Von der Zeilenmitte an nach rechts würde das Gedruckte wie gewöhnlich wahrgenommen; Sie könnten es ab- und vorlesen, als sei alles normal. Aber an der Stelle von allem Gedruckten und der ganzen Seite links davon wäre jetzt nur mehr Leere. Genau genommen nicht einmal Leere, sondern nichts, pures, absolutes Nichts, weit mehr Nichts als alles Nichts, das Sie sich noch vorzustellen vermögen. So sehr Nichts, daß Ihnen – so seltsam sich das anhören mag – noch nicht einmal bewußt werden würde, daß da nichts ist. Wie beim Phänomen des blinden Flecks wird das »Nichts« irgendwie »ausgefüllt«, »gestopft«, so als wäre da nichts, wo nicht s wäre. In Wirklichkeit freilich wäre all dieses »Nichts« in Ihrer zweiten Gehirnhemisphäre, die all das, was »Sie« nicht sehen könnten, trotzdem sehen würde, und das sogar ganz ausgezeichnet. Aber weil sie nicht über die Gabe des artikulierten Ausdrucks verfügt, kann sie nicht sagen, daß sie etwas sieht. Es ist, als befänden »Sie« – was immer das Wort in diesem Zusammenhang bedeuten mag – sich »in« Ihrer linken Gehirnhemisphäre und könnten jetzt, wo die Verbindungsbahnen gekappt sind, nie mehr erfahren oder ein Bewußtsein davon erlangen, was eine fremde Person – die einmal dasselbe war wie »Sie« – in der Hemisphäre gegenüber gerade sieht oder denkt. Zwei Personen in einem Kopf …

Das vorstehende Gedankenspiel folgt einem der Testverfahren, die an Kommissurenschnitt-Patienten erprobt wurden. Die Versuchsperson fixiert den Mittelpunkt eines diaphanen Projektionsschirms; auf der linken Seite des Schirms erscheinen Diaprojektionen von bestimmten Gegenständen: Sie werden also nur von der rechten Hemisphäre gesehen und können nicht benannt werden, aber der Proband ist in der Lage, den jeweils abgebildeten Gegenstand mit der linken (von der rechten Hemisphäre gesteuerten) Hand aus einer Gruppe von Gegenständen herauszugreifen oder ihn durch Deuten auf eine übereinstimmende Abbildung zu identifizieren, auch wenn er verbal beteuert, er sehe ihn nicht.11 Solche nur von der rechten (nichtdominanten) Hemisphäre erblickten Reize sind dort gleichsam eingesperrt: Sie können der linken Hemisphäre, in der sich die Sprachzentren befinden, nicht »mitgeteilt« werden, weil die Verbindungsbahnen gekappt sind. Daß die rechte Hemisphäre sich im Besitz dieser Information befindet, erfahren wir einzig, indem wir sie auffördern, die linke Hand zum Deuten zu benutzen – was sie prompt und geschickt bewerkstelligt.

Projiziert man in das rechte und in das linke Gesichtsfeld unterschiedliche Graphen – etwa links das Dollarzeichen ($), rechts ein Fragezeichen – und fordert die Versuchsperson auf, mit der linken Hand aufzuzeichnen, was sie gesehen hat, und zwar so, daß die Handbewegung durch eine Blende verdeckt wird, also außer Sicht der Versuchsperson erfolgen muß: dann wird das Dollarzeichen gezeichnet. Auf die Frage jedoch, was sie da unter der Sichtblende gerade gezeichnet habe, antwortet die Versuchsperson unbeirrbar: das Fragezeichen. Mit anderen Worten: Mit den beiden Hirnhemisphären verhält es sich unter den gegebenen Bedingungen buchstäblich so, daß die linke nicht weiß, was die rechte tut.

Auch wenn der Name irgendeines Gegenstands – zum Beispiel das Wort »Radiergummi« – in das linke Gesichtsfeld projiziert wird, ist die Versuchsperson in der Lage, den Radiergummi mit der linken Hand – und nur mit der linken Hand – aus einer Ansammlung von Gegenständen hinter einer Sichtblende herauszusuchen. Ist das korrekt ausgeführt und wird die Versuchsperson nun gefragt, um welches Ding es sich handle, so vermag der redebegabte Bewohner der linken Hemisphäre nicht zu sagen, was der stumme Bewohner der rechten Hemisphäre hinter der Sichtblende in der linken Hand hält. Das gleiche leistet die Linke auch auf das Vorsprechen des Wortes »Radiergummi« hin, doch die redende Hemisphäre erfährt nicht, wann die Hand den Gegenstand gefunden hat. Auch das bestätigt natürlich wieder, was ich schon ausgeführt habe, nämlich daß beide Hemisphären Sprache verstehen; allerdings war es vorher nicht möglich gewesen festzustellen, wie weit das Sprachverständnis in der rechten Hemisphäre geht.

Des weiteren zeigt sich, daß die rechte Hemisphäre in der Lage ist, komplizierte Definitionen zu verstehen. Projiziert man »Gerät zum Entfernen von Bartstoppeln« ins linke Gesichtsfeld, will sagen: in die rechte Hemisphäre, so zeigt die linke Hand auf einen Rasierapparat; bei »Reinigungsmittel« zeigt sie auf Seife und bei »wird in den Automatenschlitz eingeworfen« auf eine Münze.12

Überdies vermag die rechte Hemisphäre dieser Patienten emotional zu reagieren, ohne daß die redebegabte linke Hemisphäre erfährt, was der Anlaß des Ganzen war. Eine Reihe von neutralen geometrischen Figuren wird sukzessive dargeboten, und zwar nach dem Zufallsprinzip mal im rechten, mal im linken Gesichtsfeld, mit anderen Worten, mal der linken, mal der rechten Gehirnhemisphäre; wird nun mittendrin unvermittelt das Bild eines appetitlichen nackten Mädchens ins linke Feld (= die rechte Hemisphäre) projiziert, so erklärt der Patient (genauer: die linke Gehirnhemisphäre des Patienten), er habe nichts oder allenfalls bloß den Lichtblitz gesehen. Aber während der folgenden Minute widerlegen Grinsen, Erröten und Kichern die Auskunft der redenden Hemisphäre. Auf die Frage, was es mit all diesem Getue auf sich habe, erwidert die linke, redebegabte Hemisphäre, sie habe nicht die leiseste Ahnung.13 Die auftretenden mimischen Veränderungen und das Erröten sind übrigens nicht auf eine Gesichtshälfte beschränkt, da sie von den tiefliegenden Verbindungen im Hirnstamm von der einen auf die andere Seite übertragen werden. Affektausdruck ist nicht Sache der Rinde.

Und gleichermaßen verhält es sich mit anderen Sinnesmodalitäten. Gerüche, die dem rechten Nasenloch und damit (da die Geruchsfasern nicht kreuzweise verlaufen) der rechten Hemisphäre dargeboten werden, können diese Patienten mit ihrer redenden Hemisphäre nicht benennen, wenngleich die letztere sehr wohl kundzutun weiß, ob es sich um einen angenehmen oder einen unangenehmen Geruch handelt. Das geht so weit, daß der Patient einen unerquicklichen Geruch mit Grunzlauten, Grimassieren oder einem lauten »Puh!« quittiert: Trotzdem kann er nicht sagen, ob er es mit Knoblauch, Käse oder etwas Verfaultem zu tun hatte.14 Dem linken Nasenloch dargeboten, können die gleichen Gerüche sehr wohl benannt und beschrieben werden. Das bedeutet, daß der Ekelaffekt über das unversehrte limbische System und den Hirnstamm in die sprechende Hemisphäre hinübergelangt, die in der Rinde erarbeitete spezifischere Information hingegen nicht.

Tatsächlich spricht manches dafür, daß gemeinhin die rechte Hemisphäre als Auslöser von Unlustreaktionen auf das limbische System und den Hirnstamm einwirkt. Man kann eine Testsituation arrangieren, in der man die rechte Hemisphäre die richtigen Antworten auf die vorgelegten Fragen jedesmal wissen läßt; muß sie dann mit anhören, wie die linke (dominante) Hemisphäre offenkundige Fehlantworten gibt, so kann es vorkommen, daß der Patient die Stirn runzelt, zusammenzuckt oder den Kopf schüttelt. Es ist nicht einfach nur eine Redensart, wenn man sagt, daß die rechte Hemisphäre verärgert ist über die fehlerhaften Antworten der linken. Und so mag sich auch die Verärgerung der Pallas Athene erklären, in der sie den Achilleus bei seinen goldenen Haaren packt und ihn davon abhält, das Schwert gegen seinen König zu zücken (»Ilias« I, I97). Oder die Verärgerung Jahwes angesichts der Sündhaftigkeit seines Volkes.

Selbstverständlich ist da ein Unterschied. Beim bikameralen Menschen waren sämtliche Verbindungsbahnen zwischen links und rechts intakt. Wie ich jedoch später noch ausführen werde, können Veränderungen in der Umwelt so weitgehende Neuorganisierungen im Gehirn bewirken, daß die in dem soeben angezogenen Vergleich angelegten Schlußfolgerungen nicht völlig absurd sind. Aber wie dem auch sei, die Untersuchungen an den Splitbrain-Patienten haben jedenfalls schlüssig erwiesen, daß die beiden Gehirnhemisphären unabhängig voneinander funktionieren können, so als wäre jede eine Person für sich, und diese virtuellen Personen, so behaupte ich, waren in der bikameralen Epoche der Geschichte das menschliche Individuum und sein Gott.

4. Die Unterschiede in den kognitiven Funktionen der beiden Hemisphären sind analog dem Unterschied zwischen Gott und Mensch

Ist das vorgelegte Gehirnmodell der bikameralen Psyche korrekt, so enthält es zugleich die Voraussage, daß zwischen den beiden Hemisphären ein prononcierter Unterschied in der kognitiven Funktion bestehen muß. Im einzelnen wäre zu erwarten, daß die zum menschlichen Part gehörenden Funktionen in der linken (dominanten) Hemisphäre lokalisiert sind und die den Göttern zugehörigen Funktionen mehr in der rechten Hemisphäre ausgeprägt. Überdies gibt es keinen Grund, auf die Annahme zu verzichten, daß diese unterschiedlichen Funktionen zumindest residual auch in der Gehirnorganisation des Gegenwartsmenschen vorhanden sind.

Die Funktion des Gottes bestand zur Hauptsache in der Anleitung und Planung des Handelns in ungewohnten Situationen. Die Götter taxieren Probleme und organisieren das Handeln nach Maßgabe eines durchgängigen Schemas oder Zwecks mit dem Ergebnis der hochkomplexen bikameralen Kultur; der Zusammenhang unter einer Vielfalt disparater Einzelglieder, wie etwa zwischen Saatzeit und Erntezeit, das taxonomische System der produzierten Güter wie überhaupt die Zusammenbindung grenzenloser Mannigfaltigkeit zu einem planvollen Ganzen ist ihr Werk, das sie schaffen, indem sie dem neurologischen Mensch-Part im Allerheiligsten des gesprochenen, analytischen Wortes die entsprechenden Direktiven erteilen. Wir dürfen also erwarten, daß eine der heute residual noch verbliebenen Funktionen der rechten Hemisphäre im Organisatorischen liegt, in der taxono mischen Gliederung der innerhalb einer Kultur anfallenden Erfahrungen und ihrer Integration zu einer figuralen Ganzheit, die dem Individuum »sagt, was es zu tun hat. Das Bild, das sich ergibt, wenn wir daraufhin eine Reihe von göttlichen Verlautbarungen in der »Ilias«, dem Alten Testament oder anderen literarischen Zeugnissen des Altertums überprüfen, stimmt damit überein. Die Mannigfaltigkeit vergangenen wie zukünftigen Geschehens wird gesiebt und kategorisiert und zu einem neuen Bild synthetisiert, letzteres häufig vermittels des A und O aller Synthese, der Metapher. Und diese Funktionen dürfen wir demnach als Charakteristika der rechten Hirnhemisphäre anzutreffen erwarten.

Klinische Beobachtungen bestätigen diese Hypothese. Von den Splitbrain-Patienten, die uns einige Seiten weiter vorn begegnet sind, wissen wir, daß die rechte Gehirnhälfte mit der ihr zugeordneten linken Hand sich hervorragend auf das Auseinanderhalten und Kategorisieren von Formen und Größen und Materialbeschaffenheiten versteht. Von Patienten mit Hirnverletzungen wissen wir, daß Verletzungen der rechten Hemisphäre das Leistungsvermögen im Bereich der Raumbeziehungen sowie von Ganzheit und Gestalt beeinträchtigen.15 Labyrinthe verkörpern eine Problemsituation, die verlangt, lernend die zahlreichen Einzelelemente einer Raumfigur zum Ganzen zu vereinen. Patienten, denen der rechte Schläfenlappen vollständig entfernt wurde, schaffen es so gut wie nie, sich in einem visuellen oder taktilen Labyrinth zurechtzufinden, während Patienten mit Läsionen gleichen Ausmaßes im linken Schläfenlappen in dieser Hinsicht kaum Schwierigkeiten haben. 16

Eine andere Aufgabenstellung, die ebenfalls den Aufbau einer räumlichen Figur aus Einzelteilen einschließt, verkörpert der Block Design Test von S. C. Kohs (auch als Würfel-Test oder Mosaikspiel bekannt), der gewöhnlich als Bestandteil von Intelligenztests angewandt wird. Dem Probanden wird eine einfache geometrische Figur gezeigt; seine Aufgabe besteht darin, diese Figur hinterher mit Würfeln, auf denen ihre Elemente aufgezeichnet sind, nachzulegen. Für die meisten Menschen ist das überhaupt kein Problem. Gehirnverletzte mit einer Schädigung der rechten Hemisphäre jedoch haben dabei extreme Schwierigkeiten, und dieser Zusammenhang ist so auffällig, daß der Test auch zur Diagnose von Läsionen der rechten Hemisphäre eingesetzt wird. Die bereits erwähnten Splitbrain-Patienten scheitern meist kläglich, wenn sie die Figur mit der rechten Hand nachlegen sollen. Die linke Hand dagegen – gewissermaßen die Hand der Götter – hat da überhaupt keine Probleme. Ja, bei manchen Splitbrain-Patienten mußte die Linke vom Versuchsleiter mit sanfter Gewalt davon abgehalten werden, der ziellos an ihrer simplen Aufgabe herumfummelnden Rechten spontan zu Hilfe zu kommen. 17 Diese wie auch andere vergleichbare Beobachtungen führten allgemein zu dem Schluß, daß die rechte Hemisphäre mehr auf synthetische und räumlichkonstruktive Aufgaben spezialisiert ist, die linke dagegen mehr auf Analyse und Sprachperformanz. Die rechte Hemisphäre – darin vielleicht den Göttern vergleichbar begreift den Sinn von Einzelheiten nur aus deren Zugehörigkeit zu einem größeren Ganzen; sie sieht Ganzheiten. Die linke (dominante) Hemisphäre dagegen sieht – wie die menschliche Komponente der bikameralen Psyche – das einzelne als solches.

Diese klinischen Befunde wurden bekräftigt durch eine an normalen Versuchspersonen durchgeführte Untersuchung, die Schule zu machen verspricht.18 Über Schläfen- und Scheitellappen wurden beidseitig EEG-Elektroden befestigt, ehe man die Versuchspersonen einer Reihe von Tests unterzog. Sind unterschiedliche Buchstabensorten niederzuschreiben – eine Aufgabe, die sprachperformative und analytische Befähigungen aktiviert –, so registriert das EEG über der linken Hemisphäre schnelle Wellen von schwacher Spannung, was bedeutet, daß die linke Hemisphäre die Arbeit verrichtet; über der rechten Hemisphäre treten gleichzeitig langsame Alpha-Wellen (wie sie bei einer Versuchsperson in Ruhestellung mit geschlossenen Augen beidseits registriert werden) in Erscheinung, was verrät, daß die rechte Hemisphäre nicht arbeitet. Erhält dieselbe Versuchsperson eine Aufgabe, die ihre Befähigung zu räumlicher Synthese anspricht – wie beispielsweise der zuvor erwähnte Würfel-Test –, so ergibt sich der umgekehrte Befund. Jetzt tut die rechte Hemisphäre die Arbeit.

Weitere Annahmen, welche bestimmten Funktionen residual in der rechten Hemisphäre vorhanden sein müßten, lassen sich aus Überlegungen zu der Frage herleiten, was die göttlichen Stimmen der bikameralen Psyche in bestimmten Situationen zu leisten hatten. Um Erfahrungen sortieren und zu Handlungsanleitungen synthetisieren zu können, mußten die Götter in der Lage sein, gewisse Wiedererkennungsleistungen zu vollbringen. Solche Identifizierungsleistungen sind in sämtlichen göttlichen Verlautbarungen der Literatur des Altertums an der Tagesordnung. Ich meine nicht nur das Identifizieren speziell von Individuen, sondern ebensosehr auch allgemeiner von Menschentypen und Klassen von Sachverhalten. Eine höchst wichtige Leistung des menschlichen Urteilsvermögens war zu allen Zeiten die Identifizierung von Gesichtsausdrücken, insbesondere im Hinblick auf etwaige freundliche oder feindliche Absichten ihres Trägers. Sah ein bikameraler Mensch ein nichtidentifiziertes Individuum auf sich zukommen, dürfte die Entscheidung der Gott-Komponente seiner Mentalität über freundliche oder feindliche Absicht der unbekannten Person von erheblicher überlebenswichtiger Bedeutung gewesen sein.

Die nebenstehende Abbildung dient einem Experiment, das ich mir vor ungefähr zehn Jahren aufgrund der soeben beschriebenen Annahme ausgedacht habe. Die zwei Gesichter sind Spiegelbilder voneinander. Ich habe bis dato nahezu tausend Menschen befragt, welches von beiden fröhlicher aussieht. Durchaus folgerichtig entschieden sich ungefähr 80 Prozent der befragten Rechtshänder für das untere Gesicht mit dem vom Betrachter aus gesehen linksseitig emporgezogenen, also lächelnden Mundwinkel. Daraus folgt, daß sie das Gesicht mit der rechten Gehirnhemisphäre beurteilten – vorausgesetzt natürlich, daß ihr Blick auf den Mittelpunkt des Bildes gerichtet war. Dieses Ergebnis fällt noch überzeugender aus, wenn die Zeichnung mittels eines Tachistoskops dargeboten wird. Wählt man den Brennpunkt genau in der Bildmitte und als Belichtungszeit eine Zehntelsekunde, so erscheint das untere Gesicht ausnahmslos allen Rechtshändern als das fröhlichere.

Eine zunächst durchaus plausible andere Erklärung für diese Bereitschaft, einen Gesichtsausdruck anhand der linken Hälfte des Gesichtsfelds zu beurteilen, besagt, daß man es hier mit einer Folgeerscheinung unserer kulturellen Gepflogenheit, von links nach rechts zu lesen, zu tun hat. Und zweifellos erfährt der beschriebene Effekt in unserer Kultur durch diese Gepflogenheit eine Verstärkung. Daß jedoch die Hemisphärendifferenzierung den eigentlichen Kern der Sache bildet, geht aus den Befunden mit Linkshändern hervor. 55 Prozent der befragten Linkshänder sahen das obere Gesicht als das fröhlichere, was darauf hindeutet, daß die linke Hemisphäre die Beurteilung vornahm. Und das läßt sich nicht aus der kulturell vorgegebenen Schreib- Lese-Richtung erklären. Hinzu kommt, daß Menschen mit vollständiger Dominanz der linken Körperhälfte (also nicht nur der Hand) offenbar noch sehr viel häufiger das obere Gesicht als das fröhlichere empfinden.

Zu ähnlichen Befunden kamen wir neuerdings in einem Experiment, in dem wir Fotos verwendeten, auf welchen ein Schauspieler Trauer, Fröhlichkeit, Ekel und Überraschung mimt.19 Unsere – sehr sorgfältig auf Rechtshändigkeit hin überprüften – Versuchspersonen hatten zunächst den Blickpunkt eines Tachistoskops zu fixieren, dann wurde ihnen für wenige Millisekunden ein Foto in zentraler Position dargeboten und anschließend mit der gleichen Expositionszeit ein weiteres rechts oder links davon. Die Versuchspersonen hatten zu bestimmen, ob die beiden Bilder identisch oder verschieden waren; die Zeit, die sie für ihre Entscheidung benötigten, wurde registriert. Die meisten identifizierten übereinstimmende Gesichtsausdrücke mit größerer Treffsicherheit und schneller, wenn das Duplikat im linken Gesichtsfeld dargeboten wurde. Im Kontrollversuch wurden Verzerrungen derselben Fotografien benutzt (also im Grunde genommen sinnlose Figuren); auch in diesem Fall wurden übereinstimmende Figuren schneller und sicherer identifiziert, wenn das Duplikat im linken Gesichtsfeld erschien freilich nicht annähernd mit der Zügigkeit und Zuverlässigkeit wie im Fall der unverzerrten Bilder.

Klinisches Material aus jüngerer Zeit deutet unverkennbar in die gleiche Richtung. Das Unvermögen, Gesichter – nicht bloß Gesichtsausdrücke – zu identifizieren, tritt sehr viel häufiger in Verbindung mit Schädigungen der rechten als mit Schädigungen der linken Gehirnhemisphäre auf. In einem klinischen Test besteht die Aufgabe des Patienten darin, anhand der Frontalansicht eines Gesichts unter wechselnden Beleuchtungsverhältnissen die dazugehörigen Dreiviertelansichten zu identifizieren. Patienten mit Läsionen der rechten Hemisphäre haben damit unverhältnismäßig viel größere Schwierigkeiten als normale Probanden oder Patienten mit Läsionen der linken Hemisphäre.20 Das Erkennen von Gesichtern und Gesichtsausdrücken ist also primär eine Funktion der rechten Hemisphäre.

Und in ungewohnten Situationen Freund und Feind auseinanderzuhalten war eine der Funktionen der Götter.

5. Das Gehirn in neuer Sicht

Wie ist es möglich – so könnte nun eingewandt werden –, daß ein System wie dieses: das Gehirn mit der Struktur, die ich als bikamerale Psyche bezeichnet habe, und die, mit der in unserem Modell beschriebenen Distribution von Funktionen, jahrtausendelang das Substrat der menschlichen Kultur bildete – ich sage: wie ist es möglich, daß hier innerhalb so relativ kurzer Frist ein Wandel des Funktionsprinzips eintritt, in dessen Verlauf jene erzieherischen Stimmen verstummen und wonach wir es alsdann mit einer neuen Organisiertheitsform namens Bewußtsein zu tun haben? Auch wenn es in der Welt seit jenem Wandel Völkermord genug gegeben hat, um eine gewisse natürliche Selektion und Evolution zu bewirken, spielt dieser Punkt in meiner Beweisführung keinerlei Rolle. Was an natürlicher Selektion während der Herausbildung des Bewußtseins ins Spiel kam, hat sicherlich zu dessen Überdauern beigetragen, kann jedoch nicht als Bedingungsrahmen für eine regelrechte Evolution von der bikameralen Psyche zum Bewußtsein in Anspruch genommen werden – Evolution in dem Sinn, wie der Weg von den Läufen und Pfoten irgendeines Vorfahren zu den Flossenfüßen der Robben als Evolution bezeichnet wird.

Ein angemessenes Begreifen des Sachverhalts läßt sich nur aus einem neuen Bild vom Gehirn gewinnen, unter Preisgabe von Auffassungen, wie sie noch vor wenigen Jahrzehnten geläufig waren. Die neue Perspektive betont vor allen Dingen: die Plastizität des Gehirns; die redundante Repräsentation eines psychischen Vermögens innerhalb einer spezialisierten Region beziehungsweise eines »Zentrums«; die »multiple Steuerung« des einzelnen psychischen Vermögens, also seine Steuerung durch mehrere Zentren, die entweder bilateral paarig angeordnet sind oder in einem Verhältnis zueinander stehen, das Hughlings Jackson als »Re-Repräsentation« von Funktionen bestimmte, als Spiegelung von Spiegelungen der Funktionen auf zunehmend höheren und phylogenetisch jüngeren Entwicklungsebenen des Nervensystems.21 Daß das Gehirn von Säugern in dieser Weise organisiert ist, ist der Grund für jene Erfahrungstatsachen, die sich unter der Rubrik »Wiederherstellung von Funktionen« zusammenfassen lassen. Im Vordergrund des neuen Bildes vom Gehirn steht jedoch die Eigenschaft der Plastizität: Das Gehirn ist sehr viel plastischer als bisher angenommen; es verfügt über einen geradezu schwindelerregenden Überschuß von Neuronen, dergestalt, daß beispielsweise 98 Prozent der Sehnerven einer Katze durchtrennt werden können, ohne daß die Fähigkeit zur Unterscheidung von Helligkeitsgraden und Figuren dadurch verlorengeht.22 Das Gehirn quillt förmlich über von in sich redundant ausgestatteten Zentren, deren jedes vielleicht eine direkte Rolle in einem Leitungsbogen spielt oder die Arbeitsweise anderer Zentren modifiziert, oder beides zugleich, wobei es zu den vielfältigsten Formen und Graden der Vernetzung zwischen zusammenwirkenden Zentren kommen kann.

Dieses ganze System redundanter Repräsentation und multipler Steuerung führt zu dem Bild eines sehr viel wandelbarer organisierten Gehirns, als die ältere Neurologie wahrhaben wollte. Die Ausführung einer Verhaltenseinheit oder eines Verhaltensmusters beschäftigt eine Unmenge gleichartiger Neuronen eines bestimmten Zentrums und versetzt unter Umständen eine Reihe weiterer Zentren in Aktion, die je nach ihrem evolutionären Status in unterschiedlichen Konfigurationen von Hemmung und Bahnung miteinander gekoppelt sind. Die Dichte der Kopplungen zwischen den einzelnen Zentren schwankt ihrerseits von Funktion zu Funktion gewaltig.23 Mit anderen Worten, das Ausmaß der Veränderungen, denen die Distribution kortikaler Funktionen unterliegen kann, ist für jede Funktion ein anderes; die Veränderlichkeit der Distribution als solche jedoch ist, wie jetzt immer offenkundiger wird, ein hervorstechendes Kennzeichen des Gehirns der hö heren Säuger. Der biologische Zweck, der Selektionsvorteil derartiger redundanter Repräsentation und multipler Steuerung sowie der daraus resultierenden Plastizität, ist ein doppelter: Zum einen ist das Gehirn damit gegen die Auswirkungen von Läsionen gesichert, zum anderen und das dürfte der wichtigere Aspekt sein – ergibt sich so ein Organismus, der weitaus flexibler, anpassungsfähiger auf das Risiko ständig sich wandelnder Umweltbedingungen zu antworten in der Lage ist. Ich denke hierbei an existentielle Risiken der Art, wie die fortschreitende Vergletscherung sie für den Urmenschen mit sich brachte, und selbstverständlich auch an jenes noch viel größere Risiko, das im Scheitern der bikameralen Psyche lag und dem Menschen die Anpassungsleistung des Bewußtseins abnötigte.

Das bedeutet aber nicht nur, daß das Verhalten des ausgewachsenen Menschen weniger rigide ist als das seiner Vorfahren, obzwar dies gewiß auch zutrifft. Wichtiger jedoch ist, daß damit ein Organismus geschaffen ist, bei dem Einzelheiten der frühkindlichen Entwicklungsgeschichte beträchtliche Konsequenzen für die spätere Gehirnorganisation haben können. Noch vor wenigen Jahren hätte eine solche Idee für rundheraus abwegig gegolten. Doch eine steigende Flut einschlägiger Forschungen hat jegliche starre Auffassung vom Gehirn weggewaschen und die Tatsache ins Licht gerückt, in welch erstaunlichem Umfang das Gehirn Strukturdefizite – gleichgültig, ob angeborene Deformationen oder spätere Läsionen – zu kompensieren vermag. Zahlreiche Untersuchungen an Tieren haben bewiesen, daß Gehirnschädigungen im Kindheitsstadium sich im Verhalten des erwachsenen Exemplars kaum auswirken, während gleichartige Läsionen im Erwachsenen-Stadium hier gravierende Veränderungen bewirken können. Wir haben schon darauf hingewiesen, daß frühkindliche Schädigungen der linken Hemisphäre beim Menschen normalerweise in einer Verlagerung des gesamten Sprachapparats in die rechte Hemisphäre resultieren.

Einer der verblüffendsten Beweise für diese Elastizität des Gehirns ist der Fall eines fünfunddreißigjährigen Mannes, der an einer Unterleibsgeschwulst gestorben war. Die Autopsie ergab, daß ihm die Fimbria hippocampi, die Fornix, das Septum pellucidum sowie das größte Stück vom Mittelteil des Thalamus von Geburt an fehlten; außerdem besaß er einen abnorm kleinen Hippokampus und einen ebenso abnorm kleinen Gyrus parahippocampalis und Gyrus dentatus. Ungeachtet dieser beträchtlichen Anomalien hatte der Patient sich stets als »Gemütsmensch« und »Lebenskünstler« erwiesen und war in der Schule sogar Klassenbester gewesen!24

Während des Wachstums kompensiert also das Nervensystem Erb- oder umweltbedingte Schäden, indem es andere, wiewohl weniger begangene Entwicklungswege einschlägt und dabei unversehrtes Gewebe in Dienst nimmt. Im Erwachsenenstadium, nach Abschluß der Entwicklung, sind diese Wege versperrt. Die durchgebildete Gehirnorganisation ist bereits auf normalem Weg erreicht. Nur im Verlauf der Kindheitsentwicklung kann die Neugliederung, die vom Normalfall abweichende Redistribut ion der Systeme der multiplen Steuerung erfolgen. Und ganz entschieden trifft dies für die im vorliegenden Zusammenhang zentral wichtige Beziehung zwischen den beiden Gehirnhemisphären zu.25

Vor diesem Hintergrund sehe ich nichts, was gegen die Annahme spräche, daß die Region der rechten (nichtdominanten) Gehirnhemisphäre, die das Gegenstück zum Wernicke-Zentrum bildet, in der bikameralen Epoche ihre genau umschriebene bikamerale Funktion ausübte, daß sie jedoch nach Jahrtausenden der psychologischen Neugliederung, der Redistribution, in welchem Zeitraum jeder aufkeimende Ansatz zur Bikameralität bereits in früher Kindheit unterdrückt wurde, ganz anders funktioniert. Aus denselben Gründen wäre es verfehlt zu glauben, daß die gegenwärtige Neurologie des Bewußtseins, wie immer sie aussehen mag, eine für alle Ewigkeit festgeschriebene Größe sei. Die Beispiele, die wir in diesem Kapitel kennengelernt haben, sprechen im Gegenteil dafür, daß kein unabdingbar festgelegter Zusammenhang besteht zwischen Hirngewebe und der Funktion, die es ausübt; und damit ist es durchaus denkbar, daß veränderte Umstände, die dem Individuum ein verändertes Entwicklungsprogramm vorschreiben, Veränderungen der Hirnorganisation bedingen können.

Sechstes Kapitel: Der Ursprung der Kultur

Aber bikamerale Psyche – Wozu das? Und warum Götter? Was mag der Ursprung des Göttlichen sein? Und wenn das menschliche Gehirn in der bikameralen Epoche so organisiert war, wie ich es im vorausgegangenen Kapitel darstellte: was für ein Selektionsdruck könnte im Lauf der Evolution des Menschen ein so einschneidendes Ergebnis hervorgebracht haben?

Die spekulative These, die ich in diesem Kapitel zu explizieren versuchen werde – und sie ist sehr spekulativ –, ist einfach nur eine selbstverständliche Folgerung aus dem Bisherigen. Die bikamerale Psyche ist eine Form von sozialer Kontrolle – diejenige Form der sozialen Kontrolle, die den Übergang der Menschheit von Jäger-und-Sammler- Kleingruppen zu ackerbauenden Gemeinschaften möglich machte. Die bikamerale Psyche mit ihren göttlichen Kontrollinstanzen bildet das Endstadium der Evolution der Sprache. Und in dieser Entwicklung liegt der Ursprung der Kultur.

Was bedeutet der Begriff der sozialen Kontrolle? Beginnen wir mit einer Klärung dieser Frage.


Die Säuger insgesamt weisen ein breites Spektrum sozialer Gruppenbildung auf, das vom Einzelgängertum bestimmter Raubtiere bis hin zu dem sehr starken sozialen Zusammenhalt reicht, der bei anderen Arten und Familien anzutreffen ist. Tiere, die in Gruppen leben, sind häufiger Jagdobjekte von Räubern: soziale Gruppenbildung als solche ist eine Erbanpassung zum Schutz gegen Räuber. Bei Huftieren ist die Struktur der Herde verhältnismäßig einfach und wird mittels präzis umschriebener, genetisch verankerter anatomischer und behavioraler Signale aufrechterhalten, die alle dem Schutz der Gruppe dienen und infolgedessen evolutionär selegiert wurden. Primaten sind von ähnlicher Verletzbarkeit und haben sich daher gleichfalls zu Herdentieren mit hohem Zusammenhalt untereinander entwickelt. Im Schutz dichter Wälder mag die Zahl der Gruppenmitglieder nicht mehr als sechs betragen, wie etwa bei den Gibbons, in offenerem Gelände dagegen kann sie sich bis auf achtzig belaufen, so zum Beispiel bei den südafrikanischen Tschakmas (Bärenpavianen).1 Unter ausgefallenen Umweltbedingungen kann der Gruppenumfang sogar noch größer sein.

Es ist demnach die Gruppe, die sich evolutionär entwickelt. Wenn dominante Tiere einen Warnruf ausstoßen oder davonlaufen, ergreifen die anderen Gruppenmitglieder die Flucht, ohne von der Gefahrenquelle Notiz zu nehmen. So ist es die Erfahrung eines einzelnen Exemplars und sein Dominanzstatus, was der Gruppe als ganzer Vorteil bringt. Einzeltiere reagieren im allgemeinen noch nicht einmal auf elementare physiologische Bedürfnisse, solange die damit verbundene Handlung nicht dem Gesamtschema der augenblicklichen Gruppenaktivität entspricht. So verläßt beispielsweise ein durstiger Pavian nicht die Gruppe und begibt sich auf die Suche nach Wasser: entweder wechseln alle Gruppenmitglieder gemeinsam den Standort oder keines. Durst wird im Rahmen der autonom strukturierten Gruppenaktivität gestillt. Das gleiche gilt, mutatis mutandis, auch für andere Bedürfnisse und Situationen.

Das Wichtige an der Sache ist für uns, daß diese Sozialstruktur von der Kommunikation unter den Individuen abhängt. Bei den Primaten hat daher die Evolution zu einer ungeheuren Vielfalt komplexer Signale geführt: Die taktile Kommunikation reicht vom Huckepack und der Körperpflege bis zu den verschiedenen Formen der Umarmung, des Stupsens mit der Schnauze und des Befingerns; dazu kommen im stimmlichen Bereich diverse Grunz-, Bell- und Kreischtöne sowie mehr oder weniger heftiges Schnattern, wobei das alles ohne scharfe Abgrenzung ineinander übergeht; überdies gibt es noch nichtvokale Lautsignale, wie etwa Zähneknirschen oder das Patschen auf Zweige;2 zu den visuellen Signalen zählt eine Reihe unterschiedlichster Gesichtsausdrücke, dazu das drohende Augein-Auge-Starren, bei Pavianen ein bestimmtes Lidflattern, bei dem die Brauen hochgezogen und die Augenlider gesenkt werden, so daß ihre helle Färbung scharf gegen den dunkleren Hintergrund des Gesichts kontrastiert, das Ganze begleitet von aggressivem Zähnefletschen; auch Körperbewegungen und Gesten dienen als Signale, so etwa plötzliches Vorwärtsschießen, Kopfrucken oder Wedeln mit den Händen, und das alles in den unterschiedlichsten Zusammenstellungen.3

Dieses enorm umfangreiche, komplexe und redundante Signalverhalten dient in allererster Linie den Erfordernissen der Gruppenexistenz, der Schaffung einer sozialen Rangordnung (als Dominanz-Unterordnungs-Hierarchie), der Aufrechterhaltung des Friedens, der Reproduktion und der Aufzucht der Jungen. Mit Ausnahme der Fälle, wo sie eine potentielle Bedrohung der Gruppe anzeigen, beziehen sich die Signale der Primaten selten auf Vorkommnisse außerhalb der Gruppe, etwa Nahrungs- oder Wasservorkommen.4 Sie verbleiben vollständig im Bereich der Gruppenangelegenheiten und sind nicht so weit entwickelt, daß sie Umweltinformationen übermitteln könnten, wie die menschliche Sprache das vermag.

Damit hätten wir unseren Ausgangspunkt. Unter gleichbleibenden Umweltbedingungen ist es für die meisten Tierarten das gegebene Kommunikationssystem, was über die Größe der Gruppe entscheidet. Paviane bringen es zu Gruppen von bis zu 80 und mehr Einzeltieren, indem sie bei ihren Wanderungen auf den Savannen ein streng geometrisches Muster aus Untergruppen bilden, deren jede für sich eine Dominanzhierarchie darstellt. Aber im allgemeinen überschreitet die normale Primatengruppe nicht die Zahl von 30 bis 40 Mitgliedern, ein Limit, das sich aus den für eine funktionierende Dominanz-Unterordnungs-Hierarchie erforderten Kommunikationsbedingungen ergibt.

Bei Gorillas zum Beispiel bildet das dominante Männchen – normalerweise das größte weißrückige Exemplar – zusammen mit sämtlichen Weibchen und den Jungen den Kern der rund zwanzig Einzeltiere zählenden Herde, während die übrigen Männchen mehr oder weniger an die Peripherie verwiesen sind. Der Durchmesser einer Herde ist so gut wie niemals größer als 60 Meter, da jedes Tier in der dichtwaldigen Umgebung die Bewegungen einzelner Genossen im Auge behält.5 Die Herde wechselt den Ort, wenn das dominante Männchen mit gespreizten Beinen reglos stehenbleibt und in eine bestimmte Richtung blickt. Dann scharen sich die anderen Gruppenmitglieder um den Anführer, und der ganze Trupp rückt ein Stück weiter auf seiner gemütlichen Tagesroute von etwa 500 Metern. Hier kommt es entscheidend darauf an, daß die verzweigten Kommunikationskanäle zwischen der Spitze der Dominanzhierarchie und dem Rest der Gruppe jederzeit offen und intakt bleiben.

Nichts spricht dafür, daß die Lebensweise des Frühmenschen nach Entstehung der Gattung Homo vor zwei Millionen Jahren auch nur im geringsten anders ausgesehen hätte. Die archäologischen Zeugnisse, soweit vorhanden, deuten auf eine Gruppenstärke von rund 30 Mitgliedern hin.6 Diese Zahl, so meine ich, war als Höchstmaß festgelegt durch das Problem der sozialen Kontrolle und die Übertragungskapazität der Kommunikationskanäle zwischen den Individuen.7 Und es dürfte so sein, daß die Götter aus keinem anderen Grund auf der Bühne der Evolutionsgeschichte erschienen sind, als um dieses Problem des von vornherein eingeschränkten Gruppenumfangs zu lösen.

Doch bevor wir uns diesem Gesichtspunkt zuwenden, müssen wir erst noch einige Betrachtungen über die Evolution der Sprache als der notwendigen Voraussetzung für die Existenz von Göttern überhaupt einschalten.


Die Frage von Zeitpunkt und Zeitraum

Man findet gemeinhin die Ansicht vertreten, die Sprache sei ein so integrierender Teil der menschlichen Konstitution als solcher, daß ihre Anfänge über mehr oder weniger die gesamte stammesgeschichtliche Ahnenreihe des heutigen Menschen, also einen Zeitraum von zwei Millionen Jahren, hinweg auf die Anfänge der Gattung Homo selber zurückreichen müßten. Die meisten heutigen Linguisten, die ich kenne, würden mir die Wahrheit dieser Auffassung hoch und heilig beteuern. Aber gerade diese Auffassung ist es, mit der ich hier rundheraus und so entschieden wie nur möglich brechen möchte. Wenn die ersten Menschen am Anfang dieser zwei Millionen Jahre auch nur im Keim über eine Sprache verfügten weswegen haben sie uns dann kaum Zeugnisse auch nur der einfachsten Kultur und Technik hinterlassen? Denn abgesehen von allerprimitivsten Steinwerkzeugen hat uns die Archäologie für die gesamte Zeit vor 40000 v. Chr. in dieser Hinsicht wirklich nur Dürftiges zu bieten.

Wer bestreitet, daß der Urmensch sprechen konnte, bekommt zuweilen den Einwand zu hören: Aber wie haben die Menschen dann ihr Leben bewältigt und miteinander kommuniziert? Die Antwort darauf ist sehr einfach: Genau wie alle anderen Primaten mit einer Fülle von visuellen und stimmlichen Signalen, die freilich sehr weit entfernt waren von der syntaktischen Sprache, deren wir uns heute bedienen. Und wenn ich dann sogar so weit gehe, diese Sprachlosigkeit bis weit ins Pleistozän – in dem der Mensch verschiedene Formen von behauenen Geröllsteinen und Faustkeilen als Gerätschaften entwickelte – hinein dauern zu lassen, nehmen das meine sprachwissenschaftskundigen Bekannten abermals zum Anlaß, meine anmaßende Unwissenheit zu beklagen und heilige Eide darauf zu schwören, daß man Sprache nötig hatte, um derartige, sei’s auch bloß rudimentäre Fertigkeiten von einer Generation an die nächste weitergeben zu können. Aber bedenken wir einmal, daß es so gut wie unmöglich ist, sprachlich zu beschreiben, wie man einen Feuerstein so behaut, daß ein Faustkeil daraus wird. Dieses Können wurde ganz allein durch Imitationslernen tradiert, auf haargenau dem gleichen Weg also, auf dem Schimpansen den Trick mit dem Strohhalm weitergeben, den man in einen Ameisenhügel steckt, um Ameisen herauszuangeln. Das Problem ist das gleiche wie bei der Weitergabe der Kunst des Fahrradfahrens: spielt die Sprache dabei irgendeine Rolle?

Da die Sprache Informationsübertragung großen Stils ermöglicht, bringt sie notwendigerweise dramatische Wandlungen in der menschlichen Aufmerksamkeitsorientierung gegenüber Personen wie Sachen mit sich; infolgedessen muß sie in einer Zeitperiode entstanden sein, für die derartige Wandlungen archäologisch bezeugt sind. Eine solche Periode ist das späte Pleistozän: grob umrissen die Zeitspanne von 70000 bis 8000 v. Chr. In klimatischer Hinsicht war sie durch beträchtliche Temperaturschwankungen gekennzeichnet, die in Parallele zum Ab- und Zunehmen der Vereisung standen, und in biologischer Hinsicht durch die Auswirkungen dieser Klimawechsel: gewaltige Wanderbewegungen von Tieren und Menschen. Aus dem afrikanischen Herzland dehnte sich die Hominidenpopulation explosionsartig in die eurasische Subarktis und weiter auf den amerikanischen Doppelkontinent und nach Australien aus. Rund um das Mittelmeer erreichte die Population einen Höchststand wie nie zuvor und übernahm die Führung in der kulturellen Innovation, wodurch sich der Brennpunkt der kulturellen und biologischen Menschheitsentwicklung aus den Tropen in die mittleren Breiten verlagerte.8 Feuer, Höhlen und Pelze schufen für den Menschen eine Art transportables Mikroklima, das diese Wanderungen ermöglichte.

Wir sind es gewohnt, jene Menschen als Spät-Neandertaler zu bezeichnen. Zuzeiten glaubte man, es habe sich bei ihnen um eine Spezies für sich gehandelt, die um 35000 v. Chr. vom Cro- Magnon-Menschen verdrängt wurde. Die neuere Auffassung geht jedoch dahin, daß sie nur eine von vielen Varietäten auf der allgemeinen menschlichen Stammeslinie waren, der Varietäten, deren Vielzahl ein beschleunigtes Evolutionstempo ermöglichte zu jenen Zeiten, als der Mensch mit seinem künstlichen Klima im Gepäck in die neuen ökologischen Nischen einströmte. Die bisherige Forschung reicht noch nicht aus, die tatsächlichen Siedlungsschemata zu bestimmen, doch scheinen sie sich nach neuester Einsicht vor allem durch Abwechslungsreichtum auszuzeichnen: Es gab Gruppen, die ständig unterwegs waren, während andere jahreszeitlich bedingt wanderten und wieder andere das ganze Jahr seßhaft blieben.9

Ich habe die Klimaänderungen während dieser jüngsten Eiszeit deswegen besonders betont, weil ich glaube, daß sie der Ursprung des Selektionsdrucks waren, der über mehrere Stadien hin die Entwicklung der Sprache prägte.

Rufe, Modifikatoren, Imperative

Erstes Stadium und Conditio sine qua non der Sprachentwicklung ist der Übergang von zufallsbedingten »unwillkürlichen« Ausrufen zu intentionalen Zurufen, nämlich Ausrufen, die im Prinzip so lange wiederholt werden, bis eine Verhaltensänderung des Empfängers sie abstellt. Auf der vorausliegenden Etappe in der Evolution der Primaten waren nur mimische/gestische Signale wie die Drohgebärden, also visuelle Signale, intentionale Signale gewesen. Die evolutionäre Ausdehnung der Intentionalität auf auditive Signale wurde unumgänglich, als der Mensch in nördliche Klimate einwanderte, wo sowohl im Freien wie in den dunklen Höhlen, die er sich zur Behausung wählte, die Lichtverhältnisse schlechter waren und visuelle Signale nicht mit der gleichen Zuverlässigkeit und Promptheit übermittelt werden konnten wie auf den sonnigen afrikanischen Savannen. Der fragliche Evolutionsprozeß dürfte bereits im tertiären Eiszeitalter, womöglich sogar noch früher eingesetzt haben. Doch erst wenn im quartären Eiszeitalter zunehmende Kälte und Dunkelheit in den nördlichen Klimaten erlebt werden, bedeuten die intentionalen Stimmsignale einen Selektionsvorteil für den, der über sie verfügt.

Was ich hier biete, ist das Resümee einer Theorie der Sprachevolution, die ich anderswo ausführlicher und mit umfassender Argumentation dargelegt habe.10 Diese Theorie ist nicht als das letzte Wort über das tatsächliche Evolutionsgeschehen gemeint, sondern vielmehr als eine grob umrissene Arbeitshypothese zur ersten Annäherung an die Tatsachen. Überdies handelt es sich bei den von mir beschriebenen Stadien der Sprachentwicklung nicht notwendigerweise um diskrete (abgegrenzte) Zustände, noch treten sie allerorten stets in der gleichen Reihenfolge auf. Um es zu wiederholen: die zentrale Aussage, die sich aus meiner Sicht der Dinge ergibt, lautet: Jede neue Etappe der Wortgeschichte schuf buchstäblich neue Wahrnehmungen und eine neue Aufmerksamkeitsorganisation, und diese neuen Wahrnehmungen und Aufmerksamkeitsrichtungen hatten jeweils bedeutende kulturelle Veränderungen zur Folge, die sich in den archäologischen Zeugnissen widerspiegeln.

Die ersten Elemente einer Wortsprache waren die Schlußlaute intentionaler Rufe in der durch unterschiedliche Intensität bewirkten Differenzierung. So würde man zum Beispiel einen Warnruf in einer höchst akuten Gefahrensituation mit erheblich verstärktem Nachdruck ausstoßen, wodurch das Schlußphonem eine Veränderung erfährt. Ein sprungbereiter Tiger etwa könnte ein »wahi!« provozieren, während man es für einen Tiger in der Ferne mit einem weniger nachdrücklichen Ruf – der dementsprechend anders aus – lautet, etwa »wahu!« – genug sein läßt. Aus diesen Endungen wurden in der Folge die ersten Modifikatoren, mit der Bedeutung »nah« und »fern«. Und der nächste Schritt bestand darin, daß diese Endungen »hi« und »hu« vom ursprünglichen Ruf abgetrennt und unter Erhaltung ihres Bedeutungswerts mit anderen Rufen kombiniert werden konnten.

Der springende Punkt hierbei ist, daß die Differenzierung von Stimmlauten zu spezifizierenden Konstituenten der Erfindung der zu spezifizierenden Nomina vorausgehen mußte und nicht umgekehrt. Und was noch wichtiger ist: in diesem Stadium hat die Sprache lange verharren müssen, bis jene Modifikatoren stabilisiert waren. Die langsame Entwicklung war auch in dem Erfordernis begründet, das Grundrepertoire des Rufsystems intakt zu halten, damit es weiterhin seine intentionalen Funktionen erfüllen konnte. Die Epoche der Modifikatoren dauerte vermutlich bis um 40000 v. Chr., bis zu der Zeit also, die in archäologischer Hinsicht durch retuschierte Faustkeile (Einseiter wie Zweiseiter) gekennzeichnet ist.

Die nächste Etappe könnte eine Epoche des Imperativs gewesen sein, in der die Modifikatoren – abgetrennt von den Rufen, die sie spezifizieren, und verselbständigt – nunmehr direkt zur Spezifizierung von menschlichem Handeln dienen konnten. Insbesondere seit die Menschen unter kühleren Klimabedingungen mehr und mehr auf die Jagd als Lebensunterhalt angewiesen waren, muß der auf einer solchen mittels stimmlicher Kommandos zusammengehaltenen und gesteuerten Gruppe von Jägern lastende Selektionsdruck immens gewesen sein. Und es ist nicht schwer, sich vorzustellen, daß die Erfindung eines Modifikators mit der Bedeutung »schärfer«, und dieser sodann als Kommando ausgegeben (»schärfer!«), einen merklichen Fortschritt in der Herstellung von Gerätschaften aus Feuerstein und Knochen zu bewirken vermochte, der sich in dem Zeitraum 40000 – 25000 v. Chr. zu einer wahren Explosion von neuen Gerätetypen auswuchs.


Sobald ein Stamm über ein Repertoire von Modifikatoren und Imperativen verfügt, ist die Notwendigkeit, das ältere, primitive Rufsystem unverändert aufrechtzuerhalten, hinfällig geworden und kann erstmals so weit gelockert werden, wie es erforderlich ist zur Bezeichnung von Referenten der Modifikatoren und Imperative. Bedeutete »wahi!« mit seinem höheren Intensitätsgrad einmal eine akute Gefahr, so könnte »waki!« jetzt einen herannahenden Tiger und »wabi!« einen herannahenden Bären signalisieren. Wir hätten hier die ersten Sätze – bestehend aus Substantiv + prädikativem Modifikator (in Suffixform) – vor uns: zu dergleichen dürfte es zu irgendeinem Zeitpunkt zwischen 25000 und 15000 v. Chr. gekommen sein.

Dies sind nicht einfach willkürlich aus der Luft gegriffene Spekulationen. Daß auf Modifikatoren Imperative und – jedoch erst wenn diese hinreichend stabilisiert sind – weiter dann Substantive folgen, ist kein Zufall. Und ebensowenig die Chronologie. Wie die Epoche der Imperative mit der Herstellung von stark verbesserten Geräten einhergeht, so bringt die Epoche der Substantive die Anfänge von Tierdarstellungen auf Höhlenwänden und Gerät au Horn.

Das nächste Stadium – praktisch die Fortschreibung des vorigen – bringt die Herausbildung von Substantiven als Sachbezeichnungen. Und wie die Tiernamen einst die Tierdarstellungen hervorriefen, so rufen jetzt die Namen der Dinge neue Dinge hervor. In diese Epoche fällt nach meinem Dafürhalten die Erfindung der Keramik, der Schmuckketten und Anhänger sowie der mit Widerhaken versehenen Harpune und Speerspitze, die zwei letzteren von überragender Bedeutung für die Ausbreitung der menschlichen Spezies in dir schwierigeren Klimate. Aus Fossilfunden wissen wir zuverlässig, daß das Gehirn, insbesondere der Stirnlappen vor der Zentralfurche, mit einem Tempo wuchs, das die Evolutionsforscher noch heute in Erstaunen setzt. Und mit dem Abschluß dieser Epoche, die ungefähr dem Zeitraum der Kultur des Magdalenien entspricht; war auch die Entwicklung der Sprachzentren zum heute gegebenen Zustand abgeschlossen.

Der Ursprung von Gehörshalluzinationen

An dieser Stelle wollen wir uns kurz einem weiteren Problem zuwenden, das sich im Zusammenhang mit der Frage nach dem Ursprung der Götter stellt: der Frage nach dem Ursprung von Gehörshalluzinationen. Die Problematik liegt gerade darin, daß die Existenz solcher Halluzinationen in der Welt von heute nicht zu bezweifeln ist, für die bikamerale Epoche jedoch allenfalls erschlossen werden kann. Woher also halluzinierte Stimmen? Die plausibelste Hypothese ist die, daß sie eine Nebenwirkung des Sprachverstehens waren, das sich durch natürliche Selektion als Mittel der Verhaltenskontrolle herausbildete.

Nehmen wir den Fall eines Mannes, der sich selbst oder dem das Stammesoberhaupt den Befehl gab, weit weg vom Lager den Flußlauf hinauf ein Fischwehr anzulegen. Wenn er kein Bewußtsein hat! und infolgedessen die Umstände nicht narrativieren kann, das heißt kein »Ich (qua Analogon)« in spatialisierter Zeit mit allem, was dazugehört, vor seinem »inneren Auge« sich ständig präsent halten kann – wie geht er dann die Sache an? Ich meine, nur die Sprache hält ihn bei der Stange – bei dieser langwierigen, den Nachmittag aufzehrenden Plackerei. Ein Mensch des mittleren Pleistozäns würde sofort wieder vergessen haben, was er da zu tun im Begriff war. Doch der sprechende Mensch hätte seine Sprache, ihn daran zu erinnern: entweder indem er selbst das Kommando wiederholt – was einen Typ des Wollens voraussetzt, zu dem er meiner Meinung nach seinerzeit noch nicht in der Lage war – oder aber, wie es wahrscheinlicher ist, vermittels wiederholter »innerer« Sprachhalluzination, die ihm sagt, was zu tun ist.

Jemandem, der das vorige Kapitel nicht ganz verstanden hat, müssen derartige Überlegungen höchst befremdlich und abwegig vorkommen. Stellt man sich jedoch unumwunden und ernsthaft dem Problem, die Entwicklung des menschlichen Geistes einsehbar zu machen, dann erkennt man, daß solche Lösungsvorschläge wichtig und notwendig sind, auch wenn wir derzeit noch nicht wissen, auf welchem Weg sie zu substantiieren wären. Ein Verhalten, das enger an aptische Strukturen gebunden ist (in älterer Ausdrucksweise: »Instinktverhalten«), bedarf keiner fortwährenden Impulszündung. Aber erlernte Handlungsweisen ohne Endhandlung müssen durch einen äußeren Faktor, der nicht zur Handlung selbst gehört, aufrechterhalten werden. Und Sprachhalluzinationen könnten der Faktor sein, der das leistet.

So etwa setzt der halluzinierte Imperativ »Schärfer!« den Urmenschen ohne Bewußtsein beim Verfertigen eines Geräts in den Stand, für sich allein bei der Sache zu bleiben. Das gleiche leistet ein halluzinierter Ausdruck mit der Bedeutung »feiner« für einen anderen, der Körner zwischen Steinen zu Mehl zerreibt. In der Tat begann nach meiner Meinung zu diesem Zeitpunkt der Menschheitsgeschichte das artikulierte Sprechen unter dem Selektionsdruck langwieriger Aufgaben im Gehirn nur mehr einseitig repräsentiert zu werden, damit die andere Seite frei blieb für die halluzinierten Stimmen, die dieses Verhalten aufrechterhielten.

Die Epoche der Eigennamen

In leider nur allzu skizzenhafter Raffung zeigten wir bisher, was aus der Evolution der Sprache nicht wegzudenken ist. Doch bevor die Götter ihren Auftritt haben konnten, mußte zuerst noch ein weiterer Schritt gemacht, mußte die Erfindung eines hochbedeutsamen sozialen Phänomens getätigt werden: die Erfindung der Eigennamen.

Es berührt uns irgendwie seltsam, zu hören, daß Eigennamen an einem speziellen Punkt der Menschheitsgeschichte speziell erfunden werden mußten. Wann war das? Und welche Veränderungen in der menschlichen Kultur mußte das bedingen? Ich meine, nicht vor dem Mesolithikum, so etwa zwischen 10000 und 8000 v. Chr. traten erstmals Eigennamen auf. Während dieser Periode paßte der Mensch sich den veränderten Umweltbedingungen der wärmeren Nacheiszeit an. Die ausgedehnte Eisdecke war bis auf die Höhe von Kopenhagen zurückgewichen, und der Mensch stimmt sich jetzt auf ein spezifisch neues Umweltverhältnis ein, auf die Jagd in der Tundra, das Waldleben, das Schalentiersammeln oder auf die Kombination von Festlandjagd mit der Ausbeutung maritimer Ressourcen (Fischfang, Muschelsammeln, Schlingenjagd am Strand). Die Lebensweise dieser Menschen zeichnet sich gegenüber der ihrer Vorläufer, der mobileren Jägertrupps mit ihrer hohen Sterblichkeit, durch stabilere Populationen aus. Verfestigung der Populationsverhältnisse, Verfestigung zwischenmenschlicher Beziehungen, erhöhte Lebenserwartung und wahrscheinlich innerhalb der Einzelgruppe eine größere Zahl von Mitgliedern, die auseinanderzuhalten waren — das alles macht sowohl Notwendigkeit wie Wahrscheinlichkeit der Weiterentwicklung vom Substantiv zum Eigennamen für das einzelne Individuum leicht begreiflich.

Sobald aber nun ein Stammesmitglied seinen eigenen Namen hat, kann es in seiner Abwesenheit gewissermaßen reproduziert werden. Man kann an »ihn«/»sie« denken – »denken« in der speziellen, keine Bewußtseinskomponente einschließenden Bedeutung des Eingliederns in Sprachstrukturen. Zwar gibt es auch aus früherer Zeit Funde, die man zur Not als Gräber bezeichnen kann, doch begegnen wir erstmals in dieser Epoche der förmlichen Bestattung als allgemeinem Brauch. Nun denken Sie sich einen jüngst Verstorbenen, der Ihnen nahestand, und nehmen Sie einmal an, er oder sie wäre namenlos: Wie wäre es dann um Ihren Kummer bestellt? Wie lange könnte er währen? Vermutlich hatte der Mensch in vorausgegangenen Zeiten, wie die anderen Primaten auch, seine Toten einfach dort liegenlassen, wo sie gerade verendet waren; oder er hatte sie mit Steinen zudringlichen Blicken entzogen und in manchen Fällen sie wohl auch gebraten und verzehrt.11 Aber genau wie die generische Bezeichnung für ein Tier die Objektbeziehung intensiviert, so auch der Eigenname der menschlichen Person. Und wenn die Person stirbt, dauert gleichwohl der Name und damit die Beziehung weiter fast wie zu Lebzeiten, und daher rühren die Bestattungssitten und die Trauer. Die Vertreter der mesolithischen Ertebölle-Kultur von Morbihan beispielsweise beerdigten ihre Toten in Fellkleidern, die von Knochennadeln zusammengehalten wurden; manchmal gaben sie ihnen ein Hirschgeweih als Kopfschmuck mit und bedeckten sie zum Schutz mit Steinplatten.12 Aus anderen Gräbern der gleichen Periode kamen Tote mit Krönchen, vielfältigen Schmuck- und möglicherweise auch Blumenbeigaben zum Vorschein, sämtlich in sorgfältig ausgehobene Gruben gebettet – was alles, wie ich meine, das Resultat der Erfindung des Eigennamens ist.

Aber noch ein anderer Wandel stellt sich gemeinsam mit den Namen ein. Bis zur fraglichen Periode waren vermutlich fallweise auftretende Gehörshalluzinationen anonym und ohne die geringste Bedeutung im sozialen Interaktionszusammenhang geblieben. Sobald jedoch diese oder jene Halluzination namentlich – als von dieser oder jener bestimmten Person ausgehende Stimme – identifiziert wird, gewinnt der Vorgang eine ganz andere Qualität. Die Halluzination ist jetzt eine soziale Interaktion von sehr viel größerem Einfluß auf das Verhalten des Individuums. Vor ein neues Problem geraten wir hier mit der Frage, wie denn nun halluzinierte Stimmen eine Identität bekamen, mit welcher Person sie identifiziert wurden und wie sie, wenn sie zu vielen auftraten, auseinandergehalten wurden. Die vorhandenen autobiographischen Schriften Schizophrener werfen einiges Licht auf die se Fragen – freilich nicht genug, um uns in die Lage zu versetzen, hier tiefer in die Materie eindringen zu können. Wir benötigen dringend Spezialforschungen in diesem Bereich des schizophrenen Erlebens, die uns helfen würden, unser Verständnis des Menschen der mittleren Steinzeit zu erweitern.

Das Aufkommen der Landwirtschaft

Wir stehen nunmehr an der Schwelle zur bikameralen Epoche, denn der Mechanismus der sozialen Kontrolle, der die Organisation zahlenstarker Populationen zu Stadtstaaten erlaubt, ist vorhanden. Es herrscht allgemeine Übereinstimmung, daß der Übergang von der Jäger-und-Sammler-Wirtschaft zu einer Wirtschaftsweise, die auf der Produktion der Nahrungsmittel durch Domestikation von Pflanze und Tier beruht, der Riesenschritt war, der Kultur und Zivilisation ermöglichte. Doch über das Wie und Warum dieses Wandels gehen die Meinungen weit auseinander.

Die herkömmliche Theorie knüpft in erster Linie an den folgenden Umstand an: Gegen Ende des Pleistozäns, als der größte Teil Europas von Gletsche rn bedeckt war, erfreute sich der Landstrich, der von der nordafrikanischen Atlantikküste über den Nahen Osten bis zum Zagrosgebirge im Iran reichte, so ausgiebiger Regenfälle, daß man ihn in der Tat als einen einzigen fruchtbaren Garten Eden betrachten kann, wo Pflanzen im Überfluß wuchsen, um ein vielzähliges, vielgestaltiges Tierleben – einschließlich des altsteinzeitlichen Menschen – mit Nahrung versorgen zu können. Mit dem Zurückweichen der Eisdecke hätte sich der Kurs dieser atlantischen Regenwinde weiter nach Norden verlagert, und der gesamte Nahe Osten sei zunehmend ausgetrocknet. Die eßbaren Wildpflanzen und das jagdbare Wild reichten für die menschliche Existenzform des schlichten Nahrungssammelns nicht mehr aus. Als Folge davon wanderten viele Stämme aus jenem Gebiet nach Europa ab. Die zurückbleibenden – so Pumpelly, der anhand der eigenen Ausgrabungen als erster diese Hypothese formulierte – »wurden in die Oasen gedrängt und begannen unter dem Zwang, sich neue Nahrungsquellen zu erschließen, die urwüchsigen Pflanzen zu kultivieren, und in diesem Zusammenhang wiederum erlernten sie, die Körner verschiedener Grasarten zu nutzen, die auf dem ausgetrockneten Boden und in den Dschungelsümpfen um die Mündungen der größeren Wüstenflüsse wuchsen«.13 Dieser Ansicht hat sich dann eine Reihe von späteren Historikern angeschlossen, unter ihnen Childe14 und auch Toynbee15, der diese mutmaßliche Dürre im Nahen Osten als »Herausforderung seitens der physischen Umwelt« verstand, auf welche ackerbauende Kulturen die Antwort waren.

Neuere Forschungen16 haben jedoch erwiesen, daß es keine derartige ausgedehnte Dürre gab und daß der Ursprung der Landwirtschaft nicht in ökonomischem »Zwang« zu suchen ist. Ich habe schon einmal die überwältigende Bedeutung der Sprache für die Entwicklung der Kultur im Mesolithikum hervorgehoben, und das gleiche möchte ich auch hier wieder tun. Wie wir im Dritten Kapitel gesehen haben, ermöglicht die Sprache mit der metaphorischen Bezeichnung von Dingen die Steigerung von Wahrnehmung und Aufmerksamkeit und schafft damit die Möglichkeit, neue Namen für neue Sachverhalte von Bedeutung zu prägen. Dieser sprachlich vermittelte Geisteszuwachs fand sich im Nahen Osten inmitten einer Umwelt wieder, die der Zufall mit domestizierbarer Fauna und Flora gesegnet hatte: mit wilden Weizensorten und Wildgerste, deren natürliches Verbreitungsgebiet überlappte mit den sehr viel weiter ausgedehnten Lebensräumen der südwestasiatischen Herdentiere Ziege, Schaf, Rind und wildes Schwein. Und aus diesem Zusammentreffen des sprachvermittelten Neugeists mit der solchermaßen konstellierten Umwelt sind nach meiner Ansicht Ackerbau und Viehzucht erwachsen.


Wenden wir jetzt vorübergehend unsere Aufmerksamkeit der bestbekannten, am gründlichsten untersuchten mesolithischen Kultur zu, dem Natoufien, so benannt nach dem ersten Fundort, dem Wadi el-Natuf in Palästina. Um 10000 v. Chr. waren die Natoufien-Menschen Jäger wie ihre paläolithischen Vorfahren, etwa 1,50 in groß, und bewohnten häufig Höhleneingänge; sie waren ebenso geschickt als Bearbeiter von Knochen und Geweihen wie als Hersteller von retuschierten Feuersteinklingen und sticheln; was Tierzeichnungen betraf, konnten sie es beinahe mit den Höhlenmalern von Lascaux aufnehmen; als Schmuck trugen sie durchbohrte Muscheln und Tierzähne.

Um 9000 v. Chr. sehen wir sie ihre Toten in formellen Gräbern bestatten und eine seßhaftere Lebensweise annehmen. Letzteres tut sich in den ersten Anzeichen einer geregelteren Bautätigkeit kund, wie zum Beispiel das Bepflastern und Auskleiden von Abris (das sind Wohnstätten unter Felsvorsprüngen oder in Felsnischen) mit reichlich Gips oder Gräberfelder, die bis zu 87 Bestattungsplätze umfassen, eine in früheren Zeiten nie gekannte Dimension. Wir haben es jetzt, wie ich schon sagte, mit der Epoche der Eigennamen zu tun – mit allem, was diese mit sich bringen.

Die unter freiem Himmel liegende Natoufien-Ansiedlung bei ‘Aïm Mallaha (Eynan) zeigt den Wandel in seiner dramatischsten Form.17 Sie wurde im Jahr 1959 entdeckt; inzwischen ist der knapp 20 Kilometer nördlich vom See Genezareth auf einer natürlichen Terrasse oberhalb des Huleh- Sumpfsees gelegene Ort eine der am fleißigsten bearbeiteten Ausgrabungsstätten. Drei zeitlich aufeinanderfolgende Dauersiedlungen aus der Zeit um 9000 v. Chr. sind dort in penibler Kleinarbeit exhumiert worden. Jede bestand aus etwa fünfzig runden schilfgedeckten Steinhäusern mit Durchmessern von bis zu sieben Metern. Die Häuser waren um einen Platz herum errichtet, auf dem zahlreiche glockenförmige Gruben ausgehoben waren, die, mit Gips ausgekleidet, der Aufbewahrung von Nahrungsmitteln dienten. In einigen Fällen waren die Gruben als Bestattungsplätze wiederverwendet worden.

Hier nun haben wir einen sehr bedeutsamen Wandel in den Gegebenheiten des Menschseins vor uns: statt eines Nomadenstamms von rund zwanzig Mitgliedern, der in Höhleneingängen kampiert, eine Stadt von wenigstens 200 Bewohnern. Eine Fülle von Erntemessern, Stößeln und Stampfern sowie in den Boden jedes Hauses eingelassene Mahlsteine und Mörser, also Geräte zum Einbringen und Verarbeiten von Getreide und Hülsenfrüchten, das alles bezeugt das Aufkommen des Ackerbaus, und der aufkommende Ackerbau ist es, der diese Seßhaftigkeit und Zahlenstärke der Gruppe ermöglicht. Die Landbestellung war zur gegebenen Zeit unbeschreiblich primitiv und der Ertrag lediglich eine Ergänzung zur großen Vielfalt der Tierfauna – Wildziegen, Gazellen, Wildschweine, Füchse, Hasen, Nager, Vögel, Fische, Schildkröten, Krebse, Muscheln und Schnecken – die, wie aus 14C-datierten Überresten hervorgeht, den wesentlicheren Teil der Kost ausmachte.

Der halluzinogene König

Eine Stadt! … Nun ist es zwar nicht undenkbar, daß ein einzelnes Stammesoberhaupt über ein paar hundert Menschen gebietet, aber es wäre eine aufreibende Arbeit, wenn die Herrschaft in wieder und wieder erneuertem direktem Kontakt mit jedem einzelnen Gruppenmitglied realisiert werden müßte, wie die Dominanz in Primatengruppen mit streng hierarchischem Aufbau.

Wenn wir jetzt versuchen, uns die soziale Seite des Lebens in ‘Aïn Mallaha zu vergegenwärtigen, bitte ich den Leser, dabei nie zu vergessen, daß die Natoufiens kein Bewußtsein hatten. Sie konnten nicht narrativieren, und es gab für sie kein »Ich (qua Analogon)«, vermittels dessen sie »sich« in ihrem Verhältnis zu den anderen zu »sehen« vermocht hätten. Sie waren, so könnte man aus heutiger Sicht sagen, signalverhaftet, das heißt, sie reagierten fortwährend reflektorisch auf Hinweisreize aus der Umgebung und wurden durch diese Hinweisreize gesteuert.

Und welches waren die Hinweisreize, die einen so umfänglichen Sozialkörper organisierten? Welche Signale übten die soziale Kontrolle über die zwei-, dreihundert Glieder an diesem Sozialkörper aus?

Ich habe die These vorgetragen, derzufolge Gehörshalluzinationen als Nebenwirkungen im Zuge der Sprachrevolution auftraten und dazu dienten, das Individuum zum Ausharren bei den vom Stammesleben erheischten längerwierigen Arbeiten zu bewegen. Diese Halluzinationen nahmen ihren Ausgang von lauten Befehlen, die das Individuum sich entweder selbst erteilte oder vom Stammesoberhaupt erteilt bekam. Von hier aus führt ein geradliniger Zusammenhang zu den komplexeren Gehörshalluzinationen, die nach meinem Dafürhalten die Hinweisreize der sozialen Kontrolle in ‘Aïn Mallaha und als solche aus den Befehlen und Reden des Königs hervorgegangen waren.

Wir dürfen hier allerdings nicht in den Irrtum verfallen, uns diese Gehörshalluzinationen als Reproduktion faktisch geäußerter königlicher Kommandos – also etwa so wie das Abhören von Tonbandaufzeichnungen – vorzustellen. Zwar mag die Sache so angefangen haben, doch gibt es keinen vernünftigen Grund, der dagegen spräche, daß die halluzinierten Stimmen mit fortschreitender Zeit auch »denken« und Probleme lösen konnten, obzwar alles unbewußt. Die »Stimmen« unserer zeitgenössischen Schizophrenen »denken« genausoviel wie und oftmals noch mehr als ihre Wirte. Demnach vermochten die »Stimmen«, die, wie ich meine, die Natoufien-Menschen hörten, mit der Zeit auch zu improvisieren und Sachen zu »sagen«, die der König selbst nie gesagt hatte. Freilich dürfen wir annehmen, daß all diese neu hinzutretenden Halluzinationen stets einen engen Zusammenhang zum Persönlichkeitsbild des realen Königs wahrten. Der Sachverhalt ist der gleiche, wie wenn wir heute »intuitiv« wissen, wie ein abwesender Bekannter in dieser oder jener Situation höchstwahrscheinlich urteilen würde. Dergestalt trug jeder Arbeiter- gleichgültig, ob beim Muschelsammeln, beim Fallenstellen, im Streit mit einem Rivalen oder beim Säen an dem Platz, wo man zuvor das Wildgetreide geerntet hatte die Stimme seines Königs in sich, die für den kontinuierlichen, ausdauernden Fortgang und den Kollektivnutzen seines Tuns sorgte.

Der Gottkönig

Wir haben dafür optiert, im Anschluß an die heutigen Gegebenheiten als auslösenden Faktor für die Halluzinationen Streß anzunehmen. Wenn unsere Überlegung insoweit richtig ist, dann leuchtet weiter ein, daß der durch den Tod eines Menschen bewirkte Streß mehr als genug war, um die halluzinierte Stimme des Toten zu evozieren. Vielleicht ist dies der Grund, warum in so vielen prähistorischen Kulturen die Köpfe der Toten vom Rumpf getrennt oder die Beine gebrochen oder gefesselt wurden, warum man so häufig Eßwaren als Grabbeigaben findet und warum die Funde so häufig darauf hindeuten, daß ein Leichnam zweimal bestattet wurde, beim zweitenmal (nach Erlöschen seiner Stimme) in einem Kollektivgrab.

Und wenn sich das schon bei einem gewöhnlichen Sterblichen so verhielt, um wieviel mehr bei einem König, dessen Stimme bereits zu seinen Lebzeiten mit Halluzinationen geherrscht hatte. Wir dürfen also mit Fug erwarten, daß die letzte Ruhestätte dieses reglosen Menschen, dessen Stimme noch immer den Zusammenhalt der ganzen Gruppe stiftete, eine ganz besonders aufmerksame Zuwendung erfuhr.

Unter diesem Gesichtspunkt ist das Grabhaus in ‘Aïn Mallaha der Zeit um 9000 v. Chr. – das einzige (bisher entdeckte) seiner Art – ein beachtlicher Fall. Das eigentliche Grabhaus war ein Rundbau wie die übrigen Häuser, mit einem Durchmesser von etwa fünf Metern. Im Inneren lagen, in der Mitte des Raumes rücklings ausgestreckt, zwei vollständige menschliche Skelette mit abgetrennten und unnatürlich verdrehten Beinen. Das eine trug einen Kopfputz aus Schalen von »Elefantenzähnen« (in diesem Fall Weichtiere der Klasse Grab- oder Kahnfüßer) und wird für das der Frau des Königs angesehen. Das zweite – das Skelett eines erwachsenen Mannes, vermutlich des Königs – war mit Steinen teils bedeckt, teils auf sie gestützt, und der aufgerichtete, in weitere Steine gebettete Kopf blickte zu den schneebedeckten Gipfeln des 50 Kilometer entfernten Bergs Hermon hinüber.

Zu irgendeinem späteren Zeitpunkt – ob bald oder erst Jahre nach der Bestattung, wissen wir nicht – wurde das Grabhaus mit einer gemauerten, mit Ocker bestrichenen Brüstung umgeben. Die Himmelsöffnung wurde mit großen flachen Steinen zugepflastert, so daß die beiden reglosen Bewohner fortan ungestört unter einem festen Dach ruhten. Auf dem Flachdach wurde eine Feuerstelle errichtet. Noch später wurde auch diese mit einer niedrigen runden Brüstung ummauert, die ihrerseits ein flaches Steindach erhielt, auf dem in der Mitte drei große, von kleineren Steinen umgebene Steinblöcke gruppiert wurden.

Meine Vermutung geht dahin, daß der auf sein steinernes Ruhekissen aufgestützte tote König in den Halluzinationen seines Volkes noch immer Befehle ausgab, daß die rotbemalte Ringmauer mit Terrassendach und Feuerstelle die Antwort auf die Zersetzung des Leichnams darstellte und daß die Anlage als solche, die auf mehrere hundert Meter im Umkreis das Gesichtsfeld beherrschte, wenigstens zeitweilig – wie die grauen Nebelschleier über der Ägäischen See für Achilleus – ein Quellpunkt der Halluzinationen und Imperative war, die das soziale Leben in der Welt des mesolithischen ‘Aïn Mallaha steuerten.

In paradigmatischer Form war hier vorgebildet, was die kommenden acht Jahrtausende bringen sollten. Ist der König tot, wird er zum lebendigen Gott. Das Mausoleum des Königs ist das Haus des Gottes: Hier nehmen die kunstreichen Gotteshäuser und Tempel, denen wir im folgenden Kapitel unsere Aufmerksamkeit zuwenden wollen, ihren Anfang. Noch die zweistufige Bauweise weist voraus auf die vielstufigen Zikkurats, auf die übereinandergebauten Tempel, wie zum Beispiel in Eridu, oder auf die gigantischen Pyramiden im Niltal, die die allerhabene Zeit in Tausenden, von Jahren zu geschichtlicher Blüte bringen wird.

Wir sollten ‘Aïn Mallaha nicht verlassen, ohne zuvor das diffizile Problem der Amtsnachfolge wenigstens gestreift zu haben. Zugegeben, in dieser Hinsicht finden sich in ‘Aïn Mallaha so gut wie keine konkreten Fingerzeige. Doch der Umstand, daß das königliche Grabhaus auch ältere Begräbnisse enthielt, die für den toten König und seine Frau beiseite geräumt worden waren, läßt vermuten, daß es sich bei jenen früheren Bewohnern um vorausgegangene Könige handelt. Und der Umstand, daß sich neben der Feuerstelle auf der nächsthöheren Ebene über dem aufgestützten König noch ein Schädel fand, könnte dafür sprechen, daß es sich hierbei um den des unmittelbaren Nachfolgers handelt und daß nach und nach die halluzinierte Stimme des alten mit der des neuen Königs verschmolz. Vielleicht hatte der Osiris-Mythos, der die treibende Kraft hinter den altägyptischen Herrscherdynastien war, schon hier begonnen.

Die Gleichung königliches Grabhaus = Gotteshaus bleibt jahrtausendelang charakteristisch für viele Zivilisationen, insbesondere die ägyptischen. Häufiger jedoch geht die eine Seite der Gleichung, nämlich die menschliche, verloren, und zwar in solchen Fällen, wo der Nachfolger eines Königs während der Dauer seiner eigenen Herrschaft fortfährt, die Stimme seines Vorgängers zu halluzinieren, und sich daraufhin selbst zum Priester oder Diener des verstorbenen Königs erklärt: Dieses Schema galt für alle mesopotamischen Zivilisationen. Anstelle des Grabhauses gibt es nur mehr schlicht und einfach den Tempel, und die Stelle des Leichnams hat eine Statue eingenommen, die noch mehr Dienstbarkeit und Verehrung genießt, da sie nicht der Zersetzung unterworfen ist. Im nächsten und übernächsten Kapitel werden wir auf diese Idole-Surrogate für die Leichen der Könige – ausführlicher eingehen. Sie spielen eine wichtige Rolle. Wie im Termitenbau oder im Bienenkorb die Königin sind in der bikameralen Welt die Idole die wohlbehüteten Zentren der sozialen Kontrolle, nur daß hier Gehörshalluzinationen an die Stelle von Pheromonen getreten sind.

Der Sieg der Zivilisation

Hier also haben wir den Anfang der Zivilisation. Ziemlich unvermittelt treten um 9000 v. Chr. archäologische Zeugen des Ackerbaus wie die Erntemesser, Stampf- und Mahlwerkzeuge von ‘Aïn Mallaha mehr oder weniger gleichzeitig an mehreren Fundorten in der Levante und im Irak auf, was auf eine sehr frühe Verbreitung des Ackerbaus im nahöstlichen Hochland hindeutet. Und wie in ‘Aïn Mallaha ging in diesem Anfangsstadium auch andernorts der Landbau, wie später die Viehzucht, Hand in Hand mit einer zunächst noch vorrangigen Sammelwirtschaft.18

Aber bis um 7000 v. Chr. war die Landwirtschaft in den an diversen Fundorten in der Levante, dem Zagrosgebiet und im Südwestteil Anatoliens ausgegrabenen bäuerlichen Ansiedlungen zum ersten Rang unter den Quellen des Nahrungserwerbs aufgestiegen. Als Erntefrucht wurden Einkorn, Emmer und Gerste angebaut, als Zuchttiere Schafe, Ziegen und mitunter Schweine gehalten. Bis um 6000 v. Chr. hatten sich bäuerliche Gemeinschaften über einen Großteil des Nahen Ostens verbreitet. Und um 5000 v. Chr. war die bäuerliche Kolonisierung der Alluvialflußtäler von Euphrat/Tigris und Nil in rapidem Fortschritt begriffen, was bedeutete, daß wachsende Bevölkerungszahlen diese ertragreichen Kulturlandschaften überschwemmten.19 Städte von 10000 Einwohnern, wie Merinde am Westrand des Nildeltas, waren keine Seltenheit.20 In Ur und Ägypten traten die großen Dynastien in die Geschichte ein, deren Bild sie so nachhaltig prägen sollten. Um 5000 v. Chr., möglicherweise auch 500 Jahre früher, begann zudem die Postglaziale Mittlere Wärmezeit (auch Atlantikuni genannt), die bis gegen 3000 v. Chr. dauerte; wie sich vor allem anhand von Pollenuntersuchungen belegen läßt, zeichnete sich das Erdklima während dieser Periode durch optimale Wärme- und Feuchtigkeitsbedingungen aus, was das weitere Vordringen der Landwirtschaft nach Europa und Nordafrika sowie die Steigerung der Produktivität im Nahen Osten begünstigte. Und das Steuerungsorgan für diesen ungeheuer komplexen Prozeß der Zivilisation der Menschheit war die bikamerale Psyche – diesen Schluß, so meine ich, machen die historischen Zeugnisse unabweislich.

Dem Beweismaterial der Geschichte wollen wir uns nunmehr in den folgenden Kapiteln zuwenden.


Erstes Kapitel: Götter, Gräber und Idole

ZIVILISATION IST DIE KUNST des menschlichen Zusammenlebens in Städten von solcher Größe, daß nicht mehr jeder jeden kennt. Sie mag einen nicht gerade vom Sitz reißen, diese Definition, aber sie trifft ins Schwarze. Wir haben die Hypothese aufgestellt, daß es die bikamerale Psyche war, die die sozialorganisatorischen Rahmenbedingungen dafür schuf. In diesem und dem folgenden Kapitel werde ich versuchen, in einem weltweiten Überblick, zusammengefaßt und ohne übertriebene Detailversessenheit, die Belege vorzustellen, die dafür sprechen, daß immer und überall, wo erstmals Zivilisation aufkam, tatsächlich auch diese Geistesverfassung (oder Mentalität) existierte.

In einer gegenwärtig noch viel und kontrovers diskutierten Frage vertrete ich die Ansicht, daß die Zivilisation oder Hochkultur an mehreren Orten im Nahen Osten jeweils autochthon entstand (wie im vorigen Kapitel angedeutet) und sich von dort in die Täler von Euphrat und Tigris, nach Anatolien und ins Nil-Tal ausbreitete, sodann nach Zypern, Thessalien und Kreta und späterhin durch Diffusion ins Indus- Tal und darüber hinaus sowie in die Ukraine und nach Innerasien, dann teils durch Diffusion, teils autochthon am Jangtse-Fluß entlang; eine autochthone Zivilisation entstand dann in Mittelamerika, eine weitere teils autochthon, teils durch Diffusion im Andenhochland. In jeder dieser Regionen finden wir eine Abfolge von Monarchien, die sämtlich übereinstimmende Merkmale aufweisen, Merkmale, die wir späterhin als die Kennzeichen ihrer Bikameralität verstehen lernen werden. Zwar hat es im Verlauf der Weltgeschichte ganz gewiß noch andere bikamerale Königtümer gegeben, wahrscheinlich im ganzen Küstenstreifen des Golfs von Bengalen und auf der Malaiischen Halbinsel sowie auch in Europa, mit Sicherheit – von Ägypten aus durch Diffusion dorthin gelangt – in Zentralafrika, möglicherweise auch bei den Indianern Nordamerikas während der sogenannten Missouri- Periode. Aber was von diesen Zivilisationen bisher an Spuren dingfest gemacht werden konnte, reicht bei weitem nicht aus, um bei der Überprüfung unserer Hauptthese irgendeinen Nutzen zu bringen.

Nehmen wir die Theorie, wie ich sie bisher skizziert habe, so würde ich meinen, daß die Zivilisationen des Altertums in den archäologischen Befunden eine Reihe hervorstechender Merkmale aufweisen müssen, die anders als mit Hilfe dieser Theorie nicht zu begreifen sind. Solche augenfälligen Merkmale sind Gegenstand des vorliegenden Kapitels; das nächste widmet sich dann den schriftbesitzenden Hochkulturen Mesopotamiens und Ägyptens.


Stellen wir uns vor, wir kämen als Fremde in ein unbekanntes Land und uns fiele auf, daß dort alle Ansiedlungen nach dem gleichen Prinzip angelegt sind: gewöhnliche Wohn- und sonstige Gebäude um eine größere und prunkvollere Behausung herum gruppiert. Wir würden ohne weiteres annehmen, daß es sich bei der großen, prunkvollen Behausung um die des Lokalherrschers handelt. Und womöglich hätten wir recht damit. Falls wir uns jedoch in einer der alten Zivilisationen befänden, würde unser Irrtum in dem Moment beginnen, wo wir uns diesen Herrscher als eine Person vom Zuschnitt neuzeitlicher Potentaten vorstellen wollten. Er war vielmehr eine Halluzinatio n oder – im verbreiteteren Fall – eine Statue, häufig am einen Ende dieses höherklassigen Hauses aufgestellt, mit einem Tisch davor, auf dem Krethi und Plethi ihre Opfergaben abladen konnten.

Nun denn: wo immer wir auf einen derartigen Siedlungs- oder Stadtplan stoßen, bei dem ein größeres Gebäude die Mittelpunktstellung einnimmt, das keine menschliche Behausung ist und auch sonst keinerlei praktischen Zwecken – etwa als Kornspeicher oder Scheune – dient, und zumal wenn dieses Gebäude ein menschliches Bildnis irgendwelcher Art beherbergt: immer und überall, wo dies so ist, dürfen wir darin ein Anzeichen für das Vorliegen einer bikameralen Kultur oder einer Kultur, die historisch aus einer bikameralen entstanden ist, erblicken. Dieses Unterscheidungskriterium mag sinnlos erscheinen, und zwar einfach deshalb, weil es den Grundriß so vieler Siedlungsanlagen von heute beschreibt. Der Siedlungsgrundriß mit der Kirche in der Mitte und den Wohnund Geschäftshäusern drumherum ist für uns etwas so Selbstverständliche s, daß wir nichts Bemerkenswertes an ihm finden können. Aber unsere zeitgenössische Sakral- wie Stadtarchitektur ist nach meinem Dafürhalten in Teilen ein Erbe unserer bikameralen Vergangenheit. Die Kirche, die Synagoge, die Moschee heißt man noch heute das Gotteshaus. In ihrem Innern reden wir noch heute mit dem Gott, auf einem Tisch oder Altar werden dort noch heute vor dem Gott oder seinem Sinnbild Opfer dargebracht. Mit dieser objektivierten Darstellungsweise versuche ich einen gewissen Verfremdungseffekt zu erzielen: Das Strukturschema in alldem muß für unser Empfinden so weit verfremdet werden, wir müssen uns von diesen Dingen innerlich so weit distanzieren, als nötig ist, um den zivilisierten Menschen vor dem Hintergrund seiner gesamten Primatenevolution wahrzunehmen und dabei zu erkennen, daß ein derartiges Grundrißschema für Stadtanlagen doch etwas Bemerkenswertes und von unseren Neandertaler-Ursprüngen her gesehen durchaus keine Selbstverständlichkeit ist.

Von Jericho bis Ur

Mit nur wenigen Ausnahmen zeigt der schematische Grundriß kommunaler Siedlungsformen vom Ende des Mesolithikums bis hin zu verhältnismäßig jungen Epochen stets ein Gotteshaus, umringt von menschlichen Behausungen. Bei den ältesten Dörfern1, so etwa auf der Ausgrabungsebene in Jericho, die dem 9. Jahrtausend v. Chr. entspricht, ist dieses Schema nicht restlos klar und könnte bezweifelt werden. Indes ist keinerlei Zweifel möglich in Bezug auf den Zweck des von schlichteren Behausungen umgebenen größeren Gotteshauses in Jericho auf der Ebene des 7. Jahrtausends, ein Bauwerk; bestehend aus einer – möglicherweise säulengetragenen Vorhalle und einem Hauptraum mit Nischen und Apsiden. Hier haben wir es nicht mehr mit einem Grabhaus für den toten König zu tun, wo auf Steine gebettet der Leichnam lag. Die Nischen beherbergten fast lebensgroße Standbilder: naturalistisch in Lehm geformte Köpfe, auf Rohrschäfte oder Schilfbündel aufgesetzt und rot angestrichen. Ähnlich halluzinogen dürften auch die am selben Ort gefundenen, vielleicht von toten Königen stammenden zehn Menschenschädel gewirkt haben, die in Gips realistisch nachgebildete Gesichtszüge trugen, mit weißen Kaurimuscheln anstelle der Augen. Auch in der anatolischen Hacilar-Kultur der Zeit um 7000 v. Chr. gab es auf erhöhter Grundlage aufgestellte Schädel, was den Schluß zuläßt, daß die Angehörigen dieser Kultur durch ein ähnliches bikamerales Kontrollverfahren bei den der Nahrungsmittelproduktion oder der Sicherheit dienenden Kollektivunternehmungen zusammengehalten wurden.

Mit einer Fläche von 32 Morgen – von denen vorerst lediglich ein oder zwei Morgen vollständig untersucht sind – ist Catal Hüyük die größte Ausgrabungsstätte im Nahen Osten. Hier begegnen wir einer etwas veränderten Lage der Dinge. Die Funde in der Schicht, die etwa der Zeit um 6000 v. Chr. entspricht, geben zu erkennen, daß beinahe jedes Haus vier bis fünf auf gleicher Ebene liegende Räume enthielt, die einen Gottesraum wie schützend in ihrer Mitte bargen. In diesen Gottesräumen wurden zahlreiche Statuengruppen aus Stein oder gebrannter Erde gefunden.

Fünfhundert Jahre später in Eridu errichtete man die Gotteshäuser auf einem Ziegelsteinsockel (und hatte damit die Vorform der Zikkurat geschaffen). In einer langgestreckten Cella blickte das Gott-Idol von seinem Postament an der einen zum Opfertisch an der anderen Schmalwand hinüber. Die Traditionsfolge der Heiligtümer vom Eridu-Typ reicht bis zur Obed-Kultur im südlichen Irak, ehe dieser Typ sich um 4300 v. Chr. über ganz Mesopotamien ausbreitet und damit zur Basis sowohl der sumerischen als auch der nachfolgenden babylonischen Hochkultur wird (auf beide werde ich im folgenden Kapitel näher eingehen). In Städten von vielen tausend Einwohnern kam es zugleich zu jenen monumentalen und kolossalen Gotteshäusern, die – wohl als Halluzinationshilfen für jedermann auf Meilen im Umkreis – fortan allenthalben das Stadtbild prägen und beherrschen sollten. Selbst der Zeitgenosse der Moderne, steht er im Schatten eines solchen künstlich angelegten Stufenbergs wie beispielsweise der Zikkurat von Ur, die mit ihren Stufenrampen heute zwar nur noch bis zur Hälfte ihrer ursprünglichen Höhe, doch noch immer gewaltig über den ausgegrabenen Ruinen ihres ehemaligen bikameralen Kulturzusammenhangs emporragt; und stellt er sich dann die dreifach gestufte Tempelanlage vor, die sich dort ganz oben einstmals in die Sonne reckte – dann fühlt sogar der Zeitgenosse unserer Tage noch etwas von dem machtvollen Bann, den eine solche Architektur allein durch sich selbst auf die Geistesverfassung des Betrachters auszuüben vermag.

Die hethitische Variante

Im Zentrum ihrer Hauptstadt Hattusa (dem heutigen Bogazköy) im zentralen Anatolien2 unterhielten die Hethiter vier riesige Tempel, deren aus Granitsteinen gebautes Sanktuarium die Außenmauern aus Kalkstein nach oben überragte, damit von den Seiten her Licht nach innen auf mehrere monumentale Götteridole fallen konnte.

Doch die Rolle einer Zikkurat – also einer hochgebauten Tempelanlage, die überall, wo Arbeiter das Land bestellten, zu sehen war – spielte wohl das eindrucksvolle Felsheiligtum von Yazilikaya, nicht weit außerhalb der Stadtmauern gelegen, dessen Wände mit Götterreliefs übersät sind.; Daß die Berge selber auf die Hethiter halluzinatorisch wirkten, geht hervor aus den auf den Felswänden im Innern des Heiligtums noch deutlich erkennbaren Reliefbildern mit den üblichen stereotypen Umrißdarstellungen von Bergen, die gekrönt sind von Götterhäuptern oder mit einem den Göttern vorbehaltenen Kopfputz. Wie singt doch der Psalmist? »Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von welchen mir Hilfe kommt« (121, I).

Auf der Ostwand des Felsenraums3 in diesem Heiligtum findet sich die Reliefdarstellung des Königs Tuthalija IV. in der Staatsrobe. Ihm zur Seite steht, den König um mehr als Kopflänge überragend und eine sehr viel höhere Krone als dieser tragend, der Gott Šarruma. Den rechten Arm hält er ausgestreckt, um dem König den Weg zu weisen, den linken hat er um des Königs Schultern gelegt; die linke Hand des Gottes hält das rechte Handgelenk des Königs fest umschlungen. Hier haben wir das Sinnbild der bikameralen Psyche vor uns, wie es sich treffender nicht denken läßt.

Der Umstand, daß die Hethiter – als einziges Volk, soweit ich sehe – Götterdarstellungen besitzen, die die Götter in langer Reihe aufgestellt zeigen, scheint mir der Schlüssel zur Lösung eines alten Problems der Hethiterforschung zu sein. Es betrifft die korrekte Übersetzung des wichtigen Begriffs pankus. Ursprünglich sahen die Gelehrten in ihm eine Bezeichnung für die ganze Volksgemeinschaft, möglicherweise auch für eine Art Nationalversammlung. Andere Texte machten die Korrektur dieser Auffassung erforderlich; danach verstand man das Wort in der Bedeutung »Adelskaste« oder »Elitegemeinschaft«. Eine weitere Möglichkeit besteht nun, wie ich meine, darin, daß es auf die ganze vielköpfige Göttergemeinschaft verweist, zumal auf jene exquisiten Momente, da sämtliche bikameralen Stimmen sich in einhelliger Entscheidung zusammenfinden. Die Tatsache, daß in den letzten rund hundert Jahren der Hethiterherrschaft, also ungefähr von 1300 v. Chr. an, in keinem einzigen Text mehr von der pankus die Rede ist, könnte auf ihr kollektives Verstummen und den Beginn des turbulenten Wandels zur Subjektivität hindeuten.

Olmeken und Maya

Kennzeichen der ältesten bikameralen Reiche in Amerika sind ebenfalls solch riesengroße, in jeder sonstigen Hinsicht nutzlose Bauwerke in zentraler Lage: die sonderbar unförmige Olmekenpyramide in La Venta, aus der Zeit um 500 v. Chr. datierend, mit ihrem Spalier von kleineren, mit rätselhaften Mosaiken von Jaguarköpfen übersäten Erdauftürmungen; oder die um 200 v. Chr. wie Pilze aus dem Boden schießenden großen Tempelpyramiden.4 Die größte von ihnen, die riesige Sonnenpyramide in Teotihuacän (wörtlich übersetzt: »Ort der Götter«); hat mehr Rauminhalt als die größte Pyramide Ägyptens; sie hat eine Seitenlänge von 200 in an der Basis und ist höher als ein zweiundzwanzigstöckiges Haus.5 Die Kammer des Gottes an ihrer Spitze war über ein System steiler Treppen zugänglich. Und oben auf dieser Kammer, so will es die Überlieferung, erhob sich ein gigantisches Standbild der Sonne. Zur Pyramide führte ein von anderen Pyramiden flankierter Prozessionsweg, und auf Meilen im Umkreis sind auf dem mexikanischen Hochland noch heute die Überreste einer großen Stadt zu sehen: die Häuser der Priester, zahlreiche Innenhöfe und kleinere Behausungen, die Wohnbauten allesamt eingeschossig, so daß man von jedem Ort in der Stadt aus die großen Wohnpyramiden der Götter sehen konnte.6

Nach etwas späteren Anfängen, doch ansonsten zeitgleich mit der Teotihuacän-Kultur entstehen auf der Halbinsel Yucatán zahlreiche Maya-Städter mit erkennbar dem gleichen bikameralen Anlageschema: Jede einzelne ist um steil aufragende Pyramiden zentriert, die mit einem Gotteshaus gekrönt sind und verziert mit Jaguarmasken vom Olmeken-Typ sowie mit anderen Wanddekorationen und Reliefs, auf welchen sich eine unerschöpfliche Vielfalt von Schlangen mit menschlichen Gesichtern grimmig durch Ornamentendschungel hindurchwindet. Außerordentlich interessant ist der Umstand, daß einige der Pyramiden wie in Ägypten Gräber enthalten, was auf eine Phase des Gottkönigtums hindeuten könnte. Vor den Maya-Pyramiden stehen gewöhnlich Stelen mit eingemeißelten Götterbildern oder Inschriften in einer Hieroglyphenschrift, die noch längst nicht vollständig entschlüsselt ist7. Da diese Schriftart immer im Zusammenhang mit den religiösen Vorstellungen der jeweiligen Benutzer steht, scheint es nicht ausgeschlossen, daß die Hypothese von der bikameralen Psyche mit dazu beitragen könnte, ihre Geheimnisse zu enträtseln.

Maya-Städte findet man sonderbarerweise häufig in recht unwirtlicher Umgebung, wo sie ebenso unvermittelt gegründet wie abrupt wieder aufgegeben wurden. Auch dafür ergibt sich meiner Meinung nach die beste Erklärung, wenn man annimmt, daß derlei Gründungen und Auszüge auf den Befehlen der Halluzinationen beruhten, die sich in bestimmten Epochen nicht nur reichlich sprunghaft verhalten konnten, sondern auch regelrechte Selbstbestrafungsaktionen verordneten – wie Jahwe das zuweilen seinem Volk gegenüber tat oder Apollon (durch den Mund des Delphischen Orakels) gegenüber dem seinen, etwa wenn er sich auf die Seite von Invasoren schlug (vgl. weiter unten, Drittes Buch, Erstes und Zweites Kapitel sowie Fußnote Seite 424).

Gelegentlich kommt es sogar zur Verbildlichung des bikameralen Geschehens. Eine solche liegt ganz klar vor auf zwei Reliefsteinen aus Santa Lucia Cotzumalhaupa, einem nicht zur Maya-Kultur gehörenden Ruinenplatz im pazifischen Tiefland von Guatemala. Die Reliefdarstellung zeigt einen in Prostrationshaltung – die Stirn am Boden, die Arme ausgebreitet – vor zwei Göttergestalten, die zu ihm sprechen, im Gras knienden Mann; eine dieser Gestalten ist halb Mensch, halb Hirsch, die andere eine Verkörperung des Todes. Daß es sich bei der Szene um eine direkte Wiedergabe von aktualem Erleben im bikameralen Seelenzustand handelt, leuchtet vollends ein, sobald man Gelegenheit hat, in derselben Region die sogenannten chilanes oder Wahrsager von heute zu beobachten. Wie eh und je halluzinieren sie Stimmen in exakt der gleichen Haltung, wenngleich man vielfach die Meinung vertreten findet, daß in unserer Zeit der halluzinogenen Trance mit Meskalin (Peyote) kräftig nachgeholfen wird.8


Von den Hochkulturen in den Anden, die dem Inkareich vorausgingen, ein halbes Dutzend an der Zahl, sind unter dem Gestrüpp der Zeit noch weniger Spuren aufzufinden. 9 Die älteste ist bezeugt durch den Ruinenplatz Kotos. Er stammt aus einer Zeit vor 1800 v. Chr.; den Mittelpunkt der Anlage bildet ein rechteckiges Gotteshaus, errichtet auf einem 7,5 in hohen Stufenunterbau auf einem mächtigen Erdhügel, auf dem sich ringsum Reste noch weiterer Bauwerke finden. Alle Innenwände hatten jeweils mehrere hohe Nischen; in einer davon fand man die Gipsplastik eines verschränkten Händepaars – wohl ehemals Teil von einem größeren Idol, das inzwischen zu Staub zerfallen ist. Die Ähnlichkeit mit dem fünftausend Jahre älteren Heiligtum in Jericho ist unübersehbar.

Während Kotos möglicherweise von Auswanderern aus Mexiko ins Leben gerufen wurde, zeigt die nächstfolgende Hochkultur, der etwa um 1200 v. Chr. beginnende sogenannte Chavin-Horizont, ausgeprägt olmekische Züge: im Maisanbau, in bestimmten charakteristischen Einzelheiten der Keramik und im Jaguar als Mittelpunkt des religiösen Kultes und dementsprechend als vorherrschendes bildnerisches Motiv. In Chavin selbst (im Tal des Mozna im nördlichen Hochland gelegen) beherbergt ein großer kastenförmiger, von Mauerdurchbrüchen wabenartig überzogener Tempel ein imposantes Idol in Gestalt eines prismatisch geformten Granitblocks, mit Basrelief überzogen, so daß er einen Menschenkörper mit Jaguarkopf darstellt.10 Die nachfolgende Hochkultur – das Reich der Mochica11 II in Nordperu (400 n. Chr.-1000 n. Chr.) errichtete ihren Göttern gewaltige Pyramiden; sie erheben sich nahe außerhalb von Einfriedungsmauern, hinter denen vermutlich die Städte lagen – wie heute noch im Chicamatal bei Trujillo zu sehen.12

Dann folgte im kahlen Hochland unweit des Titicacasees das große Reich von Tihuanaco (1000-1300 n. Chr.) mit einer noch gewaltigeren steinverkleideten Pyramide, um und um mit riesigen pflasterähnlichen Relieffiguren von Göttern verziert, die aus ihren Geier- und Schlangenköpfen (warum?) Tränen vergießen.13

Dann kommen die Chimú, und mit ihnen wird alles noch um eine Dimension größer. Die Hauptstadt ihres Reiches, Chanchn, bedeckte 28 Quadratkilometer und war mit Mauern in zehn Areale unterteilt, jedes von ihnen in sich selber eine kleine Stadt mit eigener Pyramide, eigenem palastähnlichem Gebäude, eigenen Bewässerungsanlagen, Wasserspeichern und Friedhöfen. Was genau die Existenz solcher durch Mauern abgegrenzter benachbarter Stadtbezirke im Licht der Bikameralitätshypothese zu bedeuten hat, ist ein hochinteressantes Problem für zukünftige Forschungen.

Das Goldreich der Inka

Zuletzt dann die Inka, wie eine Synthese aus Ägypten und Assyrien. Auf jeden Fall zu Beginn ihrer Machtentfaltung dürfte ihre Herrschaft den Gottkönig-Typus der bikameralen Monarchie verkörpert haben. Doch binnen eines Jahrhunderts hatten die Inka sämtliche bereits existierenden Reiche dem ihren unterworfen und damit vielleicht, wie zu anderer Zeit und in anderen Breiten die Assyrer, ihre Bikameralität selber aufgeweicht.

Die sozialen Gegebenheiten im Inkareich zur Zeit seiner Eroberung durch Pizarro könnte man vielleicht als eine Kombination aus Bikameralität und Proto-Subjektivität beschreiben. Das Zusammentreffen der zwei Mentalitäten war wohl nur noch einen Schritt entfernt von jener Kraftprobe, von der das vorliegende Buch handelt. Die Kraft der Subjektivität erwuchs aus den riesenhaften Dimensionen des Imperiums; denn bringt man die sowohl horizontale wie vertikale Mobilität in Anschlag, für die die effiziente Verwaltung eines Reichs von solcher Größe heute schlicht Voraussetzung ist,14 so ist leicht zu sehen; daß der Inkastaat auf bikamerale Weise allein kaum noch regierbar gewesen wäre. Glaubt man den – freilich auf Hörensagen beruhenden – überlieferten Berichten, dann durften die Häuptlinge der unterworfenen Völker Amt und Titel weiter führen, mußten jedoch ihre Söhne zur Erziehung – und vermutlich auch als Geiseln – nach Cuzco an den Hof des Inka schicken, ein Schema, das die Grenzen des bikameralen Geistes doch wohl überschritt. Offenbar durften die unterworfenen Völker auch ihre Sprache behalten, wenngleich Amtsträger die Kultsprache, das Quechua, erlernen mußten.

Demgegenüber gab es in der Staatsorganisation eine große Zahl von Eigenheiten, die zweifellos bikameralen Ursprungs waren, auch wenn für einen Teil von ihnen mit der explosionsartigen Entwicklung des hoch gelegenen kleinen Stadtstaats Cuzco zu einer Art Imperium Romanum der Anden die Raison d’etre mehr und mehr zur bloßen Trägheitskraft der Tradition verkümmern sollte. Der Inka selbst war der Gottkönig: In diesem Punkt glich das Bild so sehr den Verhältnissen im Alten Ägypten, daß die weniger konservativen unter den Geschichtsschreibern des Alten Amerika zu der Überzeugung gelangten, hier müsse auf irgendeine Weise kulturelle Diffusion mit im Spiel sein. Ich meine jedoch, daß unter den vorgegebenen Rahmenbedingungen von »Mensch«, »Sprache« und »Kommunalorganisation auf bikameraler Basis« historisches Geschehen allüberall nur ganz bestimmten wohlumschriebenen Mustern folgen kann.

Der König war aus göttlichem Geschlecht, ein Abkömmling der Sonne, ein Schöpfergott des Bodens und der Erde, des Schweißes der Sonne (Gold) und der Tränen des Mondes (Silber). Sein Anblick vermochte selbst die Großen seines Reiches in solche Ehrfurchtschauer zu versetzen, daß sie förmlich von den Füßen gerissen wurden15 – in eine numinose Ehrfurcht, wie sie für die Psychologie unserer Tage Schlichtweg unbegreiflich ist. Das Alltagsleben des Königs war ein einziges ausgefeiltes Ritual. Auf seinen Schultern ruhte ein Umhang, der gesteppt war aus den Flügeln frisch erlegter Fledermäuse; sein Haupt war von einer Franse aus roten Troddeln umgeben, die wie ein Vorhang vor seinem Gesicht hing, als solle sie die Seigneurs in seiner Umgebung vor dem übergroßen Grauen bewahren, das mit einem unbedachten Blick in dieses für Menschenaugen nicht gemachte Götterantlitz verbunden wäre. Wenn der Inka starb, ergaben sich sein Harem und seine Leibdienerschaft einem Zech- und Tanzgelage, auf dessen Höhepunkt sie hingemetzelt wurden, um ihren Herrn auf seiner Reise zur Sonne zu begleiten: ein Brauch, der zuvor schon in Ägypten, Ur und China existiert hatte. Der Leichnam des Inka wurde einbalsamiert und die Mumie in seiner Residenz bestattet, die fortan als Tempel galt. Man fertigte ein lebensgroßes Standbild des Inka aus Gold, das ihn auf seinem goldenen Thronsessel sitzend wie zu Lebzeiten zeigte, und wie in den Königtümern des Vorderen Orients wurden der Statue täglich frische Speisen dargeboten.

Nun ist es zwar denkbar, daß im sechzehnten Jahrhundert der Inka mitsamt seiner Aristokratenkaste nur mehr schauspielerisch ein bikamerales Rollenpensum absolvierte, das in einem sehr viel früheren, echt bikameralen Stadium der Herrschaft festgeschrieben worden war – genauso wie das wohl der Kaiser Hirohito, der erhabene Sonnengott Japans, heutigentags noch tut. Indes, nimmt man alles zusammen, was wir über die Inkakultur wissen, zeigt sich doch, daß man es sich mit dieser Erklärung allzu einfach machen würde. Je näher im Umkreis des Inka die Stellung einer Person zum Mittelpunkt war, desto deutlicher herrschte in ihrer Geistesverfassung das bikamerale Moment vor. Noch die Ohrstecker aus Gold und Edelsteinen, zuweilen mit Darstellungen der Sonne, die die Spitzen der Gesellschaft, der Inka selber eingeschlossen, trugen, hatten wohl nichts anderes zu bedeuten, als daß die dergestalt ausgezeichneten Ohren die Stimme der göttlichen Sonne vernahmen.

Am bezeichnendsten in dieser Hinsicht ist jedoch zweifellos die Art und Weise, in der dieses Riesenreich erobert wurde.16 Die arglossanftmütige Kapitulation der Ureinwohner vor den europäischen Invasoren ist für alle, die sich mit der Entdeckung und Eroberung Amerikas beschäftigen, seit langem das in diesem Zusammenhang rätselhafteste Phänomen. Das Faktum als solches liegt klar zutage, doch das Warum und Weshalb ist in den Berichten darüber von Vermutungen und Vorurteilen getrübt, die bereits mit den ersten Berichten der abergläubischen Konquistadoren beginnen. Wie war es möglich, daß ein Reich, dessen Truppen die Kulturen eines halben Kontinents unterworfen hatten, in den Nachmittagsstunden des 16. November des Jahres 1532 zur Beute einer Rotte von nicht mehr als rund 150 Spaniern wurde?

Wäre denn nicht folgende Erklärung möglich? Es handelte sich um eine der seltenen direkten Konfrontationen zwischen Vertretern des subjektiven Geistes einerseits und der bikameralen Psyche andererseits. Und zu all dem fremdartig Neuen, dem Inka Atahualpa sich hier gegenübersah – raubbeinige Männer mit einer Haut wie Milch und Haaren, die sich vom Kinn statt vom Scheitel abwärts kräuselten, so daß ihre Köpfe wie umgekehrt aufgesetzt aussahen, Männer in metallenen Gewändern, mit flackernden Augen, auf seltsamen, lamaähnlichen Kreaturen mit silbrig glänzenden Hufen einherreitend, Männer, die in gewaltig großen, wie Mochicatempel gestuften künstlichen Bergen über das für Inka- Untertanen unbefahrbare Meer gekommen waren wie Götter – zu alldem blieben die bikameralen Stimmen, die sonst von der Sonne oder von den goldenen Statuen in den gleißenden Türmen von Cuzco kamen, sprachlos und stumm. Des subjektiven Bewußtseins nicht teilhaftig, der Heimtücke nicht fähig und ebenso unfähig, sich die Heimtücke anderer narrativ zuvergegenwärtigen,17 wurden der Inka und seine Magnaten wie wehrlose Puppen überwunden. Vor den Augen des antriebslos erstarrten Volkes beraubte dieser Schiffsbauch voll subjektivbewußter Männer die heilige Stadt ihrer Goldverkleidungen, schmolz die goldenen Bildwerke und alle Schätze des Goldenen Bezirks ein – die goldenen Maisfelder mit kunstvoll goldgefertigten Kolben, Blättern und Stengeln –, ermordete den leibhaftigen Gott samt seinen Prinzen, schändete die widerstandslosen Frauen, und seine Zukunft in Spanien narrativierend vorwegnehmend, segelte er mit dem gelben Metall auf und davon, zurück in jenes System subjektiv bewußter Werte, aus dem er gekommen war.

Von ‘Aïn Mallaha bis hierher ist eine lange Strecke.


Die Leichen wichtiger Personen so zu bestatten, als ob diese noch am Leben wären, ist in sämtlichen dieser alten Kulturen, deren Baustil wir soeben genauerer Betrachtung unterzogen haben, eine weltverbreitete Praxis. Der Brauch läßt sich stichhaltig nicht erklären, es sei denn, man nimmt an, daß die Stimmen der Toten noch über das Grab hinaus von den Lebenden vernommen wurden – und womöglich sogar selbst eine derartige Unterbringung forderten. Wie in den Abschnitten über ‘Aïn Mallaha bereits ausgeführt (Erstes Buch; Sechstes Kapitel), waren jene auf einem Pfühl von Steinen gelagerten toten Könige, deren Stimmen die Halluzinationen der Lebenden beherrschten, die ersten Götter.

Während sich diese Frühkulturen dann zu bikameralen Königtümern fortentwickeln, füllen sich die Gräber ihrer Honoratioren mehr und mehr mit Waffen, Ausrüstungsgegenständen, Schmuck und vor allem mit Essensgefäßen. Das gilt für die frühesten Kammergräber im gesamten Europa und Asien ab 7000 v. Chr. und wird mit zunehmendem Umfang und wachsender Komplexität der bikameralen Staatsorganisationen zu unerhörten Graden ausgebaut. Allgemein bekannt sind die Prachtgräber der ägyptischen Pharaonen in einer regelrechten Geschlechterfolge von Pyramiden (mehr darüber im folgenden Kapitel). Doch ähnliche, sei’s auch weniger ehrfurchtgebietende, Bestattungsformen trifft man auch andernorts. Während der »frühdynastischen« Zeit in der ersten Hälfte des dritten Jahrtausends v. Chr. wurden die Könige von Ur mit ihrem gesamten Anhang bestattet, wobei die Gefolgsleute – in manchen Fällen noch lebend – in kauernder Stellung wie zum Dienst bereit um ihren Herrn herum postiert wurden. Achtzehn solcher Gräber hat man bisher entdeckt, die in unterirdischen Gewölben Speise und Trank, Kleider, Geschmeide, Waffen, aus Stierköpfen geformte Lyren, ja sogar Triumphwagen mit geopferten Zugtieren als Gespann enthielten.18 Dienerbeisetzungen (aus etwas späteren Perioden) sind auch aus Kiš und Aššur bekannt. Im anatolischen Alaca Hüyük waren die Königsgräber mit ganzen gebratenen Ochsen bedeckt, damit die reglosen Bewohner auch im Nachleben nicht Hunger zu leiden brauchten.

In vielen Kulturen wird selbst der gemeine Mann nach seinem Tod noch wie ein Lebender behandelt. Die allerältesten dem Thema Beisetzung gewidmeten Inschriften sind Listen der monatlichen Bier- und Brotrationen, die den Toten des einfachen Volks zustehen. Um 2500 v. Chr. erhielt ein Dahingegangener in Lagas 7 Krüge Bier, 420 flache Brote, 2 Scheffel Korn, 1 Gewand, 1 Kopfstütze sowie 1 Bett mit ins Grab.19 In einigen frühgriechischen Gräbern hat man nicht nur das vielfältige Zubehör des täglichen Lebens gefunden, sondern sage und schreibe auch Sonden für künstliche Ernährung, was doch wohl nichts anderes bedeutet, als daß die archaischen Griechen Suppen und Brühen in die fahlen Kinnbacken des modernden Leichnams einfüllten.20 Und im Metropolitan Museum in New York ist (als Inventarstück Nr. 14. 130. 15) ein bemalter Krater oder Mischkrug zu besichtigen, auf dem ein Knabe mit der einen Hand sich offenbar die Haare rauft, während er mit der anderen Speise in den Mund eines Leichnams stopft (bei dem es sich vermutlich um den seiner Mutter handelt). Darauf kann man sich nur schwer einen Reim machen, solange man nicht annimmt, daß der Fütternd e zugleich in halluzinatorischem Kontakt mit der Leiche steht.

Das Material über die Kulturen im Indus-Tal21 ist dünner gesät: Sämtliche Papyrusschriften sind ein Opfer der Fäulnis geworden, über sonstigen Zeugnissen ruhen Schichten von Alluvialanschwemmungen, und zu alldem ist die Region archäologisch noch keineswegs ausreichend erforscht. Doch soweit dies geschehen ist, fand man auf den Ausgrabungsstätten im Indus-Tal den Totenacker häufig an hoch gelegenem Ort nächst der Zitadelle und fünfzehn bis zwanzig Töpfe mit Speisen als Beigabe bei jeder Leiche – was wiederum übereinstimmt mit der Hypothese, daß man die Toten zum Zeitpunkt der Bestattung noch als lebendig empfand. Die neolithische Yangshao-Kultur in China 22, für die bislang noch keinerlei chronologische Daten fixiert werden konnten (außer als Terminus ante quem die Mitte des zweiten Jahrtausends v. Chr.), beerdigte ihre Toten in mit Holz verschalten Gräbern und gab ihnen Töpfe mit Speisen und Steingeräte mit. Um 1200 v. Chr. dann weist die Shang-Dynastie Königsgräber mit Menschen- und Tieropfern auf; die Ähnlichkeit mit den um ein Jahrtausend älteren Grabfunden in Mesopotamien und Ägypten ist so frappant, daß einige Gelehrte zu der Überzeugung kamen, die Zivilisation sei vom Westen her auf dem Weg der Diffusion nach China gelangt.23

Ähnlich waren in Mittelamerika die Olmekengräber der Zeit 800-300 v. Chr. reichlich mit Töpfen voll Speisen versehen. In den Maya-Königtümern wurden die Toten des Adels so bestattet, als ob sie auf den Tempelplätzen weiterlebten. Ein Häuptlingsgrab, das kürzlich unter einem Tempel in Palenque entdeckt wurde, kann es an prachtvoller Ausgestaltung mit jedem Gegenstück in der Alten Welt aufnehmen.24 In Kammaljuyu, einer Stätte aus der Zeit um 500 n. Chr., war ein Häuptling in Gesellschaft zweier Jünglinge, eines Kindes und eines Hundes begraben. Angehörige des gewöhnlichen Volks begrub man mit dem Mund voll gestampfter Maiskörner im Lehmboden ihrer Behausungen zusammen mit ihren Waffen und Gerätschaften sowie mit Töpfen, angefüllt mit Speis und Trank, Ozeans. Zu erwähnen sind ferner die Porträtskulpturen von Yucatán, die als Urnen für die Asche abgeschiedener Häuptlinge dienten; die Schädelabgüsse von Mayapan; sowie im Andenhochland die kleinen Katakomben, in denen Leute des gemeinen Volks in Sitzhaltung gefesselt, umringt von Schalen mit chicha und den Dingen und Gerätschaften, die sie im Leben benutzt hatten, bestattet wurden.25 Die Toten wurden alsdann huaca, gottgleich, gena nnt, was, ich als weiteres Indiz dafür werte, daß man sie als die Quellen halluzinierter Stimmen identifizierte. Und wenn die Konquistadoren berichten, daß nach Meinung der Eingeborenen jenes Landes ein Mensch erst lange nach seinem Tod »stirbt«, dann sche int mir das nur so zu verstehen, daß es eben so lange dauerte, bis die halluzinierte Stimme dieses Menschen schließlich verstummte.

Daß die Götter ursprünglich nichts anderes als die Toten waren, erhellt auch aus den Schriftzeugnissen derjenigen bikamerale n Kulturen, die eine Schrift entwickelten. In einem zweisprachigen Beschwörungstext aus Assyrien werden die Toten unumwunden als Ilani, Götter, apostrophiert.26 Und drei Jahrtausende später notierte Sahagun in einem der frühesten Berichte über Land und Leute Mittelamerikas: die Azteken »nannten den Ort Teotihuacan, d. h. Grabstätte der Könige; die Alten sagten: der Verstorbene ist zum Gott geworden; oder sagte jemand: er ist zum Gott geworden, so sollte das heißen: er ist gestorben«.27

Noch in der Epoche des Bewußtseins kannte man die Überlieferung, daß Götter in grauer Vorzeit verstorbene Menschen waren. Hesiod weiß von einem goldenen Menschengeschlecht, das dem eisernen seines eigenen Zeitalters vorausging; und wenn von diesem Geschlecht irgendwelche gestorben sind, »werden sie fromme Dämonen der oberen Erde genennet, Gute, des Wehs Abwehrer, der sterblichen Menschen Behüter«.28 Noch vier Jahrhunderte später ist diese Vorstellung den Griechen geläufig: Platon zum Beispiel zitiert sie sowohl in der »Politeia« (469A) wie im »Kratylos« (398).

Ich möchte nicht den Eindruck erwecken, als seien Töpfe mit Essen und Getränken in ausnahmslos allen Gräbern der genannten Kulturen und Regionen anzutreffen; ich sage nur: Grabbeigaben dieser Art sind im bezeichneten Rahmen weit verbreitet. Und häufig ist es sogar so, daß Ausnahmen die Regel bestätigen. So zum Beispiel war Sir Leonard Woolley bei der Ausgrabung der (in die Zeit um 1900 v. Chr. datierenden) Privatgräber im mesopotamischen Larsa zunächst überrascht und enttäuscht angesichts der Armseligkeit dessen, was sie enthielten. Selbst mit großem Konstruktionsaufwand gebaute Gewölbe hatten an Beigaben nichts weiter aufzuweisen als etwa ein paar irdene Gefäße hinter der Tür der Grabkammer, jedoch keinerlei Ausstattung der Art, wie man sie von anderweitigen Grabfunden kannte. Die Erklärung dafür lag auf der Hand, sobald er sich vor Augen hielt, daß diese Gräber sämtlich jeweils unter Wohnstätten angelegt waren: Der Tote der altbabylonischen Epoche brauchte keine Ausstattung oder größere Essensvorräte als Grabbeigaben, da ihm ja alles in dem Haus über seinem Kopf zur Verfügung stand. Essen und Getränk nahe der Kammertür dürften wohl so etwas wie eine Erste-Hilfe-Maßnahme für den Dringlichkeitsfall großen Hungers dargestellt haben, damit der Tote, falls ihn das Bedürfnis nach »geselligem Beisammensein« mit der Familie ankam, sich gut gelaunt zeigte.

Von Mesopotamien bis Peru sind also für die Hochkulturen zumindest auf einer Etappe ihrer Entwicklung Bestattungsgepflogenheiten, kennzeichnend, die den Toten behandeln, als würde er noch weiterleben. Und soweit Schriftzeugnisse vorliegen, bekunden sie, daß die Toten häufig als Götter bezeichnet wurden. Das mindeste, was sich dazu bemerken läßt, ist, daß es der Hypothese vom Überdauern der Stimmen der Toten in den Halluzinationen der Lebenden nicht widerspricht.

Indes, ist die Annahme eines Zusammenhangs zwischen Totenkult und Stimmhalluzinationen zwingend? Könnte es nicht einfach so sein, daß der Grund für die geschilderten Bräuche in bloßer Trauer zu suchen ist – in einer Art Weigerung, sich mit dem Tod eines geliebten Menschen oder eines verehrten Führers abzufinden, die dazu führt, daß man dem Toten, gleichsam als Zeichen der Liebe und Zuneigung, den Namen »Gott« beilegt? Immerhin eine denkbare Erklärung. Sie ist jedoch zu schwach, um dem Gesamtbild, zu dem sich die Befunde zusammenfügen, gerecht werden zu können: Sie erklärt nicht die Ubiquität des einheitlichen Musters, Tote als Götter zu betiteln, in weit auseinanderliegenden Weltteilen; nicht das Gigantische mancher kultischen Veranstaltungen, etwa der Pyramidenbauten; und noch nicht einmal, wieso wir in Volksglauben und Literatur noch heute auf dis Spur von Geistern treffen, die mit Botschaften für die Lebenden aus ihren Gräbern zurückkehren.


Eine dritte Eigenheit der frühen Hochkulturen, die im Zusammenhang der Bikameralitätshypothese für mich Beweiswert hat, ist die gewaltige Anzahl und Vielfalt plastischer Menschendarstellungen sowie die unverkennbar zentrale Ro lle, die sie im Alltag des Altertums spielen. Als deren Vorform haben ohne Zweifel die bereits erwähnten aufgestützten Leichname von Stammesführern und nachbehandelten Schädel zu gelten. Davon ausgehend folgte eine erstaunliche Entwicklung der Menschenplastik. Deren unverkennbare Wichtigkeit im jeweiligen kulturellen Rahmen ist schwerlich zu verstehen ohne die Annahme, daß sie als Hilfsmittel bei der Erzeugung von Stimmhalluzinationen dienten. Dies ist jedoch alles andere als eine einfache Angelegenheit, und die erschöpfende Erklärung dürfte wohl ein Geflecht durchaus unterschiedlicher Prinzipien in sich fassen.


Die kleinsten dieser Plastiken sind Statuetten, wie sie in fast allen alten Königtümern von den ersten menschlichen Dauersiedlungen an gefunden wurden. Im siebenten und sechsten Jahrtausend v. Chr. sind sie äußerst primitiver Machart – kleine Steine mit eingeritzten Gesichtszügen oder groteske Tonfiguren. Daß sie im Kulturzusammenhang etwa um 5600 v. Chr. eine wichtige Rolle spielten, belegen die Ausgrabungen in Hacilar in der südwestlichen Türkei. Flache weibliche Standbilder aus gebrannter Erde oder aus Stein, Augen, Nase, Haar und Kinn auf der Oberfläche eingeritzt, waren in jedem Haus zu finden29 – ich würde sagen: geradeso, als seien sie die halluzinatorischen Überwacher der Bewohner. In den Amrahund Gerzeh-Kulturen Ägyptens (um 3600 v. Chr.) hatte man auf Stoßzähne geschnitzte bärtige Köpfe mit konzentrischen Ringen als Augen, das Ganze jeweils 15-20 Zentimeter lang und in die Hand passend.30 Und ihnen kam solche Bedeutung zu, daß man sie nach dem Tod ihres Besitzers in seinem Grab aufstellte.

In den meisten Zentren mesopotamischer Hochkulturen wurden Statuetten in gewaltigen Mengen ausgegraben, so in Lagaš, Uruk, Nippur und Susa.31 In Ur fand man, jeweils an der Wand im Zimmerboden vergraben, kastenartige Verschalungen aus gebrannten Ziegeln, die schwarz und rot bemalte Tonfiguren enthielten, doch war eine Wand der Verschalung weggelassen, so daß sie zur Mitte des Raums hin offenstand.

Indes, was genau die Funktion all dieser Statuetten war, zählt nicht zu den geringsten Rätseln der an Rätseln nicht armen Archäologie. Die geläufigste Ansicht zu dieser Frage verdankt sich dem kritiklosen Eifer, mit dem die Ethnologen im Anschluß an Frazer Fruchtbarkeitsriten aus jedem zerkratzten Kieselstein herauslasen. Wenn die Statuetten jedoch irgend etwas mit Fruchtbarkeitskulten im Frazerschen Sinn zu tun hätten, dürften wir sie nicht an Orten finden, wo es mit der Fruchtbarkeit keinerlei Probleme gab. So ist es aber nicht. Die Kultur der Olmeken im fruchtbarsten Landstrich von Mexiko hat eine erstaunliche Vielfalt solcher Statuetten, häufig mit aufgesperrtem Mund und übertrieben großen Ohren – exakt wie man es erwarten würde, wenn man annimmt, daß ihre Ausdrucksgestaltung den Zweck erfüllt, den Stimmen, die man hörte, in der sichtbaren Welt einen Platzhalter zu schaffen, mit dem man gegebenenfalls Dialoge führen konnte.32

Freilich ist die weitergehende Erklärung nicht einfach. Genau wie die Kultur, der sie angehören, scheinen auch die Statuetten eine Entwicklung durchlaufen zu haben. Um beim zuletzt genannten Beispiel zu bleiben: Im Anfangsstadium bilden die früholmekischen Statuetten eine überzogene Prognathie (Vorstehen des Oberkiefers) aus, die sie schließlich fast wie Tiere erscheinen läßt. In der Teotihuacan-Periode dann sind sie kunstvoller und feiner ausgestaltet; in ihren großen, mit zartroten, gelben und weißen Farbtupfern bemalten Kopfbedeckungen und Umhängen ähneln sie sehr den olmekischen Priestern. In einer dritten Entwicklungsetappe sind die Statuetten der Olmeken noch sorgfältiger lebensgetreu modelliert, zuweilen mit ausgebildeten Gelenken an Armen und Beinen; zuweilen haben sie, wie Reliquiare, einen Hohlraum im Innern, der mit einem kleinen quadratischen Deckel verschlossen war und weitere, winzig kleine Figurinen enthielt – was möglicherweise ein Ausdruck der Verwirrung im bikameralen Führungsprinzip ist, die unmittelbar vor dem Zusammenbruch der olmekischen Hochkultur auftrat. Denn diese Phase, die nicht nur eine Flut von Statuetten, sondern auch neue Riesenstandbilder mit offenen Mündern in halbfertigem Zustand aufweist, ging um 700 v. Chr. mit der mutwilligen Zerstörung der Metropole Teotihuacän zu Ende: Man brannte die Tempel nieder und schleifte die Mauern, ehe man aus der Stadt wegzog. Waren die Stimmen verstummt und sollten mit vermehrter Bilderproduktion wieder heraufbeschworen werden? Oder hatten sie sich zu einem chaotischen Durcheinander vervielfacht?

Für die Mehrzahl dieser Statuetten muß aufgrund ihrer Größe und Quantität bezweifelt werden, daß sie dazu da waren, Gehörshalluzinationen auszulösen. Tatsächlich könnte es sich bei einem Teil von ihnen um die mnemotechnischen Hilfsmittel, die Erinnerungsstützen eines Menschenschlags ohne Bewußtsein gehandelt haben, dem es nicht gegeben war, normbildende Erfahrungen per Willensakt zu reproduzieren; in diesem Fall mag man sich ihre Funktion ähnlich derjenigen der Quipu (Knotenschriftschnüre) der Inka oder des uns aus unserer eigenen Kultur vertrauten Rosenkranzes denken. So kennt man zum Beispiel drei Typen von Fundament-Statuetten aus Bronze, die in Mesopotamien an den Ecken neuerrichteter Gebäude oder unter Türschwellen vergraben wurden: einen knienden Gott, der einen Pflock in den Boden treibt; einen Korbträger; und einen liegenden Stier. Die derzeit akzeptierte Theorie, wonach sie dazu da waren, böse Geister unter den Boden des Gebäudes zu verbannen, darf wohl kaum als das letzte Wort zur Sache gelten. Statt dessen ist es denkbar, daß es sich um semihalluzinatorische Gedächtnishilfen für einen Menschenschlag ohne Bewußtsein handelte, die dazu anhielten, die Pfosten gerade aufzustellen, beim Heranschaffen des Baumaterials nicht zu erlahmen und für schwere Stücke die Ochsen einzuspannen.

Doch dürfen wir sicher sein, daß ein Teil dieser kleinen Objekte als Hilfsmittel für die Hervorbringung bikameraler Stimmen tauglich war. Dies gilt insbesondere für die aus der Zeit um 3000 v. Chr. stammenden Augenidole, wie sie vor allem im Tell Brak am Èagðaa (einem Nebenfluß des Habur, der seinerseits ein Nebenfluß des Euphrat ist) zu Tausenden gefunden wurden: schwarzweiße Gebilde aus Alabaster, bestehend aus einem flachen, keksähnlichen Korpus mit einem augenförmigen, ehemals malachitgrün getönten Aufsatz. Wie die älteren Stoßzahn-Idole der Amrah- und Gerzeh-Kulturen eignen sie sich dazu, in der Hand gehalten zu werden. Die meisten haben nur ein Augenpaar, doch gibt es auch welche mit zweien; manche tragen Kronen, manche Kennzeichnungen, die sie eindeutig als Gottheiten ausweisen. An anderen Ausgrabungsstätten – in Ur, Mari und Lagas – wurden größere Augenidole aus Terrakotta gefunden; da ihre Augen die Form von offenen Schlaufen haben, hat man sie Brillenidole getauft. Andere Augenidole, aus Stein verfertigt und auf Sockeln oder Altären postiert, sehen aus wie zwei Muffen auf einer quadratischen, mit Einritzungen verzierten Platte, die einen Mund darstellen könnte.33

Eine Theorie der Idole

Hier ist nun ein weiterer Ausblick in die Psychologie vonnöten. Blickkontakt ist unter Primaten von überaus wichtiger Bedeutung. Unterhalb der Menschheitsebene artikuliert sich in ihm die relative Position zweier Individuen in der Rangordnung der Sozietät, was bei vielen Primatenarten so aussieht, daß sich das rangniedrigere Tier grinsend abwendet. Beim Menschen hat sich der Blickkontakt vermutlich im Zusammenhang mit dem stark verzögerten Reifungsprozeß zu einer hochbedeutsamen sozialen Interaktion entwickelt. Ein Säugling sieht der Mutter in die Augen, nicht auf den Mund, wenn sie mit ihm spricht; es handelt sich dabei um eine automatische und universelle Reaktion. Der Ausbau solchen Blickkontakts zum Artikulationsmedium von Autoritäts- und Liebesbeziehungen ist ein immens wichtiger Entwicklungsweg, dessen Verlauf noch der Erforschung harrt. Wir können uns hier mit der Andeutung begnügen, daß die Autorität eines Höhergestellten in der Regel eindrücklicher empfunden werden dürfte bei direkter Konfrontation Auge in Auge mit ihm. Das Erleben einer solchen Situation ist verbunden mit einem Gefühl von Streß, von Unentschlossenheit und obendrein mit einer Art Bewußtseinsschwäche, so daß man sich leicht vorstellen kann, wie das Simulieren einer derartigen Situation mit Hilfe einer Statue zur Vertiefung des Effekts halluzinierter Götterreden beiträgt.

Die Augen werden somit zu einem hervorstechenden Merkmal der Tempelplastik der gesamten bikameralen Epoche. Der Durchmesser des menschlichen Auges beträgt ungefähr 10 Prozent der Schädelhöhe; die entsprechende Proportion bei einem Idol werde ich künftig als dessen Augenindex bezeichnen. Die berühmten zwölf Statuen, 34 die in der Favissa des Abu-Tempels zu Ešnunna (dem heutigen Tell Asmar) gefunden wurden und die, den auf ihren Basen eingemeißelten Symbolen zufolge, Gottheiten darstellen, haben einen Augenindex von nicht weniger als 18 Prozent: Aus riesengroßen kreisrunden Augen blicken sie uns mit unbeugsamer Autorität aus fünftausendjähriger geschichtsloser Vergangenheit hypnotisierend an.

Das gleiche Bild bei anderen Idolen von anderen Fundorten. Ein besonders schönes und mit Recht berühmtes Marmorhaupt aus Uruk35 hat einen Augenindex von über 20 Prozent; zu erkennen ist noch, daß Augen und Brauen ehemals Inkrustierungen aus Edelstein sowie daß Gesicht und Haare bemalt waren und daß der Kopf zu einer lebensgroßen, inzwischen zu Staub zerfallenen Holzstatue gehörte. Um 2700 v. Chr. gibt es in dem reichen Stadtstaat Mari am mittleren Euphrat eine Überfülle von Alabaster- und Kalkspatplastiken leichtgewandeter Gottheiten, Herrscher und Priester, deren Augen, kräftig mit schwarzer Farbe konturiert, bis zu 18 Prozent der Schädelhöhe messen. Im Haupttempel von Mari herrschte die berühmte »Göttin mit der Blütenvase«, deren riesengroße leere Augenhöhlen einst hypnotische Edelsteine faßten und die einen Aryballos (eine kleine Kugelvase) schräggeneigt in Händen hält. Durch das Innere der Statue lief eine Röhre, die den Aryballos mit einem Wasserreservoir verband: Über den Rand des Gefäßes hinaustretend; strömte die Flüssigkeit über das Gewand des Idols abwärts und hü llte die untere Partie in einen wallenden Schleier; zugleich entstand ein zischendes Geräusch, wie es sich trefflich eignet, in eine Gehörshalluzination eingebaut zu werden. Nicht zu vergessen sind hier die berühmten Abbilder des Gudea, des rätselhaften Herrschers von Lagas (um 2100 v. Chr.), aus härtestem Stein gemeißelt und allesamt mit einem Augenindex von 17 oder 18 Prozent.

Der Augenindex der Tempel- und Grabplastiken ägyptischer Pharaonen erreicht manchmal 20 Prozent. Die wenigen ägyptischen Holzstatuen, die überdauert haben, lassen erkennen, daß ihre übergroßen Augen ehemals aus in Kupfer gefaßten Quarzen oder Kristallen bestanden. Wie für eine Monarchie vom Gottkönig-Typ (vgl. das folgende Kapitel) nicht anders zu erwarten, spielten Idole in Ägypten offenbar nicht die gleiche herausragende Rolle wie in Mesopotamien.

Von der Steinplastik der Indus-Kulturen sind nur wenige Beispiele erhalten, doch an diesem wenigen lassen sich auffallende Augenindizes von mehr als 20 Prozent feststellen.36 Aus der bikameralen Epoche Chinas sind bislang noch keine Idole bekannt. Doch mit dem neuerlichen Beginn einer Hochkultur um 90o v. Chr. in Mittelamerika zeigt sich wiederum ein ähnliches Bild wie Jahrtausende früher im Vorderen Orient, wenngleich mit charakteristischen Eigenheiten: mächtige, oft knapp zweieinhalb Meter hohe Köpfe, ohne Körper bei La Venta und Tres Zapoltes aus dem Boden wachsend (ein Teil von ihnen ist heute im Olmekenpark in Villahermosa aufgestellt); sie sind aus hartem Basalt gemeißelt, tragen in der Regel eine Haube, nicht selten mit großen Ohrenklappen, so daß die ganze Kopfbedeckung sehr den Schutzhelmen der amerikanischen Footballspieler ähnelt. Der Augenindex dieser Köpfe reicht von normalen 11 bis zu mehr als 19 Prozent. Gewöhnlich ist der Mund halb geöffnet wie beim Reden. In zahlreichen Exemplaren war in der Olmekenkultur auch ein schwer deutbares Keramikidol in Gestalt eines geschlechtslosen Kindes verbreitet; diese Figuren sitzen ausnahmslos mit weitgespreizten Beinen da, als wollten sie ihre Geschlechtslosigkeit zur Schau stellen, und halten mit vorgebeugtem Oberkörper ihre breiten Schlitzaugen fest auf den Betrachter gerichtet; die dicken Lippen sind wie zum Sprechen geöffnet. Waren die Lider geöffnet, so betrug der Augenindex bei der Auswahl von Figuren, die ich zu diesem Zweck selbst in Augenschein genommen habe, im Durchschnitt 17 Prozent. Man kennt aus der Olmekenkultur auch Statuetten von halber Lebensgröße mit noch größerem Augenindex; nicht selten findet man sie als Grabbeigaben, so auf der von olmekischem Einfluß zeugenden Ausgrabungsstätte von Tlatilco bei Mexico City, die auf die Zeit um 500 v. Chr. zurückgeht; man gewinnt hier den Eindruck, daß der Tote zusammen mit seinem Privatidol begraben wurde, um weiterhin von ihm hören zu können, was er zu tun hatte.

Maya-Idole haben gewöhnlich keinen derart anomalen Augenindex. Aber in den großen Städten auf Yucatán pflegte man verstorbene Führer in Porträtstatuen zu verewigen, die nach meinem Dafürhalten gleichfalls halluzinogenen Zwecken dienten. Im Hinterkopf wurde ein Hohlraum gelassen, der die Asche des Toten aufnahm. Und Bischof Landa, ein Chronist des sechzehnten Jahrhunderts, berichtet: »sie bewahrten diese Bildwerke mit großer Ehrfurcht auf.«37

Bei den Cocom,